Google
This is a digital copy of a book that was prcscrvod for gcncrations on library shclvcs bcforc it was carcfully scannod by Google as pari of a projcct
to make the world's books discoverablc online.
It has survived long enough for the Copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to Copyright or whose legal Copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, cultuie and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this flle - a reminder of this book's long journcy from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken Steps to
prcvcnt abuse by commercial parties, including placing lechnical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use ofthefiles We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machinc
translation, optical character recognition or other areas where access to a laige amount of text is helpful, please contact us. We encouragc the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each flle is essential for informingpcoplcabout this projcct and hclping them lind
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are lesponsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in Copyright varies from country to country, and we can'l offer guidance on whether any speciflc use of
any speciflc book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search mcans it can bc used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe.
Äbout Google Book Search
Google's mission is to organizc the world's Information and to make it univcrsally accessible and uscful. Google Book Search hclps rcadcrs
discover the world's books while hclping authors and publishers rcach ncw audicnccs. You can search through the füll icxi of ihis book on the web
at |http: //books. google .com/l
,cb,GoogIc
,cb,GoogIc
iGpoglc
, D.,;„„: t.GoOglc,
GENESIS UND EX(^^^
NACH DER
MIL8TÄTER HANDSCHRIFT
HEBAUSGEGEBEN
* VON
JOSEPH DIEMER
VORSTAND DGR K. K. USLVBRSITÄTS - BIBLIOTHEK , WlltKL. «ITOLIEDB DER KAIS.
AKADEMIE DER W[ÜSKNSCHAPTBN IN WIEN, DES GELEHRTEN - AUSSCHUSHKS DES
OEHUANISOHGH MDDP.UHS IN nCknBERG UND DER KON. NIEDEKLÄNDTSCHKH GESELL-
SCHAFT DER WISSENSCHAFTEN ZU LEVDEN , EHREN- UND CORUESPOND. METGLfEDB
DEM HISTOR. [TND ARCHÄOLOG. VEREINE ZU BAMBERG. BROHN, GR,GZ, 1
UND ZÜRICH ETC.
\
n. BAND
ANMEEKUNOEN UND WÜBTERBUCH.
AUF KOSTEN DER KATSRRL. AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN.
WIEN
OEDküCKT UND IN COHUISRION BT
1862.
D.,.„cb,GoogIc
,cb,GoogIc
VORREDE.
Oiesem Bande habe ich nur wenige Bemerkungen vorans-
ziiechicken, welche sich grÖBstentheiU auf das Wörterbuch be-
ziehen. Die aufgenomuienfn ^orte sind nämlich darin, wie ich
schon in der Vorrede zum I. Bande S. VI, bemerkt habe, nach
den Lautverhältniaeen der Sprache in der Uebergangszeit vom
Ähd. in das Mhd. aufgeführt. Ich hielt diese Anordnung hier
um so mehr fiir zweckmässig und geboten, als sie dasAudinden
der einzelnen Wörter unseres Denkmales erleichtert und als der
eigen thümli che Sprachgebrauch dieser Periode ebenso berechtigt
ist, als jener der zunächst liegenden Zeit. Deshalb nahm ich auch
keinen Anstand seltene Wörter aus Notker's Psalnienübersetzung
' und WiUiram's Erklärung des hohen Liedes, welche sonst ge-
i wohnlich dem Ahd. eingereiht sind, hier aufzunehmen. Ich glaubte
dies mit Recht thun zu dürfen , indem ich hierzu nur die jüngeren
'. Handschriften benutzte , deren Text ganz in die obgenannte Zeit
gehört, und als es interessant ist zu sehen, welche ahd. Worte
damals noch gebräuchlich waren und wie sich ihre Form all-
mählich verändert habe.
In der Ordnung der einzelnen Worte habe ich das x> und ä
ganz dem a gleichgestellt. Es schien mir diess das einfachste
Mittel, um ganz gleiche Wort«,, welche in ein und demselben
Denkmale bald ohne bald mit dem Umlaut vorkommen, nicht
von einander zu trennen. Bei den mit Prsepositionen zusammen-
gesetzten Wörtern herrscht einiges Schwanken, so dass selbe
bald unter den eistern bald unter den Stammworten erscheinen.
Etymologische Angaben vermied ich in der Regel, weil sie
ohnehin im mhd. Wörterbuche enthalten sind, wo sie Jedermann,
der sich dafür besonders interessirt, leicht einsehen kann.
.cbyGoogIc
IV
In den Citaten bedeutet W-, wie schon in der Einleitang
Bd. I. S. II. u. ni gesagt wurde , auch hier H. H o f f m a n n's Aus-
gabe der Genesis und K. den vorliegenden Text. Die Abkürzungen
für die übrigen Bind jedem Manne des Faches bekannt. Nur bei
Raumer mues ich bemerken, dass darunter dessen Werk: Die
Ehiwirkung des CbristeDthums auf die ahd. Sprache. Stutt-
gart. 1845, und bei Gbg. Ghgde ^ Gebngede , meine Ausgabe
dieses Gedichtes gemeint sei. Dass die Verazahleu darin nicht
mit jener Massmann's übereinstimmen, kommt daher, dass
dort die Zählung nicht genau und nach V, 558 eine Stelle mit
38 Versen ausgelassen ist. Die Abkürzung Vet. = Veter bezieht
sich auf das noch ungedruckte buoeh der vfier nach der Hand-
schrift No. 816 der Leipziger Univereitäts- Bibliothek. Ich habe
die Verse , welche sich auf den je vier Spalten eines Blattes be-
linden, ohne Unterbrechung durch a. b. c. d. zusammengezählt,
so dass die erste Zahl das Blatt, die zweite den betreffenden Vers
des ganzen Blattes bezeichnet.
Zum Schlüsse muss ich den geehrten Leser wegen der
Druckfehler, die sich in dem Buche finden, um gütige Nachsiebt
bitten. Jedermann, der ähnliche Arbeiten unternommen hat, weiss,
wie schwer selbe in solch einem Werke seihst bei der grÖssten
Aufmerksamkeit zu vermeiden sind. Dazu kommt noch, da ich
die Correctur ganz allein besorgte , mein hierin nicht sehf ge-
übtes Auge , so dass sich deren , besonders in den Anmerkungen
und in den ersteren Bogen des Wörterbuches, leider sehr viele
eingeschlichen haben. Die meisten von ihnen, so wie einige Nach-
träge, stehen am Ende verzeichnet, die andern wird der sachkundige
Leser leicht erkennen und zu verbessern die Gute haben.
WIEN, 10. AUGUST 1862.
JOS. DIEMER.
.cbyGoogIc
ANMERKUNGEN
ZUR
GENESIS UND ZUM EXODUS.
,cb,GoogIc
,cb,GoogIc
I, 1. -Nu verneinel intnc lieben,] Gewöhnliche Ansprache in er-
tiiklenden vder epischen Dichtungen an die Leser oder Zuhörer, welche
häufig auch ersucht werden , still zu schweigen. Vgl. jüngere Judith,
Diemer 127, 1.; Ist ez nö iuwer wlUe , so auiget vil atUle Physiol.
Karaj. 73. 4 ; woldet ir alle nä gedagen , so woldich d sagen Alex.
Weijsmann 126; die vememen wellen wunder, diu wir cellen, die
tiion uns ein stille Tundahis 41, I ; ir siitt mir eine wile dagen
und v^emomen diu manecvfklten wunder Eracl. XCI; nn ruochet hoeren
mine bete, dna ir sweig'et dar zuo Piterolf 1, 1'; nu wil ich gerne
bdzen gote und durh der büze willen, ob ir weit wosen stille, iuli
guter mgre sagen vil Veter 1, 156. Vgl. femer W. Wackemagel's
Geschichte der deutschen Literatur §.51. Note 1. — eine rede] das
Wort rede wird abwechselnd mit liet zur Bezeichnung grösserer Dich-
tungen gebraucht. Ein Unterschied in der Bedeutung, so dass rede
ausschtiesslich oder m^ehr für geistliche , liet für weltliche Ideder ver-
wendet worden sei, oder dass erstere zur Bezeichnung der sogenannten
Reimprosa, liet aber für eigentliche Dichtungen in gereimten Fersen
gelte, lässt $iiA nicht nachweisen. Wenn auch weltlidte Gedichte, z. B. das
Rolandslied, meistens als liet erseheinen, ao werden and&re, wieHeradius
p. 4 und 51 6 und selbst das Alexanderlied, doch auch wieder mit redu
bezeichnet; vergl. Alex. Weism.&5 umbe dea ich diser rede began.
Auch die Judith, welche doch mehr geistliehen Inhaltes ist, wird 128, 1
und 18 liet genannt, eben so die Kaiserchr. 2, 20; 325, 20; 526, 17.
Entscheidend scheint mir hierüber die Stelle in der Kindheit Jesu von
Konrad von Fussesbrunnen, bei Hahn 68, 23 swä mich der werlde
snoze ouf ander rode (als heilige) geschunlet hat, daz der mit dirre
wei'de rät. Die geistlichen Dicittungen heissen aber ohne Unterschied
bald rede bald liet, ja ein und dasselbe Gedicht hat oft beide Be-
1*
jcbvGoogIc
Zeichnungen, Blnss nur aU rede erxcheiitea fnlijeiule : dif. liacher Mo-
ai», Diemer 1,3; dtu jüngste Gericht, ibenda 2KS, 1 ; der Glaube, Vers
25. 34. 58. 3707. 3736; die wer Evangelien, Diemer 319, 11. 17;
das Angenge, Hahn 1, 8; Tundalus 41, 4; .^'2, 61 ; das JUdel 129, 15.
Beide Benennungen enthalten folgende Dichtungen : das Ijoblied auf den
h. Geist, Diemer 333, 12 liet ; 3.S4, 10 wieder rede; das himmlische Jeru-
salem, Diemer 3&1, 2 und 22 rede; .S61, 12 aber wieder Yiet. Heinrich
von gemeinem lebene und des tödes gehugede, F. 437 und 446 liet, am
Eingange V. 3 aber rede. Vgl. Wackemagel's Gesckiehte der deutschen
IMeratar 145, 3 UJid mhd. Wrtb. 1.984. — eine rede vorbrieven]
W. aine rede fore taon; voT\ineveii^= vor schreiben, lies besser hrwven,
Kelches Wort wohl nur aus dem Streben einen besseren Reim auf
lieben zu gewinnen, gewählt vntrde; das Gefühl für den alten Reim
liebun oder liebon: fortuon war nämlich zur Zeit, als die Umarbeitung
statt fand, bereit» entschwunden. 2. ze muote (gemuote) senden]
in das Oemüth, Herz senden, ein Ausdruck der mehrmals vorkommt
und nirgends verzeichnet ist, z. B. surbsö wir getiion ze guote, daz Ben-
iest da uns ze muote Diem. 334, 5; vgl. W. 69, 17; Diem. 78, 7 ; 376, 9.
Gewöhnlicher ist der Ausdruck ze munde senden, Diem. 107, 3 du
sende mir ze munde daz ich eddilichen deil mözzi kundi die gebi toU
8c6ni; du sende mir ze munde din heilige Urkunde Rolandsl. 1, 5;
alaS dir der h. geist sende ze munde -fi'aiaercÄr. 98, 15; vgl. noch Diemer
333, 12 — 24. Wie nämlich der h. Geist am Pfingstfeste den Aposteln
die Gabe der Sprache verlieh, dass sie das Evangelium allen Völkern
predigen könnten, so soll er auch dem Dichter das in den Mund.
legen, was zur Verbreitung und Erhöhung der Ehre Gottes diene ;
daher heisst es im Angenge 1 ff. und im Loblied auf die Jungfrau
Maria, Diem. 295, 1 ff. Diymine, labia mea aperies (et os meum an-
nuntiabit laudem tuam Psalm. 50, 17) mtneu muut entsliuz unde plegu
der Würche mtner zunge; oder aperi os tuum et implebo, daz eprichet,
tuo öf dtnen munt, ih ervuUin dir ze stunt (nach Psalm. 80, 11)
'^'~uh. 29; dann, er gap im ze munde daz er sprechen chunde Ang.
il; dieses zieht gar den Vergleich mit der Eselin herbei, ^welche
Balaam gesprochen hat. nuo beleite mtne sinne, sam du der
inne üf tsete ir munt, daz si ir meieter bete chunt, daz er nilit
laz solte 1, 9; ebenso heisst es dort nu solt ir biten uinbe mich. . .
er mir den muot eutslicze 5, 8 ; das Rolandsl. 32, 25 hat gar
'e got, scbepfe minem munde ein tuilhi, daz ich bAte sd gerede . . .
.cbyGoogIc
Auch länfit sich folgende Stelle den Honorius August, hinter beziehen:
Domine, labia tnea aperies . . .peccantes tum audent loqui, ne redar-
guantur et peccata eis improperentur. Hia labia ad loquendum aperiun-
tuT, di£m a peeeatis resipiscentes juatificantur et tunc spiritu dei
animati gloriam, humanain despiciunt. in Psalm. Pez Thesaur, II. 122.
vgl. hierzu Diemer zu 1. 1.^. 5, an got ist [debein mangele]
die Ergänzung aus W., da die hs. K. auf der ersten Seite fast unlesbar
ist. Der Sinn ist, an Gott ist kein Mangel, d. h. es fehlt nichts an
seiner Vollkommenheit, lieber das Wort tnangel vgl. das mttd. Wrtb.
2, 61. und das Olossar. — min sprechen] W. diu znla (Erzählung)
minnechlicb. 6. mSre] da sonst Niemand fnekr als Gott allein
vorhanden war. W. 11, 1 do newas nieman mgre. 9. erzengele]
IF. höchengele. 13. Ueber die Ansicht des Mittelalters von der
Schöpfung und dem Fall der Engel vgl.Diem^r 4, 14; 94, 11 und An-
merkang. Ich führe nachträglich eilte Stelle aus Engelhardfs Dogmen-
geschichte. Neustadt a. d. Aisch. 1839. Bd. I. S. 255 an, welche die
Rangstufen der Engel darstellt und um so interessanter ist, als sie
die Verse in den Büchern ' Mosis bei Diemer 3, 7 bis 4, 13 erst
recht verständlich macht und ihre volle Schönheit zeigt. Man sieht
hieraus zugleich, wie gelehH der Verfasser war, und wie genau er
sidi a« die Ueberlieferung der alten Väter hielt. 'Engelklassen waren
im. neuen Testamemte, diese Andeutungen hatten einige frühere Vater
wiederholt; der ungekannte Schriftsteller des 5. Jahrh., der seinen
Schriften den, Namen des Areopagiten Dionysius vorsetzte, hat ein
voUatändiges System dieser Engelaklasaen gegeben, welches in der
Kirche fortwährend Geltung behalten hat. Sein durchaus neuplatoni-
sches System, welchea deshalb auch mit den Grundgedanken des Ori-
genes viele Aehnlichkeit hat, ruht auf dem Gedanken , daas die ewige
an sich unsichtbare Güte sich allen Wesen nach dem, Grade ihrer
Empfänglichkeit miitheüte. Dieser Grad der Empfänglichkeit unter-
scheidet die verschiedenen Stufen der Wesen überhaupt und so auch
die verschiedenen Stufen der Geister. Diese Geister sind in drei
Ordnungen getheilt, deren jede wieder drei Klassen enthält. — Die
erste Ordnung ist immer um Gott, unmittelbar mit ihm vereinigt
(Thronen, Cherubim und Seraphim), die zweite besteht aus den Ge-
tvalten, Herrschaffen und Mächten; die dritte aus den Engeln, Erz-
engeln und Fürstenthümem. Das Ziel aller dieser Ordnungen ist
Einigung mit Gott, Thetlnahme an Gott. Die erste Ordnung ist int
.cbyGoogIc
höchsten Qrade rein und unwandelbar , He schaut den dreieinigen
Gott und ist in Geaneinschtft mit Jesu; ihr Schauen ist nicht ein
Schauen m Bildern, sondern ein reines Schauen. Die erste Ordnung
unterrichtet die xweite, indem sie dieselbe reiniget, erleuchtet ujid
vollendet. Jede höhere Ordnung überhaupt unterrichtet die ihr zunächst
stehende niedere, indem sie die Kenntniss des dreieinigen Oottes gibt,
der als Urgrund und Ursache alles erhdlt , und die letzte Ordnung
unterrichtet dann die erste der hierarchischen Ordnungen der Kirche.'
Vgl. hierzu die Anmerkung zu Diem. ^, ^^5. 14. IT. er was
anderer en^le wunne, wante ime got wol gunde wunne in deme himele.
Der Sinn der Ergänzung ist: die hohe Aufzeichnung des Lueifer
war aitch der Engel Wonne, da Oott sie ihm gerne gönnte, eine
Wonne war er för alle im Himmel. 17, vil liep] lies vil liup:
ubermuot. 21. icli neweiz, waz er an im selben räch] ich
begreife nicht , wie er sich selbst so schaden konnte , dass er sich so
kochmüthig gegen seinen Schöpfer auflehnte, vgl. 17, 11 und im
Glossar rechen. 22. W. er wänet ime mege iuwelit atn widere,
MO inweht im der Bedeutung von nicht steht. 26. darzuo wil
ich den stuol min . . .] nach Jesaias 14, 13 in calum conscendam.
super astra exaltabo solium meum, sedebo in mßnte testamenti, in
lateribus Aquilonis. vgl. Diem.. zu 4, 14; 94, 16 und Ang. 4, 16.
27. ich wilz im haben geltch] d. h. ich will ihm in allem gleich sein ;
ein ez, das sich auf kein vorausgehejides Neutr. bezieht, wie oft in diesen
alten Denkmälern; .51, 1 unde er imz bat vergelten got; 120, 18 wir .
ne schulen iuz vertragen; 145, 36 was weit ii-z mS; 144, 19 si wären
ez gewamet. 29. Michahel, ein engll hSr] dieses ein ist dem,
mhd. Sprachgebrauche eigenthümlich und steht gewohnlich nach dem
Vocativ, vgl. 10, 33, das mhd. W'örtb. 1, 419 und ein im Glossar.
2, 3 lies in die hellen: gehangen. 4. geswigen] W. unt
die der loch suo geswigen. 9, viel in daz abgrunde] W. vuor in
ahgrunde. 13. behielte] W. bestifte. 16. d. h. dass
der Dienst bei ihm (Gott) vollkommen verrichtet werden könne.
20. nnz der chör würfe vol.] vgl. 10, 19. Schon in den älteren Zeiten
findet sich die Meinung, die Schöpfung des Menschen habe zum Zwecke
gehabt, die gefallenen Engel zu ersetzen. Honorius von Autun bemerkt
hiergegen, keine Gattung werde für eine andere, keine Art für eine
andere, so auch kein Mensch für einen Engel gesetzt, auch sei der
JJensch ein Zweck für sich mit seiner eigenen Stellung im Universum, ;
.cbyGoogIc
ilarum behielt aber diene Meinung deniwth bis in apät^e Zeilen ihre
Freunde. Honorivs iSumm. qu. III. Pez ITies. Äneed. II. p, 207. Ueher
die neun Engelchöre vgl. Isidorua IHsp. Etymol. Cap.V. Ub.Yll.;
die h. engel vrowent sich der geburte unsers harren, daz der zehctiti
cb6r sohl wider geavirt werden , dannen der tievil was vertriben.
Spec. ecd. 15. Leyser's Pred. 27. 27- W. vielleicht zu lesen
die finstere. 30. diu gnintveste st geseliaffet]. Der Sinn ist:
die Grundfesten (d. k. das Festland) sei gemacht, und vio unterkalb
Oewässer rinnen, springen sie (als Quellen) wieder empor.
33. got was uDinugelicb nibt] W. gote enist niebt nninaht- — lies des
anderen, das C ist hier wie Vers 35 bei gotes im Drucke ausgefallen.
37. W. also sin (= si in) nafflre bete, so wie es ihre Natur,
Art, mit sich bringe.
3, 1. getanen] W. getan, icohl gutäno zu lesen; über dieses
Wort und seine Verbindungen vgl. zur Gehugde 214. 2. lies
in W. nach stner natöre. 5. nn belibet ir liebte engele] W.
im wesen lieht ziere , ■ der Umarbeiter madit aua Sonne und Mond
liehte engel, was für diese Zeit auffallend ist. 6. teUen tacli
unde naht]. 4, 1 nu schepben wir einen man. Vgl. über diese Form
des Imperativs zur Gehügde 924. 16. dei tier der erde ze
lobene] lobenswerth, starke Inßnitivform als Gerundium.
16. er gebot der erde daz allez neren] = daz allez ze
ueren; 3.20 s6 gebot erz im wesen gehorsam, vgl. Gramm. 4. ß2.
19. mit dem wuocher, und ai bfere] init der Frucht, die
sie (die Erde) hervorbringe; über und als Pronom. relat. vgl. An-
■merk.. zur Gehugde 150, 1 und und im Glossar. 21. W. er
hiez ei ez allez biwaren mit wäre joch mit reste, mit aller slabte
wiste. Er hiess die Erde dies alles (was geschaffen war) in gutem
Stande erhalfen durch Wachsamkeit und Ruhe und mit jeder Gattung
Nahrung f
4, 2 lies in W. der aller unserer, oder unserre. 4. lies
allis des im gezeme. 5. in W. niener ^ niender.
5, 3 — 7. swie aber . . . mit ime] W. ebenso in W. mit ime, was sich
auf jede einzelne g'öttlicke Person bezieht. Wie es den beiden, dem Vater
und dem Sohne gefiel (zu handeln), so war der h- Geist ganz mit ihnen
(d. h. einverstanden.) Um, die folgende Stelle nu mcrchet doch däbt,
der eine het namen drt, der tet in stnes vater wtsbeite n&ch des h.
geistes geleite . . . richtig aufzufassen , muss man sich die mittelalier-
.cbyGooglc
lifhe Vorstellung von der h. Dreieinigkeit vor Augen kalten. Der
Vater keisst darnach auck der Gewalt, der Sohn dhi Wt^licit oder
der Wistuom, der h. Oeigt diu Ouote oder diu Minne , alte drei «i'nd
die drt namen oder die drt Genende. vgl. Diem. zu 93, 10. und so
hat, Tiach der festgesetzten theologischen Formel, der Vater dwiA den
Sohn im h. Geiste die Welt erschaffen, womit aber durchaus kein
werkzeuglichea oder Diener - Verhältnis» ausgedrückt wird. Es muss
daher in der angeführten Stelle offeni^ar keissen swie aber ez gevicl
den zwein dem vater unde dem Bune (oder wtetuome) der heilige geist
was al mit ime. nu merchet doch dÄ bt, der oine het namen drt, der
(nämlich der sun) tet in eines vater gewatte nach des b. geistes ge-
leite (oder guote}, weil in aines vator wtaheite durtA^us nicht hieher
passt; denn Christus war es, der giechüf alliz daz dir ist, der dir
hiz werden den bimil Joch di erdiu Diem. 118, 20. und er that diess
auf so ausgezeichnete Weise, dass es im Ängengi 8, 60 davon heisst:
euch h&t der weistuom die Sre , swaz er geordenete daz der gewalt
vnt diu guote des nicht wideren eolte. vgl. W. 13, 28, Christus war
es auch, der Adam das Gebot gab nicht von der Frucht des Baumes
der Erkenntnias zu essen und er hat nach dessen Uebertretung ihn
zur RechenseJiaft gezogen; vgl. Angenge 14, 61 uTid 18, 23. Dieses
gegenseitige Verhältniss der drei göttlichen Personen wird femer durch
folgende mhd. Stellen deutlich dargestellt. Angenge 5, H — 28 der
vater ist der gotea gewalt, der wirt von rehte der zn gezalt, wan et
gewaltecllche bosezzon hat diu riebe unt allez daz der ist. er gebar
in einer churzen Trist mit etner chrefte den sun, der heizet ein wistum :
wan er wtslichen tön chan unt ist vil gehorsam sines vater willen
an allerslahte dingen. Der heilige geist iat sin göte k er ie iht getsetc
diu het etn alles ermant. die dr! tugende wären eneamt an der einen
gotheit ie. von diu wai"! er an die namen nie. u. s. w. So heisst es
im Glouben 274 ff. daz ist der selbe gotes sun, unse bSrre der h.
Crist, gapientia patris, er heizet des vater wtsheit .... Die engel
beachuof der gotes gewalt durch slner guote einvalt, daz si iu loben
Eolden Ang. 3, 80; do diu gotes guote d6 mit stner wiaheit saz daz
er schfif elliu dinc, als h&t der werlde umberinch , ebcTida 3, 35.
Auf ähnliche Weise heisst es in der Litanei 216, 37 vom Vater
An dir, Ewiger vater, stöt der gewalt, des werch die sint manec-
valt, der schaffet undo antreitet /". vom Sohne 217, 10 der gewalt
hat alliz daz wol vurbiäht, des du von anegenge biete gedäht,
.cbyGoogIc
also der diu vorsihtige wtstuom , daz ist , diu ebin Ewiger sun,
dir gap volleist unde rät. — Der k. Geäst toird ebenda 218, 11
alles guotis anegenge genannt. Darnach sind audi die Stellen bei
Diemer 1, 18 ff. leicht zu erklären: Den wtstuom schonwet Che-
rubin , dl guote minnet Serapliyni , deme gewalte dinent di tröne.
Tgl. mkd. Wrtb. 3 , 476. 1—3. dann die Stelle über den Fall
der Engel. Diemer 4, 23 iz (= diz) sah deu gotea wisheit, siner
guote was ez vil leit , der gewalt rah ez aldä , femer die Stellen
9, 6; 10, 2; 17, 14; 323, 25. Nu bitten wir den suezen Krist, der
des vaters wisheit gebeizen ist S. Ulrichs Leben 45 ; HSrre got der
werde, der in des sunes wtsheit alle dinc geschnffen bäst und sie in
dtme lobe last wabsen unde swinen, lä dlne gute (d. h. Oeist) er-
scbtnen mir Veter 110, 132.' Auch Dante bezeichnet in der Divina
Comedia durch die Aufschrift am Eingang der Holle dasselbe Ver-
hältniss , indem es dort heisat Giustizia messe il mio alto fattore :
fecemi la divina Potestate, la Somma Sapienza e il Primo Ämore
Inferno, eanto III. So sagt auch Honorius August, bei Pez Thes. II.
1, 80. In filio BUG scilicet in Sapientia sua deus pater creavit omnia
simul spiritualia et corporalia; an einer andern Stelle p. 37 heiast es
Ingressa Sapientia dei octavo Kai. Apr. in uterum b. vii^. Mariae
anno mundi 4184. Ueber den h. Geist heisst es in dem zuletzt ge-
nannten Werke Hb, VI!. 9 : Spiritus s. inde proprie nuncupator , vel
quia naturaliter eos, a quibus procedit, conjungit et se unum cum eis
esse ostendit: vel quia in nobis id agit, ut in deo maneamus et ipse
in nobis, unde et in donis dei nihil majus est charitate. Ton diesen
drtn ginendinin erhielt auch der Mensch drei Haupteigenschaften, von
dem. gewalte den rät, von dem. wistuome die gehiigede, von der guote
den willen. Sie machen zusammen Eine Gottes Kraft, d. i. die Seele
aus, und sind ebenso unsertrennlich vereint, tvie die sancta Trinitas
und daher wir in geistiger Beziehung das erhabene Bild Gottes. Vgl,
Diemer 93, 10 ff. und Kteutgen's Theologie der Vorzeit. Münster 1853.
Bd. I. S. 183 ff., Klee's Dogmengeschiehte. Mainz 1837. Bd. I. Ä. 234
und Isidorus Hispal. Elgmol. Hb. VII. cap. 2. 12. sibeii
locher] abweichend davon heisst es im Vridank 21, 1 niun venster
ieslicb mensche hat, von den Kitzel reines gät. 15. smechende
was] W. daz er stinchen (riechen) muge. 16. ist debeinez]
W. Bo nutze ist nebeinez; da in K. deheinez regelmässig für nebeinez
gebraucht wird, so ist vielleicht eu lesen annntze ist deheinez.
jcbvGoogIc
10
19. den zanen zwei gevertc] W. zane znei geverte; vielleicht ist zu
lesen der zane zwei g. der Zähne machte er zwei Reihen; über geverte
vgl. mhd. Wrfb. 3, 256. 26. hier ist mit W. zu lesen fünf
vingir. W. finf; K. hat jedoch stets fünf. 27. chnnbele] Knöchel;
W. chunebele. 28. lielfent ein andere] W. helfen einen anderen,
vgl. über diete alte Flexion einander im Glossar. 35. W. in
dem Tierden sctnent finge[r]ltn die zieren, damite der man Bpulget %ta
wtp mahilen. 37, Auch pflegt der Konig damit (nämlich mit
dem wunderseJiönen Golde, d. i. mit dem Ringe) die Bisih'dmer zu ver-
leihen, welchen Priester er zum, Herrn machen will. Vgl. über diese
Stelle die Einleitung.
6, 1. IT. snelehen phaffen. 6. dingen swerenden] «cAmerz-
lichen Dingen. W. for alleme swerden. 10. W. wider selbe
dd lit; lies zwei lit. 18. lachen wir tinre] W. sliume.
20 lies Bwegelen. 24. daz im stdz noch Blach niht wol ge-
wetren macli] dass ihn weder Stoss noch Schlag beschädigen kann.
80, 9 wan er was inne worden daz er mit werchen noch mit Worten
Bchuldich was; 113, 26 alles des ouf der erde wahsunt nnde lebentich
werde, dem werre hitze noch vrost, srhour noch dehein suht. Ueber
die Auslassung des weder vor noch vgl. zur Gehügde 286.
25. zwo Schulter likkent] likken ^ ligen, geminierte Tenuis k für g,
nur mehr in den altem Denkmälern den 12. Jhrh. vorkommend.
34. diu dowet ze hande] W. daz geweide, Eingeweide.
7, 4. wazzirsage : habe, ersteres vielleicht nur des Keimet wegen
für wazzersaige, waz^erseige , von seigen oder sigen , mos auch mit
dem Sinne zuaammentri.fft ; Mjrter dem Magen geht eine Wasserseiehe
in das Behältniss der Blatter. W. niderhalb des magen g^t ein
wazzersaga. 8. den gap er ze lehen] W. in finfiu gescruffet.
lO, die drt namene} vgl. zu 5, 4. 11 von manegem Btuche]
W. Duo got zeinitznn stuclien. wohl zu lesen üz einitzen, aus einzelnen
Theilen. 12. lies zähen. 15. hegirdmose] IT', hegedmose.
17. nach zesamene sich vaste habeten fehlen in K. folgende
sechs Verse, welche der Umarbeiter als nickt biblisch oder nach dem
bereits Gesagten als überflüssig wegliesa. Uz hertem leime teter (daz)
gebeine, äz pr6der erde btez er daz fleisc werden, dz letten deme
zähen machöt er die &iare (Seimen). Duo er in allen zesamene gevnochte,
do bestreich er in mit einer slöte, diu selbe slöte wart ze der hfite.
Vgl. über die Schöpfung des Menschen Diemer 95, 18 — 96, 8 ; dann
.cbyGoogIc
II
320, 6 ff. UTid die Anmerkungen hierzu. Der menneace ist
flz vier zuhtsalen (Elementen), von der erde, von dem i
deme lüfte, von deme viure. Von der erde wart ime gegeben der lib,
von deme wazaere das bluot, von dem lufte der muot, von dem viure
der geist 8pee. eccl. ISO. 22. er im verliez] W. sthen geist
er in (lies ime) tnbliea , michelen sin er ime friliez (lies fir-verliez).
8, 3. leieheten] W. die ädere pfigen sich, suä zesamenc gie daz
liL 12. Dessen sollst du überall an meiner Statt, für mich
pflegen, über statt vffl. das Glossar. 16. der lewe und daz
eiahume borgen beide ir zome] lies beide stnem zoine, hüthen sich
vor seinem Zorn. W. Leuue noch einhurne scöne aineme zome, was
mir unrichtig scheint; wahrscheinlich soll es heissen Lewe ioch ein-
hurne, Leu und Einholt weiche seinem Zome aus. 23. W.
unde nieweht getan heta, daz ime misseltcheta. Ganz ahd. I'ormen.
26, W. der sehste lach bö frante {= verante) mit iegeltchen
&bante. 29. wan s^ der man und daz wtp die wochen <^hestiget
stnen llp, ebenso fV. gemue stnen Itp daz si, eigenthümliches Absprin-
gen vom Sg. auf den PL; ähnlich heisst es bei Diemer 7, 14 snass5
an der erden lebentigea werde, daz si dir allez undertäu, ich wil
euh ze BÜne bän ich wil dich wtsen in daz paradise . . . vgl. auch
zur Gehugde 52 und 170. 34. Adam satzze er dar in] W.
in den satzer AdSmen. Adam, setzte, bestellte er darin zu einem Hüter.
Das xtv. sitzen , prcet. saz, mit dem stummen e wie häufig in transi-
tiver Bedeutung von setzen, z. B. in ein wazzirgadme hiezzen si in
§itzen, unz daz si enbizzen 76, 8; er satze far stn ougen dö die vil
engestltciien drö, die Christ den verworhten tiit Veter, 4, 57; der
tugenthafle wtgant satze a1 stu gemüte au der sQze minne gotes Vet.
10, 84; do er sich geaatze nider Vet. 69, 148. 37. W. So
daz eine zitgöt (lies ziteg6t) daz ander stät (in) pluöt.
% 1. W. der riffe iz ne fröret, der wint iz ab ne tröret, wirft
es das Obst nicht herab. 7. W. lies Zinamin. 10. daz
ich wol gelouben wil] ist eine banale Redensart, besser hat W. mirrun
(wahsat) also vile, b5 man da lesen wil, aufsammeln will.
14, die Ergänzung aus W. 16, h&ten da guten roum] kaum
richtig, es wird, wie in W. heissen müssen toum. sie hatten da guten
Duft, d. i. dußeten da lieblich, vgl. mhd. Wrtb. 3, 60, 17. 18. W.
16, '66 Swenne der poume pluöt nnt er den suüchinöt, so ist der
stanch suoae die würze vile ruffe]. Diese Stelle ist wohl verderbt,
jcbvGoogIc
IX
es ist einfach zu lesen anter den swechinöt, wenn der Bäume Blüthe
twiachen oder unter ihnen (d. i. den vorhergenannten Blumen) duftet,
80 ist der Geruch süss, die Würze sehr stark, lieber awecbinön vgl.
Oraff 6, 863, ü&er würze das mhd. Wrth. 3, «28; ruffe ist nirgend
nachgewiesen und erscheint in keinem Wörterbucke , doch findet sieh
eine ähnliche Stelle bei Diemer 83, 17 ff. Dk näh waliset lilium, A&x
sint wtze bluomen, di gebent uns g(it[es] bulde, unser gesmach wirt
ruoffe und breit; unser Geruch wird kräftig und weitreichend, ruffe
und ruoffe, rauh, kann hier nur obige Bedeutung haben. 20.
öatent] wahrscheinlich wie in W. ostene nder ostert zu lesen, da die
Form, ostent kaum richtig und bisher noch nicht nachgewiesen seheint.
22. daz in veigat der mane] W. daz ime btgät; die zweite Lesart
ist wohl vorzuztehfn dass bei ihm der Mond vorbeigeht, bi gän; d.h.
dass der Garten fait bi'i zum Mond reicht. Ueberhaupi herrschte im
Mittelalter der Glaube, dass das Paradies bis zum Monde gereicht
habe, deshalb hetsst es auch tn Com.mestor'a historia scolastica. Ldb.
Genes, cap. XIII Est autem locus amtenissimus longo terra et vwris
traetu a nostra habitabih Zona secretus, adeo elevatus , vJt usque ad
lunarem globum attingat; unde et aquce diluvii illuc non pervenarunt.
24. lies vindet ir bie gescbribene,
lOi 2. W. misHchea geläzes, ungUches obezes. 5. noch
nimmer] heisst hier auch nimmer, vgl. mhd. Wrtb. 2, 405. C.
6. lies geniezet: geizzet. 15. Dem Teufel sum Hohne (ze
itewiKzen) auf dass er (der Mensch) dessen Ehre, Stelle einnehmen soll,
weil der Mensdt nach der Ansicht des Mittelalters an die Stelle der
gefallenen Engel treten sollte. 24. lies ze den. 25. lies
lebete : enhabete und niht. 26. daz eine obiz ze behaltene]
da befahl Gott dem. Manne, das eine Obst (nämlich vom Baume des
Lebens, von dem oben die Rede war, dass er es essen dürfe) zu be-
halten (d. h. sich damit zu begnügen) und dass er sein Auge von einem
Baume wende und sieh nicht erkühne von dessen Frucht zu essen.
W. hat abweichend Duo beualecli got denie manne, daz eine ze be-
haltenne, daz er atn ouge Charte von eineme boume, noch des inbizze
des da fife wuohse, mithin einen ganz andern Sinn. 28. lies
der bouni. 32. da aolt mich nibt Verliesen] du sollst mich
nicht verlieren; daran will ich sehen ob du, mein neuer Mensch, mir
stets gehorsam, dienest. — Der erste Satz scheint mir nickt ganz
passend. W. giebt keine Äuskunß, vielleicht soll es heissen du soll
.cbyGoogIc
IS
dich niht Verliesen, du sollst dich nicht zu Grunde richten, oder du
solt mich niht verkiesen, mich nicht geringschätzen; was der Schreiber
um den rührenden Seim auf cbiesen zw vermeiden in Terliesen um-
änderte. Ueber das ein vgl. das GIfSsar.
1 1, 4. 7m W. lies nach K. Allez daz . chras ^=^ kras, Prcet. «on
kresen oder kräsen, kriechen; 16, 23 ez loufe, chrese oder strebe;
16, 25 cliresent solt du si mezzen. b lies tiere, dei chomen.
12, 3. eine gebelfen mache wir in] W. wir Beulen im eine hilfe
tuon. 9. lies spracli er ir zuo, Adam der Eva. W. got leite
si zao Ädäme, duo sprach er (Adam) särte. 12. W. maget
aol si haben namen, want si föne manne ist genomen. Also maget
in Verbindung mit man. li. W. er aol siu begeben.
16. 17. W. beidiu wären si nachent, sine Labeten nehein lit, iz ne
wäre ebenlioilicli. In K. ist zu lesen ebenheilich. Die Lücke in W.
kann durch K. ergänzt werden: Beidiu wären si nachent (= nacchet),
Bcham hSten si deheine. 19. ächust] in W. besser geliiat.
13, 4. verntdete] in W. femite, daz er in verrete lies verriete:
behielte. 7. dar inne was er (der Teufel) verholne dem alnn-
gfin heter enpholhene] vgl. 61, 1 = verholen, enpholhen, Participial-
Adverbia oder Adjectiva oder awcA Metathesen, welche die Stelle des
Part. prät. vertreten , itnd besonders im Ahd. sehr häufig vorkommen,
hier aber meistens deshalb gebraucht werden , um. einen bessern Reim
zu gewinnen, z. B. niht mage sin verholne, daz mir ist verstohie 96, 20;
er antwurt ir mit aome, diu rede wscre verlorne 57, 16; ähnlich 5K, 5;
107, 33; 142, 34; die reitwagene wären wol geladene 160, 9; do
wurden vier nagele durch Criatcn gealagene Diem. 261, 6; ich hau
in miner gnote iueh geveatenöte ebenda 271, 17; do wären si geahte
(= geahtete) daz ir wtere sehs Fdgb. 1, 106, 24; daz der arme von
in getrceate und gefrowet wirdet ebenda 1, 88, 34 ; der meide sun der
wiit geantwuorte den beiden ebenda 1, 95, 37; als s. Johan an disem
tage gehoupte wart Fdgb. 1, 91, 18; vil maniger sich zu im hob der
siner tugentlicher art gebezzerte grobiiclicn wait Veter 18, 93; er
wart von in gesuhte gennc ebenda 7 , 188. Besonders zu merken
sind die folgenden Formen: unde daz er den gevalte der uns hete
vercliai^e 20, 18 ; ob ich biete geswigete (so) do er mich also zögerte
79, 15; wie sie gespiaete b&te got Vet. 80, 47; £va bete uns in den
ewigen tot verleite Fdgb. 1, 80, 37; swer die 6 biet behuete: guete
Fdgb. 1, 166,44; beiDiem. 254, 20 behuotet; daz sie sich nie neheiuem
jcbvGoogIc
14
manne h&t za geüigete Fdgb. 1, 90, 23; der docli stne jugent virzerte
hSte an nntugent Veier 23, 174; von dem holzze der gewtzzeue vindet
hie geschribene 9,21; raret h- ungeachante heim ze lante 95,29; der
die rede tihte der Hes uns unberihte Piterolf 1, 1'. 11. denn
hätte er (der Teufel) hei ihm (dem Mann) angefangen , wahrlich er
(Adam) würde es nicht ungestraft ertragen haben. W. ob er iz an
in hdte erhaben, er hiez in stnen wech scaben (sckimpjlick abziehen).
Den tivel muot der n!t daz der man nnd daz wtp den stuol besitzen
Bolte, dannen in etn ubermuot valte. Do er daz wolte wenden, er
troute den man niht geschf nden, durch daz er n&ch got gepildet was ;
vil wol sacb er an im daz; durch daz bestönt er daz w!p, die got
het ett geschaffen nach dem manne. Alzoges von danne was er ir
bröde gewis, nnd versach sich ouch des Angenge IC, 20.
14. Das ne nach wan ist nicht nSthig, obwohl W. wanne hat. Dieses
drückt hier eine directe Frage aus „warum, sagst du mir nickt, wegen
welcher Drohung du und dein Mann das Obst meiden soll." Aehnlich
W. 34, 14 er sprach Ire zuo, wände ne trenchest da mich, vrouwaV
ebenda 34, 26 Rebecka spracli, wand er ze häs ne vuore? warum er
nii^t mit in's Haus komme. Vgl. mhd. Wrtb. 3, 499 ff. und Anmerk.
zum. Iwein 2214. 17. ein übel hunt] W. der ubele bunt, vgl.
über ein das Glossar. 19. waz er an in rechen wolde] eifrigst
fing er an, ihnen zu sagen, wie Gott ihnen nur schaden wolle, vgl.
1, 21 und Anm. W. hat viel besser über {=nbe er) verleite siu,
daz si ne getorsteu sprechen, si haben iz vergezzen, si wären nnwiz-
zende chomen in sunde. 25, nach hiea ist er eibsichtlick aus-
gelassen, weil es sich aw« dem vorhergehenden ohnehin ergibt, wie
solches häufig geschieht. Vgl. Diem,. zu 28, 7. 26. ob wirs
{^ wir es) enbizzen, nämlich das Obst. Gen. neutr. vgl. 16, 8.
32. in W. nach K. zu lesen beidiu übel unde guot.
14, 3. Wfil lies WoL 5. W. anzusehen zirlich.
1». W. in die hant nara. 11. W. sbilete (= apilete) zuo dem
vtande, vgl. W. 56, 2ö ; ging, hüpfte leiditsinnig hin zum Feinde.
16. der valant] W. der ubele hunt valant kommt in ahd. Denkmälern
nickt vor. 20. W. duo ferstuont er arman (= arm-man) ; füer
er vgl. das Glossar.
15, 1. si dahten {=dacten)] W. si spreiten be heute über ir
scante. 3. W. aesamene si siu söten, sS sich wäne, mit smelehen.
11. bin unde dar]. W. binnen nnd enneu after paiadlaes
.cbyGoogIc
15
wunnen. 20. lies niochen: auochen. 23. W. Duo er im
hai-te (zurief) vil trurechltchen er im antworte.
16, 3. W. sprach ntimmuote, lies in tmmuote. 6. ach leider
acbj W. Adam sprach duo vil unsalechltchen (lies unsaleclilicho) was
viel besser ist, denn das ach leider ach drückt eine ßeue Über seine
Sünde aus, welche sich aus der folgenden Rede Adarn'$ nicht ergibt.
7 — 10. du giehe mir ein guozzimie] dieser ganzen Stelle in
ihrer originalen Form in W. gleicht auffallend jene bei Diemer 8,
20 ff. Dea antworte ime Ädäm, er hgte harte missetän. dii gäbe mir
daz wlb, der gevolkte ich eit; ne hgtest du mir eie niht gegeben, ich
ne böte sie niht genomen. er weite die eculde wellen an Even einen
gesellen. 8. und wahrscheinlich zu streichen. W. ne hete si ez
@ gezzen. 10. in W. zu lesen öf sinen gesellen. — Das vellen
in K. wird wahrscheinlich wellen heissen sollen, wie bei Diem. 8, 24.
13. W. lies vore gotes gesihte. 15. gerade als wenn
er bestanden, d. h. nickt gefallen wäre, wenn sie es nicht gethan
hätte. W. über {= uhe er) in dea wtbea verbäre. 22. Da du
die Sache angestiftet hast , so sollst du auch verflucht sein ; über
prnoven vgl. das Glossar. 23. strebe] hier dürfte awöbe zu
lesen sein, es laufe, krieche oder schwebe, d. i. fliege; übrigens ist
auch strebe nickt unmöglich, denn im Lobgesang auf Maria, den man
früher Gottfried v. St. zuschrieb, heisst es, freilich viel später: du
bist genant der guote got, äa des gewalt . . . nie nilit enkunde wer-
den, ez loufe, ez klimme, ez aUche, ea strebe, ez rinne, ez flieze, ez
swebe, awa ez inder lebe entzwiachen himel und erden Wack. altd.
Leseb. 438.25, 25. die erde solt du ezzen, chresent solt du
sie nieazen] Erde sollst oder wirst du essen, kriechend sollst du sie
durchmessen, d. h. auf ihr gehen, den wec zer helle mezzen Gotfr.
Lobges. 3, 6. Vor diesem Fluche gieng die Schlange naeJi der Ansicht
des Mittelalters aufrecht: E was der slange, daz ist una geaaget lange,
ein vil h^rltch geacbaft unt bete diu chrafl, daz er ufrechter gie. fur
daz er den vluoch enphie, do lag er flf dem b&che zesamene gelochen.
Angenge 18, 66. 27 — 30. Du und das Weib werdet einander
hassen, Versöhnung kann zwischen euren beiden Arten nimmer Statt
ßnden; sie wird dir auf das Haupt treten und nachdem sie dich
gereizt, wirst du mit deinem Giftzahne ihrer Ferse nachstellen.
35. Bo beginnet atn der rämen] Der Sinn dieser Stelle ist: Wenn der
Mensch getauft wird, so sind ihm die Sünden abgestreift, und der da
.cbyGoogIc
1«
Eva und Adain vrrrietk, fängt an, ihn aufs Korn tu nehmen, d. i.
ihm nachzustellen, er beginnt ihfn da» angenehm zu machen, u>aä er
(der Mertsch) später bereuen muss. So heiaat es auch bei Jeroschin,
Pfeiffer 56* er rämte stn so lange unz er im darcli ein wange mit
eiine spere gestach; W. 20, 31 bo bannet sin vären, der 8 verriet
13,3. In W. lies nach K. den anderen des huores fictiasl.
7. Da er Qem^nsckaft hat mit den. Kindern der Holle. W.
sone hat er gemeine mit heli^en chinden. 8. 9. lies er ist aber
von des himels gesinde gescheiden, dar undir ich meine Sante Märten
unt andir die ze genäden sint Uff- Der Sinn dieser Stelle ist:
daher begreift man nicht, wie er steh selbst so schaden kann (vgl. zu
1, 21), dass er seine Jvngfrduhciikeif (d. i. seine Unschuld) zerbricht
(aufgibt). Wenn er dann einsieht, dass er nichts damit erreichte, so
fängt es an (lies statt er, ez) ihn zu schmerzen, dass er sieh befleckt
hat und es kommt aus den Herzens Orunde das Seufzen mit dem
Munde, kollen == quälen, sto. schmerzen. Die Hs. hat v. 13 zwar
kolken, was nichts heisst. W. 21, 2 hat so beginnet inie gollen; was
auch in Grimm's Gramm. 2, 232 und in das mhd. Wrt/i. 1, 662, 24
aufgenommen wurde; obwohl Grimm das Wort als dunkel oder ver-
dächtig erklärte: ich glaube es steht g= k, also kollen oder choleo
eine alte Nebenfoi-m für queln, wie W. 64, 44 so muoz Ich iemer
cbolen; Diem. 87, 24 daz ez sich lieze chollen; bei Karaj. 23, 12
auch der Reim choleten; doleten. 16. zesamene revelen mit
vadenie] W. saman (^^ sam man) ein gezartez tuoch wider zesamene
siuwe; wenn nicht etira siuwclen {von siuwen) zu lesen ist, und revelen
das nichtige bietet, so stammt es wahrscheinlich vom griech. panto^
lat. suo, consiio, tfantoq, sutas, consutus, pucp^-, sufura, was auch in
abgeleiteter Bedeutung bei Selbl. 1, 634 ersdieint er (der wagen^ was
zesamene gerefft mit widen, zusammengefügt, gebunden. 21. lies
vermanet; verschamet. 22. gesunden] lies gescunden. W. so
fliezzet (l. flizel) er sich danne waz er wlbe gewinne; sone danchet
in nicht gnuch (lies genuocli), daz er selbe ist tot . , . Der Sinn ist .■
wenn er dann die Scham verliert, so versch/mäht (vermanet) er Gott
frevelhaft und bemüht sich von diesem, Augenblick an alles, was er
kann, zu verführen, so dass ihm das, was er selbst thut, nicht genug
dünkt; damit t'ödtet er die Seelen, die er verleitet, die wohl gerettet
worden wären, hatte er die •Sünde gemieden: für alle diese muss er
.cbyGoogIc
n
RechenseJiaft geben. 33. W. lies mit so getttneme. 37. und
in daz versen] W. an die versene ; verBen als neutr. fand ich nirgend.
18 . 3 phien [den] verwäzzen] hassen den Verfluchten. phien=
vien, 8WV. hassen, goth. fijan , adk. fien, vgl. Graff's Spr. 3, 380. daher
viant, der Hassende, der Feind ; verplilen bei Helbl. 15, 72 den herren
ich verphie der so zegeltchen tno : »onst nickt im JUhd. nachzuweisen.
13. hier ist zwischen and und ^ben , in hinein zu denken.
14. W. die Beult öf ein ander wullen (wälzten).
2. W. lies Eine zu Adgme.
19, 2 lies Tolgetest diner gemahelen. W. und gemere volgötest
dtner cbonen. 3. W. daz da daz obez äne wurde ; vgl. zu
Iwein 3539. dass du das Obst nickt vermieden hast.
7. du musst mit M0isal dein Leben fristen. 8. W. wnocheret
dir din erde. 9. W. des chrfites muost dfi dicli betragen , mit
Kräutern musst du dick nähren, vgl. mhd. Wrtb. 3, 77. 19. W.
duo er (got) sinn ( = si in , den Pelz) angeleite. 22. lies mit
der -wtsbeit und der gnote. Der Sinn ist: nun wollen wir mit der
Weisheit und Güte (d. i. mit Christus und dem k. Geiste, vgl. zu 5, 4.)
doch verhindern, dass er von dem Obste, das ihn vom Tode rettet
(nänüich vom, Baume des Lebens) etwas geniesse, er würde dann ewig
leben und viele Leiden ertragen müssen. Besser ist es, wenn er stirbt
und seine Schuld sühnt, als wenn er unsterblich bliebe und ewig diese
Strafe leiden müsste. Beinahe ganz derselbe Gedanke findet sich in Co-
meator zur Oenes. cap. XXIV. Nunc ergo ne forte mittat manum suam,
et su/mat de ligno vitie et comedat et vivat in cetemum. Aposiopesis
est, quasi videte, vel cavete, vel ejicite cum. Dura videturDei senten-
tia , qui pradictis pcenis pcena/m ejecHonis addidit. Sed contra : kanc
enim pmnnm, quam dederat, misericorditer temperavit, ut verum de eo
appareat .' Cum, iratus fueris , misericordice recordaberis : quia enim
vieturi erant in miseria, quanto esset vita diutumior, tanto m/isera-
bilior. Si ergo gustassent de ligno vitx , diutius viventes , diutius
miseri essent. Nee est mirum, si etiam post peccatum per esum ligni
illius diutius vixissent, cum, adkuc sint qucedam, Insulte viventiumi, in
quibus nullus moritur ; sie etiam. lanugo fit in foliis arborum apud
Seres, cujus esu vita protelatur. Auch das Angenge 19, 20 ff. enthält
eine Stelle, in welcher Aehntiches behauptet wird, das mit der Genesis
völlig &>ereinstimmt : fnr daz paradtse er (got) siu bödin aamt stiez.
einen engel er dö hiez. . . . daz er sei dar wider !n debeine wts ibt
jcbvGoogIc
18
lieze. er sprach, ob er gKzze daz olirz daz <lc» Iclcns wäre , dnz er
daane wtere untödlich. dS (11«. daz) was diu (rede) vil gelicli , als ob
in erbarmdte, ob der mensch in der n6te immer mer ligen solte , unt
daz ers niht enwolte. ez wcer uns gewisse ein michel uöt, erlöste unser
B&le der tot flz disem eilende niht. 27, 28. Diese zwei Verse
sind nachläsifig umgearbeitet ; W. 22 , 32 hat duo er s! dere wun-
nöne bestiez, ich weiz er si äz deme parad!se liez vile harte ämerende
in diz eilende: es wurde in K. besser heiasen dft er si in der wunne
niht euliez nnd von dem paradtse stiez vil ämerende in dizze eilende.
33. Der Sinn ist: daraas (vgl. 18, 10 ff.) sollen wir für
•uns ein Beispiel nehmen , dass wir nicht in den Hivmiel leorrtmen,
wenn wir die Sünden nickt meiden, sondern immer nur Streit sudten,
der uns so woM gefällt und durch den uns der Teufel verführt.
20, 3. W. daz er nicht erclienne unser hinterscrenken, vielleicht
besser unserer gedanchen hinters crencheu. 7. des erbeiget sich
got] W. des peleget. 9. uivrim] = viurlnem wie Fers 12.
13. der des wuochirs iht nsenie] der eticas eon den Früchten
nehme, durch welche Jedermann unsterblich würde. Dasselbe Holz (d. i.
den Baum des Lebens) wollte er für sich selbst aufbehalten , später
daran sterben, den Teufel überwinden, Adams Fall sühnen und uns
zu neuem Leben führen : eine Anspielung auf die schöne Legende vom
heil. Kreuze Ch. Vgl. Pfeifer's Mystiker, 1 , 126—8. 15. W.
wolle flfscalten, ausheben, was in K.feliit. 17. het vercbargte,
vgl. zu 13, 7.
21, 4. Adam sin wip ercliandej nach der Vulgata 4, 1 Adam
vero cognovit uxorem suam ; vgl. 57, 11; 58,1. 6. urost noch
hunglr] W. ufrost, was wohl frost zu lesen ist. — ne ist nicht nötkig
einzuschalten, obwohl W. 23, 20 ne hat. 8. Verluste] ^ ver-
lastete vom stw. Verlusten, Sckmeller 2, 511; nach manchem hatte sie
ein Gelüste , worüber sie hinwegeilte oder was sie aufgeben musste.
W. 23 , 22 maniges si gelüste , swelihiz si dere verwisktc ; 99 , 18
einander s! chusten, wol mocht st des Verlusten , vgl. zürn Iwein. 62,
18. 9. lies vorsagete 6 wie in W. 10 ff. lies gelacli.
Der Sinn ist : bald verfiel sie in eine Schwäche, ihre Kraft sehwand
dahin, dass sie wie todt da lag. Das war ein grosses Leid : so lebte
sie volle neun Monate, kein Tag, er mochte kurz oder lang sein, endete,
ohne dass das unglückselige Weib glaubte sterben %
12. W. daz treip Balle {= si alle) neun manöde volle.
.cbyGoogIc
10
22 , 1 erne] wohl ne zw streichen , was tDahrseheinlich aus W.
23, 40 herüber genommen, wurde, obwohl es hier nicht passt. Der Sinn
ist offenbar : wären sie zusammen gebeten und hätten ihn um Ver-
zeihung angefleht, so wäre gewiss auch seine Onade so gross gewesen,
dass er ihnen verziehen hätte. 2. lies uns selbe ouch ? W.
wolte wir unsich selben da ht pezzeren. 15. in W. lies daz
wir antläz. 19 — -21 Nun sei uns Gott allen gnädig, wenn wir
(was immer geschieht) gesündigt haben, auf dass der Teufel dadurch,
dass wir es bis an unser Ende verheimiicken., keinen Euhm ernte und
darüber nicht frohlocken könne. Vers 21 lies ob wirz.
23, 3. lies als6 ei dnz chint. 6. lutzel vroudeu si an im
habete] in W. 24, 25 fehlt vrouden. 23. W. die von rtchtno-
men zarm&ten chnmen. Die Aecktkeit dieses seltenen Plurals ist das
mhd. Wrtb. geneigt zu bezweifeln, vgl. dass. 1, 58 und das Glossar.
28. lies bruodir. 30. in donlite von got guot] er
, hielt es für eine Gnade Gottes; in W. in dühte durch guot, das heisst
ihn dünkte es vollkomm&i gut oder genug. 33. lies ö diu sunne
gi«nge under, indem sunne awcÄ in K. regelmässig nach akd. Art nur
als Femininum erscheint, s. B. 3, 8; 23, 31; 54, 18; 65, 18; — W.
sd diu sunne gie ze sedele, vgl. tu Diem. 342, 27.
24, 4. lies in W. 25, 11 eines tages des In ein. 6. W.
st got opberoten mit diu (uiide) st h€ten. . 16. W. daz antlutze
im inphiel { = Sil viel). 20 hast du andirs iht] m W. ohne
du, hierauf zwei Zeilen in W., welche in K. fehlen ich läzze dir den
zugel ze tnonne guot oder übel; also dich geziraet denent (^ den ent)
er genimet; für er ist wohl ea zu setzen.
25 , 3. ze der ubil wart er bleich] W. vil harte er irbleich.
4. lies vol nnd niuoder, d. h. er war voll Neid und elend,
vgl. V. 10 und Änm. zu 31, 14. 10. W. Sag mir ane weni-
ger {= elender) ohne trnven. 14. W. 25, 42; 26, 2 dlnes
pruoderes ; vgl. über diese seltene Flexion des Substantivs pnioder und
jene von vater zur Ghgde 399 und Diem. zu II, 15. 15. ver-
vluochet, ist diu erde, diu e was inaget und werde] Nach der Schö-
pfung, Diem. 100, 8 wurde die Erde bereits bei dem Sändenfall ver-
flucht: Nach unair uordirin valle virvMehit wart diu erde midalli; — diu
erde was maget reine, ai genam töten lithnamen nie neheinen, noch
enpliie nie meniiischen pluot , unze Kain sinen pi'üder resluoch. daz
pluot daz von im ran, der erde iz ir magetuom benam; da mit hfl|)
jcbvGoOgIc
sich mennisken tot, ze helle mnose allez manchunne dnrch n6t, nnz
uns diu maget prähte ze tröate, der ansich her wider flz erlöste Kai-
serck. D. 293, 6 ff. vergl. audi Angenge 20, 22. Part. 464, 11—20.
23. W. dem tivele (ai) vageten , vergl. über diese» Wort zur
Ghgde. 746.
26, 2. W, daz sinen ne (lies daz at niene) worren an ir ge-
burte, von ich wirre, hier Schaden leiden, entarten, vgl. mhd, Wrtb.
3, 742. 16, lies awie dise (innen) wären getan , die geschaft
muoaen jene ouzzen hän, wie diese Verworfenen inwendig beschaffen
waren, dieselbe Gestalt mussten jene (^Nachkommen) aussen haben. W,
die afterchomen an in zeigtun, waz ir vorderen gamet h@ten.
17. W. Adam aver einen sun guan (^ gewan) Soth genanten.
24. lies Belial: tieval.
27, 12. lies allez des er.
28, 8. funzichj lies funfzich oder finfzich eilen wtten : stten.
11. W. sd vaste hiez er et (die arcbe) chlampheren unde
Ihnen. 13. er hiez in niht beltben, er enneme dar !n gubenin ge-
meines und Bubeniu unreines] W. reines wiheniu, unreines sibeniu, iegeli-
chea niene wan zwiakiu. Moses hat Cap. VII. 2 ex omnibus animantibus
totle septena et septena, masculum et feminam, ex animantibns vero iti-
mundia duo et dao. Darnach wäre oben zu lesen, aubeniu reines und
zwei unreines, in W. aber-nack LachmannNib. 261. reines iegeltches sibe-
niu, unreinea niene wan zwiakiu. Im Ang. 23, 45 heisst es : Er hiez in
darin gewinnen , aller lebendigen dinge ie sibeniu und sibeniu, nnt
sprach daz diu elliu rein anlten atn. er biez des unreinen darin ie
zwei und zwei setzen. Ein Widerspruch im Original scheint darin zu
liegen, dass von reinen Thteren sieben genommen werden sollen, ein
Männlein und ein Weiblein , wo also eines übrig bliebe, allein man
glaiAt, dass darunter sieben Paare verstanden werden müssen; vgl.
KnoheVs exeget. Handbuch zum alten Testamente 2. Ausgabe, Leipzig
1860, pag. 89. 16. W. in dem nideraten wÄren aller vögele
chrademe. 18. stne anflr und ir winige] seine Schwiegertochter
und ihren Gatten, winige offenbar fehlerhaft für wine, Gatte wie auch
W. hat aine anfire unde ire wine. 19. ne zum nie wie in W.
ist nicht unbedingt nöthig. 20. W. fif täten aich des himeles
böler, dar engagen swizten dei teler. 21. daz wazzer vlöz
uberal, beidiu berge unde tal, hier ist über hinein zu denken , was,
wenn die 'Richtung der Bewegung angedeutet werden soll, häufig au8-
.cbyGoogIc
21
gelassen wird; vgl. Diem. 177, 10 und Jnm, 24. ouf einem
äae nam er atne vrande] auf einem Aase nahm er sein Mahl ein. W,
an eiBeme äsa er erlante (^ erlamte) ? sank er matt nieder, wohl
kaum von erlenden abzuleiten, vrande, ist in dieser Form mhd. nicht
nadigewiesen, ahd. bei Graff 3, 367 heisst das Wort pbrnanta vom
hat. prandmm , mithin hier in seiner ältesten ursprünglieken Bedeu-
tung, Mahl, Nahrung, dö wart mir (spricht der Ruhe im Gedicht von
St. Oswald 1786) mlo pfhinde genomen von dem koch und von dem
kelläre. Vgl. mhd. Wrtb. 2, 515. In der entsprechenden Stelle der
Bucher Mogis bei Diem. 13, 6 heisst es von dem Raben dö begnnder
nmbe waasclien durch ein selbes genaske. Sie ist im, mhd. Wörterb.
3, 533 unter waschen mit einenn Fragezeichen aufgeführt. Wahrschein-
lich ist zu lesen dö begunder umben {= umbe ein) äs soben , sich
um ein Aas umzuschauen, wozu audi der Nachsatz vollkommen paast.
Für diese Aenderung sprechen auch die zwei Tf, von denen das erste
dem 6m, das zweite dem, sehen angehört ; der harte Reim umben äs
sSn (^ Beben) : genaske, konnte durch die Aussprache gemildert wer-
den, vde z. B. in maksgn ^^ mak scehen W. 65, 29. Sollte diese Er-
klärung zu gewagt scheinen, so kann man umbe naschen lesen , was
einen guten Sinn und zulässigen Reim, gibt. Forte interceptus aquis
corvus non revertebatur vel inveniens supematans cadaver in aquis
est illectus eo. Comestor ad Genes, aap. XXXIV.
29, 10. lies verlöre : cbure.
30« 6. er wolde im ouch beueicben in den welchen ein aeicheu,
daz was der regen poge] ein Feröitm.. beneichen ist, so viel ich weiss,
bisher im Mhd. nirgend nachgewiesen, auch das mhd. Wrtb. enthält es
nicht, neihhit , immolat, neihbenter , libans , fuhrt Graff s Sprach-
schatz 2 , 1015 aus den Glossen des Junius auf; mhd. Zieman eben-
falls in der Bedeutung von libare, opfern, weihen, vgl. Lädier 49.
Schmdler's Wörtb. 2, 671 hat aus M. B. XXV. 530 folgende Stelle
bab icb darzu gegeben, geordent, geaigent, vbergeben und genaichent
die hernach geschrihen guU und guter. Das Wort heisst also in seiner
Verstärkung durch be offenbar auch nichts anders als weihen, widmen,
geben, womit auch 42, 13 ich wil haben ze einem zeichene, welbiu
mir got welle beneichne[n] vollkommen übereinstimmi. Nun hat aber
W. in der entsprechenden Stelle 34, 7 nu wil ich haben ze zeichene
welihe got mir eicbine, lütw offenbar zeigt dass das n in neicben und
beneicben nicht wurzelhaft ist; das Verbum eichön, vindicare, geicliön
.cbyGoogIc
21
oder geeicbön, dedo hat Graff 1, 127 p^diu ist er (tfirbouni) Appo-
liiii geeichßt, auch mhd. erscheint es, so wie eictenen, vgl. mhd. Wrib.
1, 414 in der Bedeutung widmen zusprechen, et wolde aicli got eichen
und nam aln zeichen Mart. 110; wir werden gote geeichin8t Glaub.
9. Man sieht also dass beide Worte ein und dieselbe Bedeutung haben
und einem Stamme angehören. Um das n in neichen zu erklären
nahm Jac Grimm , scharfsinnig wie immer, Gramm. 2 , 810 Note
eine Aphterese an und setzte neihhen =: in ethhen, und wirklich fuhrt
Graff später 2, 1015. aus den Ehab. gl. ein in eihan pim auf, was
obige Ansicht vollkommen bestätigt. Darnach wäre also beneichen ^=
be-io-eichen. 8. die Hs. hat daz an mtner minne. W. zeichen
stner minböne r (scöne). 8. 9. AVer i«'rd wahrscheinlich auf
folgende Weise zu lesen sein bö hedenchen (erkennen) dJne sinne ein
zeichen stner minne , and daz man niht zw^relo solde er ne wolde
uns buhalten. 10. ouch höre ich sagen, daz man s!n vor dem sfina-
tage drtzich iär niht ensehe] Et tradunt sancli, quod XL. annis ante
Judicium non videbitur arcus , quod etiam naturaliter ostendet desic-
cationem. aeris jam incaptam. Co-mestor ad Genes. Cap. XXXV.
17. die Hs. hat gedenchet, was keinen Sinn gibt und auch
mcU foSglich ist , da auch der vorausgehende Vers gedenchet hat.
21. in W. 28, 23 lies statt unsis — unsich die.
22. die riuwigen ziehere] W. 28 , 24 hat hier einen unvollstäTidigen
Doppelvers, der auf folgende Art ergänzt vierden kann daz si [uns
von Bunden waschent] daz helle viiir erleskent.
31, 1. NöS begunde wingarten bouwen] entweder muss ge-
lesen werden einen wingarten, oder es ist wingarten hier von wiii-
gerten (= Weinsf'öcken,) wie Ang. 2.5, 32 zu verstehen. W. stnen win-
garten. 2. W. des wtnes wart er trunchen. 3. in allen gacli]
eine ungewöhnliche Form, wohl in allen gäben, oder in aller gäbe zu
lesen, wie W. 28, 27; oder K. 34, 2. 9; 36, 4; 48, 11; 50, 8.
7. nacA habete hat der Umarbeiter absichtlich folgende sieben
Verse ausgelassen : slnen vater ükhen , under den beinen blekchen.
Stne hruodere S&m unde Japhfit, die {l. den) ne was sin gamen nieht
[liep], bI ndmen ein lachen hinten über ahsale, vorne bürgen bI sich
vil geware, ruckelingen giengen si dare. daz lachen würfen si in ubero
unde chörtcn vil balde widere. dan[n]e begunden si gälien, daz si die
scante no sähen, nnd in Icit wäre, ubez (1. übe) iz ander ieman sähe
vgl. W. 28, 33 — 30. 14-— 16. n« wis ein schaleh muodir allei-
.cbyGoogIc
fllner bruodjrj vgl. auch 32 , 3 von Chäraen bAscm gedanchen wurden
alerste scliakhen, 6 wären si alle vri und edele. Eine ausfÜkTliehere
Darstelhmg , wie nacA der Ansicht des Mittelalters die drei Stände,
der Adel, die Freien und die Ditnsfleute entstanden seien, liefern die
Bücher Mosis hei Diemer 14, 16 ff. und Anmerk. sw 15, 1; auch das
Angenge hat dieselbe Ansicht, vgl. 25, 58 N6e sprach : min san Cham,
der mäzze sJner brfider eigen sin, die da bedachten die schäme mtn,
von den (l. dem) wurden die schaJche gebom , wan ai lißten (l. er
Löte) wol gearnet stnen zom ; ebenso Marim Himmelfahrt in Haupts
Zfsch. 5, 516 Vers 47 ff. Die Veranlassung su diesem, Glavben waren
offenbar die Worte bei Moses 1 , 9 , 26 Maledietus Ckanaan , servus
servorum erit fratrihus suis. Dixitque : Benedictus Dominus Deus Sem,
Sit Chanaan servus ejus, Dilatet Deus Japhet, et habitet in taberna-
culis Sem, sitque Chanaan servus ejus. — muoder wird hier am besten
durch elend zu übersetzen sein, ebenso in 25, 11, wo Gott zu Kain spricht
sage an den triwen muodir, war ist chomen dtn braodir? Sag an,
treuloser Bösewicht, was mit müedinc in Verbindung steht, auch wird
26, 4 SU lesen sein nldea was er vol und muodir (statt wuodir) vgl.
mhd. Wrtb. 2, 226, 47 ff. 16. vgl. 38, 12 under demgezelte, als
ein wtp von rehte solle. Aehnlich heisst es auch bei Diemer 16, 20
Abraham saz vor stneme gezelte, also ein gitot man sitzen scolte, nach
Moses 1, 9. 28 et habitet in tabemaculis
32, 3. Von Chamen] lies Chämes (?) b&sen gedanchen. 4. lies
ebene. 8. Der Sinn ist : daran , dass Jemand es sich als Ta-
gend anrechnet, seinen Bessern (Vorgesetzten) zu belügen , kann man
am, besten den schlechten Mensehen erkennen, da kein biederer Mann
den andern gerne verachten wird. Der Vers 9 ist des Reimes wegen
schleppend. W. hat wände nehein frum man spulget den andern ho-
nen. 21. zwo unde sibenzich zungen] das Annolied 161 hat
in zungin sibenitog, vgl. jedoch die Anm. hierzu in Bezzenbergefs
Ausgabe. In der h. Schrift, Moses Cap. XI, 6 — 9 wird Aeine Zahl
angegeben, übrigens herrschte im ganzen Mittdalier der Glaube an die
72 Sprachen, auch bei Diemer 15, 22 heisst es zu6 unde sibenzec
Zungen gab er in dö, inoh stät den werlt so.
33, 1. rahte] von rahhön Graff 2, 375 Sprechen; kaum lesbar,
scheint jedoch hiehef gut zu passen, obwohl das Wort mhd. nur allein
in Diem. 37 , 30 nachweisbar ist dö vinnäzen st (Moses, Aaron und
Pharao) sich rächen, d6 wart ein michel widerspräche. Tiihd. rechen.
.cbyGoogIc
24
nu aol ich rede rechen Diem. 283, 1. 9. Aflir Nögg lihes abt«]
etne Redensart, welche nur dem Streben einen Reim heran» zu bringen
ihre Entstehung verdankt, ahte : geflöhte, in 29 , 36 heisst es After
Nöea übe in dem zehenten geflalite. lieber alile vgl. mhd. Wrtb. 1, 15.
10. Abram) ebenso 33, 18; 34, 9. 16; 35, 1. 4. 12. 16;
später Abraham 37, 9; 38, 1. 13, 18. 33. Abram primum vocafus
egt pater videns populvm, propter Israel, scilicet tantum, poafea appel-
latua Abraham, quod transfertur pater mvltarum gentium, quod erat
adhue per fidem. futurum, laidor. Etjpnol. lib. VII. cap. 7, 2. —
Abram , daz geantrristet obrister vater , danach Abr^am , daz kuit
Tater vil maniger diete Spec. ecd. 18. 12. Sara] d& nkch
sprach unser herre ze Abrahamen: dtne chonin Saray, die aoltA niemer
heizen Saray , daz ist geantvrist(et) mtne frowen, sf sol heizen Sarfi,
daz knit vurnte, von diu, daz st sol stn rarste aller guotin wtbe unde
muotir guotir s§Ie Spee. ecd. 19. 16. in W. würde es besser
heissen verre stneme chunne [des landesj in unchunde. 21. dö
besaz er die erde. . .] <fa nahm er dann die Erde oder das Land in
Besitz. W. hat 30, 3 offenbar besser dö besaz diu erda , da ruhte die
Erde, in der Bedeutung wie K. Vers 88, lO wo es richtig gebraucht
ist d6 besaz din erde, dd newolde niht an werden. Daher ist oben
das er zu atreidien, was auch das Metrum fordert. 22. in W.
lies do saochter stat andere.
34, 1. Daz wtp si im idoch nämen] Die Geschichte Abraham's
und der Sara mit dem Könige Pharao in Egypten welche hier 34, 1
bis 34, 21 erzählt wird, wiederholt sich auch in Palästina bei dem
Könige Abimelech. vgl. 48 , 1 bis 48, 21. — lies daz im durch si nie-
man truoge haz. 5. wie erhaben der König auch war, so war
es Gott doch wenig genehm ; über bormsere vgl. das inhd. Wrtb. 2, 69.
6, 6. W. cheatige. 12. gevrou dSmit dtnen Itp] W. 30, 19
hat nim dtn wtp unde felftir din lip, nim mines scazzes ioch anderes
nutzes. — felftir wird bei Ziemann, im mhd. Wrtb. 1, 681 und Gramm.
4, 134 Anmerk. durch „s6 helfe dir din lip, so lieb dir deinLeben ist,
bei deinem Leben" erklärt, im mhd. Wrtb. aber ein ähnliches seif iu
(= b6 helfe iu) got. Lanz. 4292. angeführt. So wenig gt'cA gegen letz-
teres Beispiel etwas einwenden läset, so verdächtig »dieint mir das
erstere ; denn wie passt diese Betkeuerung oder vielmehr Drohung
hieher; nun nimm hin dein Weib und bei deinem Leben auch von
meinem Qelde und sonstigem VermÖgenf Ich halte die Stelle für ver-
.cbyGooglc
der7>t und glaube das8 gelesen werden muss nim dln wlp, unde ai als
dir din Itp , nimm dein Weib und sie sei dir Heb, wie dein Leben.
nnde steht als Fronom. relat. vgl. Diemer surQekugde V. 150, übri-
gens kann es hier auch in seiner gew'Öhrdicken Bedeutung gelten, dann
muss aber angentmvtnen werden , dass das Pronomen si ausgelassen
sei, wie solches häufig ist und hier u/m so -mehr geschehen sein kann,
da das Subjeet unmittelbar vorausgeht, lieber das Fehlen des Hep vgl.
Amn. zu Diem. 31, 6 und mehrere Beispiele im m,hd. Wrtb. 1, 1003,
6. selbst im vorliegenden Denkmale heissf es W. iQ , 1 daz liez ich
durch mtniu wtb dei mir sint als3 der !£p , ebenso in K. 62, 4; vgl.
auckW. 49, 36. Kurz und schän sagt auch Jacob, als er den Tod seiner
geliebten Frau Rachel beklagte ht Itt mtn lip. Diemer 31 , 21.
20. die Hs. hat hier zewrffen mit einander] ich glaubte hier
statt mit, niht setzen zu müssen , da das mit gerade den entgegenge-
setzten Sinn von dem ausdrückt , was in der Bibel und in W. 30,
26 gesagt wird si täten daz mit solchen minnen daz ire hiwen niene
gebiegen (zankten) noch ne dorften sament zewerfen. Das mit stehen
zu lassen, zewurfen niht mit ein ander schien mir nicht unbedingt nö-
thig, vgl. das Glossar. Eine andere Bewandtniss hat es aber mit dem
Beim chiat: ander, der selbst für das 12.Jahrh. zu auffallend ist und
au einer Verbesserung führt, welche dem Sinne vollkommen entspricht,
es wird sehr wahrscheinlich heissen müssen ne zewurfen mit ein ander
sint , d. h. sie die Knechte und ihre scftöwe« Kinder haben sieh seit
jener Zeit (nämlich als sicfe AbrahaTn und Loih versöhnten) nicht mehr
(wie früher) gesankt.
3&, 6. in W. 30, 35 ist statt denchast zu lesen den hast
10. lies getuo ; vruo. — W. sam vile er mahf« ertiinden.
36, 1. lies schol: wol. 15. wg gescheh ir Üde] W. ach
in ir Itbe. vt/l. 36, 22. 19. sine habent hous noch heimuot]
er uuas IsmahSlis sun , uone demo Ismahelitae cuman sint, die der
btiser ne habent, aunter okkeret uilzhäs unte andera unuuÄtllche here-
berga Williram. VU, 22.
31, 10. undir ezzen ein engel sprach] ist ungewöhnlich; viel-
leicht soll es heissen undir dem ezzen.
38, 4. er bat eich gespreclien] eine Fügung nach dem Latein,
der Accusativ mit dem Infinitiv des Zeitwortes, «jenra nicht si für sich
zw lesen ist. ^ er ersuchte sie , mit ätm zu sprechen. 47 , 9 er bat
im des muosis geben .... 7. er selbe il6t loufen] ähnlich bei
jcbyGoOgIC
Dien. 16, 35 d$ hiez der herre lonfen ein rötez chalb bestronfen.
überhaupt hat die ganze Stelle von 38, 1 — 7 grosse Aehnlichk^t mit
jener bei Diem. 16, 20 — 26. 16. bo laiich (= lange) s8 si
weere geseben] d. h. so lang sie lebe, wie svie lange si was, sd tet
ei doch daz ie H- MS8. 1, 63.' 21. niht enlougen] = en-
longene, Imperat. von longenen. 25. lies Tsaacb.
29. lies do er b^nude. 30 Sara des niht lobete] etne seltene
Form, W. Sara daz ne 1. 32. erben] lies erbe, sin. sie sagte,
sie wolle mit dem Kinde dersMen nicht das Erbe der ächten schmä-
lern. W. st newolte stn niht ze erben,
39, 1. in W. 32, 25 fehlt ein Halbvers, man kann nach K.
allenfalls lesen er sprach daz chint nienergazze, er [wolde in setzen]
unde machen märe, wände er stn sÄme wäre. — got nach er sprach
ist wohl fehlerhaß. 11. W. 32, 31 So ir des wozzerea Buiröte;
das mhd. Wrtb. 3, 969. 50 führt das Yerbvm zwiren mit einem Fra-
gezeichen (?) als zweifelhaft , ob richtig auf, auch ich habe schon an
die Aendemng in Do ir des wazzeres tuiröte (akd. für mhd. tiiiröte vgl.
mhd. Wrtb. 3, 41) gedacht, als mir in der Vor. He. die Stelle au^el
Ab Asa chom zviröt (^ zwirot) so ist shire daz vihe Turbr^t, wo-
für es in W. 60, 25 heisst b6 daz chom zerinnet, mithin zwiren =
zerinneu, ausgehen, tnangeln. 18, wahRen begnnde dö der chint]
chint hat, wenn es ein männliches Kind, einen Knaben, Jüngling be-
deutet, oft das m,ännliehe GesdUechtswort vor sich, vgl. die Änm. zur
Ghgde 519; in K. kommt dieser Fall in folgenden Stellen vor 75,
15 ; 76, 23 ; 90, 36; 96, 10; 100, 16 ; sonst steht daz chint wie 40,
12. 13; 89, 17; 93, 1; 97, 17; 109, 6; 110, 14. auch das Spec.
ecd. hat mehrmals der chint pag. 28 und 90; 84 einen chint.
22. daz wurden choufloute in einer ubilen heute] W. si ne wurden
niemannes trüfe. Was obige Stelle keisst, ist nickt recht klar: viel-
leicht die in keiner guten Haut stecken, wie man noch heute von
einem kränklichen, schwachen Menschen sagt.
40« 16 ff. Dieser Stelle entspritJit Diem. 19, 15 ze atete er daz
kint pant ril raste bt iwederer hant. er warf in ze wäre nof den al-
täre, daz suert zöh er über stnen bara , der engel vi in mit den
armen, also er in abe lie ein friekinc da bt gi, der haftöte bt den hörnen
in den brämen nnde in den dornen.
41, 2. W. den ram er anerwant] den Widder er ergriff.
23. [er] kann eben so gut wegbleiben, nur trägt es zur Deutlichkeit bei.
.cbyGoogIc
2?
42, 29. unz ai ir vater brähtej bis sie ihren Vater frroAie,
43, 4, lies ze einer trfltgebetten , zu einer Heben Bettgenossin,
Gemahlin. 11. hier ist unsere Tochter ohne alle Mängel, ziehe
hin mit ihr, so bald es dir gefällt. 32. W. daz at der dane-
verte deste mhi mähte erlangen — dass sie die Abreise nicht zu
lang dünke.
45, 1- lies fünf unde. 5. Alle din got vurchtent] im fol-
genden Verse steht die. 8. lies wol dem gebornen, der daa chan
gamen, daz er wirt ir genöz. W. der daz scol garnen, daz er chamet
nnder die genözze, die der eitzent in stner scßzze.
46, 18. lies den mnot
47, 3. da von gewan er des liebes 16p] davon erkielt er das Lob
des Angenehmen, d. k. deshalb wurde er beliebt. liebes von liep , ntn.
das Liebe, Angenehme.
4J, 5. hier fehlen in K. folgende fünf Verse aus W. 36,
43. — 37, 4. Daz auer scol werden, daz ne mach nieman erwenten.
mannea genrerf ne hilfet poruile, übe is got ntene wile. Jacob ne
spulgete liate, ane gote was er ueste. Ich weiz er ime dienöte uil
wuuderen genöte ; daz vas ime bezzer , danne nber iagen uäre.
7. lies muodir.
48, 1. lies muosen ez roumen] ez bezieht sich auf \ant im fol-
genden Verse, ähnlich heisst es man vuorte einez al umbe die atat
daz waz gescafen als ein rat Kais. 3, 23-, einez heizzet rotuuda, daz
was ein hgrez petehäa ebda 6, 18; er göz in mitten ouf des kuniges
bof, daz waa gescafen sam ein ros ebda. 176, 7; Äin«z haizet Karlea
tal, dar chomen di msegede über al ebda. 4ö8, 11; 5. lies
btten einer bezzeren wtle. W. btten bezzere wtla. 8. Amalech]
W. 37, 19 Abimelech wie Moses Genes. XX. 2. 9. wie ge-
sippe] Adj. wie verwandt. W. hat wie sibe. 12. spilenten die
Hs., vielleicht eine dialektische Form für spileten oder spilten. spiln,
hier coire. Vgl. ähnliche Fälle unde si da getagenten (so die Hs.) als
iz din S babete Diem. 236, 12; daz ai unserB herre libman (lies
herren ühnam) dfi mit salbenten Fdgb. 1, 72, 33 ; als si ime vil vol
erschinen won si zannenten vnt grtnen Veter 6, 102. 25. do
Ysaac eraltenSte] ^ eraltöte alt wurde, vgl. Oraff, 1, 201. Dieser
Stelle gleicht jene bei Diem. 22, 17 Ysaac altöte, daz geafine ime
tuncheldte. 26. er befahl Esau, seinem altem Sohn, ihn zu
hören. W. er hiez stnen alteren aun dar zuo ime hdren.
jcbvGoogIc
49« 1. snn mtn, dQ härist wol daz ich alt binj W.hai besser da
siliest daz ich ein alt man bin. 3. var onz jagen] er sprah
dfi Bolt heute g^n jagen unde solt mich vile wol gelaben Diem. 22,
26. 10. W. machon etnem vater einen imbiz. 15. W.
und min mSre ze sune in rnoche ( := enruoche) K. hat nine tuoche.
20. daa hiez si in an leken] W. daz heiz si in anelecken
(^= anlegen) die md. Form des Prat. heiz = hiez, ist in süddeiU-
schen Dichtungen nicht selten. Ein apocoptertes Prcet. hie toie solches
in Hohn's mhd. Gramm. 1 , 58 und daraus im mhd. Wrtb. 1, 658
vorkommt, ist zireifelhaß. Die angezogene Stelle Eaiserch. cod. palat.
81 , d. der keiser hie sie herbergen erklärt sich sehr leicht dadurch,
dass nickt selten der Auslaut eines Wortes mit dem Anlaute des dar-
auf folgenden zusamimenfällt, mithin hiesi =s hiez si bedeutet , v:ie es
auch Kaiaerck. Diem. 412, 17 heiast. vgl. Anm. zu Diemer 249, 26;
nur im Erad. 4682 Jieisst es d5 hie er im gewinnen allen sinen
hamaa , jedoch kaum verlässlich. 21. W. daa er iener bar
wäre, iener ^ iender, dass er nirgends bloss sei, wenn ihn (den
Jacob) der alte Vater angreife ; es hat das daz auf ie und iender die-
selbe Wirkung des VemeineMs wie bei iht ^ niht, in conditionalen
Sätzen, wenn ein daz vorangeht. 22. TT. übe iz ze diu gescahe
daz er in (Isaac den Jaaob) begriffe daz si in sd rerliste ; gibt keinen
Sinn, es muss woM heissen daz er in begriffe [daz er ne wizze] daa
si in s8 verliste.
50, 5. du solt dtn« aaelde verlthen, du sollst mir deinen Segen
verleihen, sselde, ahd. sälida, stf. lat. salus, das Glück hier der Segen
oder auf eine Person bezogen das Schicksal, daher die wllsselde, das
durdi die Zeit und Stunde (wtle) der Geburt bestimnite Glück oder
Unglück; in der Kaiserch. pag. 99 — 119 besonders weitläufig behan-
delt. W. dine sälde mir verlüien , geweltich. 15. W. Jacobes
ist diu stimme, Kaau sint die hente, ist Esau hier der Oenit. =^ Esaüs
sint, oder der Dativ in so unmittelbarer Verbindung f 17. ob
erz Esau wäre, vgl. über das ez zum Iwein. 2611. 22, unz
im diu ougen begunden wenchen] man sollte hier ttach 43 , 22 hin-
chen vermuthen, obwohl beides ungewöhnlich ist. 24. chusse
mich an dem munt] W. an den munt. 25. W. Als er (Ja-
cob) in (Isaac) ehuate, vile snoze in anstanch daa geruste — süss an-
genehm duftete ihm das zuAereitele (Essen nämlich) entgegen.
.cbyGoogIc
2g
Kl, 2. W. 39 , 15 do er im erloupte , der win bete in pigen-
Das mkd. Wrtb. erklärt 1, 469 die Stelle der wtn hete in pig6n (^
begän überwältigt f) dö Wolter ruowen, — 3. lies zuo sprach.
11. lies duo : ano wie Vers 15.
52, 1. ff. Windh. Ps. 77, 77 bei Graffp. 374 eniftä« om Sande
folgende Bemerkung: Jacob nnde Israhel sint eines mannes namen
beide. Jacob biez in sin lauoter, daz chuit, unterticupbtere , daz ist,
der den anderen uber boubet wirfet ; dannen sprach sin bmoder Esau:
rehte ist er genamet Jacob , er hat mich nü ze dem anderen male
nnterscupbet. larabel hiez in der engel , da er mit ime ranch , unde
cbiiit man sebenter got. -— Jacob supplantator interpretatur , sive
quod in orfit plantam nascentis frairis apprehemderif, sive quod poatea
fratrem arte deceperit Isid. Etymolog. Üb. VII. cap. 7. 12,
lies brsebte: gediehte. 15. in der Fruchtbarkeit der Erde be-
stehe am meisten dein Segen.
53, 5. dass er sidi mit Niemand, der nicht sa ihrem Stamme
gehöre, verehliche. 7. W. läzzä dich, verstärkte Imperativform.
13. da vil steine an lach] W. da vile steine lag, vgl. zu
124, 2.
54, 2. d3 sach er eine leiteren: gtn. vgl. 53, 10. 11. 3.
lies nach der Hs. attgen. 21. lies er tete: mit läterem gebete.
55, 12. abe walgöt er] W. abe wielz er. 14. sia also in
der Hs. , das akd. sia scheint hier nickt sehr wahrsekeinlick , da in
diesem Denkmale so alte Formen zu selten vorkommen, daher hohe
ich sie m den Text gesetzt ; oder sollte es eine beabsiditigte Assimila-
tion mit also sein? 15. lies cbnste r brüsten, vgl. V. 18.
19. W. er bebenöte in.
56, 6. der bat Jacob] W. die bat 9. des dfl nilit wil
enbeme] vgl. zu 128, 7. lO. Jacob dient...] Genes. 29, 20
et videbantur itli paud dies prw amoris magnitudine. K. sagt gerade
das Oegentheil, nicht so W. 42, 5 Jacob diendte ime alliu dei siben
jär volliu, vor der minne ne dühte iz in sä porlenge .... auch bei
Diem. 25, 12 folgt der Vf. der Auffassung von K. Jacob dinöte La-
bante genöte, vil lanc dähte in daz ztt, vgl. auch 26, 10. Sehr gut
erklärt ComestoT in der historia scolast. zur Genes, cap. LXIV. die
betreffende BibelsteUe, indem er sagt: Servivitergo pro Rachel Septem
annis, et videbantur ei paud dies prrn amoris magnitudine: Nee dic-
tum est parvi, quia deeiderantx animo ipsa volodtas tarda est , sed
.cbyGoogIc
w
dictwn est pauci, quia videbatur ei revt tarn amabilem, paitdi emisae.
Longe enim pluribua annis gennstet pro ea , priusqtutm ea carerei
15. diu brötlouft waa ze lobe] IT. die brOtloufte w&ren guot
eben so wahrscheinlich auch der PI. auenne dirre brfitloufte zft olleresl
(= ollerSrat) liire wirdet 22. mir mtnen l&n liegen] eine be-
merkenawerthe Redensart, indem liegen sonst mit dem Genit. vorkommt
23. lies daz niht aite wme. 24. besprochen] W. uuz ich
mich dar zuo mege gerechinen, sich die Sache vorrichten, hiezu vorbe-
reiten, vgl Qraff 2, 382. 28. die Ea. hat dri ann, obwohl 56, 29,
wer aufgezählt werden. 32. lies Lie leit verdulden.
33. er hiez ei werden awanger] ebenso in W.
57, 1. (= einen) ann gewan st ander. F. 26 ein andern snn
gewan ir diu. W. einen andern aun gebar din aelbe diu. 7. lies
den vierden. 11. 12. wnrf 19. 20. Der kieker gehörige Bibel-
text tat hier arg entateUt, er lautet nur, Moaia I. 30, 3 Habeo iTiquit,
famulam Balam : ingredere ad Ulam, ut pariat super genua mea, et
habeam ex illa filios. was nach Knobel nichta anders heisst als, ich will
die Kinder, die aie gebiert, auf den Schooas n^m,en und sie als die
meinigen behandeln, also ihre Mutter sein. 16. diu rede wKre
verlorne] vgl. zu 13, 7. 17. W. daz er Ire gebort name, dasa
er ihr daa Ver-mögen zum Gebären entziehe. 32. Buben : was
gigSn (^ g^angen) eine seltene Form des Part, prtzt, welche in Sahn'a
Gramm. 1 , 57 nicht angemerkt vorkommt. Diemer 249. 20 du was
unser herre gegön : EfFrßm; 257, 3 si wftnten iz war in wol erg§n;
Jerusalem, vgl. die Anm. im 249, 20. W. hat ebenfalls eine aeltene
Form er was gangen. 33. erdephil] ebenso 57, 35 ; 58, 4 ; =
mandragora, quod haheat mala suave olentia in magnitwdinem mali
Matiani; unde et eam Latini malum terra voeant Isid. Hisp. Etymol.
XVII. 33 ; — mandragora, qua in radidbus suis simititudinem habet
htimani corporis. ... et aimilis est. m^lo terrce; hauatum in vino ma-
chet die släfelösen dormire et requieacere Williram LXVII, 20 vgl.
Diem. zu 26, 14. und mhd. Wrth. 2, 486 unter phedeme. — Gemeint
aind hier darunter nacft den alten Üebersetzungen die gelben, apfel-
förmigen und Muskatnuss grossen Früchte der mandragora vernalis
oder Alraune, einer in Palästina, besonders in Galiläa, häufigen und
daher den ffebrasem wohl bekannten Staude. Ihre Früchte reifen schon
im. Mai, und haben nach der Meinung der Araber eine zur Wollicst
reizende und «um. Kinderzeugen förderliche Kraft. Vgl. Knobel die Ge-
jcbvGoOgle
31
nesis ad 30, 14 — 16 und Grcssse (Dr. J. O. Tk.) Beiträge zur Lite-
ratur und Sage des Mittelalters. Dresden. 1850, a. 45 in den. alten
Glossendes 12.Jahrk. wird erdaphel durch pepo, erdephele dwrcApepo-
nes übersetzt. H. Zeitsch. 3, 127. 377.
68, 6. lies wiere gare verlorne, gare ist aus Versehen ausgeblieben.
14. W. do er mit ire gespilete des spilea des st geapilete.
16. nach anderen ist sun zu setzen. 18. W. d& bt
gestilte et chinden, Aörfe sie auf Kinder zu gebären.
59^ 8. die Ss. hat selbe dn niht schaffe, was keinen Sinn hat,
W. 44, 9 selbe d& nü schaffe, was auch in den Text gesetzt ist. —
lies waz ich dir tuo. 10. He» im wsere selbe, oder ea wtere
im selbe. 12. er sei ein armer Mann gewesen, da er zu ihm
kam, desshalb habe er sich seiner angenommen, dass ihm kein Unge-
mach jneÄJ" geschehe. Es sei nun auch hohe Zeit. . . . 16. — 21.
diese Stelle ist sowohl hier als in W. unklar. Bei Moses I, 30. 32
heisst es'Gyra omnes greges tuos , et separa eunctas ovea varias et
sparso vellere : et quodcunque furvum et maaUosum variwmque fuerit,
tam in otdbus quam in capris, erit merces mea . — In W. heisst es
er dienöte ime dannoch m^re, unz er selbe besähe, waz er vihes hSte,
nnt nb er wolte sunderen suaz er Amte dar unter valewere oder ve-
here er ne gerete lönes mSre , geizze oder scMe, ufa es in ze vile
dfihte, sprach, swaz ime got gübe be daz er von ime sciede. — Der
Sinn in K. ist : und dennoch wolle er (Jacob), wie es damit auch
zugehen möge, Htm (Laban) noch femer dienen, bis er berechnet, er-
hoben habe, wie viel Vieh er besitze und wolle er davon die falben
oder gefleckten Thiere aussondern, so verlange er keinen andern Lohn
an Geisen und Schafen; wenn er aber sage, dass deren zu viel sein
würden, so begehre er nichts, als dass er sie ihm gäbe, wenn er von
ihm scheide. — sone gert er niht , wan daz erz im giebe, swenne er
von im schide. Diese Aeusserung Jacobs ist mir nidit wahrscheinlich ;
sie widerspricht dem etwas habsüchtigen Charakter Jacobs und hebt
dessen oben gestellte Bedingung seines fernem Bleibens bei Laban
völlig auf. Man kann aber nicht annehmen, dass Jacob in einer
plötzlichen Anwandlung von Jähzorn oder Grossmufk desshalb seine
Forderung aufgegeben habe , weil selbe Laban übertrieben erscheinen
machte. Ich glaube daher der letzte Satz würde jwcft W. besser heissen
sone gert er niht, wan daz im got gäbe, swenne er von im scbtde.
d. h. «leiwe er aber, dass es zu tnel sei, so möge Laban bedenken, dass
.cbyGoogIc
38
«r ja nicMs anderes hegehre, als nur da^ was ihm Gott geben dürfte im
Falle, als er von üim scheide; dazu paset auch der Nachsatz besser:
wolle er ihm dies gewähren, so werde er weiter nichts verlangen. Finde
er sonst hei ihm etwas veruntreut , so möge lAm (Jacob) dies zur
Schmach gereichen. 28 — ZQ. D^ese Stelle uird heissen müssen
er (Laban) sundirSt drter tage vrist[e] alle stne (slue, fem. vgl. 55,
11) qwarter und a1 ire huoter von den Jacobes vehen; d. h. Laban
entfernte drei Tagereisen weit alle seine Heerden und ihre Hüter von
dem Viehe Jacobs , damit sie einander nicht ansidiHg würden. Dies
that er desskalb, dass Jacob keines zu Theil werde , d. h. damit der
Anblick von Jacobs bunten Thieren und deren Vermischung mit den
seinigen hier nickt zu viel buntes Jungvieh veranlasse, welches dem
Jacob zugefallen sein würde. Moses I, 30. 36 et posuit spatium iti-
neris trium dierum inter se et generum , qui pascebat reliquos greges
ejus. 33. W. sneit in die rinte iewä abe , irgendwo ab, vgl.
Karaj. 87, 1,
60, 3. daz wart mialich vare] W. 44, 43 mislichen vare. l.
misltcher? — vgl. Y. 4 und 13. 6. lies er biete: diete.
8. OMCA in TT. fehlt nach chinden der entsprechende Reim, übrigens
kann man hier awcA drei Reime annehmen inne : entrinnen ; chinden,
da der Sinn vollständig ist. Sonst Hesse sich ergänzen er sprach ze
stnen cbinden, ze al den gesinden und ze R!nen wiben. 12.
besser zu lesen er im gap swarziu oder wtziu wie in W. 45, 8.
17. Gott befahl Jacob aufmerksam zu sein, wie er Laban strafen
werde, dass er unredlich gegen ihn g^andelt habe. 20. W.
berenthaft. 22. sie besässen nichts vom Eigenthume ihres Va-
ters. 24. W. 45, 20 kann aus K. ergänzt werden, hßte er st
bestozzen [geniachet vil blözze]. 25. er biet si in stnen munt
geslouffet ] er habe sie auch an Jacob verkauft (durch die vielen
Dienstjahre) in seine (Jacobs) Gewalt gebracht; über munt vgl. das
Glossar.
61, 3. W. mit stuen gnanten (= gewanten) Habseligkeiten.
4. ouf soum] ebenso W. ein seltenes Wort für soumjere , Saumpferd.
6. ibt beliben] hier wird nach W. 45, 27 zu lesen sein iht
beebliben, nicht verschmachten. 16. W. daz er sieb ane Jacob
niene hafte. 20. lies m&ro] ob er sie noch jemals sashe.
62, 1. stne liousgotir] lies stniu bnuRgoter, der d6 manechlich
bete in site , deren da Jedermann im Gebrauch hohe. W. sine hüsgote ;
.cbyGoogIc
fitne oben ist auffallend, da da» ähnliche abgot, abgotir ßl, 8; 62,
11; in der Regel neutral ist. 2. W. Jacob antwnrt ime d&
durnahtird wortö; vollknmmen ahd. 6. W. von diu, daz dli
mich dicke h des ungetri ulichen besuicbe ; mit vlizzen : vizzen , das
erstere offenbar nur des Heimes wegen. W. icli dienöte dir mit fltzze.
17.) lies er bietez baz verbom; er hätte besser gefkan, dies
(durchstuven) zu unterlassen. — nfi heizzet....] nun aber befehlt
ihr, dass man euch dasselbe vorwerfe , dessen ihr mich beschuldigen
wollt (nämlich Betrug u. dgl., siehe 63 , 4). tV. er hßte in paa ver-
boren, hiez in vure zieben, swes er in wolte ziehen. 20. wun-
derlich genSte] W. vile wunteren gnftte.
63, 3. W. des tages brante mich diu hitae, unter dache ich
nien ersuizte, unter dem Zeltdache habe ich niemals geschwitzt, d. h.
mich niemals lange aufgehalten. 9. 10. W. eineo vrido under
in sprächen, daz si ein ander holt wären, alles ubeles ein andere ver-
bären , womach sich die Stelle von K. dahin verbessern Hesse einen
vride under in sprächen , daz sie ein ander holt wären , leides ein
ander verbären. 13. W. got in bemunte, beschützte ihn.
25. mit ezzens spil, offenbar des Reimes wegen spil ; ebenso 72, 8 der
genäden vil, aller mandunge spil. 30. mit W. zu lesen stn lint
und daz vihe er teilöte. 34. lies auf vorderöne : dö mich flzaer
n6t nteme.
64, 5. lies slnem bruoder. 12. W. zeben jungedi.
14. würde besser heissen gereden ehunden wie in W. die wol redinen
diunden. 15. lies ob in stn bruoder gagente wie in W. 47,
29, übrigens kann es auch lägete heissen, da lägen im guten und
üblen Sinne nachstellen heisst, vgl. mhd. Wrtb. 1, 995. 16.
wem daz vilie solte] hier ist stn hinein zu denken, gehören sollte.
19. W. hat bess&r er chumet gelbe ziio dtnere geweite.
20, wie wenn ihm Gott befehlen möchte, dass er mir kein Leid thue.
arges aus W. ergänzt.
6&, 6. TT. same in ime erdorrete swaz er gelustes hetc.
8. Jacob sprach , nein ichj vgl. über diese Form Gramm. 3, 766.
21. W. 48, 15 hat besser genem in ewe auch die betreffende
Stelle bei Moses I. 32, 30. lautet ' Vidi deum faeie ad fadem et salva
facta est anima mea! 24 — 28. Durch daa spulgent ff. die
ganze Stelle ist unklar. Wörtlich heisst sie : Deshalb pflegen die Ju-
den noch, wenn sie Schafe, Böcke oder fette Minder schlachten , ihre
jcbvGoOgIc
KtTider Über die Ädern zu setzen, damit sie dieselben mit Hacken von
Pappelbäumen auskratzen, und wenn sie die Adern heraus genommen
kaben, so ist das Fleisch so zugerichtet , ah Kenn es die Gsier recht
eifrig zerrissen hätten.
6fi, 8 — 9. W- hat hier viel besser Er tele siben venie, 6 er
sineme bruodere cbome ingegene, shi brnoder in ane lief, er was ime
vil lieb, und darnach muss auch gelesen werden.
61, 5. verredete] W. firwiderete, verschmähte. 10. l. mit
einem here. 15. iht] die Hs. hat biet, besser zu lesen ieht,
68, 5. hier fehlt in W. 49, 29 offenbar dei eier, dei ai späte
scol emeccbin; lekceu ^ lekken legen, emeccben und K. öznichen,
zwei nirgend nadigewiesene Wörter, 17. lies dö was diu bete
dehein vrume: snne.
69, 6. lies duo: getuon. 7. W. daz si debeim nnbe-
snitem manne. 12. vor allem unsir lastir] d. h. so wie sie
v<yr unserer Schmach war. 21 — 23 haben hier gerade das 6e-
gentheil von dem, was in der heil. Schriß und in W. steht. Moses I,
34, 21 assensique sunt omnes dreumdsis maribus . W. D6 diu rede
was kitSn, duo ne was dar nebein man. der sieb des wolte werigen,
er ne liezze sieb martiren an sinenie llbe, da mit er scolte frumen
stneme wlbe ; dem Umdichter wollte es, wie es scheint, durchaus nicht
einleuchten, dass sich ein Mann sollte beschneiden lassen. Vielleicht
dachte er hierbei an völlige Entmannung. — Der Vers wird heissen
sollen besntden an dem lide, da mit er dienen solde den wiben.
24. lies BOi^en: morgen, da sorge auch swf ist. 25. swerten]
hier dürfte es besser heissen daz sl vor den swerden (Leiden) sieb
erwerigen nine mohten. 27. die Ms. hat im getrouwot.
29. ilten si ze versntden] W. 50 , 36 vemlden , was hier weniger
passt, als obige Leseart.
10, 18. lies da er staem bruoder entran. 24. lies bet
gr6zze ungebabe.
11, 10. die du dienöt] vgl. zu 97, 1. 17. W. vil dö
geklagetest, sui lutzil dfi dar ane babetest. 25. lies schiere vgl.
71, 16.
72, T. lies zir vater Abrabfimen: genäden. 14. 15. W.
Daz an dem boocbe stät gescriben, daz muozzen wir sumelfcbez nber-
heven , chuude wir iouch wol scopben , so scolte wir docb ettewaz
uberbuppben.
.cbyGoogIc
73, 11. die Hs. hat ez täten. W. 52, 42 daz täten.
16. nach W. zu lesen biez in sin stille. 30. lies Bchuof: edinocli.
21. lies vrout sich, 34. die Hs. hat des worden si im
erbolgen : minnen ; V. wid W. si ime erbunnen. 2ö. W. und V.
nob ne mohten vor hazze in mit giiote geriizzen ( ^ graozen).
34, 2. gefuorbsere ( :^ gefuore): hSre. W. gefiiore. V. in allen
wäre. 3. F. und W. er chom atn selbe in nöL 7. W.
Joseph sprach dS vil gezogeltcbe (=8j V. guotltcb6. 10.
lies stuont. 11. lies nach der Hs. gegen der 20. Hs. dou,
lies dao: zao.
75, 2. ze mir bequämen] W. wie sunne und mäiie zno ze mir
chome. V. zao mir cbomen, auch 75, 12 heisst es ähnlich daz si heim
niht bechwämen. 6. die Hs. hat an denselben standen refsen er
in begunde. 7. wcenest dö daz] W. doch sprach er ime zuo
ettewaz rafsltcbe wane , ich und dtn muoter ionch diae bruodere noch
hie in erde dln dürftig werden, vgl. zum Iwein 1818 und 6403,
8. F. daz wir din dürftigen werden. Iß. dta[e] das e ist nicht
nothwendig, obwohl W. dlne hat.
76, 8. sie hiezzen in sitzen = setzen ; vgl. zu 8, 34,
13. ^s. der der under in der beste was] ist nicht fMerhaft, es iat =
der dar, da. 14. l. tuo wir. 17. gebet in den cbouflonten]
ebenso in W. 54, 36 und F.; Hoffmann vermuihete hier eine Lücke,
für welche Lachmann nach Genes. Moses 37, 27 'melius est , ut ve-
numdetur Ismaelttis' , die Ergänzung vorschlug den chouflouten den
Ismaheliten , ich glaube dass nichts fehlt und dass die Reime chout-
lonten: gelten für diese Zeit genügen und bewellet su dem folgenden
Verse gehört. 25. mit gebunden (= gebundenen) armen, wie
in W. und F. 30. ditsse ßier disses) leides wie in V. und
■ W. was kann ich Armer hei diesem Unglück unternehmen.
32. W. den roch dunkten sie in daz pluot. V. etiezen. 36. die
geschiht bäten ai in ervindenj sie baten ihn von diesem Vorfalle
Kenntniss zu nehmen.
32, 4. mtnen Itp verweisen] und stats seiner entbehren. W. und
V. haben besser nfl muoz ich iemer weinen den mtnen Heben weisen,
was auch mehr mit Mos. I. 37, 34 stimmt, 'lugens filium, suum multo
tempore^ 7. die Hs. hat die Joseph verkouften] was hier keinen
Sinn gibt. W. und F. ehouften. 8. W. und F. der was ein
gewaltec man. 9. W. ze dienestmann. F. ze manne.
5 •
jcbvGoogIc
M
10. nach diesem Ferse haben W. wtd V. wnle ime spuote , suä er
dienöte; vielleicht wurde dieser Vers in K. aus Versehen ausgelassen.
12. heil voIg6t im allez mite] states Glück begleitete ihn über-
all. 13. got gäbe im fransmnot] dieses Wort findet sich noch
in der folgenden Stelle der V. Hs. der Genesis got antwurte Herne
cbunege franstnuote an mtnen sceiden, wofür W. franspuot setzt; dann
ebenfalls in V. und von dort in K. 105, 5 er bete sailde ( = salide)
onde franamiiot, vrofür W. wieder franspuot hat, und endlich bei
Diem. 84, 8. — Ein Compositum von fram und muot kann es nicht
sein, indem es dann vde frambari , frammort , auch frammuot heissen
müsxte. Es steht wohl- nur fehlerhaft für franspuot, prosperitas, in-
dem beide Wörter selbst im 12. Jhrh. schon sehr selten vorkommen
und deren eigentliche Abstammung dem. allgem^einen Verständnisse schon
entrückt sein mochte. 20. lies wie in der IIs. ward. 21.
beeihte] stf. Umsicht W. mit emiste. 25. wem nur wenig daran
fehlte, Hess er es nach, wenn er darum, bat.
76. 2, W. u. V. haben hier ganz abweichend in aller stner n6te,
noh in Btneme ellente über in ne statte delieinem stnem vlanile ; dass
er keinem seiner Feinde über ihn (Joseph) eine Stelle gab, d. h. über
ihn setzte. 3. Gott gewährte ihm diess und manches andere,
nur verfuhr er Tnit ihm auf andere ffet'se , wie es sfats des Herrn
Gebrauch war, indem er ihn versuchte, ob er auf ihn vertraue.
10. si truoge im die gebsere] sie machte gegen ihn Geheerden, welche
iktn unangenehm (iinmiere) waren, sie fing an, ihn an sich zu locken
(spenen, vgl. Graff, 6, 339J und an (ihre) Unanständigkeiten zu ge-
wöhnen, sobald sie, weil Niemand zugegen war, glaubte, es wagen zu
können, gebtere, Gebeerden, mit gebären, die liürlioh wären Diem.. 307,
16. nach apenen ist und ei,nzuschalten. 12. W. 56, 23 st be-
gund in spenen und nnrehtes wenen, wenen daz ne tobte üb si vore
gote niabte. F. des si ne tobte obe, . , das zweite wenen in W. wird
wohl zu streichen sein oder es ist wenne zu lesen, da sie es nielit
däuchte = überlegte, ob sie auch vor Gott vermöge (zu thwn) d. h. vor
Gott thun dürfe. 17. 18. der mir, obwohl ich nur sein Die-
ner bin, alt sein Gui anvertraute und selbst nickt weiss , was er be-
sessen hat, ich gebiete über aUes mit AusTiahme dessen , was ick ihm
überlassen will, Gott wolle mich vor solch einem Laster behüten.
29. F. wol löne ich ez dir. 37. W. und V. ergangen : nie-
mannen.
jcbyGoOgIc
37
79, 1 KTid 5 Hes Diu vrouwe. 7. lies zun ir.
8, W. ambtmaD, V. man, S. in der Hs. mamman. 10. W. und
V. Er zogete mich vil unpillich. 15. ob icli liie.te geswigete: zo-
gete, in der Ha. zögerte. — TT. üb icL gesuigete, V. geswiete, biete
in E. ZM streächen. 17. bt dem mandil wolde si ir leit rechen]
mit dem. Mantel wollte sie ihr Leid darhgen , beweisen, von rechen
SVTO. auslegen. Moses I. 39, 16 'in argvmentum, ergo fidei retentum
pallium ostendit revertenti marito.
80, 1. die Hs. in der cbarehser vgl. Vers 7, 12 und 15.
9. W. hat viel einfacher und besser want er was innen worten , dnz
er mit wercben iouch mit worten alzane got meinte , daz er hie wol
besceinte. 11. lies listen an. 12 lies in den.
15, W. in den charchäre man st warf in daz gebende vile etarch, in.
schwere I'^esseln. 18. mit din unde er hete] W. mit suiu er
bete. 19. W. wol stunde da wären. 21. in der Hs.
wie in ir dineb solde irgen W. und V. eines nabtes daz gescach, daz
ir iewederer einen troum gesach, wi sin dinc scolte ergßn.
22. lies waz ir solte werden. 25. W. 61, 13. Ich weiz er in
ane watet. 27. W. 57, 43 lies si sprächen [d&] etwaz trurich-
ItcliS. 30. W. 58, 1. Zwäre ist uns getrouniet. 32. lies
waz ir getroumet habet. W. 58 , 3 waz , üb ir mir sagetet , waz
iHwe(ch) wäre gescuniet; seumen hier wie Graff 6, 496 undZtemann
fhnn, von Schäumen auf Träumen zu beziehen, ist wohl lockend aber
jedenfalls gewagt, da sich dasselbe in letzterer Bedeutung nirgend
ßndet, ich glaube es wird nach K. getroumet fietssen müssen; auch im
fiifijenden Verse von W. wird nach V. zu lesen sein daz ich iz ir-
Kkeide, oder beskeide n^ack K. 36. prozzen ] =^ brozzen, in
die Knospen treiben.
81, 6. die Hs. hat dines zomes] was im, strengsten Falle hin-
gehen kann, indem es im folgenden Verse heisst er verchiuaet dJne
schulde. W. der chunich din gedenchet. Wahrscheinlicher ist, dass der
König, nach 80, 15 auf den Mundschenk wegen eines Ferj/eAens er-
zürnt, ihn in der ersten Aufwallung in den Kerker werfen Hess, spä-
ter aber, seines zu grossen Zomes gedenkend, wieder begnadigte. Nach
der Vulgata, Moses I. 40, 13 post quos (ires dies) recardahitur Pha-
rao ministerii tui et restituet te in gradum jrristtnuin , würde besser
noch zu lesen sein dhies ambtes gedencbet, 10. lies s6 du an
.cbyGoogIc
diaem gewalt geaitaest. 19, das [ei] kann atich *
29. lies nach der Ha. beginnent.
82i 9. W. er chod daz er ime alle stae schulde vei^Äbe, wolte
daz er stnes ambahtes phläge, ebenso V. 11. als wir äS. vor
läaen] eine eigenthümliche Berufung auf die vorausgehende Stelle 81,
29 von Seite des Umarbeiters, in W. und V. heiast es als ime was
geskeiden. 12. W. D6 der ecenche an daz ambahte gesaz. —
in K. dürfte zu lesen sein D6 der sclienche über stn ambit saz.
11. besser zu lesen @ im Joseph. . , den troum gescheit, W. skiet
83, 5. lies liute; bediute. 14. sloune] adv. schleunig,
W. 59, 23 sliume: troume. 17. lies nach der Hs. in guotir.
19, 20. TT. im h^ten luginÄre gemachet daz er wÄre ge-
worfen in charchfire , also drei Reime. V. ändert ime hSten gemachet
lügenäre daz er wäre geworfen in den charchäre ; K. entfernt sich am
weitesten vom einfachen Sinne.
84, 6. TT. daz man in pad6te und« scftre, watete inen ziere.
12. W. und V. dune sagetest mir swaz da üz geskahe.
13, 14. W. des vermizze ich mich nieht, got antwurte deme chonige,
franspuot äne mine skeiden, dessen unterfange ich mich nicht, Oott
verkünde dein Könige Glück ohne meine Deutung. V. got antwurte
deme chunege franamuote ( ^ franspuote) an mtnen sheiden. Wie
matt ist gegen die obige Stelle die Umarbeitung ! Die Bibelstelle lautet
'Absque me Deua respondebit prospera Fharaoni'. Mos. I . 41, 16 vgl.
zu 77, 13, 17. Ich ne weiz, wes mich bedouhte) W. und V.
sprechen ganz bestimmt und besser Ich weiz mich bedfihte . . .
85, 2. gerade] W. u. V. rade , schnell , hurtig , vgl. das mhd.
Wrtb. 3, 558. 3. lies gruone. 4. ze miner beschoude]
sie gingen vor meinen Augen in grosser Freude auf das grüne Gras;
über beschoude vgl. das Glossar. 6. aus W. ergänzt ich ne
gesacb. 7. die fetten frassen sie ohne ihren Hunger zu
stillen. 8. W. an in nienerskein üb si inbizen der feizten de-
hein. 9. lies ne stiiondez. 10. W. & mir was.
12, 13 dann 19. 24 merkwürdig ist dass V. allein statt iu — eu setzt,
wie in siben eher shöneu uode uollev — aibeneu slahchen unde durreu
— ferner veisten uolleii — siben iftr guoteu, alles rätes volleu, wokl
eine dialektische Eigenthumlichkeit. 16. lies troume : tougene.
17. W. u. V. daz er wil stiften, 21. W. u. V
geburte. 26, daz viho man bald furbringet] d. h
.cbyGoogIc
das Getreide ausgeht , ist auch das Vieh sehr bald aufgezehrt, d. h.
reicht das Vieh nicht lange aus, und so müssen sie (die Menschen)
dahin stechet .... W. so ist , daa rihe wirt furbräht, so folgt (vgl.
mhd. Wrtb. 1, 251) das Vieh wird geschlachtet. V. hat besser so ist
daz Tihe shire Turbrächt, über vurbringen vgl. Sückei-t zu Thomassin
1641, 42. 30. lies nach W. und V. der nSch dir daz lant habe
in stner gewalt. 31. lies besser nach W. uTid V. der setze stuen
amman. 33. den. . . daz niht veramähe] denen es nicht zu un-
bedeutend dünkt; hier ist ein Uebergang von 8g. amman auf den PI.
Dat. den und auf si. 34. uazzen an s!n seil] welche Amtleute
es si'cA angelegen sein lassen zu befehlen, dass Jedermann nach seinem
Masse (Antheil, Ertrag) den fünften Theil des Korns fasse und es
zum 'öffentlichen Magazine trage, oder auf seinem Wagen dahin führe.
. . . seil, stn. Seil, Messseil, das als Symbol der Uebergabe diente, die
gebrnodere teilent ir erbe etewenne mit seilen, da denne daz seil hine
gevellit, d& muoz ez der nemin Diut. 2, 279.
86, 2 — 6. in diesen Versen zeigt sich wieder recht deutlich die
gewaltsame Umarbeitung zum Nachtheile des Originals, W. hat so
Bcolt du in dS mite helfen, b&deu geben ioch verchoufFen, so genizet
dir daz liut. daz wirt dir viel liep ; während K. die durchaus nicht
passenden Worte gelfe und a6 choment st gelonffen gebraucht, abge-
sehen von der Umstellung des helfen. 9. lies nach W. und V.
des gotes geistes, statt guotes. Mos. I. 41, 38 Num, invenire poterimus
talem virum, qui spiritu dei plenus sitf — 13. daz dfl nach mir bist]
W. u. V. nach mir sist.
83, 13. W. u. V. al nach ein ander. 16. Korn gab es
über die Massen^ von Obst eine grosse Fassung, Ernte. 20. W. u. V,
sd der järe wart ende.
88, 5. W. den anderen sau hiez er Effraim, (er was vil frö
aus V. ergänzt) daz er sacb ed vile ainer wuochere. 9. lies
ftirwSr : jÄr, oder järe : furwäre. 10—13. dö besaz diu erde,
do ne wolde nibt ane werden] vgl. 33, 21. Im Antichrist der Ava bei
Diemer 280, 2 findet sich die gleiche Stelle sd besitzet diu erde, da
ne aol niht ane werden; vil micbel wirt diu n6t , daz vibe lit allez
t6t, diu harmscare get über al, des luotes wirt ein gröz val-
11. W. daz rihe lag meistig tot. 16. lutzel machen ze den
eschen] eache, swf. lat. esca, zu Speisen. W. lutzil machen zuo eschen.
V. luzzel machen zezzen, durch die Unäeutliehkeit des Satzes irre-
.cbyGooglc
40
geleitet wird im inhd. Wrtb. 1, 65 diesen Wort iinfer nsclie avfgeßihrt
vgl. das Glossar.
89, 1. W. ime wären micbel sorgen zu den siben jÄren for ge-
holfen. Das mhd. Wrtb. 1, 159. 30 iihersefst : er wüste nicht was in
den sieben Hungerjakren nodi kommen konnte. Man kann hier borgen
auch in der Bedeutung von aufbewahren übersetzen; ihm tcaren vor-
behalten, d. i. standen viele Sorgen für die »iehen Hungerjahre bevor,
wesshalh er (Joseph) auch so geizig war, indem er diess gar wohl wtisste
oder vorhersah, der enge! Liez Joseph wesen munter unt seit im ouh
dar unter die kumftigen sorgen , diu im dannocb was verborgen in
tie« kuneges eiterigem r&te Wenüi. Mar. Fdgb. 208, 14. 4.
niemand brauchte zu säen oder auf dem, Felde zu mähen , Sfegen ^
Büen, masjen ^ meien. 98, 32 so nieman ert noch SEet , da Niemand
ackert und säet, vgl. mhd. Wrtb. 2, 20; 1, 49. 12. varet ze
guotem heile] W. faret guoter heile. 16. TT. Benjamin bestuont
lieime stneni vater ze guomele. 25. ein ze eineusdialten ist
nidit unbedingt näthig , da nigen auch ■mit dem Dativ vorkommt, W.
ze stnen fuozzen sich naigten. 30. Unschulden : hulden ; über
diese Plurale vgl. Gramm. 4, 288. W. u. V. des pflten si ir un-
scliulde näh siner liulde. 33. W. des nist nieht sä. 35.
daz er in (Dat. pl.) yemsenie.
90, 6. bt stncni vater reine] das reine offenbar des Reimes wegen
hier. W. Einer ist heime nimet sJnes vater goume. 8. W. unser
ist nieht mSre. 24. in den cliarebser hinden] W. iu den char-
chäre finsteren. 27. W. Ist daz war umbe iweren minnisten
bruoder. 31. W. si muosen wole jehen. 36. W. u. V.
duo daz chint chom muoder mit guoten triwen.
91, 1. dö verchouft ir] W. duo daz chint chom muoder mit
guoten triwen, duo gamätet ir dise riuwe. Das Fehlen der Flexion
in K. bei verchouft ( = verchouftet) und erain5t ( = eramötet) ist
eine Härte, obwohl nickt selten, z. B. war däht ir (^ war dähtet ir)
96, 19; hiet ir (= bietet ir) iht ae werche 133, 27. vgl. Hahn's
Gramm. 1, 77. 2. W. sehet, nö gdt durh not über uns daz stn
unsculdige bluot. 6. 8. lies nach der Ha. Simeon. 12,
W. daz (lies des) si unterwegen scolten leben, 19. ir vater der
was ablager] W. er was chlage abläget; F. der von alter was abla-
ger, das Wort ablager ist in keinem Wörterbucke nachgewiesen und
auch die vorliegende Stelle nirgend erklärt. Ich glaube es kann das
.cbyGoogIc
41
Adj. abläge bei SchmelteT 1 , 447 , tvelelies 'sanft abwärts geneigt
bedeutet, füglich kieher bezogen werden, es musa also nach W. und
V. gelesen werden, der was vor clilage oder alter ablager, er war
wegen seines Leidens oder Alters gebeugt ; vgl. auch das Glossar.
23. W. w. V. wir apiächen, fride brÄhten. 30. ze
unsir gesihte man in (lies im) bant...] W. In unser antwurte man
ime bant, ebenso V., in unserer Gegenwart, vgl. Graff 1 , 1002.
32. lies swaz siu (dei ros) des mohten.
92, 2. lies nach der Hs. spehsere. 5. lies stnen chouf,
d. i. das Geld für das gekaufte Getreide. 7. wes beginnen
wolde der man] W. 64, 31. micbcl wunder at nam waz der got üz
wolle meinen; das mhd. Wrtb. 2, 109 übersetzt diese Stelle: was Gott
damit bezweckte . V. waz got dar flz wolle meinen. 9. W. u.
V. ir habel mich der chinde äne gclän , daz muozze got erbarmen.
10. war chom] ^ war er chom. — Lies nach der Es. Simedn.
15. ze slahene: habene] W. u. F. ze slabenne oder ze bäbenne.
25. hier hat W. srJieinbar ein wahres Ungeheuer von einem
Doppelverse ; man kann ihn jedoch recht gut in zwei auflösen : wir ne
darfen chomen dare äne Beniamtn|| du ne wellest dich darben unser aller
umbe in einen. V. hat Wir ne dnrfen cbomen dare äne Beniamin du
ne wellest dich unser irbarmen uoibe in einen. 31. waz ai
des mobten] W. waz si mähten tuen, was sie dafür könnten.
33. lies bestuonde.
93, 12. Ir scbull bringen Maksen vil schöne] W. 65, 29 ir eculet
pringen deme herren ze minnen, des hie wirl genuoge, maka^n, daz ist
ime seltsäue. V. ohne maksen ; genuoge, waz, übe ime daz isl sellseene;
E. macht aus maksen (= mac scehen ; vgl. Grimm's Gramm 3 , 242)
eine schöne Frucht. Diese Zusammenziehung der beiden genannten Worte
ist hier übrigens sehr verdächtig und dem Österreichischen Sprach-
gebrauche völlig fremd, auch kommen im. ganzen Denkmale ähnliche
mehr dem Mitteldeutschen angehörende Formen nicht vor, deshalb dürfte
maksen zu streichen sein und der Vers nach V. allenfalls heissenmüssen
des hie wirt genuogaame (=: genuhtsame) daz ist ime selteäne.
19. lies geruocbe, 24. lies nach W. gote : gebete. 33. W.
durch den scaz der unseres nnwizzenes in den aecchen lach ; uns
unbewiisst.
94, 3. wruen] ^ würben, Prcet. von werben, 13. Uz dem
charcheer vröne leitöt er Simeöne] aus dem Staatsgefdngnisse führte
jcbvGoogIc
42
er Simeon. Merkwürdig ist der Accusaf. Simeöne , wohl nur eine
poetiseke Freiheit , statt Süneön oder Simeönem. 15. W. lies
Ire fiiozae st dwuogen. 17, ei böten im gäbe unde gebet] W.
ire gebe ai ime gäben. 27. W. nu saget mir in wSr.
29. angenj ^ ane pßn; gestßn, der Schmerz befiel, ergriff ihn.
30, W. dö begunder von [in] flen. 33. W. zu dem muose er
fie, er ging zum Mahle. 35. hier wird es heissen siMen sunter
von den lantlouten, gesondert von den Leuten des Landes, den Ein-
heiTniachen. W. Er saz snnter, sunter sine bruodere, zu einer anderen
wente säzzen die lantliute. Vgl. Mos. I. 43. 31. 32 Ponite panea. —
Quibua appositis , seorav/m, Joseph et aeorswn fratribua , AegyptOs
quoque seorsum.
95, 6. lies dem aller nidirist, oder niderieten. 9. unz ei moh-
ten gchrancben ; ebenso W. scracchen. Ziemann übersetzt scranchen unge-
wias hin- m. hertreten, gleichsam auf schrägen Beinen watscheln , Kreuz-
«. Quersprünge machen, Graff 6, 568 mit Stammeln, indem er die Stelle
unter screncan aufführt; mehr scheint das folgende scrancan, scran-
cbön, fluere und lapsare zu entsprechen, bis sie anfiengen zuwanken,
womit auch scrancbal6n Graff 6, 587 vacillare übereinsttnunt. V. hat
Bcrekken, exultare. 13. leget in dem cbome] ist ein Fehler
d^s nachlässigen Umdichters, indem es nach Vera 11 heissen mwsa in
daz chom. Es mird zu lesen sein unde stnea silberchopb purge in des
jnngisten cbome unde streu scbaz vorne in dem stneni cbome.
25. der Sinn dieses verwickelten Satzes ist : sie sprachen wie aus
einem Munde (in einem t6ne) das» sie um so mehr unschuldig seien,
als sie ja auch das Geld (den scaz) welches sie in den aufgebun-
denen Säcken einstens gefunden, verschanaht und in ihres Herrn Schatz-
kammer zurückgebracht hätten, als du sagtest, du ... . 30. W.
Wie mabte wir denne iemer sd getuon , daz wir da widere bäten
solich lön ?
96, 9. wanne (wane) wären wir] wären wir lieber alle erschla-
get, hätte dich nur dein Vater wieder. 11. ez wände] wohl er
(der cbint) zu lesen; ez ist offenbar nur aus Versehen geschrieben,
" '". 67, 41 iz hat, das sich dort auf daz cbint bezieht.
Si pengen Joaebe ze fu[o]zz6n statt vielen. 19. war
] = W. war dabtet ir, vgl. zu 91, 1. 20. verholne]
13, 7. 22. im Wahrsagen gleicht mir Niemand. W.
niemen gelich an liezzenne, des pblige [ich] mich.
.cbyGoogIc
M
22. lies nach W. «. V. riwegen. 24. ^iM wir slnt W, wir pim.
25. deheiner chan sich d& von gescheiden] keiner kann sich
davon losmachen, trennen. Vgl. JHemer 95, 26 u. 100, 11 ergischidiz
=: er gesuhiede iz (daz wazzer) von dem vluoche, er «cAieä äiLs lFa««er
tJon dem Fluche, der die Erde traf. Das mhd, Wrtb. 1, 536 hält
ergiachidiz für ein swv. ergiachen, aufschäumen. 27, lies niht :
geschult. 29. sehr wahrscheinlich ist hier iuwereme ausgelassen,
wo» W. und V. haben. — \iber nngeschante vgl. zu 13, 7.
30. W. wie hat getan iuwer bruoder. 31. lies diemuotlichen.
33. ez war im niht vgl. zu 54, 24. W. 68, 21. Er gestattete
inie des , waz tür nam in des , was lag ihm daran f mich nimt tdr
eines d. es ist imr viel an einer Sache gelegen. V. hat waz tv6r
nam in dea ; vgl, Gramm. 4, 248. — besser zu lesen bete r tete.
97, 1. Herre dli gemochöt uns ze vrfigen] W. duo geruochtesL
Aehnliehe Fiale , wo die volle Flexion des Verbums fehlt , Jamimen
Sfter vor. z. B. also tlot dd mit unmnozze dtaen g(e)lust gebaozzeu
107, 22; einez unde zweinzich jär, die dd dienöt fiirwär dinem
oheime 71, 10; daz dd mir in (den h. Geist) sendeat ze tröste mit
deme dfi genädechlichen erlöst die vile gaoten Snsannam Diem. 375,
8 ; moche micli ze neren üze allem untröste aame du Tobiam erlöst
mit deme engele ebda 377, 9; deu raciie gßt ane dich, war zn retzöte
du mich ebda 9, 19; übel wären iuwere getäte, dem tievel dienöte ir
mit fitzze 289, 16; es sind dies, nach dem entsprechenden Meimworte
zu urtheilen, nur Prcet. Indicativi scÄMocAer Verba, welche nach der
Analogie der starken gebildet wurden , nur fehlt ihnen entweder ab-
sichtlich oder aus Versehen der Schreiber im. Singul. 2. Fers, die
volle Flexion mit dem, e. — Qanz anomal ist im letzten Beispide
dienöt« für diendtet , was wohl nur ein Schreibfehler sein dürße so
wie in folgenden Stellen aus dem Spec. ecd. 67 da dfl Adamen fiz
dem paradtso verleiteste ; an dem dö dehein schulde wiateste.
S. lies bmodir. 6. lies so liep, 10. W. daz er in neliez
in deheine vart, 14. lies nach der lipnare. 15. Wir
sprächen mit unnioche] udr sagten voll Sorglosigkeit, oder arglos.
26 — 30. Sollte ich ihn (den Vater) nun bald wieder sehn
und ihm, ihn (Benjamin) , an dem seine ganze Seele hängt, nicht su-
rüdcbringen, so wollte ich t^r selbst dir stets dienstbar werden, als
ihn (den Vater) auch nur auf kvrie Zeit leiden sehen.
.cbyGoogIc
44
98, 2. Ich nam in an min triwe , des niuoz er mich immer ri-
wen] Ich nahm ihn in meinen Schutz, desshalb mnss es tnink wm ihn
stets leid thun f — eine seltene Sedensart. W. w. V. haben Ich namen
in mlne triuwe, des muoz ich iemer stn in riuwe, 4. 5. Meine
Treue (mfn triwe) kann ich ihm nicht beweisen und doch wird es Gott
von viir fordern, weil ich tnieJi einst bemühte, ihn mit hieher zu brin-
gen. Gott muss ich über ihn (lies umbe in unde sinen vater) und
seinen Vater Rechenschaft geben, so wahr er gebietet über mein Leben..
— W. die triuwe ne mag ich geleisten , die muoz got ane mich ei-
Bken, daz ich in &z prahte ziio dirre ndte. Sin iouch des vater tnuoz
ich rede geben so got geblutet uber m!n leben. 9. daz da in
hie niht chwellestj W. daa tet (nach Hoffmann für tu et = dfl cht)
in hie niene chuelest. Ich glaube es ist nach W- u. K. zu lesen daz
tu in. 10. dtnen handen] = dir, ich will dir stets gehorsam,
sein , die Schmach der Dienstbarkeit sei stets mein Laos , damit du
ziehen lassest. . . . W. läz in beim, ich pin iemer din suein, (Schwein-
hirt, Diener) fehlt in V. 13. 14. Beide Verse gehen keinen Sinn,
es wird heissen sollen Joseph moht steh niht enthaben, dö begunder
sagen, er st stn (des Judas) unde ir bruoder. 18. so sie ein
ander bechanten und gewiz zenitchen maneten] ebenso V. und W. wie
sie einander erkannten und bewtisst erinnerten, nämlich an die Ver-
gangenheit. 19. iämrigen] W. Ämarigem. 22. W. nune
fiirhtet in nicht, ich pin iz Joseph ; nu saget mir rehte mtnes vater
mähte. 27. vromedet iucli niht mere] zieht euch nicht mehr
von mir xurück, sondern folgt meinem, Rathe. W. u. V. nune ftirhtet
iu nicht. V. hat noch den Doppelvefs deme ir den roch abe atrouftet
und iu Egyptelant verchouftet, welcher auch in W. fehlt und beweist,
dass V. von W. unabhängig ist. 31. daz ist paerlich wSrJ
das ist ofenbar wahr. W. u. V. alzoges war. 36. TT. 70, 3
der daa fuochte (fügte) daz mich der cLunich ze vater biete. V. bäte,
99, 3. lies nach der Hs. mlnem. 5. jiocA unde ist saget
hinein zu denken. W. unt daz mich got hat getan alles disses hSrtum.
V. alles disses landea herren. 7. das daz des voraus gehenden
' ist auch auf beizze zu beziehen , dasa er seinen Dienstleuten
i, das Vieh mit zu treiben. 8. TT, 70, 11 daz er unde
;hindahe dem hungere inphlihe. 14. W. 70, 17 des er
u lange hat frezzen ebso V., wesshalb er sich lange gequält hat ;
isze mich eines d. h. ich gräme »tirJt wegen einer Sache.
.cbyGoogIc
18. W. dwungen sicli zesamone mit den brüsten. 19.
hier lässt K. vier Doppelverse weg. W. 70 , 23 Joseph der luste , a1
besunter er ai cbuste, er ni He dar neheinen unter, er ne beweint in
nnt chuatin besunter. Duo ne forhten ai in mere, duo wurten si uile
LSre, Bkier über al fiior, daz chomen wären Josebes bruoder; ebenso
stehen diese Verse auck in F., nur heisst es im letzten über al iz fuor,
27. lies nach der Hs. iouch. 31. lies unde allez.
33. 34 W. Joseph was lieb daz erz ime gebSt, unt ne wäre doch
des gebotes pornöt, er frumete doch gern ir gefiiore , tet \z ave sns
deste sicherere.
100, 1. heim einzuschalten ist gerade nickt nöthig, da ze lande
ohnehin nach Mause bedeutet , allein die feldende Hebung fordert es,
G. das betrachtete Joseph als ein Zeichen grosser Liebe (zu
Benjamin), dieser erntete den Lohn seiner Treue gegen ihn (Jos.), weil
er ihn nickt, vne seine Brüder verratken kalte. i. 5. hier wei-
chen die Hss. bedeutend von einander ab. W. hat Beniamin gab er
finfiu iouch aehen skillinge ; silberto si wären , ich neweiz, waz si
wfigen. iz ne dfihte mich poregr6z, gebete mir dar mite ein min gnöz,
— V. Benjamin gab er finliu ioh drev hundert phenninge, silbertn
si wftren etc. wie in W. In K. fehlen die beiden Langverse , wor-
aus hervorgeht, daas es nicht der Umdichfer , sondern der Verfasser
selbst war , der hin und wieder einen Scherz nicht verschmähte. Bei
Mos. I. 46, 22. heisst es : Singulis quoque proferri jussit binas stolas.
Benjamin vero dedit trecentos argenteos cum quinque stolis optimia.
Diese 300 argentei sind aber 300 Sekel Silber, mithin kein so ge-
ringes Geschenk, als unser Dichter meinte. Dazu kamen aber noch
die vielen. Kleider für alle Brüder und 6 für Benjamin, dann die
Geschenke für den Vater, mit welchen zehn Esel beladen wurden, und
eben so viele für die Heimkehr mit Nahrungsmitteln 'et toHdem asi-
nas, iriiicum in itinere panesque portantes (Mos. I. 45, 23.) — Vers
5. kann füglich gelesen werden drtu hundert ailberphenninge.
11. W. Duo irloupt er in (da entliesa er sie) hiez si varen mit min-
nen, daz si (anders) iiiene phlägen fe si heim chomen. V. daz si niene
piegen. 12. lies bruoderltcher, 14. lies mit vrouden. —
Dem Vater hinterbraehien sie viele Glückwünsche von Joseph.
22. W. er ist über al Egiptelant ein fiztuom gualt. Man muss be-
zweifeln , dass das obige gualt als Adj. gebraudit ist; wie es das
fnhd. Wrtb. 3, 474, 50 annimmt, besonders da V. das so genau init
.cbyGoogIc
W. stimmt, ein vizetuom unde hat gewalt bietet, was wohl die ridiHge
Leseart sein dürfte ; lies femer nach der Hb. unde machet W. u. V.
geweltich liehen er phleget al des der chunech habet. (V. hebet.)
24. obwohl er ihnen kaum glaubte , war ihm ihre Rede doch ange-
nehm. 25. sie sagten ihm zuerst , sie wollten es nicht ver-
schweigen, dass sie Joseph das Gewand ausgezogen und ihn an die
Kaufleute (chaltsmide) verkauß hätten. W. und V. ohaltsmtden,
vgl. S6, 15. so viel als Ismaeliten. — In W. 71, 2ö lies statt snme
— si ime. 28. lies wie in W. unde alles stnes gedigenes —
äk wart er. 34. lies was er stn leit niht chunde verwinden,
da Jacob alles sah, lebte er von seinem Kummer wieder auf, denn
weiTtend, traiiemd um seine Kinder, war er beinahe gestorben, indem
er seinen Sehmerz nicht ItÄerwinden konnte. 36. W. und V.
naae ptt ich ez paz.
101, 18. lies auf Aaie: häre, oder Mre wie in W. und V.
20. den lip er dir brouchet] den Leib er dir bieget. W. w.
V. so er dtn ut%r ne brächet (V, braochet) vielleicht muss es oben
heissen beruochet Joseph steht dir zur Seite, wenn deine Seele aus-
geht; deine Augen wird er dir sehliessen, für deinen Leichnam sor-
gen (durch Einbalsamieren f) dich wieder heimfuhren, etc. oder hat
brouchen , biegen, formen, eben auf diese Manipulation Bezug, was
aber nvAt wahrsdieinlick ist, da der Umdichter kaum daran gedacht
haben dürfte. 26. W. Jacob fiire gante- daz man iz Josebe
chunte.
102, 3. W. du sist chomen zuo stnen gnaden mit wiben iouch
mit chinden. 9. W. bö sprechet, anderes werches niene spul-
get, ir Sit von chlntheite gnon (^ gewSn) mit dem vihe gßn.
15. die Ms. hat daz ir ivr ivch moget begSu ; V. daz ir evh hie (me-
get) begSn, daz sis ^ niht verst^n ; W. daz ir iuch S meget pig^n daz
sis 6 nieht first^n. Man sieht, dass die Hss. von einander abweichen,
wahrscheinlich liegt der Fehler in der ersten Abschrift. Was W. und
V. aussagen , dass die Juden sich früher ihren Unterhalt im Gaue
Gessen suchen sollen , ehe es die Aegypter merken, vgl. mhd. Wrtb.
1, 470 unter begän, scheint mir nicht recht passend; ich glaube viel-
m,ehr , es wird zu lesen sein daz ir iur ö meget, begSn unde st sich
des niht verstßn ; auf dass ihr nach euerer Satzung leben könnt, da-
mit sie es nicht merken, beobachten hünnen, weil ihr ferne von ihnen
seid. Das gleitAe Motiv wird aucA später 139 , 29 ff. gegen Pharao
.cbyGoogIc
41
geltend getmaeht, indem Moses sprach wir schulen varen in die wnoste
verrene . . . äaz nieman sage wie ez under nna vare. disiu haidenisciu
diet, dia schol ez sehen niht, unde sint st inder da mite, übel geval-
lent in unsir site, dann hebt dm- andere Pharao gerade diesen Beweg-
grund hervor, i*m die Juden aus Aegypten zu vertreiben , indem es
120, 9. 10 hüsst ez sint Hute harte vremede, Holich 6we st begSnt,
di uneir site nine hänt. 16. Hie ist daz ueate iurem vihe al-
lerbeste] W. 72 , 12 hie ist das lant allerbezzest, AS. wil ich daz irz
besitzet. — veste in. K. ist kaum richtig , vielleicht ist zu lesen hie
ist daz gon ze GessS, nach Moses 46, 5, 6. Wahrscheinlidi ist Gesse
nur vom Abschreiber verstümmelt worden, wie Vers 22 gou ze iersö.
103, 6 in der marche GersSn. 22. liess nach W. er wtere in
dem gou see GessS. 23. W. er wolte d& biten, waz der
ehunich über in wolte gebieten. 29. die (sune) chomeu in
einer diche] (= dicke, Menge) und V. 31 iewedirhalp stunden selise,
ebenso W. ; hier weicht der Verfasser auffallend ah vom Texte der h.
Schrift. Moses I. 47, 2 ' Extremos qvoque fratrum svorum quinque
viros constituit coram rege, was viel hesser ist, als wenn Joseph sei-
nen Vater und alle seine Brüder dem Könige vorgestellt hätte, was '
nicht si^ickKch gewesen wäre. W. 73, 8 Jacob . , . derselbe altiskche
was ein Srlich reche, V. derselbe alticche was ein wolgetän recche ; so
wird es auch in W. heissen müssen, da das Wort attisc als senex,
vgl. mhd. Wrtb. 1, 26, weder im Ahd. noch im Mkd., wohl aber alticho,
alticha m Ahd. als senex und anicula vorkommen, vgl. Qraff. 1, 197 ;
altisc heisst antiquus , vgl. ebda 1 , 198. Auch reimt alticche und
recche viel besser. 32. si wären alle griicb] bei Diern^ 26, 7
ähnlich si wären alle wolget&n, also ime s! got h^te irchora, er wart
sint von in gebom. 35. sam tet er sine chindeltn] auffallend
ist es vom Umdichter, dass er hier die Söhne Jacob' s als chindelin
bezeichnet, wahrend er sie kurz vorher noch als Srlich und vmmen
liuten geUch, und Vers 32 als beiden aufßihrte. W. hat der ehunich
hiez in s!n willechomen sam tet er die sune. Man sieht , es lag ilim
nur daran einen Reim zu finden.
103, 3. ehunich nd sihe] die Brüder dutsen hier den König,
was in W. und V. absichtlich nicht geschieht. W. si sprächen, niehtes
Bpolgten, nevare ire fihi halten. V. si sprächen daz si nihtes spul-
geten, ni wäre ir vJhes halten. — lAes mit W. u. V. in der marche
ze GessSn. 9. Jacob douht den ehunich geistlich] W. der chu-
.cbyGooglc
48
nich, Kas hier offenbar falgek ist, es muss den chunich Jieissen.
10. W. duo fräste er in von sineme altere, wie vile aJner järe wÄren.
12. TV", in deheiner slabte guote, 18. W. mit siuen
BU&en er daz besaz. 22. im(eii) = ira in. 34. daz st
vil armen, ergänzt aus W.
104» 2. beides nwge er nehmen und zum Yortheile, Nutzen des
Königs verwenden. 3. in W. 74, 2 lies mit V. gäbin ( = gä-
ben) dei eigen, statt gab in, 6. hier ist nach W. und V. zu
lesen unde lange läge wuoBte, 7- — 9. stimmen nicht mit Mo-
ses I. 47 , 20. 21 wo es keisst 'Subjecitque eam (possessionem) Fha-
raoni et cunctos populos ejus a novissimis terminis AegypH usque ad
exfremos fines ejus . Diese Stelle zeigt, wie es dem deutschen Charak-
ter unmöglich schien zu glauben , dass ein König die Noth seines
Volkes dazu benutzen sollte, es in die Knechtschaft zw bringen, tcess-
kalb der Dichter geradezu gegen die Worte der Bibel polemisierte.
11, lies nach der Hs. chunege. 14, 15. diese zuiei
Verse sagen das Gegentkeil von dem , was oben Vers 8 behauptet
wurde Suer ime bot daz eigen, dem ne weiter nicht werigen (dem
wollte er es nicht wehren) er chouft in des chuniges gualt (= gewalt)
die ere maniclifalt. während es in K. lieisst , daas er denen aus der
Noth half, welche ihm ihr Gut anbothen , die andern aber dienstbar
werden mussten, wenn sie ihr Leben sichern wollten. 104, 16
bis 105, 16 ist eine Lücke in K., aus V. ergänzt. Der Schreiber wurde
durch die Worte swerigen, nerigen in 104, 15 irre geführt und hat
selbe für die nämlichen gehalten, welche in 105, 16 ebenfalls vor-
kommen, und so die zwischen beiden stehenden Verse, welche vielleicht
gerade eine Seite füllen mochten, ausgelassen. 16, die ere ma-
necfalt] ebenso auch in W. das was umgeackert wird , Ackergrund ;
vgl. mhd. Wrtb. 1, 50 ^ er brachte in des Königs Eigenthum die man-
nigfachen Bauemgriinde , was auch mit Mos. I. 47, 20 vollkommen
stimmt 'Emit igitur Joseph omnem terram Aegypti, vendentibus sin-
gulis possessiones suas pr<e magnitudine fantis. 18, Dei di
pliaffen in der (= iender) ane wunden.J W. dei di phafFun iener (t
iender) ane wnnten ; d. h. die Grundstücke, ^welche irgend wo die
Geistlichen an sicft brachten und die ihnen durch die Gunst des Kö-
nigs gelassen wurden, die wollte er nicht erwerben, (lieber ane winden
vgl. mhd. Wrtb. 3, 677; Hoffmann setzt statt ane wnnten, ane wur-
ten, was keinen Sinn gibt. 20. liez biez, denen lies er auf
jcbvGoogIc
irgend eine andere Weise tu helfen. 22. lies duo deme liute
zuo. 23. ew«r ^ iuwer. 35. manseclich giUet ab stneme
eigea daz finfte teil etner chome ze dea diunigea nrbore (zu des Eo'
tiigs Erträgnissen) — nach mannecltch ein man anzuschalten ist nicht
nothig, da dasselbe ohnehin schon Jedermann heisst, nur der JSeim be~
stimmte hierzu , da manneclicli auf eigen nicht passt, es wird na(A
W. iegeltch man zu lesen sein, man : eigen.
105, 2. W. BÖ atuond ez bi den beiden, ich neweiz ob ez noch
die Christen meinen. Wenn ich diese Stelle richtig verstehe , so heisst
sie nichts anders als : ich weiss nicht ob dieses Verhältnisa den Chri-
sten, nun auch so angenehm ist, (als damals den Heiden). Sie schein
eine feine Anspielung auf die Unzufriedenheit des Volkes mit dem
Zehnten zu sein. 3. diese Zeile fehlt in der Vor. Ms. und
ist aus W. im Texte K. nachgetragen. 7. b6 lebete er dare
daz frist sibenzic j&re] W. daz frist sibenzehen järe, wie es auch bei
Moses I. 47, 28 heisst 'et viadt in ea decem et septem annis, es musa
daher oben sibenzehen gelesen werden. — Auffallend ist daz frist,
vielleicht ist zu lesen daz feriat? 8. lies viretuont: tSt.
9. lies dd hiez. 11. lies guotes. — daz er daz an den gestfite.
W. gestatigdte, dass er es dahin festsetze. 15. lies liez : ge-
hiez. 19. W. ummaht. V. unmaht. 20. W. zugne stne
Bune V. etne zu&ne sune. 26. lies die sune m!n. 32.
er waa ein alt grtsen : cbiesen, wohl des Reims wegen für grlee, ein
altes- Greis. W. er was ein alt man, er ni mähte heitere (ebenso F.)
106, 3. W. scranchte V. scrancte. 7. lies daz ez niht
reht wsere, ebenso in W. 8. Jacob aprach, wole wesse waa er
tnon solde. 11. W. 75, 38 er ne mähte des gotes willen ebenso
mit des in V. 15. W. öz angiste neeme. V. angeaten.
17. W. min ano. 19. vor daz si maozen fehlt sowohl hier, als
in W. 75, 46 ein Doppelvers welcher nadi V. lautet daz ai muozen
wahsen mit s&liger slahte, der gerade den Hauptsegen enthält. Moses
I. 48, 16 'et crescant in muliitudinem super terram. Der Schreiber
übersah das erste daz ei muozen. 21. wer imm^ für Jemand
wm etwas recht Gutes bittet , dass ihr Andenken damit verbunden
werde, d. h. wenn man Jemand recht viel Glück wünscht, dass man
sage, es mSge ihm so wohi ergehen, wie einst Effraim, und Manasses.
— W. und V. daz eines dinch sam (V. so wole) eigÄ atan ... K.
jcbvGoogIc
daz dir dinch, was wohl =: dirre dinch, oder der, Genit. PL 22.
Hea in W. daz enes dioeh so wole erge, sam Efitaim.
25. got muoze dir heil geben] W. got geruocbe mit iu wesen und
gimoche iucb binnen zinreme erbi pringen. Hier irzt der Vater seinen
Sohn, allein gleich in der folgenden Stelle redet er ihn mit du an,
Vimim mir, Joseph. 29. vgl. 113, 1; 119, 14; W. daz ich
deme chuuige Amorr^o ginam mit pogen. 35. mit i&mirigem
mute] W. und V. mit ämarigin muoten , also Plural u. Assimilation.
36. W. si spräcfaen d& wären, gerne slue segene fimämen.
103, 6. nach AbrabÄme fehlt in W. 76, 22 und K. der Dop-
pelvera aus V. daz von etneme s&men noh der chome, wornach in K.
weiter su lesen ist der die werlde alle §olde lösen von belle. 10.
TT. file stille at gesuigtin, zuo slner rede dlibtin. 17. lies brao-
deren. 22. ala^ tlot dö] vgl. zu 97, 1. 27. in W. 76,
43 iat nach V. und K. zu lesen ein wlchfaz Mos. I. 49, 5 'vasa ini-
guitaHs bdlantia', übrigens kann wlcbfaz auch der Plural sein, er
(Christus) aam imo (dem Teufel) duo elliu sian vaz, der er ee s&
manigez hie in werft besaz Diemer 327, 7. 34. Di under in,
wie die Hs. hat, ist ganz richtig, m bezieht sich auf die Nachkommen
Simeona und Levis, allein es paast nicht zur direcien Anrede an die
Sohne, desshalb ist iu offenbar besser, was auch in W. und V. steht.
Die unter iu werden gflt; überhaupt findet hier wieder ein Wechsel
von directer und indirecter Rede statt, wie z. B. Vera 30. 31.
108, 6. W. ab Bi dJn reht mtst6nt. V. virstSiiL 7. die
genicbet dtn mfehtigiu bant , W. die genikcbet d!n mahtich hant ;
121, 7 der chunich in al rihte, der wolde st remichen; W. ebenfalls
vemikchen ; beide Verba von nicken, swn. sich beugen und transit. etwas
beugen, im zweiten Beispiele, demüthigen. Auffallend iat 68 , 5 leken
dei wer, dei si sol ouz nicbeu, W- eraecchin, keines der beiden Verba
finde ich im mhd. Wrtb. 2, 253. 8. daz dtn chunne über
al heizet berren] W. und V. daz dich dtn chunne heizet herre. Mos.
I. 49, 8, 'adorabuni te filii patris tm. E. hat also den Sinn offenbar
verdreht. 13. lies dö siebest unde roubist. 14 — 16. wie
es Niemand wagt den Löwen zu achrecken oder , wenn er verborgen
offenen Augen schläft, zu wecken, ebenso wenig wagen deine Feinde
UÄe/ zu begegnen, ieman steht hier im negativen Sinne, vgl. mhd.
i, 2, 21, 38. — V. Älsß den lewen iouch di lewinen niman getar
sehen, bo er sich geleget ruwen, sam ne geturren vtande dtn niht
.cbyGoogIc
51
dich ^graozea. S6 At bist Mdeltchen in dtnen riehen, so dd Itst,
släffest , dtn ongen wachest. Die Äenderung Soffmann'a in W. von
släffest 1« slÄffent ist also nach Y. nickt nothwendig, obtuohl dadurch
ein besserer Reim entsteht, ein ähnlidter Fall ist W. 67, 41 wo in V. eben-
falls wein6te auf hente reimt. Es ist in diesen alten Denkmälern
sehr häufig, dass zwischen awiet Verba die Conjunctüm usde fehlt. —
der leu hat eine tugent die nehein ander tier hat, daz er mit offenen
engen släfet Sjtee. eccl. 132 ; SS der leo släfet, so wacheut stnu engen.
An diu daz sin offen sint, daranna bezeicbenit er aber unserin trohtin,
als er eelbo qoad an demo bäcfae cantica canticorum : Ego dormio et
cor menm nigSlat. Pkysid. Fdgb. 1, 17, 12, 18. dln enge niht
erwachet] ebenso hat W. dtn ougen ne wachent. Der Sinn dieser
Stelle ist : Wenn du friedfertig in deinen Reichen waltest , ob dann
auch dein Leib schläft -und dein Auge nicht erwacht, so meiden dich
doch deine Feinde ganz und gar, denn du bist über sie, wie ein Aar.
Der Verfasser nimmt vielleicht an, dass des Löwen Augen schlafen
können , obwohl sie offen sind. V. hat s6 dö Itst ( ^ hgist) slävest,
dtn engen wahclient. tcenn du Hegst und schläfst , so wachen deine
Augen, so dass deine Feinde dich fliehen. 21. «einen Hilßen
(Lenden) werden nicht entzogen die edlen Fürsten , d. A. aw* deinem
Stamme werden stets hohe Fürsten entspringen. 23. des chunße
alle die beitent, die über alle die werlt Bin[t] gebreitent] W. beitent :
gibreitet ; V. beiten : gebreitet Ueber das Part. Prat. mit nt, wie in
gebreitent, vgl. 129 , 16 und Anmerlaing zw der Oehugde 251. Von
ähnlichen Beispielen fand ich noch folgende ' in allen den hortis,
die der vone dtnen primitiis gepflanzent sint Williram bei Hoff-
mann XXIX. 5; femer Diemer 27 i, 20 S.Peter daz gebot, daz
ai selten . . die Christenheit ISren de vita nnaeres hSrren, eb si in diu
ende wurden gesendent (so in der Hs.); d£ zd slegehordent sint Pass.
Hahn 119, 30; alle dt sicli ir (der ubermuot) underwindent , di wer.
dent alle hie geschendent, di sint sine gendze (des Teufels") Rolandsl.
162, 6; mich habent begriffent diu leit des nbeln tödia Sp- ecd. 44;
aber micli gröziu (magna) gekösint sint {loeuti sunt) Trier. Ps. 37,
24 ; Vtande mtne lebent unde veatinent aint (amfirmati sunt) ebda 37,
28 ; unze cebröchent werdent gebeine mlne (dum confringuntur ossa
mea.) ebenda 40, 16; die ungäte zu dir werden bechSreat ebenda 60,
14; getmbint aint alle die da gesfthen. . . Conturbati sunt omnes, qui
videbant.. .^tda 64, 10; die di bewerent eint, gut probaH »wU ebda
jcbvGoogIc
67, 34; gesterkint eint die dfi gedähent Mnt mich Confortatt sunt,
qui persecuti sunt me. Trier. Ps. 68, 6; getrühent sint alle unwizegen
in deme hercen, turbati sunt ebda 75, 4; unde irhngent sint, et
rememorati sunt, ebda 77, 39; nint sint irhngent, non sunt recordati.
ebenda 77, 47 ; unde bekerint sint — et conversi sunt, ebenda 77, 46 ;
vgl. noch Psalm 77, 63; 81, 5; 82, 16 ; 84, 9 ; 89, 5; 91, Ö. 9; 96, 6;
104, 3. 4; 105, 28. 34; 108, 2; 113, 21. 61. 86; 141, 9.
24. Der bindet der eselinne aun an stnes wingarten zoun. ..](!.&.
voll ist sein Land von Weinstödcen , die man loegen der Menge so
wenig a^tet und schont, dass man seine Reitthiere daran a-Mitdet.
Juda war ein Weinland und namhaft die Weinberge bei Hebron und
Engedi; vgl. Enohel, die Genesis zu Mos. I. 49, 11. 39. In dem
vtne er waschet. , . stne stdle ■ • • ] 'Lavabit in vino stnlam suam et
in sanguine uvce pallium suuvi Mos. I. 49, 11 ; er wäscht im Weine
seine sdiüne Stole, d. i. ein schönes Kleid, in welches er gehüllt ist
und taucht in Traubenblut seinen Mantel , d. h. er erzeugt Wein in
solchem Ueberfluas, dass er ihn zum Wasilien der Kleider verwenden
kann. 33. W. und V. zande.
109 f 1. W. Judas chät pthtitre unte pizeichinit dich Christ
nuBei hgire, du dines vater i&he, — V. und« bezeichenet dich h6rre,
und so wird auch in W. zu lesen «ein. 3. lies daz du in dar
umbe woldeat loben , daz er den chinden h^te gegeben. . . J der Sinn
der ganzen Stelle ist : Du o Herr t hast ihn bekannt (nämlich Qott)
so lange du auf der Erde wärest, du sagtest, dass du ihn (Oott),
desshalb loben wollest, dass er den Kindern gegeben (d. i. geoffen-
bart) habe , was er vor den Weisen und Klugen verborgen hatte.
Ascondisti haec a sapientibus et prudentibus et rcvelasti ea parvulis
I^alm. 18, 10. 5. einraltlich] wohl einvaltecblicb zu lesen.
6. W. deme die gotes gnäde goffenet sint. 7. in W,
78, 11 fehlen nach Suer aue stnen wtstuom (nach V. die Worte chSret
in werltltchen ruom unde allen einen sin) cböret in werltlichen guin
(:= gewin). Man sieht, das Auge des Schreibers verirrte sich vom ersten
chSret zum moeiten , so dass die dazwischen liegende Stelle weg-
blieb. Auch in K. ist derselbe Fehter, der Umdichter suchte ihn aber
durch die Himufügung des ein zu wtstuom zu verbessern, so dass
wtstnom stn : gewin. Vgl. diese Stelle auch in den Büchern Mosis bei
Diemer 17, 30 dämite b1 wir gelSret, sd wir allen unseren sin ch^ien
an den werltlichen gewin , iiud allen unseren wtstuom chSren an den
werltlichen raom ; sS muoze wir imer mnngelen der 6wigen wunne.
u
IHese Stelle lüsat vermuiken, dass ihr Yf. die alte Bearbeitung der
Genesis und des Exodus gekannt habe. 13. Er liät ubirwunden
unsir vtande, er hat si getoubet , die belle bat er beroubet] vgl bei
Diemer 271, 28 duo der cbunicb bimelisk den stnen ferechvtant mit
sigennnfte uberwant, der im stn lant bete beroabet, ein liute vil lange
getoubet, unze er selbe h^r chom nnde im den roup an gewan.
20. lies nacA W. u. V. site r tete; was unter den Juden gebräuchlich
war. 25 — 29. mit dieser Stelle stimmt auffallend zusammen
eine andere im Leben Jesu der Ava bei Diemer 263, 17-^264, 8. Do
er d6 aewftie tage gerouwet in dem grabe, in der(selben) frtste d3 zer-
atSrte er die belle Teste, er vuor mit leweti direften, die grintel muoeen
breaten...An der stände, dd gesigt er an dem helle hunde, eine cbi-
wen er im brach, vil micbel leit ime dS gescacb. icb weiz er in pant
mit stner zeswen bant, er warf in an den belle grnnt , er leit ime
einen boudi in stnen mtint , daz dem selben gäle alle zane offen stünte
daz male. Swer durch stne sunde chome in stne slunden , daz der
freisltdie hunt niht gelücken mege den munt, daz er in durth pthte
unde durch pu(o)ze sines undanches lazzen mitozze. 20. W.
warf in einen boucb in den munt. V. pogen. 31. in stnen
slnnten, W. in ehie slunten. 33. W. shiee undanches nnsich
üz läzzen; toider seinen Willen.
110, 9. W. tuon si daz got gertsi, das Gott würdig, wohlge-
fällig ist 12. in W. besser nach V. zu lesen Suen st so ge-
l^reut, daz si in ze got bech^renL 14. W. und T. di man
mite muoset dei cbint 15. nach W. besser dei dannocb ni ma-
gen niezzen: ezzen; übrigens hat, was merkwürdig ist, auch V. beide-
mal ezzen wie K. 16. W. 79, 17 disiu rede git elliu an Ju-
dam ; was nach V. zu lesen ist gfet' elliu, 20. nach W. und
V. zu lesen die üz des meres vreise. 22. W. ää zi bimel Or-
iente. 25. in W. statt sesil zu lesen fesil, fruchtbar ; — dfl
bist ein starcher esil] dieses biblisdie Bild hat durchaus nichts Sehimpf-
liches, wie bei uTts, da der orientalische Esel den oecidentalisehen bei
weitem Übertriffi. Auch Homer vergleicht den unverzagten und hart-
näckigen Ajax mit einem Esel. Ilias 11, 558 ff. 30. die abse-
ien] W. 79, 30 den absiinn F. din abseien. 31. lies muost
du. W. daz dll mit gnaden muozziat leben. 35. ff. Dö bist ein
gebumeter wurm. . .] du bist eine homhäutige Schlange, die an den
Fusatteigen ihren Kampf beginnt, das Pferd in die Hufen sticht, dass
.cbyGoogIc
u
der da oben sitzt, herabfallen tnusii, uTtd nickt wieder empor kommen
kann. Er kann nicht verhindern, dass sie ihm. das Lehen nimtnt, und
nickt im Stande sich zu rächen, muss er rufen, Herr Gott, nun warte
ich, bis du mich errettest. Mos. I. 49, 17 'ßat Dan coluber in via,
cerastes in semita , mordeas ungvlas equi, ut cadat aseensvr ejus
retro . — d. h. er wird Macht durch Klugheit ersetzen , also durch
Hinterlist im Kavtpfe den Feinden Unfällen bereiten und gefährlich
sein. Wie die Schlangen überhaupt , so gilt insbesonders die giftige
Homotter (Cerast) als schlau ; sie legt sich in Löcher und Fdhrge-
leise und fällt unversehens die Vorübergehenden an. Oketia Natur-
gesch. VI. p. 544.
III, 2. W. und V. Ao&en dsz der valle ntder chorae an deme
nelle; nel, stm. ahd. hnel, vgl. Graff 4, 1131 Kopf, höchste Spitze,
sehr seltenes im Mhd. nicht mehr vorkommendes Wort. 5. herre
gut nfl beit ich] ebenso W. allein V. hat li@rre got aü pitte ich das
du ernerest mich. Mos. I. 18 'Salutare tuum expectabo , domine. —
Offenbar haben also W. und K. das richtige. 6. lies buocli.
8. hier ist auf folgende Art zu interpungieren der wech, diaen
Bp; die werlülch not, der enge stich; hferschaft, der. 16—18
BÖ er danne tninnist wsenit . . . ] diese Stelle stimmt mit Ava im Anti-
christ bei Diemer 282, 23 ff. fast wörtlich aß era denne aller minniate
wänet, der t6t im n£het, sin abermuot in vellet , der tot (in bechrel-
let) h6 nist denne nibt mere, niwar dutnahtigiu bech^rde.
24. W. die christenliche gloube bdt er zi buohe. V. die christenlichen
gelonbe. W. hat jedoch 80, 26 wieder an dem geloube während V,
an der geloube, bietet. 25. eumilich beizzet er verbieten — ]
Einige läest er zu sich entbieten , vorladen ; fast ganz gleich heisst
es im Antichrist bei Diemer 281, 2 ff, S9 heizet er verbieten, unde
heizet s! mieten, daz nieman geloube uberlfit noch tougen an der
magde ann sancte Marien, dö beginnet er zeichenön, si wänent er at
goteaun; dann Zeile 11. mit gewalte er si toubet , unze a! an in ge-
loubent. Vgl. damit W. 80 , 20 ff. In V. lautet die Stelle er heizet
verbiten, aumeJtche heizet er miten. daz nieman geloube uberluot nob
tougen an der magede sun sancte Marien. S6 beginnet er seichenen,
er chöt er st gotea sun. Merkwürdig ist auch W. 80, 15 Über die
Geburt des Antichrists, wo der Vf. ausdrücklich sich auf eine Schrift
über denselben beruß der geborn wirt von Dan s8 eich geleaen lifin.
Im Antichrist der Ava, Diemer 281, 18 heisst es aber, s6 cbumet una
jcbvGoogIc
1»
engegene, der von Däne gebom ist , der ist genennet Antichrist. Der
Vf. kann damit -Jedoch nicht Ava's Gedicht gemeint haben, denn die
Genesis ist offenbar viel älter, auch gab es damals noch andere Schriflen
über den Antichrist, vgl. zu 111, 35.— Pas eingebürgerte Wort Anti-
chnst aus dem Latein. Anti-Christns bedeittei einen der wider Christus
ist, lind als Nom. prop. den Teufel als Pseudo- oder Gegen-Clirist, der
am Ende der Welt kommen soll. Imprimis proferendum est nobis, quare
AntichristuB dicetur. Ideo acilicet, quia in cunctis Christo contrarius erit,
id est, Christo contraria faciet. Adso bei Alcuin, Opera, cura Frobenii.
St. Emerami, 1777, fol. tom. II. vol. 1, pag. 528. oder in Haup'ts
Zeitsch. 10, 262 ff., in welcher der oben angegebene Text fast wört-
lich wieder abgedruckt erscheint. Die latein. Bedeutung ging auch auf
das deutsche Wort über, wie folgende authentische üebersetzung dar-
thut : Swen wundert von dem Antichrist, daz er also gehelaen ist,
der merk an disem bflcheltn waz von im Sant Äugustln schrtbet; so
verstet er wol, daz man in also nennen schol, wan er von allen din-
gen diu er mac voilebringen wirt (l. wirbt ^ handelt) vestecKche wi-
der Crist, der himel und erde schephser ist. Haupts Zeitsch. 6, 369.
Aber auch anderwärts wird das Wort in demselben Sinne gebraucht;
der name Antichristus wirt betötet sus ; Christe widerwerdic wirt allez
sin Arne Fdgb. 2, 109, 3<T. Dann wird es ebenda 118, 43 übersetzt mit
der nnwerde, der gotis widerstrite, in. W. Wackernagel's alid. Hdss. der
Basier Üniv.-Bibl. S. 22 mit widetcbrist. Die Form, Antichrist findet
sich im Muspilli in Wackem. altd. Lesebuch, vierte Ausgabe, 78, 1.
13 ; bei Oraff 4, 618 ; in W. 80, 14 ; bm Diemer 280, 72 ; 281, 20. «.
in Haupts Zeitsch. 6, 369. In einigen Denkmälern erscheint das Wort
umgelautet ofe Ente- ende- Christ, wie Fdgb. 2, 107, 15; 109, 9; 111,
22; und noch öfter neben der latein. Form, Antichristus 108, 30;
121, 32; ebenso steht etaieckcwt in den von Frz. Chieshaber veröffent-
lichten altd. Predigten 1, 150 utid im Vrtdank 172. Ob damit auch
eine Aenderung in der Bedeutung eingetreten sei , so dass das Wort
wie Wackemagel in seinem Wörterbuche anführt , 'den am Ende kom-
melden Christ' bezeichnen soll, ist nicht glaublich noch auch zu be-
legen. Wohl aber sprechen für den althergebrachten Sinn viele Zeug-
nisse; so heisst es z. B. ungeachtet der veränderten Form, Fdgb. 2,
108, 7 sam tSt der entecrist wan er wider got (d. i. Christus) ist;
so der endecrist hat den wideretrtt Fdgb. 121, 20; daa er wider gote
hSt gestrebit 125, 2; MarHnLuth^ ye&raitoÄi Endechrist, übersetzt es
.cbyGoogIc
56
aber mit Widerchtist, a. B. im ersten Briefe Jokannis Cap. 2 heisst
es : Kinder en ist die letzte stund, vnd wie jr gehöret habt, das der
WiderChrist komet, vnd nu Bind viel Widerchristen worden, mit der
Randglosse : Widerchriet ist, den man beiaset Endechrist. Das ist der
Widerchrist , der den Vater vnd den Son leugnet Biblia v. Maiün
Luther. WiUemberg, Hans Lufft, 1677. fol. Thl. II. 8. 303. efterwo
Frisch in seinem Wörlerlmche, und wohl kaum dürfte heut zu Tage
irgend Jemand mit dem Worte Anttchrist einen andern Sinn, als den
obigen verbinden. Vgl. FreSmrger Kirchen- Lexikon Bd. I. 273, und
Herzog's Real - Encyklopädie für profestant. Theologie UTtd Kirche.
Bd. I. 371. 34. W, und F. des chodet alle Imen.
35... der geirrten sint genuoge, die iz baz chansen fuogen] eine in-
teressante Stelle von der Menge der Gelehrten zur Zeit des Umarhei-
ters. W. Daniien ist mSre geacriben da[z] wtl ich uberheuen. der iz
paz fuoget , der mag lesen genuoge ; der etwas Besseres zu Stande
bringen will, muss vieles lesen ; ähnlich heisst es bei Diemer 52, 15
wir kunnen ez niht geaagen, sver ez pas fliege der mac dannen ge-
sagen genuogeu; in V. heisst es ebenfalls der mac dannen sagen
genuoge.
112, 2. gegarter dfl vehtest] W. gegurter du fihtest F. gegür-
teter dö fihtest für jeden Fall ist in K. vihtest : beschirmiat zu lesen,
4. lies behaltest — alles dea du walteat. 8. W. und
V. an dem jungesten tage so er sin dinch habet, sein Gericht hält.
10. W. diu helle sich entlöchet, den tievel versuilehet.
11, so werden, wir dann gesehaart, versammelt, ißo es uns sehr wokl
ergeht. 15. W. brötes gnuht (^ genuht, Fülle) V. prötea ge-
nuocb. 16. W. daz näh deme br6te scol gSn, daz mage wir dft
bi verslSn, daz er chod, den cbunigen scolte dienen. — diese Stelle
ist in K ganz verkehrt aufgefasst, so dass sie gerade den entgegen-
gesetzten Sinn gibt. Moses I. 49, 20 Äser pinguis panis ejus, et prw-
bebit deticias regibus d. h. Äser erzeugt üppig gediehene und vorzüg-
liche Producte, und zwar in solcher Menge, dass er davon an andere
Überlassen und seB>8t den Königen darbringen kann. 18. lies
natA der Hs. himilischer. 20. den hSwigen hört] = gwigen
««'e in W. Es scheint die Alliteration absichllii^ gesetzt, wie es in
gleichzeitigen LenJcmälem nicht selten geschieht; vgl. Diemer 12, 16
ligentez unde lebentez chiichentez unde chreseatez ; aö beuet er huf-
werde den halem von der herde ebda 365, 16; swem ie berzeliep
.cbyGoogIc
gescah, der weiz herzeleides augemach, was herzeliep clmmbers hat
daz mit horzeleide gefltät. Aeknlicke Spielereien kommen gegen das
13. Jahrhundert noch bedeutend Tnehr vor. z. B. der sündigen tröst,
der eeeligen heil, giiäde ubergulde, unser erben schulde, wäriu sunse-
rinne Chinfh. J. Hahn. 74, 65 ; Doch si (Maria) der schulde gelich
gie, sone wart s6 chleine schulde nie, da von si schuldich schtne, ir
unschulde half ir hine : sus schiet sie mit ir vriunden dan und Joaep
in Bunde ir man ebenda 75, 22 ; vgl. atich 76, 66; 96, 14. oder;
Ir Bwerende s&r mit söre swirt, ir jämer bernden jämer hutürst. 116,
23 ; Des antlutze sam diu sunne schein, a!n gewant wiz als ein niu-
l!ch gesneiter sn@ ebd-a 120, 19; da wart manec wange von wei-
nenden ougeu naz Jüdel 134, 22. vgl. auch Wemh. Mar. 209, 37.
24. Die Hs. hat er gesetzet in werde mit im ze merde] W. und V.
er gesizzet ime werde mit in ze merde; auch das erster« ist gerade
nicht unrichtig. Gott setzt ihn würdig, ehrend hei sich zum Mahle.
Der Uebergang vom Flur, auf den Sg. ist nicht selten. 32.
W. finf guet] = gewet, Joch Ochsen. V. gewetene, 37. W.
daz hfis s! ire erlulten der unseren glichen, das Haus, in welches
Jene geladet waren, füllten sie mit unsers gleichen. — ire in W. zu
streichen ?
113, lÖ. in W. 81. 38 ist nach V. zu lesen des chint uine sut-
nent. 19. W. und V. unde si michel firwiz was, hier muss
ein Uebergang vom Plural dei wlp in den Sg. angenommen werden,
sonst wtere es ein Fehler und die Leseart in K. besser. 28.
lies nach W. gote ; böge. 31. W. al den Uut, der gote scolte
wesen Hup. 32. der ist des rehtes ein stein] W. 82, 13 der
ist ein sehender stein der bringet ze äbunde stn vihe heim , ebenso
in V. Dieser Vers ist nach beiden alten Hss. unklar. K. ändert
auf obige Art. Yielleieht muss es heissen der ist ein sehenter avein
{^= sweinj der ist ein (Gott) sehender Hirte, wie Moses und Jacob,
der des Abends sein Vieh heimführt mit Bezug auf Christiis als guten
Hirten. Moses I, 49 , 24 inde pastor egressus est lapis Israel. Wenn
jedoch sehender stein richtig ist, so findet hier eine Vereinigung der
zwei Eigenschaften Jacob'» statt, der Israel, d. i. gotea beschouwere
(vgl. 115, 1 und Anmerk.) und nach der Bibel, anch der Stein oder Fel-
sen Israels keisst und zugleich ein Hirte ist. — Bei dieser Gelegenheit
muss ich auch auf die Stelle Diem. 28, 19 aufmerksam machen die
wahrscheinlich heissen soll daz Iz si der man der (got) sihet.
jcbvGoogIc
SB
34. tn W. 82 , 15 tcird ne rf» strädten sein , auch in V. heisst es
sin heiliger aegen ei uberal. 36. das [ne] ist nicht nothig.
114, 1- TT. u. V. n&ch dJnes vater seginen muozzest dfl ge-
meinen. 3. W. 82, 21 noch ir niemmer. 16. sowohl in
W. als V. fehlt die xweite Vershälfte du bist niht der wirste.
19. lies vmo ; duo. 20, die du anfanglich verfolgtest , schir-
mest du nachher, 23. lies nach W. stae sune. 28. lies sinem.
29. ebenb&rej W. ebenb^re. 34. W. die ai manige atunte Uten.
115) 1. Israel sprichet gotes bescbonwtere] vgl. Qraff, Psalm,
p. 374. Israel, vir videns devm. Tune enim hoc nonten accepit, quando
tota nocte luctatvs victt in certamine angelum et Oriente lucifero be-
nedictus est. Inde propter visionem Dei Israel appdlatus est, sicut et
ipse ait : Vidi Dominum et salva facta est anima mea. Isidor Ety-
mol. lib. Vll, eap. 7. 7. in der Bs. mit Israbel vroude.
13. W. daz stn vater firentet was. 17. in der chlage wären
si alle] W. 83, 25 in deme fllzze wSren si alle Tieraig tage volle,
^enso in V. es heisst wohl mit der Beschäftigung des Einbalsamie-
rens hatten sie volle vierzig Tage zu thun. Moses I. 50, 2 Prcecepit-
que servis suis medids, vi aromatibns cotidirent patrem. Quibusjusaa
explentibus trattsierunt quadraginta dies. 20. d3 bäten die
herren. Joseph] die Leseart von W. und V. ist besser d9 bat die her-
ren Joseph, bei Moses I. 50. 4 et expleio planctus tempore tocutun
est Joseph ad familiam Fkaraonis : si inveni gratiam in conspectu
vestro, loquimini in awibus Pharaoaia. 28. lies fuoren, vgl. Vers 33.
32. do si... bestatten betten] = bestattet, d.h. beigesetzt hatten..
116, 3. lies nach W. sine dorften. 5. lies und allem ir
gesinde. 12. W. und V. er nimet incb bie mit stner chrefte.
16. tn W. ist nach V. zu lesen des simor got der gnote Abra-
hame, statt des swor er guote. 20. TT. man chlaget in sSre, pevalch
in ziere. 22. in W. und V. daz mnozze ai stn nd unt in ^win.
Hfl, 4. die] lies diu, näm2tc& diu werch. 9. 10. dass
ich die lateinische Zunge (Sprache) 'mit deutschem Munde verwandeln
möge. Der Dichter meint wohl den latein. Bibeltext, denn ein latein.
Gedicht lag nicht vor. 12. minndn ; redenön] W. minnen : re-
denen. 13. du erinllötest] W. du errulteet. 17. W.
ordene die rede min. 27. grözltch er in gebete] beschenkte er
sie sehr grossmüthig, geben swv.
.cbyGoogIc
120, 16. W. unser ninwene phlegent 31. lutzil nle^t er
Bi dea] so ist wohl audi in W. 86, 42 statt uebter si zu lesen vlghter
si des; dos mM. Wrtb. 3, 286 fieAtf^f uebter bi dea bei und über-
setzt : das Hess er sich ganz viohl gefallen, was mir nicht so passend
schont, als die Leseart in K. 35. dicbltcber wercbe] 2ies
diuwechltcber oder diuweltcber von diu, die Magd, knechtlicher Ar-
beiteTt. W. 86, 46 hat diellcher.
121, 9. TT. wand er in bezzeren ne hat 13. lies Se-
pb6ra unde Fuwa C=Fna.) 19, audi wan allein ist genü-
gend. 15. da durfte der Rabe seinen Schnabel nicht blutig
. machen, da muasten die Oeier ihr Schnappen (nämlich nacft dem
Fleische der Kinder) aufgeben , und der graue Wolf uiie die Hetz-
hunde durften nicht mit blutigem Munde kommen, denn das Blut der
Kinder war wohl beschützt; über g^wen vgl. Schmeller 2, 8, Der Sinn
ist: alleSaubthiere die das Fleisch der gemordeten Judenkinder fressen
sollten, erhielten keines , und bedurften ihrer Schnäbel und Machen
nicht, da Gott die Kleinen beschützte- 30. der König merkte, dass
es mit ihrer Beihilfe geschah, nändich die Entbindung. W. 87, 31
daz iz mit in Trume ue was.
122, 4. W. daz Bi sin genesen was. 10. an die dnete
si daz cbint verUe] W. an die dräte und sonst gleich mit K. Moses
II. 3 easposuit eum in carecto ripte ßumdnis. Obige Stelle stimvmt da-
mit nicht überein, denn nicht an dem Zug des Wassers, wie das mhd.
Wrtb. 1 , 388 übersetzt , sondern in dem Schilfrohre am Ufer des
Flusses wurde das Kind ausgesetzt, es wird daher zu lesen sein an
dia riede, oder an daz riet, vom ahd. hriSd, briet, vgl. Orqff'i, 1152,
123, 12. BcbEBlüete grdzze ^ schelt&te gr6ze. W. scelten gröz?ie.
19. nach Wiens ist daz hinein zu denken. 22. lies
nach W. Moyees ercbom sich harte. 26. W. der shier land-
liute. 34. über noh , oder mhd. noch in der Bedeutung von
„und auch" vgl. das mhd. Wrtb. 2, 405. 36. lies in Madian.
124, 2. daz begunde[n] in weren die birte W. begunden. Es
ist gerade nicht nötkig, ein n einzuschalten , indem es auch (ütsicht-
lich weggeblieben sein kann, da das Svbj. im Plural und das ent-
sprechende Verbum im Singular stehen kann. vgl. 53, 13; 124, 6 und
12 ; die brfider lief alle her vur unde sähen , des sie wunder nain
Vet. 141, 179; da wären si geahtet daz ir wssre aeba Fdgb. 1, 106,
24. 16. es ist eine sehr guie Sitte, dass derjenige welcher einem
jcbvGoogIc
andern eine Wohlthat ervieist, daßir auch eine Auszeichnung (ßre) er-
halte. 26. Jetro an tri wen sau] W. Jetro triwen san.
Jetro dachte an eine nähere Verbindung durch Ehe f 34.
ich wart unchunde] W. ich wart in chunde, was hier nicht passt,
es muss wie in K. unchunde Aeissen, vgl. mhd. Wrth. 1, 813.
125, 2. die Hu. hat sine vatir — eine namen. 21—23.
er chora ze Oreb einem berge] vgl. Diemer 34 , 28 ff. Er treip sin
vihe an di gdten weide , dö sach er ein veur an eineme gespreide,
daz holz ni weniie bran, den louch »ach man obenan. Vgl. femer die
Anmerk. hierzu und Walter v. d. Vogelweide 4, 13 ; überhaupt scheint
dieser das Melker Marienlied Fdgb. 2, 142, wo diese SteHe ebenfalh
vorkommt, nicht nur gekannt, sondern auch benutzt zu haben.
21. W. als iz loach viurea wäre. 29. Die Hs. hat von mitteneni
dem gespreide. W. von mitteme. 32. W. got sprach ave sä,
twele eine wtle {■= wila). 34. dli ziuhe mit muozen dtne ge-
Bchnohe von dtnen hiozen] dtne geachuohe, die Schuhe, Ftissbeklei-
dung, stn. ahd. gascuobi, vgl. Graff 6, 419 ; In Idumga kidennu ka-
scuoi mlnaz vor Notker'sclie Psalmenüberaetzung in Pfeiffer'a Germania
2, 103 V. 9; giscoahi Otf. III. 14, 96; giaeuohu, giscuohut und gis-
cuohi bei Tatian, Cap. 46, 6; 97, 5; 158, 1 ; gescflhe Windb. Psalm.
49, 10; 107, 11; geschouhe, calceamentnm Sumerl. 35, 26; geschfihe
Diem. 35, 4 und 6; ebenso Fdgb. 1, 136, 19; geschouhe, Specul. eccl.
p. 103, im bairisch-essterr. Dialecte nach Sdimeller 3, 341 noch heu-
tigen Tages geschueh. JVwr das mitteldeutsche Passionale des 13. Jhrh.
macht aus dem gewöhnlichen geschuolie ein geacliddo; vgl. bei Köpke
520, 22. welche Form (== geechüoheAe) sowohl im Ahd. als in den Denk-
mälern des 1^. Jhrh. in der genannten Bedeutung kaum, nachzuweisen
sein dürfte. Das geschuode bei Dienier 90, 6 = geschouwede, gescbonde,
wie die Anm. zu dieser Stelle sagt ; das uo für ou darf nicht irre ma-
chen, indem, in demselben Denkmale 87, 17 awcA chuofte ^ choufte
uTid V. 87, 18 abfloute = abflnote steht, aho auf diese Voealbezeich-
nung, die übrigens im Ahd. gew'öhnlidi vorkommt, wenig zu bauen ist.
Auch scheint es mehr als unwahrscheinlich , dass der Vf. in e»M und
demselben Gedidile für Beschuhung zweimal hinter einander 35, 4
und 6 gescflhe ; 90 , 6 aber auf einmal ein ganz anderes Wort ge-
schuode, was hier keinen entsprechenden Sinn gibt, gebraucht haben
soll; denn was soll das wohl heissen: des sulent si di not leiden
in ir gewant unde an ir häre unde an ir geschuode ze wäre,
.cbyGoogIc
ei
desshalb sollen sie Nbth leiden an ihrer Bekleidung, in ihrem Haare
und in ihrer Beschvhung. Eher könnte man lesen an ir häre unde
an ir gebuode an Haut und Haar, wie es noch heutigen Tages heisst,
d. i. an ihrem ganzen Körper, wenn sich gehüte nachweisen Hesse.
Ohne diese gewagte Aenderung vorzunehmen, liegt es doch wohl näher,
von den Haaren auf das Gesicht überzugehen, als auf die Schuhe die
schon in dem Gewände mit eingegriffen sind. Vgl. Eneas 350, 14 &■
Tristan von Hagen 3813 ff. und 713 Walth. 24, 13 we ir hiuten und
ir hären.,; iin Itbe, an hSre und an gewande, des hat er schaden
ande schände Jüngl. 685 ; At Uarta wahsen beguude , dö wart sie in
kurzer stunde au dem häre und au der lieh über elliu wip sd wst-
lich Wemh. Mar. Fdgb. 165, 30 von ime bÖ pir wir schöne in hfite
ioch iu h&re Dient. 356, 4. 36. W. tet sich ime in chunde,
I2tt, 4. ze der gotheite] W. ae der grSzzen gotheite, wie et
auch in K. wird heissen sollen. 7. sein Wehklagen habe ich
vernommen , die harte Behandlung der Heiden lastet auf ihm.
9. IT. daa ich si von Egypto löse mit. gewalte. 14, W. ir
nameu. 17. Eueus] W. 91, 30 hat fehlerhaft Erieus; 93, 37
steht jedoch richtig den tumbeu Eueum. 19. W. da veruim waa
ich chode zuo dir. 23. die Hs. hat erchomeltchon.
121, 11—12. ob si danne wellen] vgl. Diemer 36, 21 Ob si
mich frSgent liörre, von weme ich pote wäre , wie sol ich dich nen-
nen, daz si dich megen erkennen... 18. iuweren vorderönenj
der da Gott ist euern Vorfahren. W. iuwerer, was besser ist.
21. Nuue Mte, sunder dfi vare] nun zögere nicht, sondern geh hin.
Tode et congrega seniores Israel. Exod. III. 16. 25. von hinne
wil er iuch wisönj W. unde wil iuwer wtseu, lies iuwech.
29. ir wert gewert] W. ir werdet 31. W. si gewinnent hebe
grözze, Buenue si bestözzeut. 36. da schaffen sl ir heim] da
gründen sie ihre Heimat.
IÄ8, 7. ophir schulen wir bringene dem Swigeu chunege] W.
bringen. Auffaltend ist die Form bringene im Tnßnitiv, die wohl nur
des Reimes wegen gewagt wurde, wie z. B. sweune wir daz vernemene
daa anbetteut die heidene 139, 36; allein ich fand auch ein Bei-
spiel, wo der Reim nicht dasu verleiten konnte, es heisst Daz wir ze
ubil hetteu (lies nach der Hs. haben) getan, des achnleu wir vei^ez-
zene unde mtdeu sä ßiea aän). Diu (lies nach der Hs.) Mtn trohtin
sprichet sS Karajan 103, 14. ein ähnliches Beispiel mit dem Part.
.cbyGoogIc
prat. ist Diem. 180, 4 daz habete ai genomene ceiaeme vlouclie der rer-
gezzenimge. 10. lies in W. 93, 5 nacA K. sol wesen. 14. ich
gibe] in W. loird ^enso zu lesen sein. 2 4. W. chodent (und ohne
si) ich rare mit trugenÜcben dingen. 25. W. waz chude ich dannc.
129, 3. redest oder verewigest] W. lies ebenso statt suigest
16. daz ich dir hau erougent] = eron^aet. W. erouget.
17. BÖ sehen aber zuo] so tcollen wir weiter sehen , was
du noch thun sidlst. 20. daz wizze von mir] W. daz vizzest
vone mir. 37. in der 3s. der der tage] TT. du sende der tiuge
130» 12. ir helfet ein anderen] W. einen anderen. 17.
errinden wie ez mobtej sehen wie sidt befinde. W. 94, 42 ersinden,
erforschen. 27. enmide : geboten ste {== si) ebenso Qhgde.
417 Bwessö ste, 33. Die Es. hat denne solt du] W. den solt
da. 37. in der Hs. ich erslahe dir der dtnen] dies» könnte
auch reoA( sein, wenn es heissen soll, ich erschlage dir von den dei-
nigea , damit stirmnt aber weder die h. Schrift, welche vom Erstge-
bornen redet, noch Vers 132, 19, wo die SteUe wSrtlich wiederholt
tvird. W. dir den dtnen.
I3I( 1. W. stneme sune, was kaum richtig sein dürfte.
4. einen wassen stein] W. wessen eine kaum zulässige Form, da die
altem Denkmäler alle was, wahs haben; vgl. Diem. 58, 28; 365, 21,
7. broutgoum blnotes bistü mir] Mos. Exod. 4, 25 sponsus
sanguinum tu miAt es; das heisst : ich hatte dich verloren, erhalte dich
aber aufs neue zur Ehe, gleichsam abermals zum Bräutigam , diess
jedoch nwr durch das Blut meines Kindes. 9. er entleip dem
jungen] W. er leih (= leip) vgl W. 97, 14. 30. TF. suftöd
unde wuoft. 37. W. gebeteten.
132, 10. ivbt ^ iuweht, iht, dass uns nichts zustosse.
11. W. an nnserer heimverte lf>. W. den ne solt dö.
20, W. hat besser in antwnrte, da im folgenden Verse auch der Plu-
ral steht. 24. W. mich b6 böse. 28. nibt entltbet ir
ime] sdiont sie nicht , denn lasst ihr ihnen Ruhe und behandelt ihr
sie gut, so vermehren sie sich zu unserm. Nachtheile; vgl. zu 41, 6,
'6b. samenen stumphe unde halme ze der ziegel eitte] lasst
sie seihst zum Ziegelbrennen Stumpfe und Halm^ aamm,eln. Exod.
V. 7 Nequaquam ultra daHtis paleas populo ad confiidendos lateres,
sicut prius : sed ipsi vadant et colliganl stipulas. Das Stroh brauchten
sie übrigens nicht, wie unser Verfasser meint, zum Brennen der Ziegel,
.cbyGoogIc
. londern, wie schon PküOf vifa Mosis I. p, G08 angibt, zw Migchuttg
unter den Lehm, aus welchem sie Backsteine oder Lmflxieget machten.
Diess war ein ganz gewöhnliches Baumaterial im, alten Aegypten, wäh-
rend gebrannte Ziegel seltener gewesen zu sein scheinen.
133, fl. W. zuo dem werehe, sie zwangen das Volk mit Schlä-
gen zur Arbeit. 11. nieman si ne scherten] alle haben sie ge-
plagt, üeber das Verbum scheren vgl. Gkgde. 28 und Anm., hier steht
es in der obigen Bedeutung, welche sich nflcÄ dialektisch erhalten hat,
sich schem und plagen. 12. die meister ei blouwen] die
Aegypter schlugen die jüdischen Vorstände und misshandelten sie,
wenn sie gegen ihre Untergebenen nachsichtig waren. 17, hier
ist vor wänden entweder unde oder sie hinein zu denken. 21.
91 hebeten] W. habeten. 27. hiet[et]. W. hetet ir, vgl. zu 91,
1, 30. W. iane wiazend ir weme,
134, 3. in W. 97, 44 wohl auch so wie in E. zu lesen der
verdamnöten diete. 5. sie hatten des Weinens Schmerz W. 97,
46 si heten wein6t unde wuoft. 7. bösöre] W. bösere, ihr macht
unsere Stellung, (Lage, Zustand) nur noch schlechter, vgl. zu 151, 2.
134, 13. TT. ze gote er redenen began. 15. W. lies
m§r6ren. 17. in der Ha. als ich in nande W. ime nande.
28. ich habe in erwettot] W. erweitot, was gefehlt ist... Mos. Exod.
VI. 4 Pepigique foedus cum eis, ut darem eis terram Chanaan, ter-
ram peregrinationis eorum, in gua fuerunt. erwetten, svfv. ein Pfand
geben, etwas bestimxnt zu leisten, vgl. Schmeller 4, 196. 33.
als ein vater] W. also vater, wohl mit K. zu lesen,
135, 7. W. in allen stnen dingen. 10. die seien unter
ihrem GescMeehte (Stamme) die ersten am Bange. 15. W.
ave reden er began. 23. swes wünschet] W. swes so wnsget.
35. W. wunderliche.
136) 5. sine mohten ez gevristen , sie konnten es nicht auf-
halten, verhindern, dass diese ganz allein jene beide frass. Aber auch
das hs. ureezzen ist nicht fehlerhaft, so dass der Text keine Aende-
rung erheischt, es heisst sine mohten ez gevristen diaiu alterseine
vrnzzen jene beide, eine manchesmal vorkommende Fügung. 16. das
lies daz wag sundetigez heil , das war ganz besonders glücklich.
22 — 23. lies nach W. awaz ir weit trinchen, wieder bei den
i noch Brunnen könnt ihr ein Wasser zum trinken bekommen.
.cbyGoogIc
so sehr stinkt es euch entgegen. 27. lies in W. zu der Htnnde
friste. 29. lies nach, W. stn berzze niLt verwaadelßt.
131, 6^8. da sie Niemand unierthänig wären, dem sie mit Arbeit
dienen müssten , und daher voUkommen nach ihrer freien Willkür
handeln könnten. 10. W. ubermuote. 20. m der Hs. noch
daz schefte. W. den scaft. 22. W. grözez, vgl. K. Vers 30.
23. W. noh ze deheiner alabte vlizzen zoichen diu wizzen.
25. so sehr oder obwohl es fechten wollte. 35. n!nder dehein stat]
W. niener neheine stat, chroten ne wäre d& michel mäht ; in K. fehlt ne.
138, 9. Moses ze dem] mit diesen Worten schliessi W- BL
182 und das folgende Blatt beginnt liez &n allerslahte vorhte in K.
mit 138, 36 und geht bis 139, 11. 16. lies in dem {"wazzer)
schulen. 19. morgen will tcft es gestatten (dass ihr fortzieht)
sollte von uns auch Niemand gerettet werden. 22. deiz dem
chunege nine tere] dass es den König nicht belästige , schade , vergl.
Diemer 245, 10. 30. sie räumten ihre Wohnungen mit Trag-
körben und Fuhrwerken (von den Kröten). 32. diu erde sich
von n3te harte erfullöte] nach Exod. VIII. 14 Congregaverunt eas
in inmensos aggeres et computruit terra , es müsste daher heissen
diu erde sich von nßte harte erfiUßte. sich ervfilen ist nirgend nach-
gewiesen. 33 — 35. Als diess geschah, kehrte der König abermals
zu seines Herzens Hartnäckigkeil zurück und verweigerte den Boten
das , was er ihnen früher zugesagt hatte : nichts davon erfüllte er.
139, 10. all der Sand gross und klein im ganzen Felde wurde
zu Bundsßiegen; vgl. 139, 6. 13. der Fliegen ward eine grosse
Schaar. l. schare: däre. 36. swenne wir daz vememene: hei-
denel wohl nur des bessemSeimes wegen für Ternemeu; vgl. zu 128,
7 ; itidess drückt dieses Wort den Sinn offenbar zu wenig aus, besser
dünkt mich swenne wir daa vermanen , verachten , geringschätzen.
In der Bibel Exod. VIII, 26 heisst die Stelle quod si mactaveriTnus
ea, qua colunt Aegyptii (nämlich Ochsen oder Stiere) coram- eis, la-
pidifms nos obruunt'. Der Sinn ist: wenn vdr gering schätzen, was
die Heiden verehren, und alle ihre Götzen unserem Volke zum Spotte
werden, deren Beistand wir verachten, so tSdten uns die Aegypter.
140, 6. das ne ist zu streichen, der Sinn ist : fahrt wohin
ihr wollt , zögert nicht zu lange hier und kommt bald wieder (ver-
umtamen longius ne abeatis. Mos. 2, 8, 24.) nämlidi wie Moses 139,
31. und 140, 31 gebeten hat, nach drei Tagen. 13. ze mi-
jcbyGoOglC
65
chelcr unmezze] ^ in micheler unmKze sie die Fliegen fahren uns
jeden Augenblick in ungemeiner Anzahl .in den Mund; vgl. 152, 16;
mhd, Wrtf). 2, 208, 50 und Graf 2, 902. 21. täusche uns
nicht mehr, ivenn du uns nicht fortziehen lässt, so tkue ich, wie ick
versprochen habe. 24. Tridin swv. Schulz verschaffen , gewäh-
reh, Friede und Hilfe bringen. Dem König brachte er Schutz gegen
Qott. 30. in der IIs. des gewert mich.
141, 18. lies schäf unde chuoge : genuoge. 26. in der
Ha. 90 du unde dtne chnehte , wahrscheinlich fehlt hier ein eigenes
Verbum s6 dll unde dino chnehte Itden (dolen) nSch g^otes rehte.
34. die Hs. in dem ir gegene] doch erscheint gegene stets
nur als stf. wie 160, 4; 161, 6; 36. durch Gottes Segen
wurden sie der Seuche und Plage überhoben.
142, 3. ir deheiner hSte misse nihteB dcB er Bolte leben] kei-
ner von ihnen habe einen Abgang, d. A. vermisse etwas von dem, wo-
von er leben soll, weder am Korne noch am Vieke; vgl. auch 145, 34
ich hat inr misse, ob ir fnoret hinnen. Ein Subsiant. misse wurde bis-
her Gramm. 2, 470 ff. und 587 wohl vermuthet, aber nirgend aufge-
funden, vgl. mhd. Wrtb. 2, 188. 14. die Hs. hat ir asete ea
vil höhe ; auf die Form asete ßir sieet als Metathesis ist Adit zu
haben, da ähnliehe Fälle öfter begegnen : arme unde rtche, er (der Anti-
christ) muote (= muojet) si alle geliche Diem. 281 , 29 ; er sprach
nfi Ute {= tlet) mir dzwellen die verworehten unde vertanen Kai^erch.
151, 10; die Heidelb. Hs. hat !let ; durch got Ir sulte (= ault oder
flulet) iuh a&re hüten vor ir valachen snite Vet. 21, 42; ir argen
wihte, ir hSsen zagen wente {= wienet) ir mich aJsus verjagen Veter
6, 8; nfl aehte, sprach er, brfider min Vet. 71, 166; aehte also nutz
ist der atam Vet. 79, 116; nü sehte wie rehte nutz ez iat ebenda
84, 16; er heizet si äf stgn so er den tach aihte (= sihet) Fdgb.
1, 110, 6. 17. ich Tnache in ihrer Gegend eine sehr grosse
Anzahl solcher, die adi und weh schreien. 21. lies mennischen
nnde veheu , das Fehlen der Flexion im Dativ plur. ist wohl nur
ein Versehen des Schreibers. 34. lies wir sint die.
143, 13. er ne wolde in (Dat. pl.) vememen. 14. sem-
mir ^ sam mir. Bei dem hehren Sonnenlichte , oder so wahr mir die
Sonne leuchtet, sie sollen nicht von mir ziehen , sie sind mir unter-
fhänig. 20. nach heimverte ist ein Punkt zu setzen; dann
i lesen got sprach im aber .... zno. 23 — 32 ent-
jcbvGoOglc
halten die Rede welche Gott dem Mopses vorsagt, me er sie vor
Pharao sprechen soll. 29. über dwercb diae naht] innerhalb
24 Stunden , niimltch naiA wiederholt einer Nacht, vgl. das tnhd.
Wrfb. 3. 166. 33. Pharao der meinteete] hier muss man sich
denken, dass Moses die Rede , welfhe ihm Oott Vers 23 — 32 in den
Mund legte, vor Pharao wirklich gehalten hat.
144, 11- 12. die sieh von des Königs Knechten trennten, auf
dass nichts aussen bleibe, wenn der Hagel komme, handelten reckt, einige
aber gab es, die diesa witerliessen, verschmähten zu thttn. 35.
lies diu gerate, 3G. der bolleu heter (der Hagel) den rollen]
von den sätr schSnen grünen Bollen hatte er in Fülle, d. h. alles
terstÖTi ; vgl. 147, 38 und Tolle swm. vm mhd. Wrtb. 3, 363,
14ä, 17. dfl gebiute dem schoure... dem vil i^özem regene
daa si nine tegiren] ein Verbum tegiren, so wie es in der Hg. steht,
finde ich nirgend, vielleicht ist aeigiren su lesen , was nach Ziemann
heisst : in hängenden Tropfen oder in Fäden herabfallen, jedoch kaum
hieher passen würde, oder es steht tegiren für terigen ^ teijan, taren,
schaden. 21. so fahren wir die verheissene Strasse (strame )
in die Wüste schön : das wird mit Ehre vollbracht; vgl. mhd. Wrtb.
1, 443.
146, 2 — 12. Vers 8. nach manich jÄr ist wohl ein Punkt zu
setzen und die ganze Stelle auf folgende Weise zu übertragen : nach
solchem Leid befahl der hohe Himmels - König seinem Diener aber,
malt zu Pharao zu gehen und ihn wiederholt an das zu erinnern,
was er bereits vernommen habe, auch fügte er (Gott) hinzu, es werde
zwar noch vergeblich sein , bis er (Pharao) die grossartigen Wunder
sehen würde, von denen man viele Jahre hindurch werde reden, singen
und erzählen kSnnen.'' Und wirklich finde» wir die vielen Wunder, welche
Gott mit seiner (Hand) Macht gegen des Königs Gewali wirkte in
den BUchem, wenn wir sie da aufsuchen wollen; denn wir lesen und
singen von diesen Thatern immer mehr zur Verherrlichung, zum Lobe
Gottes. Dass auf dem Plur. diu zeichen der Sing, daz folgt, darf
nicht befremden, indem derlei Beispiele oft vorkommen. 17.
lies liute : hiute. 20. in der Hb. ist dtn menege. 22.
daz stn niht pare si , sni sd ez getftn st] diass ihm nichts gleich-
kommt , wie es auch besdtaffen sei , was dir von des Ungeuntters
Schrecken übrig blieb, das fressen sie aUes auf, ohne dass du es ver-
hindern kannst. 27. dtn hös wirt erfüllet. . . joch der dtner
.cbyGoogIc
cbnehte] dein wid deiner Ktiechii Haus wird angefüllt mit denen, die
dick schlagen, plagen; vielleicht ist statt joch der toas zwar nicht ge-
fehlt, aber doch ungewöhnlich ist, zu lesen, joch daz dhier. Z5-
XU lesen der dtne nnmäzze zom? 36. daz wizzet ze wSre alle
dise berren] das sei euch hiemit kund getan, all ihr Herren.
148, 1 — 3. hier ist Niemand so schwaiAen Cfeistea , der ntdU
einsehen könnte, wie diess alles geschehen soll , und der deine grosse
Schlauheit nicht merken sollte. i. Qot b! also mit dir, ir ne
vart von mir] Exod. X. 10 Sic dominus sit vobiacwn , quomodo ego
dimittam vos ; man sieht dase obige Worte nur Hohn enthalten.
5. lies ir muozet. 9. lies liuten: hiute. 21. sie stoben
dicht hernieder auf das Feld, als wären sie fremd, feindlich, und be-
setzten das Land mit grosser Macht. — besazzen im traTisitiven
Sinne gebraucht; vgl. zu 8, 34. 33. sie beeilten sich angdegent-
lichst die Kräuter der Erde zu fressen.
149« 7- dieses Tnasslose Elend bringt uns unmittelhar den Tod.
vgl. 161, 37. 30, sie müssen alle hier bleiben in meinem
Dienste UTid dem aller meiner Diener nach dem Landrechte.
150, 32. w&ude wirs (^ wir stn) haben deheinen rät] da udr
keines entbehren können. 35. durch deine Gefährten werden
wir von allem beraubt, was dieses Land bietet.
151, 2. als liep dir sin din Sre] als dir deine Ehre, Ansehen theuer
ist; vgl. 152, 11. das mhd. Wrtb. 1, 442 und das Glossar.
26. dem sune der diwe, diu d& melet in tiiuwenj dem Sohne der
Magd die da treulieh malt, d. h. vom Höchsten bis zum Niedrigsten.
Mos. Exod. XI. 5. et morietur omne primogenitum in terra Aegyp-
tforunt a primogenilo Pharaonis , qui sedet in solio ejus , nsque ad
primogenitum aTicillae guce est ad molam. 33. lies underschidet
statt underscbichet. Moses Exod. XI. 7. ut edatis quanlo miraculo
dividat Dominus Aegypüoa et Israel.
152, ö. muoz er gesehen zeiobeu unde mAHu] wenn mariii
nickt die im Mhd. seltene Form des Nom. pl. von märe als Substan-
tiv ist, was kaum wahrsckeinlidt ist , so wird zu ergänzen sein zei-
chen gr&z nnde mSrin. 7. dirre manöde der Srste, der st in
der bgriste] wie kommt der Hur. dirre hieher, da kein mändt voraus-
geht, auf welches es sich beziehen könnte, nach Moses Exod. 12. 2
mensis isfe vobis prindpium mensiwit ; primus erit in mensibus anni;
dürfte es besser heissen dirre mänöt s! iu der berste, der st der SriBte
9*
jcbvGoogIc
ander allen den mänen die chomen in den jären. — uäne sttm. selten
fem. kommt in der Bedeutung von Monat so früh selten oder gar
nicAt vor; 152, 13 in disem mänen daz geschehe; 152, 26 onz an
den vierzebenten tage dieses selben m&nen, vgl. mkd. Wrtb. 2, 54.
16. unde enist inr niht diu mszze daz ir iz muget ezzen]
und ist euer keine so grosse Zahl. Sin auiem minor est numerus, ut
gufficere possit ad vescendum. agnum , assumet vieinum suum , qui
juncfus est domui suce jtLxta numemm animarum, qwe sußicere pos-
svnt ad esum agni. Mos. 2; 12, 4. vgl. 155, 29. 29. lies
der guoten.
153, 2. daz ingetuome daz lät iu wegen suame] vielleicht zu
lesen eamn, das Eingeweide lasst euch ebenso (d. i. angenehm zu essen)
sein oder lät iu wesen ti'ume. 8. so ir ez weit ezzen] wenn
ihr es essen wollt, so habet mit guten Gedanken umgeben, euere Hüf-
ten fest und wohl gegürtet, als ihr es vertragen könnt? mit der ge-
dulte er ninbe gurtet was Diem. 258, 20. 33. tu der Hs. an
den in hiwen.
154, 27. in der Hs. samt im.
155, 11. in der Hs. sam tot der sun der diwe. 12. die
Hs. duo läge. 16. der alahende engil fiior da vnore] hei Diem.
41, 3 mit des lambes bluote ir-tuor si segenöten, er §treich ez an
daz ubertuor, der slahende enge! vuor dfi (xioi. Beide Stellen sind fast
wörtlich den Vier Evangelien bei Diemer entnommen. Vgl. 327 , 21 ;
32S, 13. 29. in der Hs. geschahen.
156, 30. lies die beiden ne liezen.
157, 17. besser der fehlenden Senkung wegen zw lesen gfin ze
vrßnem tische. 21. auf chunnes lies iemenes. 27.
swelhez ste {= st) böse, welches nichts werth untauglich ist.
158, 11. in der Hs. sam der steme. — Sollte nicht besser
stehen die man chös also verre. 23. lies in was daa houbet
vil wi)l gestälet, mantch zistiler gaot bewart daz ir bluot. . . ihr Haupt
ward gut in Stahl gehüllt, mancher guter Helm bewahrte ihr Blut
zisteler, von cista, cistella, Korb, hier der Helm? ein Wort das ich
nirgend finde. 26. vgl. 155 , 13. ban. — gemacht hatten sie
daran kostbare Schmelzarbeit, die Griffe der Schwerter die sie um sieh
trugen leuchteten (lies diu seh inen ) Set meiner Treu« weithin und
man sah es gem. 30, diu wären scharf] dia bezieht sich auf
.cbyGoogIc
swerte sie waren scharf und gut , was den Mvfh erhöhte , und aorg-
fältig eingehüllt in braun und weisse Scheiden.
159, 6. in der Hs. daz wären simdichiu dinch, was heissi dtessf
14. lies ae ir leitere. 32. nu varent si mit gewalte
hin heim an daz ire] nun ziehen sie gewaltig hin in ihre ffeimat ohne
das Ihrige, d. h. ohne ihr Eigenfhum, wohl aber mit dem, was sie uns
geraubt haben; vgl. Vers 31. Eine ähnliche CoTistruction bietet er bräht
ir daz himelbröt, daz er der chuneginnen enböt fia siner bant in die
IT Fdgb. 2, 213, 12; dem muoz vil w6 nach guote atn der daz sin
wäget durch daz mtn Thomass. 705,
160, 6. er hatte viele Kriegsleute, aus ihnen wählte er die
kühnsten Helden die ihm, zu Gebote standen, die gerade bereit waren.
(der er state habete.) 27. daa wart in enbtanden heisst hier
wohl, die waren ihnen lästig, umsonst. Die Fügung ist merkwürdig :
schefte Til ]ange; das daz fasst alles, nämlich die Schilde und Sehefte
welche sie ergriffen hatten, TOisammen und der Verf. meint, alles dies
war aber vergeblich.
161, 24. für uns wäre es viel besser, immer in Dienstbarkeit a»
bleiben, als eine so grosse 2foth. 32. er (^ gr = eher) sehet
die gotes ßre, oder es ist ersähen zu lesen, früher sehet Gottes Ehre,
Allmacht, gross und erhaben, ich verhehle es euch nicht mehr, die er
heute offenbaren wird. 37. als in 'got geb6t an der anstanden not,
in der bevorstehenden Noth; vgl. über diese Redensart Gramm. 4, 65.
162, 24. es war sehr nachtheilig, dass sie ihnen gleichmössig
gedrängt mit ihrem ganzen Heere nachjagten, nachsetzten. 35,
36. noh dei i'oa. . . noh dei reitwagen] noh als Anknüpfung an einen
positiven Satz in der Bedeutung von „und nicht und auch nicht f vgl.
■mhd. Wrtb. 2, 405. 25.
163, 7. lies daz im von got geboten was. 21. sie sahen
da die Feinde an das Gestade treiben, weil sie das Meer aU todt
auswarf.
jcbvGoOgIc
,cb,GoogIc
W(ERTERBUCH.
,cb,GoogIc
,cb,GoogIc
abe ab ade. u. pr-Tpoi. m. d. dat.
ab, herunter, hinKfg, von. chSren
ab derguote W. 21, 17. K. von
der g. ; da mannpgellch abe wurde
untötllch W. 2 3, 1 0. Ä. hat da tod.
ab deme ggnt rippe W. 14, SS.
E. von dem. abe dem pouman er
niht Dam 77, 23. daz er in abe
dem himil stiez 10, 11.
abebrechen »fti. laU t! detrahere,
herabrei/ten. den roch sl im abebrä-
eben 76, 6.
abelip ada, tat, ienio coDfectue, ah-
geUht, leblot. schiere cbum ei dar
nä daz Ton des bnsdea vleiiches
artitn Tater abeltp wart Herad.i^i.
äbent äbant äbunt tun. lai. Tea-
pera, Abend, diu diet wag in eorgen
den &beiit aode den moT^en 134.
S. 140, 16. der Sbant W. S4,
4. der se flbeot bringet sin vihe
heim 113, 82. desäbeodes noI daz
Btn 152, >0. sbunt Bit. 37^. 94*.
aber ahd. aver adv. laL iterum, sed,
at, meder, aber. Uorgen ze der-
selben dt gesach er aber einen
strit 123, 11. vgl. 129, IS. got
gap in avir räwe 149, 22. aver
der böte redete 134 , 3S, dei
watzer da enzwischen rinnen, swä
aber ü springen 2, S2 wo eie wU'
der hervoTupringeit. Hwie aber ez ge-
viel den cwein 5, 3. aver der iur
chonfschalch der habe des gewalt
157, 7. lieber vater, hast aber
noch iht behalten 6 2, 4.
aberouten mhd. aberiuten, siev. ant-
rauten, aberoutet er die dorn 23,
11 und 23, 13.
abgot apgot >ln. tat. idolum, Ab-
gott, GOltt. si barch daz apgot un-
der daz strd 62, 13. elliu ir ap-
got werdent des liutes spot 139,
37. Rachel stal im slniu abgotir
61,8. Tor den abgotten Kakereh.
D. 81, II.
abgruDt apgrunt stn. lat. abyssus,
Abgrund, betondere der Hölle, daz
er viel in daz apgrunde 2, 9.
abläge adj. lat. languidus, matt, ent-
kräftet, der (vor alter) was ablager
91, 19. der was cblage ablager W.
84, 7. vgl. Schöpft Nachträge zu
Sckmellcr't baier. Wörterbuche in
Frommann's devltchen Mundarten
G, 444. ein sonft nirgend vorkom-
mendes, nur dialeclisch noch erhalte-
nes Wort, abiiger, ein Mensch der
immer tchwächer und kraftloser teird
Stalder (J4. ableg, müde, verdros-
sen Sckmid 340. Hö/er 1, 4. ab-
lechtig, schwach, entkräftet. Loritsa,
abniiBJen swo. lat. demetere , ab-
mähen, daz chorn hiez er abmai-
gen Kaisercfa. 3SG, 15.
Abraham nam. pr. n. tg. 37, 1. 9.
38, l. gen. Abrahlmis 54, 6.
Abram =: Abraham 33, lO. 18.
jcbvGoogIc
14
absinnen »tu. lat. deÜTare, uon Sin-
nen kommen, ez iat nilit wunder
daz ei absinoeDt P/a/ß. &S3.
abtrunne adj. lat. piofugaa, abgetrennt,
ahtTiinnig, zum itv. Irinnen, davon
gehen, «iVA absondern, der gol lichte
wirt abtrunne P/a/ß. 140.
ach interj. dei Schmerzen, ach. ach
leider ach 1 16, 6. loute Bcbrt- 1 er
ach und« ach 98, 21. ach unde
wS BuhrleD 142, 18. ach dtnes
troumes 81 , 25. substanthüch,
ach gesuheh in uade ach 36, 22
Weh geicheke ihnen, mit sSre und
mit acbe Ghgde. 4ST.
acher lat. ager , alm. Acker, den
acher bessn 86, f>. garbe an dem
Bcher zesamene tragen 74, 9.
achermaa stm. lat. agricola, Land-
mann, Bauer, Katn was ein achir-
man 24, 10. Esauwart ein ach Jr-
man unde ein jiegers 46, 17.
ächust st/, pravus appelitus, Falteh-
, heil, Schlechtigkeit, Kummer, Noth.
noch aader ir bruat chom debein
übel ftcbuit 12, 19. den einen nir-
fel er in den gelust, den anderen
in huores lehnst 17, S.
ÄdälD nom prop. n. eg. 8, 84. ae,
17. Adftnies winege 13, 12. 20,
18. AdBmis vlp 23, 1. got ref-
»H {tadelt) Adamen IS, 9. 20, 10.
26, 25. ze Adftm ir manne 14,
14. ze Adäme chgrter sich 18, 20.
adel edel Un. nobile genui, Ge-
schlecht, edler Stand , Adel, ansir
wieren iwelfe geborn von einem
adele 91, 24. ez gezimt niht iu-
rem adele 80, 2a. der von adele
WHS geborn 120, 36. des im got
biete behalten edil unde vrituom
ISG, 29.
ädern ätem $tm. halitoa , Spiritus,
Athem , Hnuch, Leben, Geist, von
der lungelen wir den aiem nemen
6, 17. wie die röten erde got
hiez lebend! ch werden mit st-
neni ftdem 7 , 19. des tiuvela übel
atem Tuor in die nateren 13, 6.
ädemzuht ttf. respi ratio, Athemholen.
dei vier elemenia temperentuns die
fttemzuhtanimecalentis/fim/r. 146.
äder stf. »ena, Ader, von Blut, Wal-
ter, die ftdir all« wurden pluotes
volle 8, 1. aber die flder er in
den leim zdch 7 , 16. die tder
beguiiden sii^h rimphen 6S , 23
Adonäi nom prop. hebr. Gott. Adfl-
ntj man mich nenne, sd ma|!e
man mich erchennen , doz chüt,
ich bin dea heres got 134, 21.
Adöngy des gewaldes got, dea grd'
zer crefLe gebot die gescbeffede
liez werden, beide bimels untder
erden mit ir gezierden manicfalt,
alles dingesein gewalt Veter 1, 1.
Herre Adönfil, mache mir mtn herze
Tri von allem uburmuote Servat. 1.
after ada. u, pratpa». post, poalea,
hinter, durch, nachher, nach, aftir
mtnem ende 116, '10. nu ich
dich läzze afler mla 101, 36. die
probeste riten after lande 1 20,
32 au/ dax Land; Kinih. J, bei
Hahn setzt regelmässig ufter , 80,
47. 81 , 76. 82 , 2. 89, 41.
aAer diu wären «f gewie alles ir
lebenes 104 , 32. daz er after
diu wole tuot W, 83, 16. V. u.
K. setzen dafür danach.
afterchomen stm. pl. posteri, Nach-
kommen. 26, 15. 35, 18.
afterchunft, stf. posleriiaa, Nach-
kommen/cha/t. wilen mache ich dtn
afterchunft in allem lande cbunt
101 , 17. 31 , 9. 13. ein breite
aftirchunft er gevie 39, 21 bekam.
aftennäle ado. lat. posiea, nachher,
später. aairmaledQsinerist 114,21.
die dftaftertnale tröstest 1^.82,38.
Agar nom prop. Abrahams Eebsweib,
.cbyGoogIc
fn alten Endungen Agit vgl. 36,
2. 12. 13. Sfl, 8. 8.
ageleize ade. tat, celeriter, aehnell,
eifrig, nfl näbent ageleize <li her-
müden helede Kaia. 364, 18.
agene stf. lai. acus, die Spreu, die
garbe wold« er ophereo mit age-
neo «nd in dem eXrö 24, II.
vgl. Sumerl. 26, 71 fesluca, bn
Loriiza ageo pl- Spreu.
afae stf. lal. aqua, Fiuti, Strom,
dö giengen ouz der ahe Btben
cbuo gerade S& , 2 wohl geicaeh-
sen, langgettreckt.
absei m. tat. axilla, stf. u. >w. ach-
tet, über die alisil si cz leiten 166,
13. die abseien du andersezziet
110, 3 0. dar nficb machet er im
die abseien 5, 23. an den abse-
ien 26, S, under der abseien 6, 20.
ahte ttf, lal. meditatio, Ertnägang,
Art und Weise, in gottlcber ahte
irwelt got Abraham 83, 7. Aftir
Näes libes abte. ..dö wart geborn
ein man 38, 9 nach Noe's Le-
hemende.
ähten stev. ächten, verfolgen, ze dem
SreteD da der tebtest die dft dar
nScb tröstest 114, 2 0.
abtöde Ordnungizahl , tat. octavus,
der achte, ir chint et besntdent
an dem abtadem läge 120, Ib.
al adj. adv. lal. omnis, all, ganz. Dö
Jacob gesach al daz im stn gnn
gap 100, 83. aber al ditze laDt
86, 32. dfl tuost allez daz du
wil 186, 24. da aller rede ende
nam 103, 14. Jacob dient im
elliu Buben jftr volliu 5 6, 10. el-
lia dtnch furbten dich S, 14. 49,
ft. an alliu laster 43, 1) ohne
irgend eine Schande, allen den lach,
die naht alle I4S, 18. so lAKze
wir die rede all« 69, II. daz er
aller brinnel IT, 4. aber allez
jare acolt wir uns flizen Fdgb.
I; 8», 15. 17. alles willen toI-
gen wir dir mite 69, 10. der
beilige geist was al mit ime 5,
4. al nfich ir willen 90, I. —
al, als VersläTkung hei adj, und
ade. al Srstc 5, 34. 82, 3. S6,
2b. almiehtic 113, 28, al-mitten
ganz in der Mitte 162, 20. al-
gemeine 1 38, 28. al-ein. got
aleine aebe unde erteile 134, 6.
al - besuiider 8 , 6. alswfi adv.
anderwärts, Pfeiffer '" der Germa-
nia 2, 486 erklärt das Wort für
»pecifisch-österreichisch-hairisch. Ä 1-
lesuä ist ein prunno Merigarto 6,
4S. allesvß ist ein e@ ebenda 8,
2. wir sulen die berberge alsvä
ninder aiiochen Wemh. Mar. Wien,
hs. 3807 Holte ich alswä Inder
aln ebda 3311 Fdgb anderawä.
und er Bcolte alsuS puwen W 29,
42. die H' K 38 15 hat andira-
wft, alawarz a Ij die alawarze Mflre
160 , 16 al nmbe adv rtng'vm-
her 160 22 al war adj 168,
8. vollkommen v>ahr alze adt gar
zu 16, S — aller, genit pl von
al als Veritärkung tinr Superlatwen.
besitzet die riebe, bwB si m aller
beBle Itcben 103, 8. vgl. 8, 21.
102, 16. — aller cbuonest 160,
8. aller-grst 165, 8. aller - meist
62, la. aller-oberiit 86, 18. aller-
vorderiat 160, 87. — allez, ade.
accusativ, immer, ganz, die wtle
wir die sunde nibt begeben und
alliz an den Btrlt sireben 19, S4.
got was all^z mit eamt in 159,
13. IT, heil volgät im allez mite
77. 12. 130, 24.
albertn Adj. von Pappelholz. Jacob
nnm albertne stiebe 69, 38.
allenthalben adv. tat. ubique, vm
nhd. ole er dar ouffe göz, deiz
allenthalben abe tIöz 54, 20. vgl.
50, 32. 158, 15.
;vCjOOgIC
K«
alleaamet ado. lat. cuncti, alle mit-
sammen, ai muoten »llesBmet Ta-
ren les, 17.
allerslaht adj. auf alle mögliche Arl.
in wtere in slleralabte wtse abe
geDomen diu spUe 13S, 22. ISü,
7. S, 23. in allerslahte gennhte
87, 15 im Ueberßuss jeder Art.
allertiegeliuh ado. lat. quotidie,
alle Tage, verilärkies täglich, idoch
aller tiegelich sd gebe maanech-
Itch sloe zais IS!, 86.
allezane alzaoe adn. lat. semper,
immerfort, stets, nun. Ich pin allez
ane mit dir W. 87, 14. »2, 20.
67, 38. 71 , SS. 138, 29. 162,
3 ; der engel sizune tet miuhelen
bsD dem vehe 155, 13. d3 ez
alzan lagete 163, 10.
allich adj. allgemein, des helfe er
uns, daz wir uns denne gevreu-
Ttea in der alllchen urstende Mo-
ne'« Am. VEII. 431.
Aloe Aloe. Alüe iruobse da oucb 9, 9,
alrihte oder in al ribte ado. gerad-
aut, geradem, der cbonich in al-
rihte der wolde BlTernichen 121, 7
er wollte sie demütkigen.
alsam adv. gleichwie, elliu dinch färb-
ten dich rehte alsam mich 8, 14.
aUame h€ra W. II, 22 in K.
«benhfire.
aleö als relat. u. demonsl. so, eben-
»0, wie, als, wenn, weil, unde also
vil b9 erz mohte getuon {nämlich
die Sterne UlMen) daz als vil ie-
man mohte erahten den sänien der
Ton eiovta Übe cbotne 35, 10. do
er sia alsd Bchdne geBach SS, 14.
nan ez got also gebot 114, 24.
alsd Bcbiere Bd er gesach 149, 25.
ich bin alsd schöne 1, 34. alsä
(wie') ich diu buoch höre zelon 1,
8. nfl ist er oucb also got 19,
21. also der taot der. . 5, 2 ; nü
tuot als ir wellet 93, 10. ez ist
als guot daz ir gedaget 141, 1.
62, 3. als balde 42, 9 alsogltich.
als Ksaft dat erhörte 61, 4. 22.
S5, 10. 12.
alsolch ttide solch.
aleus Bide BOB.
alswä vide al.
alt adj. lat. m^OT natu, alt. alt ze
nianzech jären 3 8, 17 ; so mane-
ger jfire bin ich alt 108, 11. von
tage menege bin ich niht alt 103,
13. järes alt sol ez stn 152, 20.
Btnun alteren sno 48, 26. Jaco-
bes snn der alttere 98, 27. Ma-
nassee wsre der altSre 106, 7. 9.
äne chint wenigiu junch nnde al-
teria 156 , 22. daz die eltisten
jähen 87, 14. d& Baz der attiste
95, 3. 127, 21.
altäre alttere stm. lat. aitare, vgl.
Räumer p. 305. er worbt einen
altäre 40, 13. ouf dem alttere
80, 18. 40, 17. 64, 19. 147, 35.
alter iin. tetas , BenectoB , s&culum,
Alter, nach ir alter st säzzen 9ä,
2, weihes älteres er wtere Kai-
serch. 303, 10. den er gewan ia
stnem alter 94, 24. der werlte
sehi. alter Diem. 36 2, 7.
alterseine ado. lat. omnlno Bolus,
gans allein, aine mohten ez geTri-
Bten, disiu alterseine vriezzen jene
beide 186, 6. ich herre alter-
seine 168, 23. 129,31. got al-
terseine W. 134, 1. K. got aleine.
altgrUe at^'. lat. seaex caaus, nl-
teragrau. nü wil ich altgrtser man
101, 84. sulisianstiinseh , er wss
ein altgrben (:chieBen) 105, 82.
altherre swm. alter Herr , Senator,
die althgrreu nim ze dir 128, 3.
131, 19.
altiche swm. senex. der selbe alti-
skohe (lies alticbe nach Anmerk.
zu 102, 29) was ein Sriich reche
W. 73, 8. V. hat alticche.
jcbvGoogIc
n
alumbe mWe umbe.
alwär vide war.
alwsere ad/', lat. ineptue, albern, er
besweich duz wtp itlwiere 18, 34.
ercbennet ir mih sd alntere undesd
gar ftn Bin Kindk. J. Hahn 72, 43.
alw^re »If. lat. ineptiH, Albernheit.
ob ez nihi gegchehen wiere voa ir
alwtere 16 , IS. ai woldea Biah
renaterea mit grdzzer alwiere 38,
16. vffl. mhd. Wrth. i, 27. als
Svbalantw im Mhd. noch nicht
nachgewiesen,
alzaue siehe aJlez ane, ada.
alzoges adv. tal. continuo, immer.
at hsten chlagen» alzoges genuocb
134, S. alzoges wftr W. 69, 40.
in K, pterliuh war. er acol unsloh
ime alzoges beoenien W. SO, 3 8.
du w&re aller alzoges ftne laster
W. 62, 1. an dir stSl alzos (l.
alzogps) dlovolleiat LilaneilS, 40.
Amcilech nont pr. er begtuont in
PalesltD« bt Amalecb dem chunege
, 48. 8.
smbahte ampaht itn. lat. munua,
oSicinm , Amt, Dienst , Geschä/t.
vil wol er beribte e'ia jegelluh
■mpffihte 87, 3. bl dem ambeehte
(eter got rehte 7 7, 19. der min.
»ist Tjnger bat dehein ambit an-
der 6, S. 81 , 8. 82-, 3. 103,
2. keller amint Ulrich's Leb. 117 8.
aminicht Diem. 110, 24. in iege-
Itcbein ambFebte (Bezirke) sfne Bta-
dele er rlble ST, 11.
ambetman amman anom. maac.
lat. praefectu«, Amimann, Diener.
9fi, 3. 17. biz in sta berre ze
ambetman machet tiber allez daz
er het 77, ]fi. 9», 28. 95, 16.
er Torderöt stnen amman 77 , IT,
79, 8. %h, 32.
ämer jämer alm. Jammer, Herze-
leid, Schmen, Trauer, mit ämer li
sieb scbicden 43, S3. Amer aucA
W. 89, 10. der amer in begund«
ane ggn W. 66, 36. Jf. jämer.
ämeren sie«, wehklagen, er was wei-
nente ; alzane amerente W. T 1,
36. amerend adj. 19, 28.
ämerltchen ado. kläglich, er weinöt
amerltcheo 66, II.
amman vide ambetman.
amme swf. nutriz, Amme, mit ir fuor
ir amme 43, 92. die ammen er
zuo im ladete 121, 22.
ammicht stn. vide ambahte.
anbeten swv. adorare. einen h3ben
(Gott.) st anbettent 120 , 11.
139, 28.
aublichen sam. intueri , anhUdcen.
ofte ei ez (dazobez) anblibte 14, 6.
anchomen anom. a. kommen, an, über.
diu blatirsucht si anchom 143, 5.
anchsmere stf. Butter, synonym mit
bultir H. Zeitsch. S, ISl.
andäht slf. lat. attentio , Auftaerk-
samkeit. mit getriwor andabte den
cbint sl beim brabten 100, 16.
in misltcher an dabt ir tewedir sId
ophir braht 24, 9 Gesinnung An-
dacht, er bat micb in guoter nn-
dielite 8S, IT Erinnerung. Hero-
des biez elliu diu kint alilhen, dia
zweier jär alt wären, und tet daz
mit der andabt (Absicht), ob unser
berre inder under den w@re daz
oucb er under den erslagen wrde
Mone's Am. V[II. 414.
ande ante sie. u. ttm. Zorn, Belei-
digung, ir anten si racben 69, 34.
123, T. 139. 18 eine Beleidigung
rächen, des tievels anden in stn
hcrzze er da nam 145, 33. ad/.
daz Bol den weaen ande Ghgde.
334 leid thun.
ander adj. alius, Ordnungsw., ado.
sonst, ausserdem, hie bevet sieb
daz ander buocb 28, 1 das zweite,
ein (= einen) sun gewan ai an-
der CT , 1. sa an dem anderen
.cbyGoogIc
ta(;e Ml, SB. die an'ler vsren
heim 90, iS. dehdn anibit Hnder
6 , 2 tem anderes Geschäft, got
gewert indes ande ander vi) nani-
ge» TB, S. vgl. ein ander.
anders ado. anders, sonst, er sprach
im wsre amlire te muote 2, 17.
24, 20. 102, 8. er fuor im an-
der« mite 7 8, 4. andiri niemsn
149, 16 sonst Niemand. d3 der
kaiser al das gesagete daz er an-
ders gefrumet habet« Kaherch.
460. 211.
anderswä adu. anderwiirlig, Gol hiez
in daz lant roumen unde andirswä
pouwen S3, 15.
anderweide adr. mederholt oder an-
dererseits. Ich Bprich IE andeiireide
Fdgb. 1, i2B, 8.
ane an pra^os. c dat. an, auf, in,
ohne, an guote unde an got ge-
reht 114, II. chusse mich an
dem munt 50, 24. an dirre hei-
ligen naht 15S, IT.
äne prap, cum accus, ohnt. ta in
(den doam) mugen si {die vingcr)
niht gehaben 5 , 31. Sne chint
wenigiu, tine vrouwen unde fine
irtp 156, 21.
äne ado, los, frei , tedig. der aller
sunde wa» äne 21, I . ich wirde
iur beider ane 52, 29 beraubt.
die genäden , der er was norden
äne 13, 2. dtnea Itbes gotäst du
ine 151, 4 so wirst du dein Le-
ben vertieren, ich wsere gerne äne
solher ungenSde 140, IB.
ane ene siom. avus, Grossvater. diu
sSle fuor ze genäden zc sinem
enen Abrahamen 114, 28. da »tn
vater unde aln ane läge 105, l 4.
ze slnera aoSn W. 83, 2.
anebescoiiwede stf. tat. intuitus,
das Anschauen, Trier, Psalm. 40,13.
anediinst stm, u. stf. tat. afflaius,
AnAauck, Anwehen, er (der h. Geist)
brähte in vorhele jouch gute gc-
wizien, slercbe rSt unde vemunst,
vil creftich was diu aneäanstDietn.
273, 20. in den Fdgb. l, 188,
2 wai ftn andunst.
anegenge itn, Anfang, zu aneg§n.
unsir gedanche anegenge 20 , 3.
got was äne angenge 1, 5. 16.
31. daz Anegenge, Gedicht bei
Hahn, Geschichte der Scköpßing.
anegengen svw. anfangen, diu ge-
nfide anegenget sich ellin an dtiem
tilge Fdgh. 1, 85. 18 und 91, 2.
atleginne stn. zu beginnen, Anbe-
ginn. alÜB götisaneginneZtVnn.l 35.
anehatlen stne, sich an einen halten.
dar fr sich dar niht anebafte IV
IT, 2?.
anelicb ad/, iat. similis, ähnliih. daz
schür er zeinem wlbe, diu was dem
manne lenllch 12. T,
aneloiifea sto. auf einen zulaufen,
ane lief in (ein) engil palt 65, 3.
änen ifon äne, swa, sich einer Sache
enläussern, vgl. zur Ghr/de. 14 5.
anescbouwen swv. an.^chauen. dO rO-
che dO uns aneschowen 104, 31.
als Subslant. aneschouwe, aö gibet
dir dar nach J. Ch. ein leben in
Mner ansobouwe Vet. 145, 33.
anestän anom. v. , anstehen , bevor-
stehen, er biez daz si sich ouzhuo-
ben an der anstanden nOt 161, 3 T .
anewinden stv. an sich brint/en. dei
die phaffen inder ane wnnden . . .
di ne wolde er choufen 104, 20.
agl. die Anmerkung und das mhd.
iVrlb. 8, 67 7.
angebom adj. wie nhd. daz was in
aisO angebom TS, 14.
ange swm. Iat. ancae, Angel. Der ti-
fel sich in daz paradiaum vrant...
zeinem angen, gellch einem «lan-
gen Karaj. 41, 8.
angeschouwe stf. Ansehauen , Aus-
sehen, sine junger werde freuten
jfbvGoogIc
siuh atner angcauboiiwc Weriih.
Maria iäü.
sogest nDgist stm. ftf. augtiBtia,
Mühsal, Angst, dai ist der meist
fingest, den wir hau Litan. 344.
mit angustin Olfr. 1. 22, 24. 27.
doch ir angest wären gröe RoL
14G, 17. dö got daz gebQt, da
huop eich angUt unde nät 2 , 5.
13, 35. 82, 7. 99, SS. michcl
angest in nam, dö er stnem öheim
entran 63, 14. der in ofte tod
angisten nwine 106, I&.
angewinnen sin, abgewinnen, mit dt-
Den bruoderea teile niht Am, ich
dem chunege Aminor@o an mit
»werten genan 106, 29. 106,37.
anlege subst. pl. vm» zum Anlegen
dient , Kleidungsslücke. die tiurlt-
eben anlege 128, 19.
aolegeo stov. anlegen, ankleiden, st-
nes bruodir gewtete , daz hiez si
in anleken 49, 20. dd st die
(pellize) an geleiten 19, 19. siu
leit ir bestez gewant ao Diem.
lei, 15. 181, 11.
anliegen slr. anflehen, bitten. Racbel
got anlacb, unz er Ir einen sun
gap 68, 21. nnr si im wetnunde
angelegen 21, 18.
annemunge stf. asaumptio, Annahme.
von der annemunge (zuonumfte)
dere menniBcbheite in got H.
Ztfchß. 6, 144.
anreichen swo. erreichen, angreifen.
er gap im ein zeicben [dem A'oin)
daz in ze arge nieman dorfte an-
reicben 25, 18.
anriiofen sie. anrufen, zurufen, dd
der sweher entalief got in anrief
ansehen aio, tueri, ansehen, dsz obiz
was Srllcb, unKiuebeD nutzltcb 1 4,
5. 8wer dich ansibet mit rehte er
gihet HS, 16. 130, 6. ansacb
al den vebeo stap 60, 2. lOS,
24. ez ist der anhebende tSt 149,
8 bevorstehende Tod.
ansounestn. Angesicht. äi^mln sun %r-
tter. Dtn anaoune getan ist also dea
pharris KaraJ. 79, 6. so blflset
er in daz ansöne Physiol. Fdgb.
23, 1. K. hat daz antlutze.
anstinchen stu. entgegen stinken, rie-
chen, daz wazzer iucb aostintbe
ISe, 22. 24. vile auozze in an-
Btanch daz gernste W, 39, 1.
antevristen swv- bedeuten, auslegen,
übersetzen, der wart geantfristet äz
der hobiteiscben zungen in die lall-
nezungen, ti&\yaAor Fdgb. 1, 9 6, 18.
antheiz stm. zu entbeizen, Gelübde,
Versprechen. Einen anlbeiz er tet
mitlouterem gebet & 4, 21. 54, 17.
der christenllche antheiz Ghg. 189.
Antichrist s(jn. Widerchrisl, nai-hWa-
ckemagel endekriat, der am Ende
knnunende Christus, vgl. iu 111,
25. von dem roI derÄnticbriat her
gebom werden 57, 25. 111, 7.
antläz stm. zu entlazen. Nachsicht,
Verzeihung, Ahlass. so gtt er uns
suozze, antläz nach derbuozze 2 2,
1 3. bieten st tn antläztes gebeteu
21, 22. 22, 16.
antlutz stn. Antlitz, Gesicht, er gap
dem antlutzze siben locher nutzze
5, 12. idob daz antluzze er ge-
dwocb 94, 32. 126, 2. antlitz
autreite stf. «. stm. Ordnung, Rei-
herfolge, vgl. zur Ghg. 1010. daz
fletze des müsbüses, d. i, der an-
treit der h. Christen beit Mone's
Am. VIII. 520.
antreiten swv. ordnen, bereiten, den
bat dtn gn^dicheit sulhen län ge-
antreiiet Liton. 990.
antreitunge stf. Anordnung. Hiu-
te ist der tak nnsers herren, daz
er gerübte za ruwen in dem grabe,
dd der ubie will« der Juden an
.cbyGoogIc
im ergie ande diu Anlreitunge des
slmehiigeD gotis ervollet wart Mo-
ne's Ära, VIH. 626.
antsage ttf. zu entiageo, Entsagung.
Etäschuldigvng. dd die boten ge-
sageten welich &ntBage u habeteD
112, 34.
antwurte *(n. Gegenwart , AnUnort,
man ime bint vilc TUte iewedere
getihle man. .
tröitltch 126,
daz antwurt wai
1. waz da gebest
: , 86- got muOK
nbe alnen Tater antwurt ge-
ben 98, 6.
antwiirten kwu. reapondere, anticorten,
ühergehen. Äbr. aotwart dee 42, 6.
vgl 40, 8. 2, 17. Moyses antwurte
lusgetftner worte 160, 2 2 mit aol-
chen, folgenden Worten. zwSnemtne
sune anwurt ich dir wider in ze
töde 92, 14.
anwerfen ato. bewerfen , verleihen.
got den man anwarf einen chref-
tigen ilaf 12, 4.
ar Hm. aquila, der Aar, Adler als
Feldzeichen, ubir bI bial du ein ar
lOS, 19. JobanneB wart geseben
nnder den vier vehen, daz er ein
are waire Diem. 27a, 19. oucb
«webete dar ane von golde mo'
nich are 158, SO.
ärant stm. u. stn. BoUchafl. ahd.
Sranti, ftronti, Sranli; Gramm. S,
344, Hartm. v. Gloub. 2209. sen-
den nmbe einen ftratit W. 84, 30.
uaanda evangelium (kuot &rende)
cbomen ist Hattein, 2, 109'. dö
bat ich mir kunden , weih zu im
w6re ir Srnde, dt. s1 wir des gernde
Vei- 18 9, 9.
Ararät nom. pr. des Berges m Ar-
rnenien, auf welchem die Arche Nöei
nach der Sindflut stehen blieb 29, 7.
arbeit arebeite «{/■. Noth, Plage, Lei-
den, aber auch Arbeit im nhd. Sinne.
ein her (chroten) grOi uode breit
dem lande wai ez arbeit IST, 3 2.
der lebet unde er in den arbeiten
strebet Diem. 292, 23. des ge-
wan er micbel_ arbeit 78, 24. 134,
ST. der im half ttz aller arbeite
106, 14. 127, 26. uns ue ge-
schibt dehein arbeit an unserem
gemacbe 141, 23 Abbruch, Be-
einträchtigung, wände si arbeit
nibt enbabent si Tlereot unde chla-
gent 133, \.W. 97, 6 wände si
arbeite ne habent, si vtrent unde
chl. und 19, 39 s8 het der tiefel
sin nrbeite verlorn ; arbeile W. 1 9,
39. 88, 31. 97, 5. tn K. stets
arbeil ; die baut aal arbeit pble gen,
dac berze zn gote stegen Veter
32, 159. ezsen vremdeK brdt Sne
die arbeit miner bant ebda. 60,3 1>,
arbeiten smr, Dienste Ihun, ertoerben,
arbeiten, der cbunich vrilget iuch
gereite was ir cbunnet arbeiten
102, 6. W. hat 72, 38 waz ir
channet dienen, oder waz ir epnt-
get tuon. in disem lebeoe scha-
len wir durch got arbeiten Spec.
eccl. 19.
arch gen. arges , stn. Feindseligkeit.
waz ob er im gebiutet daz er mich
arges vermldet 64, 20. vgl. 93.
1 6. deheines argea er wider niich
genuoch 81, 8. daz in ze arg.
nieman dorfte anreichen 25, 18.
arch adj. arg , böse feindlich, spar-
sam, da bt weiz man kn argen
Hat 71, 24. arch was er nnde
dünne 88, 19 geitzig u. kleinlieh.
arche stf. u. »wf, lat, arca, Arche.
er hiez in in der arche drt solier
wireben 28, 15. vgl. 28, 17. oaz
der arke gi engen die dar inne
waren 29. 1. 7. in die arke 27,
1.1. got No§ gebdt daz er die
BTchen zimberat 27, 11. 28, 16.
.cbyGoogIc
81
also was ID dem tempei gemacbet
ein srcbe, alder ein stock , alder
eiD »chrin, der was innan bol unde
WM obenan ein I«echelt dar an,
dS man daz opber binio narf.
diu arcbe alder der alock der hiez
gazophylacium Griesh. Valerl. S20.
Srchwän sim. Argwohn , Verdacht.
dar ü/ baben wir ein archw&n
Gbg. 32S.
are »am, Aehre, Erndtt, Onmdstüek.
dd sprach er daz der arin michel
uu&re unte dero snttftre lutzil uuA-
re. Nfi spricbet e. Greg, daz got
seoti die nuercbmanne in einen
aren Fdgb. 1, 64, 1. vgl. am.
arm atm. bracbium. An/t. zwgo anne
9, 34. vgl. S9, i. an die fnogent
sich die am, «1 bin ode ber varn
6, 86. er dwancb in an gtch mit
den armen 66, 10. 101, 30,
arm adj, pauper, arm, besitzlos, der
cfaind« babet ir mich gemachet
anoeo 92, 9. als lubsl. riebe oder
arme 4G, 6. Acb mir armer 1 wie
■ol icb mtn dink ane vaben?Jlfi}-
ne'i Am. VIK 623.
armbeDdige svm. der Arme oder am
Arm Gefesselte, wie nötbendigön,
vmctis; bei Tatian. vgl. Graf 3,
136. du macbitis di carmbendigön
(l, die armbendigen) MLitan. 915.
selten, »o heittl es er -rrftgt deo
arm man Fdgb, 1, 163, 39.
armman ttm. armer Mann, nfl ge-
lebet b&D ich armman, das ich
mlnen snn Joe. noch hän 101, 1.
vgl. zu ßiemer 249, 36.
armpoucli ttm. Armring, Spaiye.
er gap ir swSn armpouge von ro-
tem golde 42 , 24. ogl. 42, 30.
Sttmerl. 50, ii armpouh, armilla.
annaot stf. paupertas, Armuth. die
diu gröfie armuot diche unse-
llch tnot 33, 28. das Übe« armuot
SS, 27. so Wirt diu ir armuot vil
harte geringöt 161, 18. Ir ar-
muot sint nie b5 gröz Karaj. S,
13. Bgl. Anmerk. zu 23, 23. die
TOD rihtuomen zarmuoten cboment
W. 24, 48.
am stm, Emdte. So si (die Ameise)
in dem arne an den ahchar gftt,
bO geBtinchet st, wS diu genta und
der weiKze ist Fdgb. I, 33, 31.
amen sviv. emdten , erwerben, die
habent sich gewaraöt, allen den
(ISd ge)8mat Karaj. 2S, 15.
art stf. nach d. tat. aratio, Stamm,
Galtung, Beschaffenheit, mit mani-
ger cbroQte arte 23, 14. ungeltch
art si gewunnen 46, 16.
arzentuom ttn. Heilkunde und Heil-
mittel. Stne (des Castors) gemähte
sint vil nutzi zuo aniotnome Phyt.
31, 21. K. ze erzenle.
äs stn. Speise, Fleisch einet todten
Körper», Aas. ouf einem (We nam er
Btne vrande, «gl. die Änm. 28, 24.
da bist ze Ilse worden Rol. 17 9,
4. die boteche hiez er werfen in
den buregraben ze äse den Toge-
len Kaiserch. 169, 27. za disen
fülen Ssen ne wil ich nietuer nibt
geblasen Rol. 138. 26; mithin Ab
auch ah Schimpfwort.
afiche swf. tat. cinis, Asche, Staub.
sl buocben in der ascben daz si
wolden ezzen 1S6, 29. »gl. 143,
12. 24.
äsen stev. ah ta verzehren, die to-
gele beguuden in Bsen 82, 11. W.
d& muoscn in die vögele fiaen 69,
4, ebenso V.; die Togil beginnen
dich dar abe (vom Galgen) äsen
81, 29; vgl. mhd. Wrlb, 1, 64.
ast stm. ramus, Ast, er verbot im
vaste dea selben boumes este 10,
30.
astrizza fem. Kaiserumrz , Impera-
:,GoogIc
Btzeo iwv. »pei$en, näkrfn, dar zao er
in nzzet[e] unde trencbete S 2,
16, vgi. mkd. Wrtb. 1, 760.
ST» = »bir, W. %9, 24.
ätem vide Ideni.
aver aide aber.
B. vgl. P.
b&ch alm. riTUB. ü chomen te einem
bach 136, 16. Bi verstal sich zei-
nem bacbe 193, 9. über diu waz-
ler jo«h die bache 1S7, S9.
bacben »tu. backen, aller brOio ge-
bftre dei man ouz melwe cbande
bachen 81, 83. 166, 10. si buo-
eben in der aschea , dae ei wol-
den ezzeD Ibß, 29. äax icb den
laien kochete uade bücb Kaiserck.
118, 7.
badegewant itn. Badekleid, Job. gap
iegelichem zwei badegewant 100, 3.
baden tw. baden, Dö si sii-h pa-
detOD 122 , IG. daz man in ba-
det Bcbiere 84, 6.
bsehen akd. babjen, ituv. bähen, durh
ezzen ne bedarf ne daz brdt ba-
chen noch bften Himlr. 368.
ba]de bald adj. u. adv. alibald,
sogleich, äckneil, muthig, kühn, der
TOgil envliege nie eö baldeze velde
noch ze walde 4, 11, vgl. 36, 3.
SS, 6. 64, 19. ntt lle balda 75,
SO. Joseph balde lief 75, 21. an
lief in (ein) engel palt 66, 8. 73,
21. auch ah >lf. Kähnieil, Ver-
trauen. b1 beten die balde, äduciam
H. Zeitschft. 8, 136.
balsam balsem iwm. balBamum. acc.
baleamita stf. Batsamite 9, i4.
baltlicben adv. kühn, ü sprachen
baltltchen 1S2, 2.
bane und ban »(. u. swm. Unglück,
Verderben , Untergang , vgl. nihd.
Wrtb. 1, 82. er tet raichelen ban
vebe nnde lauten 166, 18. der
Engel that grotten Sehaden dem Viehe
und den Leuten, in nähet der bane
160, 15. 161, 14. in dem ewi-
gen gotes panue Pfaffl. 866 Straf,
gerickt. daz daz bluot niht en-
runne von deheines Bnerteg bane
158, 26.
bank ttm, u. fem. die Bank. Dft er
mit in saz an dem banke Gloub.
981. aber auch diu bane , vgl.
S068. er biez bI sizeenouf üi banch
Kaiaereh. D. 389, 25, Heidelh. Äs.
73' Of den bano. Ton bencben
ze benchen 43, 21.
bände aubst, pL Fesseln , Bande.
nnze stt ir in den banden 90, 14.
in banden 119, 20. 97, 29. 13-
Ben üz den banden 91, 36. die
dort in banden Iftgen die bat er
ledec nnde vri Veter 68, 199.
bar adj. lat. par, gleichartig, si be-
dechent allez din laut daz atn
niuht pare st 146, 22 das» Alles
vrie es auch beschaffen sei, ihnen
nicht gleich kommt, d.h. im Kampfe
nicht gemachten ist.
bar adj. bloss, riackt, daz pare pein
86, 8. er niht nam wan Bin pa-
rei dienest 77, 26 nur bloss die
schuldige Abgabe.
bärich, pierich adj. fruchtbar, träch-
tig, erde unde vihe waa päriuh 7 7,
28. vgl. 33, 2. GO, 30. sQ bou-
west dö dir werde die pierigen
erde 110, 29. er bevalch daz si
daz vihe sanfte trtben daz d^
pserigen iht beltben {lies nach W.
becltben) 61, 6 xv Grunde gehen.
jcbyGoOgIC
barÜch orfn. offenbar, ohne Zweifel.
das ist pnrltch nix S8, 31.
barm bam ttm. ainuH, ScAoois. riebe
ode arme die chomeot alle ze
etnem barme, in etn BchOzie er si
eeUet 45, 6. vpl. 72, 11. dö er
TOD aiaee vater barme bare chom
Physiol. Fdgh. 22, 21. in AT. er-
barmede.
barmlierze ttf. akd. hent, miseri-
cordia , Barmherzigkeit, wftDdeD
daz si Tunden über ir Bmerzze
■lue barmherzze ISS, 18.
barmuilge »tf. Erbarmung. wELndeD
daz Bi Tunden Blne barmuDge ISS,
17. H9, 11.
bam pam stn. u. m. Kind, männ-
lich oder Kieiblich, ein vil erUcliez
parn 122 , 2. deo wegemuodeD
baru 98, 12. der diuwe barn p^
7B, 14. DU wil ich EebeD mio lie-
bizbsm 101,8. 91,29. 99, 26.
SO, 19. es, 4. 16G, 29.
bartbär »in. teie nhd. wa ist daz
chiune mit dem ninwen barthäre ?
Ghg. 617.
bärtuoch tim. Bahrtuch. Bimilfche ed
■ie daz bftrtüch aoe griffen , sd
clebetin in die hende darzn Griexh,
Vateri. 289.
baseneun Hm. Sohn der Bäte, d. i,
des Vaters Schwetter. er begunde
weinen, ir basen Bun er sich nande
5ft, 16. der ist dIneB Taters ba-
BeD Bun Biterolf 22*.
baz ade. den eomparativ von wole
erteilend, bester, tö stnond in ir
glant baz, dö bi v&reoganz 1 7,17.
becche strt. lat. bacinum , Becken.
er BtuoDt gerehener {aufrecht) in
eioem peche Fdgb. 1, 116, 4.
bech lAi. tat. pix, Pech, mit peche
nod mit firalBe die zeioe bi tbt-
chlente 122, 8.
bechsere itm. lat. pocnlum , Be-
cher, dem chanige ich den pecbir
tmocb S1, 8. 80, 1. da biuteBt im
den bechsere, ad du S gewon
w£re 81, 9.
becbeDDen tiav. kennen , erlcentten,
Winsen. Jacoben bat »i ze bände
dai er ir diu bechande &7, 11.
chonellchen bechennen &7 , 20
beiwohnen, hie bin ich, wie be-
cheonest du mich 125, SI. Äsida
bechtnt (jies bechennit) an dem
himil ir zlt Karaj. 10 2. vgl, Fdgb.
I, 35, 21. da Bi eich ein ander
bechanten 98, IS.
becb^ren sum. umwenden, verwandeln.
daz waEzer ich da mit ruore (mit
der gerten ), ze bluote ez eich
bechere 1S6 « 20. vgl. Diemer
17, 29.
bechleiben »wv. confirmare, vgl. Graff
4, 645. daz du mich geraochiB
ze bechleiben mit dloes tiskia
aleibe Litan, 237, 6. &ei Maii-
marm 1444 daz dQ uns müzia
becleiden.
becbleiden «tw. bekleiden, da wart
d! gotheit bechndit (lies bechlei-
det?) mit der menscheit Gloub.
636. der BunbleiteBtchmit meoscb-
Itcher natüre P/eiffer's MgsU 2,
644, 16.
bechlibeQ slv. steckenbleiben , ver-
kommen , verschmachten vgl. mhd.
Wrtb. I, 84t. Tor hungir wM er
D&ch bechliben 47, 9. W. 37, 7
er w&re vil nach bechliben. vgl.
71, S6. dA mit anlt ir ewer chint
fOren daz ti niht bedlben 104,
28. daz dei parigen ieht pechUben
W. 46, 27, m K. beliben ; die
bechübeot, werden dtl gelabet Hi-
melr. 236 diejenigen teelch« da
schmachten, werden gelobet.
becbnuodelen swv. ertönen, mir
becbnodelet mtnes wines Btimma
WüUr. Hagen'» Qerm. 6,151 .Hoffin.
XLL 26.
II»
jcbvGoogIc
84
bechomen v. anom, kommen. dA der
tach dd bechom 13C, 1,
becnoreil «um. kmn«n lernen, prüfen,
eer$achen, to»ien, vgl. mhd. Wrtb.
I, 890. wa dem bolzz« «olde er
den tot bechorn 20, 16, vgl. 49,
4 m^d 16, 20. ir muoztet des grim-
men tSdea becboren Diem. 87, 14.
got er bechortelSS, SG.Blnherzze
wart mit bazze becbort 120, 7,
bechnchen mhd. bekOcken , beqai'
cken , tmn. beleben von qaec , le-
bendig. Er aclbe bechuete (l. be-
cbucte) sich {Jesu») mit sto selbjfl
gewalte Spec. eecl. 68. egl, mhd.
Wrth. 1, 89S.
becbambemiun'. beläetigenf beängtti-
gen. swenne er bechumbert wirt
mit Bolher a&t 41, 1 7.
bechümeo luw. krank, elend teerden,
zu Grunde gehen, daz wld&he bt
deme waizere, daz hat die viuhte
unde bekämet acbjere Mone't Anz.
Vm. 415.
bechwelle »tf. Wogen von Pech, dl
(in der helle) aint die awarseD
peobwelle vgl. zur OKg. 728.
bedechen $too. bedecken, verhüllen.
er wart bedecbet mit der erde
72, 6. vgl. 6t, 7. aameltch be-
dabten sieb mit deo 6reD 26, 7.
daz wazzer bedachte die etneo
cbuonen chnappen 163, 14. den
Itp 4 9. 20.
bedenchen »wo. bedenken, überlegen,
sich einer Sache erinnern, er be-
däht waz daz meinen aolde 7&,
14. vgl. 30, 8. got bedäht ir bei-
der menaiBCheit 16, 16. 116,
II. wie er sieb bedJtbte 91, 28.
29, 8. er bedaht in siaem mnota
64, 14.
be — biderben atv. henSUen, gebrau-
chen, vgl. mhd. Wrtb. 1, 362. mit
den stnen btwen, aO sei er ez
(das lamp) biderben 162, 14.
bedouten mhd. bediuten, >vv. bedeit-
(en, autlegen, tf>«rMU«i. bescheiden
wai der troam bedoute 83, G.
Abraham bedoutet rflwe 114, 86.
bedouticbeits(/.£«dmfMn^, r«r«(än-
digkeit. ob er si (die vröne bot-
Bchaft) litt mit betüticheit Fröne
Botich, 647.
beduDcbea v. anom. mich bedankt.
Ich ne weiz wie micb bedoubte
76, 1. 84, 17.
bedürfen v. anom. nöthig haben, dür-
fen, wai bedarft dö danne mSre?
8, 18. dft er uiemanB ruo bedorfte
78, 26. 1B8, lg, Bwie vil er ge-
hurte {auftpeieherle"^ daz er mSre
bedorfte 87, 21. ir bedürfet iu
niht furhten 94, 8. 89, 4. 116,
S. nimmer bedürfen wir chomen
bin ane Benjamin 92, 24. mit ir
fuor :r amme, daz ai ibt bedorfte
belangen 43, S2 daei tie nicht
nöthig habe ettoat zu wünaehen, d.
h. da»» sie nicht» entbehre, vermit»e,
vgL 28, 10.
bedwingen s(u. überwältigen, beaein-
gen. erldae mich von minem bmo-
derdaz in bedwinge debeinnlt, dais
ihn der Zorn nicht Übermannt 64,
2. vgl. 103, 1 4. der geluBt si des
bedwanch 14, 9. vgl. 17, SO. 12,
18. unde ttete erz nibt mit min-
nen, er wurde aln bedwungen von
gote 185, 30. eeaamene aiz (daz
loub) bedwngen 16, 3 »ie fügten
begän V. anom. begehen, betueben,
torgen ßlr etwa», er bevalch im
alle, die in dem cbarchxr wflrea
daz er si begienge 80, 8. aotlch
€we ei begftnt di unser aite nine
bftnt 120, 10. die österen begftn
167, 18 feiern; vgl. Diemer 334,
2. er hit im geruocbet zeroftenan
daz er schiere wil begSn 86, 17
au»ßihren. aich beg&n, für sieh
jcbvGoOgIc
aorfftn, daher erhaltm, ernähren;
vgl, Sommer zu Flore 3146.
begarwe adj. adn. voUlcommen, ganz
uneerletzt, ez boI bId äne meile
aUez begsrwe 152, 25, dei dd
wären einer varwe, dei nam er im
begarwe 59, 26. 60, 4. 74, 11.
26, II.
begeben stt>. etwas aufgeben, fahren
lassen, diae werlde si begap, schied
von dieser Welt 41, 13. 72, 3.
die wtle wir die Buode nibt bege-
ben 18, 34. 105, 2S. — bege-
bene part. adj. , der sich eines
Dinges, der Welt, begibt, entäutsert,
also Mönch oder Nonne, er BacEi eio
begebene gotesmaget Vet, 120, 9 4.
begegeneo swv. begegnen, zastossen.
Jacob begegenet hie slnem bruoder
66, 1. «gl. auch 66, 3. 90, 32.
begiezen atv. begießen , benetzen.
daz mel was begozzen, daz si sel-
ten ezzen 155, 9.
begihttiaft adv. zu gehen bekennen,
beichten, also zur Beicht bereit, daz
si im bigihtbaft worde (l. wurde)
d das «i verstürbe Gtoub. 2329.
beginnen tto, beginnen, anfangen, dö
er begnnde chösen 1, 20. er be-
gunde im ISgeo 12, 2 2. zesamen
mischen 7 , 14. Bchaffen 2, 22.
weinen 55, 16. im den alftf fuo-
geo b\, 2. wnnder ei genam, wes
beginnen wolde der man 92, T.
vgl. 124, I. dft ze dem houbet
er stn begunde 5 , 8. des ItedeB
beginnen Kaiserch. 1 , 2. Dieia,
819, 5. dS habet er ime begun-
nender engen von der Bannen ebda
320, 17. Pharao dd laden began
die zwgne heiligen man 149, 2.
begunde ze tribenne, vgl. Gramm,
4, 213, 214.
begnaden tam, begnadigen, Nachsicht
erlheilea, dd si sfne angest afthen
imt in nibt wolden begnaden 90, 33.
begraben sto. begraben, bestatten, dd
er den roup begruop 70, 17. 72,
6. daz er in begrübe da sin vater
läge 106, 14.
begrtfen stn. ergreifen, anfassen. d6
begreif in der tat 114, 24. swar
man die bant reichet, alSrate erz
begriffet 6, 34. als swv. daz swert
er begrifte Kaiserch, 237, 23.
begniozen iw«. begrUssen. er üubet
ans die Hunde, nnz nna der tdt
begruozzet 17, 35. einen mit nbele
begruozen 108, IS.
behaben suiv. behatten, behaupten.
Benjamin behabet er dabeime 89,
8. 91, 29, 128, 9. den nam er
in dd gsp, den behabetens nnz
an disen tach 11, 7. die läge be-
haben Kaiserch. 2 , 15. dem hat
er den sie behabet an Ohgd. 304
den Sieg abringen,
. fest machen, befassen.
verbat im vaste daz er sich
t Jacob ibt behafte 61, 16.
steo. behagen, gefallen, an-
der manich maget, der im debei-
niu BÖ wol behaget 42, 19.
behähen stv. behängen, Irans, behfthe
mir die chemenäten über al {mit
Wandteppichen) 93, 28.
behalten stv. etwas behalten, erhalten.
Got Noe gebot, dae er die archen
zimberdt und dar inne behielte
alles des er wielte 27, 12. 52,
4. swaz ir habet vernomen daz
behaltet vil wol 154, 17. 167,
1 3 merken, im Gedächtniss behal-
ten, wir schulen unser bende un-
bewollen behalten 76 , 2 unbe-
ßeckl erhalten, du ruoche uns ze
bebalten 133, 24. 30, 9 erhal-
ten, beschirmen, daz er den cb6r
behielte 2, 13 aufrecht, fort er-
halte. d6 bevalch got daz eine
obiz ze behaltene 10, 26 in Acht
zu nehmen ; vgl. die Anm. ein ge-
,cb,GoogIc
bot behalten 8, 19. tS, 6. 24.
127, 10. 132, 21 befolgen, die
tage Mhult ir iDDechllche behal'
ten 164, S feiern, die höchztt beb.
1S4, SS. er behielt ia EwBre bu
danne ob er sin aun wiere 55,
19 behandelte ihn. wie vil jftre er
biete behalten 103, 10. W. wie
vile atner jftre wftre.
behefteo siev, fett heften oder halten.
der man aol slnen wtugftrten, dac
geiHtUchia wuocber sint, behuoten,
daz in werltlkh ftchust iht behefit
{lies behefte) Karoj. 97, 18. vgl.
Fdgh. 1, SB, 9.
behoreQ twv. besehmulten. ne faetich
mine sgia in den sal [;. aol, Pfuhl)
aller Ustre (l. lästere) nit ver-
Benket . . . di (= der) den auoder
bebart (= behoret) Xifan. 464.
bebuoten ncv. bewahren, verhüthen,
beichützen. ob mich got bebuotet
in aller mlner nöte 54, 22. nü
schulen wir doch behuoten das er
dea obezes ibt gechore 19, 2S.
dd hiei er behuoten doz er im
nibt entranne 123, 27.
behurteu m hört, einen Schott lam-
meln, wie tu er gutes aber ein
ander muge behurten (häufen) Mo-
ne's Am. VIII. 499.
beide, beidiu, b€de, b€dm Zahl-
leort, beide, der eine soumhl aU der
andere, Esaü unde Jacob hSlen
bSde genuocb TS, 6. T , 7. got
bedacht ir bSder menntscheit 15,
16 beräckiiehtigte. danne ich inr
bSder äne werde 52, 99 berauht
10. dei (IJp unde erde) ntBnie er
beidiu zim 104, 1. er sol Tor-
sprecbe stn beidiu mtn unde dtu
135, 20. beidiu »ehe unde cbom
147, 6. beidiu llp unde guot 147,
8. vgl. 29, 3. 37 , 2. 144, SS.
viur undeBchour, beidiu gemischtiu
144, 28. bSdiu wuiue unde weide
nnt vi) stntigen aegen bete ir der
engel gegeben Wi:mh. Mar. Fdgb.
155, 27. bediu leben unde tot,
hirt und lebentigez brät, tou unde
bluome, gelt unde ruowe ebda 149,
6. egl. Hofmann'i Gloaear, Fdgb.
1, 35 9. I». ZingerU in Pfeijer's
GeTmania 6, 224.
beidenhalben adv. zu beiden Seiten.
an den porten obenan , da eane-
bea beidenhalben 153, 30.
bein »tn. lat. os, das Bein, im Ge-
gaaalze zum Fleisch, Schenkel, Fütse.
ze Tleisch wart diu erde, ze peine
der leim herte 8, 2. vgl. 153, 4.
daz pare pein 85, 8 das blosse
Bein, von cbindee peine unz an
dise wtle Spec ecet. 6, 109. ouf-
reht sol er ggn, ouf zwein bei-
nen etSn 4, 17. 6, 28. 32. wan
ez ist geecbriben , daz daz fiur
iQlle TOD im chomen und ez bren-
nen sol atein und bein Wackern.
Basl. Hss. 23. a. Lebendiges und
Todes, vgl. die Anm.
heiata adj. von Bein, den zanen zwei
geverte peinen vil harte 5, 19.
beitCD «tou. iciarten, säumen, bleiben.
er ne beitet ai niebt 2, 24. ich
wil niht langer btten (:leiten> 124,
18. 156, 13. 100 , SS. 165, 6.
dd beitet er ein wtle 18, 9. er
faiez si beiten einer bezzer wlle
48, 3. stuer sune er beite 68,
I 5. da beitat er, unz er sach 28,
27. nü beit icb 111, 5. nune
btte , sunder du vnre 127, 21
nun iBgere nicht, sondern geh.
belangen swv. nur unpersönlich, sich
langieeiten mit etwas, mit Ir fuor ir
aniue daz si iht bedorfte belan-
gen 43, 32. den vater stn aire
belangate 7 5, 13 heftig verlangen.
in belangdt vil harte des liute«
heimverte 143, 19 sehnte Mich
.cbyGoogIc
ST
befäzen belän atv. verteihen. Pater
igDosce illis. . fater pläz in Ballern.
a. 9S a.
beleiten /wo. geleiten. Esan wolde
in beleiten mit stnem here gemei'
ten 6 7, 10.
beigen stv. eTzUmen. vila mattte si
tih es pelgen, er ne wolte volgeo
H^ 66, 36. des peleget lich got
ebda 2S, S. ne bilg dih, daz übel
man gedlbe unde dfl stat smähe
Sl. Oail. Psalm. 8S, 11.
Belial nom. pr. der Tater hiez Be-
liali (2. Belial.) d» iet der ubil
tievil 36, 24.
beltben stv. bleiben , verharren an
demselben Orte, nü beljbel ir liebte
engele in der vestenunge der hl-
mele 3, G. des mnge wir wole
genieze an dem Ewigen Itben {l.
Übe) da wir iemer gtiben bellben
(ZiM sulen bei.) Gloub. 10S4. nü
wil ich nibt bellben, balde wil ich
dar vani 101, 2. 9. 10. daz de-
hein vibe onzzen belfbe 23 , 32.
daz dei patrigen (^Schafe) iht be-
llben 61, 6. wenn nicht becbUben
tu lesen ist, zu Gründe gehen.
belisgßll lam. belügen f verleumden.
daz ergloen tiurSren beliuget 32, 7.
bellen stv. latrare, bellen, buode die
niht mugen bellen Pfqffl. 16.
pelliz sAn. aus dem tat. pelUcia, Pelz.
iewederm er einen pelliz gap von
tiervellen 19, 17.
belögen svm, los- freimachen, entledi-
gen, nü ist Joseph dee Ubes be-
Idst 93, 18.
bcmnndeD stm. beschütten, gfft in
bemunte W. 46, SS.
beoagea tti<. rodere. Ein cbisze ei
sluogen, vil gare si ez bennogen.
7 8, Sl »1« ataeti das Fleisch rein
ab von den Ktioehea.
benähten twe. übernachten, vgl. zu
Ghgd. 498.
benamen adv. mit Namen, er heizzet
Moyaes benamen 122, 28.
beneichen swu. weihen , widmen, er
wolde im onch beneichea in den
wolchen ein zeicben 10, 6. vgl.
die Anmerk.
beneicbenen swv. widmen, geben.
ich wil haben zeinem zeichene,
welbiu magst mir got welle be-
neichDe(n) 12, 13. vgl. zu SO, 6.
benemen st», entziehen, unmöglich ma-
chen, daz du mir mtnen man häBC
benomtn 8S, 5. vgl 60, S. 11.
mit übel wieren si zesamene cho-
men, hSt inz diu naht niht beao-
aen 61, 14 hätte die Nacht es
nicht verhindert.
benichen stv. herabsinken ? ich
glonbe wole daz ii in {d^i Teu-
feH aue Valien steben , die in S
wilen BlLben unsBrnfte benicben,
also die donersträle die me sihet
gäfaeB Terblichea Himl. 90.
bequemen siv. kommen, geschehen.
wie Bunne unde manne zu mir be-
quemen 7a, 2. 12. d6 ez 6ö be-
chom 122, 6.
beraten stv. sieh herathen. der chu-
nich sich des beriet 86, 6.
berch gen. bergeB, stm. lat. mons.
der bercb heizzet Oreb 182, 9.
an dem goteg perge 131, 12.
bere stn. Beere, dei pere ich darin
(in den pecbiere) dwancb 61 , 3.
dö ancb ich drt wtnreben ze zlti-
gen beren Bich machen 80, 87.
swv. besprechen, bereden
sich tougen 1 12, 28.
%tf. ahd. Form, von re-
dina, redinöo, Besprechung, bere-
dinunge si einander larten 96, 12.
bereiten suv. bereiten , zubereiten.
daz ezzen wol bereitet wart 49,
18. da wirdiBt wol bereitet S4,
10 versehen.
berenthaft atff. = berhaft.
:,GoogIc
bergen »tv. bergen, verbergen, si
barch daz &pgot under dai itrö
62, IB. er barch in nnder dem
lande 123, 9. dft parge er untir
daz haidenieche wander 70, 14.
er parge einen aitbercfaoph in des
jnngeBten chome 95, 12. Ad.im
unde Eva si purgcn sieb »& Tor
der gDtei geslbte IB, IS. 16. 2.
berhaft a^'. schioanger. eines chindes
wart si berbaft 36, 3. 60, 3. W.
berenthaft 44, 42.
berht adj. hellglänzend, siu (diu m&<
nlnne) nist aUö berht niht, ir be-
neme der sunne dsz lieht Diemer
341, 2G.
berhtel adj. glämend, leuchtend, die
Sterne daz li zierten tage unde
naht mit berhtjler cbraft 3 , 12
mit glänzender Herrlichkeil; vgl
Gramm. 2, 103. altenlbalben dar
ouz schein vil berhteler stein 1S8,
IG. in den sein der berhtelen sunne
sehen Sp. eecL 132. als verre so
der tagesterne lülitet vor anderen
stemen und berbteler ist toq in
allen, sam ist unser vronwe berh-
teler unt hgrer danne alle heili-
gen Spec. eeel. lOS. all elf. berh-
tele , claritaS. wie scdne ist diu
cbusce geburt mit der berbtele
ebda 108 erhöht durch die Klar-
bcit, Reinigkeit.
beribten »wu. benachrichten, oerrieh-
ten, besetzen, avtstalten, in die Ord-
nung bringen , unterrichten, zeheo
cböre er bestifte mit den engileo
er si berihte I, 7. tu irol er be-
rihle ein iegelich amptehte 87, 8.
daz liut er berihte mit getrou-
wellcber besihte 77, 21. unz er
sich berihte, waz er getuon mobte
123, 32.
bern .itv. gebären, erzeugen, vgl mkd.
Wrib. 1, 137. mit dem wuocher
und si (diu erde) btere 3 , 19.
25, 23. 7S, 1 1 . er gehst der snnne
da« si lieht pure 3, 9, der von
adele was geborn 120, 36.
bern emv. schlagen, slotaen, vgL mhd.
Wrtb. 1, 143. die schulde sioaf
ein ander berten 18, 14. der muo-
se bern daz hör (Roth) 120, S6.
die zwgne geverten den wec ab
erberten (lies aber berten^ Ttin~
dal, 39, 29 betraten vneder den
Weg. ez wart mit bamer nie ge-
bert sO sSre äf anebdze Biterolf
1^3^ vgl. Stalder Hl.
berouben ewv. berauben, die helle
h&t er beroubet 109, 13.
beruochen swv. sich einer Sache an-
nehmen, got in da bernohte, wan
erz an in suochete 33, 20. 7 7,
lO. ir Salt den siechen {Graniten)
beraochen Sp. eccl. 169 pflegen,
bemogen ewv. rügen, anklagen, wir
schulen uns S beruogen mit zib-
beren gennogen 22, 22.
benioren swv. berühren, bewar daz
mich iht bernore von dir debein un-
gefuore Ungemach 34, 15. HO, 5.
bessejen «toc. besäen , ansäen, so
mage man den ochir nider be-
sten 86, 6.
bescbaffen part. adj. zu eigen ge-
ben, wir gehielten den beschaffen
Tunt 95, 30.
bescbeiden sIb. Bescheid geben, aus-
legen, Joseph sageten si in (den
troam) einem, der chunde in be-
scheiden 80, 29. 33. 83, 4. der
mir. . . hftt bescheiden 86, 10.
bescheidenlicb adj. erklärend, Be-
scheid ertheiknd. der gesacb iren
namen mit beacbeidenllchen büch-
staben geacriben in dem sande
Glaub. 2323.
bescbeinen swv. offenbaren, bewei-
sen, als er diche beecheinte SO,
10. dai dei wtp wol bescheinteD
jcbyGoOgIC
113, IS. got ei gemeinst (ff elobi)\
dieKD troam er mir bescbeinet
81, 19 dieten Traum zeigt er mir.
bescheren swb. zulheiten , scharen,
vereinigen, alle genSde wirt dem
beschert 7 2, 10. »6 werden wir
beacbert,d3 cz vil wol vert 1 12, 11.
bescheren swv. verachten, iCal. scerne-
re. Diu {Maria cegypt.') a!t unde atat
bescherte in eine reislichea nuoste
Gekuffde 28 und Anmerk.
beBchineD stv. bescheinen, beleuchten.
Bvaz iebeschein dais liebt, des en-
leibdtens mbt 14S, 36.
beechirmen sivv. beuhatzen, beschir-
men, got beschirm dir den Up dSn
50, 37. I 12, 2. 162, 4.
beschoTiWiere stm. Einer, der etwas
beschaut , Seher. Israbel sprichet
gntes bescbouwtere 115, 1.
bescbouwede beschoude stf. con-
speclus, doi Schauen, die Anschau-
ung, vgl, Gramm. 2,246. sie gien-
gea ze mtner bescboude 85, 4.
der hat mit Israel gotes bescbou-
wede 114, 7. vgl. Stricker XII.
233. Windb. Ps. 40, 13. 51,
10. 55, 8. SO, 7. 67, 5. 68,24.
7 8, 11 beacowede.
beschouwen suiv. ansehen, ein dorf,
dsz Diuoser bescbouwea 113, 28.
besehen stv. sehen, besehen, erbesehe,
waz stn werden mege 17, 26.
daz er bestehe 44, 8. 76, 34.
er biez in Bä besehen 129,13.
besenden swb. ahd. besantjan, ent-
bielen herbeirufen um wir den
mnosten (sun) besanden 91 2 7
ZI stete er in besante f) 73 S
Ä nftch im sande
begibt stf Aufi cht daz but er be
rihte mit getrou weih. her besicbte
er belehrte das Volk, mit looklwoücn
der liorgfaU 77 21
besigen it seigen »hu versiegen
die brunn<.D die winterlank waren
8»
besigen die gemereiit sich alzan
Mone's Am. VIII. 431.
besitzen stv. besitzen, besetzen, wter-
Itch du die erde besitzest 54, 7.
daz lant b. lÜS, 17. 137, 33. 148,
23. duz rieh b. 120,4. ribtuom
b. 105.6. 101, 11. daz er mir
allez stn guot bevalch, des er bftt
beeezzeii 7 8,19. dtn berze ist be-
sezzen mit grimme 2 3, 4.
besitzen stp. sitzen, ruhen, dö zer-
gangen wären dei guoten järe, dd
besaz diu erde, do ne wolde nibt
an werden 86,10 ebenso 33,21.
BÖ besitzet diu erde , da ne sol
niht ane werden Ihem. 280, 3.
vgl. W. 30, 3. der Lunger huop
sich witen, diu erde was BÖ harte
beeezzen, di liute wolten alle ein
ander ezzen Kaisch 47 6,16.
besmeren ?ww. irridere , insultare.
den biHitietit (2. biamerent) alle, die
der zu choment Aneg. 88,26.
vgl. Oraff 6, fi34,
besolden stv. beschneiden, er ne wolde
sieb g besniden 69, 8. daz er sich
besnite 37, 4. ir chint st beanl-
dent 120, 15. ü besneit des ri-
ehen cfauniges chint 131, 6.
besnidunge .sy. Beschneidung, erent-
leip dem jungen durch die besnl-
dunge 131,9 er verschonte den.
besprechen stv. besprechen, un
den. beitf diae wochen, un
mich baz habe besprochen 56, 24.
69, 13.
besprengen euiv. bespritzen, stn llp
ist zebrochen, bId gewAte bespren-
get mit pluote Diem. 271,9.
bestän v. anom. transit. besteht
aufnehmen. Joseph biez ai n&ber
gSn, mit genäden wolde er gI be-
sten 98, 26. der chuaich bete
unsanfte bestgn 80, 22 behandelt.
got gäbe im franspuot ze allen
dingen, unde er bestuont 77, 13.
12
jcbvGoogIc
IW
Gbtck in aUen seinen Unternehmun-
gen, biete er alsd getftn, bö wnre
er ia dem parndlB bestAD 1 6, 2 1
geblieben, anberhaft beitaont diu
ander 66, 33. Eine beituont er
ein halp 65,3 allein blieb er auf
der einen Seile, lutzel buts beatet
88, ! 6 bleiben übrig, bleiben eurttet.
er gebot dtt niht beetuonte de-
beinem armen slner phmont« 77,
2! dat» keinem Armen etunu von
läntm Unterhalte entzogen werde.
er beatDontinPalestine 48, 8 blieb
zurück, vgl. 14-1,4. in irsrenibtbe-
■tanden an TJbe 103,36 übrigge-
blieben, du «izze das atn dehein
chl&we binder una beatftt 190, 31.
dai Dicht diner gwante al beatan-
den dft ze lante W. 7 3, S1 dais
von deiner Habe in der Heimath
nichts iuräek geblieben sei.
bestatetl miv. an «inen gewisten Ort
hinstellen, hinlegen, beisetten, daher
noch heute die Bestattung im oett.
Dialecte; dann abgeleitet betlätigen.
nnde er beatatte dl die bnnge-
rUDten, — et coUocavit illic esu-
rientes Windb. Ps. 106,36. '22, 2.
»i bestatten in in goiea lop Tl,36.
kans du btauten eine lieh? Ulr.
1455. in den selbea standen be-
statten »i berllcben Fdrum den
rieben Alex. W. iiSb. man be-
statte ai mit greo Fdgb. 1, 248,
41. da er ir Terdamnnnge mit be-
ittetet Pfqfft. 310. do si den guo-
ten Jacob beatatten (va)h@teD 115,
8 2. mit micheler Sre bestanten
(tt>) Bis zur erden die reinen go-
tea werden Vel. 161, 190.
beststigen svw.fesittellen, bestätigen,
unE an den gotee Eun, der aol dich
beatffitigon 114,13, bestätiget er
im atn cre, er wolt im atn iemer
Ionen Rol. 99, 22.
beste superlat. tnm baz, das Beste
adj. ade, er sprach, daz dsz lant
ir irrare, swA et beste wtere 103,
7. n. 18. aS ai beate chnnden 15,
3. er br&ht mir gaot etzen ande
wln den beaten 51, 17.
bestediet) sin«, betlecken, mit mani-
gem Hebte bestecket {die Bahre)
Ghg. 57 2.
beatiilen swv. festigen, gründen, d&
■chaof er cngel bSre, zehen chdre
er bestilie 1, 7. dA nirdet diu
chriatenhat mit (olc) gevinnet,
elliu gotes hfla pestiftet Dient. 345,
21. er wolde si in stnem riebe
bestiften 110,8! ansässig machen.
bestözen »tv. Verstössen, er biet (ai)
beslAzzen, gemachet tU bldzze 60,
24. der gren bistü ouch att uiht
bt^slfliten Litan. 226, 44.
bestroufen stev. etwas abziehen, weg-
nehmen, betrügen, ein marwcz cbalp
bestrouffen 88, 7. zwei cbitze b.
49, 9. gewandea best. 1C>0, 26.
ti wolden in von dem Übe hSn
bestronffst 76,29 vgl zu Diemer
16, 26. dei loute ai beatrouETent
mit diu nnd li vercbouffent 36,17
mit dem «Tat sie verkaufen.
beBUDder adu, besonders, vereinxelt.
er BchonwOt al besunder maniger-
alahte wunder S, 6.23. 83. 33,22.
99, 18.
besitochen swv. suchen, bitten, erfah-
ren, versuchen, wir biten unde be-
auochen {qtoEsumus) Windb. Ps. 48,
20 Oratio, daz er daz gotea rieh
nimmer besuochete 5 2,8. ich hitn
wol besuochet das din gut ruocbet
69,3. 110, 4. 162, 37. er bianoh-
te in, ob er an in zirlvilöte 7 8,5.
bcswaeren swv. beschweren, belästi-
gen, die sint beawE<ret biute mit
mSraren wercben 134,15.
beswenchea stow, betäuben, betrügen.
die sinne beswencben Frdne bolich.
.cbyGoogIc
Ol
beawern itv, be»chw6Ten. wie im etn
. Tater beaworn habete 116,21.
beewlchen *(«. verfahren, belrilgen.
ei volde in beeirkhen 78, S. lei-
der er {der Teufel) unaicli nlle be-
•aech {l. besweiuht Diem. 96, 14.
unz er uns alle bestreich Angenge
36, 47. er beHweich zv^re clazwlp
alwtere 18, 34. vgl. 19, St>. 83,
e. 86,20. llfi, 2.
bete ttf. die Bitte, der bete solt du
mich genern 10,34. vgL 96, SS.
DO Temim gerne nüne bete ÜO, 8.
der TBrhancte der bet, die er ha-
bete 140, 4. er chod dtn bet it
erfüllet 140, S.
beteo swv. hettai , hiüen. er Btuont
unde bette, daz in... 42,11. dO
n dd gebetten 131, S7. bettet
lunbe {wegen) die Tliegen 140,7.
Dmbe die mlne ionde 145,6.
beteläre alm. Bettler, ob der betelUre
von geburt hlint wSre Diem. 2 4 7,
24. 248, 3.
betouben ivio. betäuben^ vernichten.
aö liget er dft betoubet IS, 4. ad
ei dich habe betoubet 16,29. dine
Ttant d& betoubett 108, 13.
betrogen Itv. u. »wo. sich ernähren,
vgl. mhd. Wrtb. 8, 7 7, 28. mit
Borgen (in Kummer) muozzeBt du
dich betragen 16, 26. chroat«!
muost dfl dich betragen 1 9, 9. dft
was der weide gennoch der sich
dai vihe betruoch 76, 22. also dai
■ie sich bejagent nnd mit ir chunst
sich betrageot Diem. Beitr, 1, 64,
18. diu linte n&men diu chtnde*
lln, ai brftbten ai an unaeren tneh-
tln du { =s da ) beträgtcs die al-
ten Diem, 246, IT verdroai ei
die Allen.
betrseheDeD «ee. beihränen, beieeinen.
dsz nü biaouften und bitrehenen
aolden alle Pfaffl. 10.
betrieben «wo. von trieben, trahere,
bedecken. s9 grebet diu
asida lu die erde nnde berichet
(i. betriebet) diu eier mit dem
sante Fdgb. 1,35,26. bei Karaj.
103, 6 bedepbit,
betriegen ato. betrügen, täuschen, wie
moht er den betriugen? 16, 12.
vgl. 80, 4. 40, 2. war umbe be-
trüge du mich mit dtnem wibe
erheb 34, 10. Laban zwiu hast
du mich betrogen? 66, 22 warum
h<atdu...iO,\l. 141,9. nim dl-
nen bogen der dich selten fallt be-
trogen 49, 2. Ton dem alangea
wart Eva betrogen 14, 1.
betrßren «ro, beträufeln, begraben.
mit der erde er dich betrörot' 101,
21. mit Erde er dich beträufeä,
bedecktt. vgl. 116, IS. swenae er
in d& betrörte, dsi er beim wider
cfairte 116,23. er gefrnmte mit
dem awerte manigen haiden töten
mit bluote betrörten RoL 280, 17.
dil belac manic helt guter betrfiret
mit dem blate Kaisereh. 162,25.
betruoben »kv, bildl. betrüben, daz
betruobete stne ainne 78, 13.
bette nof. Gattin. W. 34, 82 ze
betten. K. 4 3, 4 atne botschaft
hat er gewaot mtnem juncherren
umbe ein wtp , die achSnen Re-
beccen ze einem {i. einer) trout
gebetten lieben Bettgenosiin.
bette itn. lat. lectoa, dat Bett, an
daz pette er geaaz 106,23.
betären iwv. für zu hottbar hauen.
lieze ai der zähere nieht betOren
W. 23, 38.
beväben stv. erfaisen, umfangen. d6
bBTie ein grdz leit Rachel 71,2.
cbneht unde diwe, der waa ad -ril
daz ai ue mage berSben neheine
zfti 166,26. mit der annne hltze
bevangen 23, S1. mit ach an den b.
1S7, 11. ai baten eich bevangen
mit laerlnen spangen ISO, 19.
12*
;XjOOgIC
n
bevelgen two. vindicare , aneignen.
Aax er iroe möre maizes ne be-
Talgle W. 56, J. V. hat mSre
mBzzeB ne bevalchte. vgl. mkd.
Wrth. 8, 295, 6.
bevellien itv. empfehlen , befehlen,
iegraben, übergeben, er hiez eich
bevelhün zuo sinen vorderen 1 1 -t,
25. 106, la. er bevakh in der
erde 116,20, da bevulch got dem
manne 10, 26. er bevalch s€le
und« sin an unseren trehtin 7 7,
S7. subalchen unde diireo bevaleh
er daz vibe ce tnVen 61, R on-
empfehlen ihrer Sorgfatl. SS, 7. 9 S,
l.vgl. Kaiierch. D. 3 51,31. Ja-
cob bevalch den chunich ze goles
segene 109, IS, er bevalch ai im
bl der hende Kiüserch. 382,1.
bevilhede bevilde stf. ßegräbniss.
diu bovilhede was Mtch (schön)
115, 31,32. vgl. zur llhgde. 74.
bevinden ttv. finden, hemerken. der
chunicb sft bevant , daz erroamet
was das laut 140. 37.
bewaren twv. bewahren, ein Ding
nicht eintreten lasten, dagegen schü-
tzen, es abtuenden, von diu solt da
varen, ich wil dich bewarn 129,
32. vgl 120, 25. got münz inch
beiraren 43, 30. bewitr, daz ir de-
beiner hie belibe 2,4. 84,16. eö
chanat da ez danne niht benam
10,37. 89,29. bewar daz du sin
niene tuost Litan. 219,39. ob er
den acher mit sAme bewarte 104,4.
bewteren skb. bewähren, nachweisen,
vertheidigen. lugelSub ist iur ge-
vertB, ich «ril ez bewieren 90, 10.
bewaruuge Hf. diligentia, dö gebot
erz im iresen gi'horsam nait bevra-
runge unde mit reste mit Acht-
samkeit und Ruhe? 3,2 1.
bewegen swo, bewegen, rühren, ntt
wer raage sin hö berte, den Ada-
mts geyerte in stnem herzzen nibt
bewege 19,30. vgl. ISO, i. Se-
phora unde Fuws bewegelen ir
herzze über der cbinüe smerzen
121, 13.
beweinen swv. vie nhd, betrauern.
Josepslnebniodir beweinete 99,16.
bewelIeD slv. wälzen, beflecken, be-
wellet niht iur hende mit mordi-
schen sunden 76, IS. vgl. 17, 13,
. 17, 27. 17.S1. 22, 4,
bewerben bewerfen ito. anwerben,
erwerben, daz er ime die salben
dieriieo bewrf ze gemahelen tV.
49, 38. dü bewirfest sd micbel
Ire W, 7 7, 18, K. erwirbest.
bewinden gtv. umwinden, den hals
bewant si im mit einem velle 49,
17. mit Sähen 116, 16.
bezeichenen swe. wie nhd. im wun-
deröte waz dax bezeicbenöte 76,
5. Jndiis Bprichet bihl«ere unde be-
zeichent got den mSren 109,1.6.
bezeich en lieh adj. bedentungseoll.
der sol niht enbizzen der bezei-
chenKchen dinge 157,6.
bezeichenunge stf. Bedeutung, Aus-
legung, gerne ich danne sagete
welich pis! eiche nunge ez babete
108,37, Bgt. 152,36. bezeiche-
nunge nril ich iu geben über den
ez (daz houhet) mit dem hftre 6, 1 0,
bezzeren swu. sich bessern, wolde
wir nns selbe noch bezzeren 22, 2,
bibenen sidv. beben, sa bibent iillez
daz der ist Diem. 283,9. Fdgb.
I, 196, 35 iz bidwet (2. bidmet).
bidemunde part. adv. bebend, von
bidemen swv. beben, zittern, soviel
als bibenen.
biderbe biderp adj. bieder, angese-
hen, wärest du biderbe, sd soltest
dö haben ze erbi 107, 16. ein
bidirp man 7 3, lO. stne san bi-
derbe unde vrum 102,28. 34,3.
jcbyGoOgIC
biderbecheit sif. Biederkeit, Treff-
tichkeit. Ir heiligen s§la stflrot mib
mit iweren guoten bilden, wie ir
die biderbecheit ane vienget Wil-
liram Hagen'a Gena. 4, 160. Hoffm.
IV. u. XIV.
bier s(n. eei-cvisi». haberen unde ger-
Bten ze bierc mulcen Himelr. 2 7 0.
bieten »tv. darbieten, darreichen, du
biulest im den bechtere 81,9. des
buten ei ir Unschulden 89, 30
kieriüter ueraicherien sie ihre Un-
schuld, ir miane buten si ein nn-
der an 27,1. 94, 17. si buten
sich ellia Esau ze fuozzen G6, 16.
vgl, 75,4. 89, 19 zu Füssen fal-
len, ze munde bieteo 1 4, 1 in
den Mund fuhren,
bihte stf, Beicht, ao na welle wita
an der bibte jehen 22, T. mit
pihte untmitriwe 1 15,S. 109,33.
bJhtaere ttm. Btkeimer. ludas spri-
chet bihtgre 109. 1.
bilede bilde stn. Biidnisa , Abbild,
Vorbild, der ouz wahoe machet ein
bilde guot S, 2. daz pilde driich
7, 20. einen man nfich stnem bilde
getan 2, 1 8. 6, 7, der slange wart
verwandelet in eine gerte, in ir
rehtez biiede 128, 37. 136,7. da
bl aö nemen bilede 19,33. pilidi
\V. 13, 6. in K. bilde.
bilden swa.ein Bild von elwasmachen,
gestalten, geseheude und blinde bin
ich piledende 129,30.
billtch adv. billig, mit Recht, bJlUch
heizzet er zwflre heiltere 87, 1.
billichen adn. billig, von Rechtswegen.
billichen achnlt ir haben swaz iu
got h&t gegeben 94, 10.
binden scv, binden, der bindet der
esiflinne san an alnea wtngnrten
ioun 108. S4 u. 26 uns er im
hende unde fuozze bant 40,16.
der den tievil in die helle band
112, 16. ai bunden den teich in
ir gewant 15S, 12. daz ich dir ze
triwen bin gebunden 56, 1. 66,
I 4. er achiet mit gebunden ( ^ ge-
bundenen) armen 76, 2f>.
binz ahd. pinuz, slm. Binse, üzzer
binze ai worhte eins zeinen (Korb)
der ai bodorfte 122, 6.
birn birt vide wegen,
bisoholf eigenthümliche Form für bi-
echof, epiacopus atm, ein piseholf
gap im aln tohter 7, 5-
bistuom stn. Bisthum. der chnnich
hat ze site bistum Ithen d& mite
5, 37. vgl. Raumer 297,
biten sie. bitten, ersuchen, ala er ge-
beten habete 159,7. got faftn ich
gebetten dar zuo &2, 6. Esan bit-
tet dich di;a 51,5. sSner tohter
erbitten begunde 68. 16 Er {Em-
mor) bat um seine (Jacobs) Toch-
ter. Rachel die schönen , der bat
Jacob ze löne SS, 6. bittet in,
daz er eich wol gehabe 99, 13.
99, 25. 138, 6. Judas stneffvater
bat er tcete ez durch got 92,35.
156, 14. er bat sich varo l&zzeu
43,27. 51,1.65,21.66,16.75,
35. 76, 36. 84, I. 91,32. 96,
18, 112,33. 116, 10.
biten ata. «jarten. Dd got dd lange
gebeit 18, 18. 156, 4.
bitter adj. biller. dehein pitter eiter
im schade 4, J 5. den bittem tot
chieaen 71, 15 schauen, diebiterate
chinge Diem. 286, 20,
biegen slv, biegen, beugen, dei rippe
piugent aich furher 6,23. si pie-
gen sich auozze ze dtnen fuozzen 50,
29 sie neigen sich lief ni deinen f,
blZ prapos. li, conj. bis. biz daz dQ
wider chumeat 52, 27.
biz alm. der Bisa, ei tet dar in ei-
nen biz 11, 12. II 1, 12.
btzen aln. beissen, gemessen, sie (die
buudea vliegen) bizzen unde atS-
chen 139, IS. der des anderen
.cbyGoogIc
poumsB ptzcet W. 1 7, 4. in K.
blasen tto. blasen, mit sinem Odem
den er in In befeinde liläsen 7, 1 9.
glnen geist er im toblici 7, 32.
er bleia ime atnen geist In Diem.
6, 20. 321, b. er pUs Qz sineme
munde den h, geist in iiu ebda.
S38, 24.
blate stc. u. af/. bere FWche, Glatze, im
i«t (ein) blatte geecaffeD, dft mit
zeichent man in zeinem phaffea
Spec. eccl. 149, 193.
bläter »wf. Blauer, in der plftteren
hübe 7, 4. ich mache wanden von
blateren nnsuoziea. 142, 20. 2S.
Sumerl. vesica. S1,4.
blätirguht. stf. dii Puckenkrankheit.
dia bliltirsuht ei anchom 143,6.
147, 11 heßet sie.
blechen swv. aicAthar, eniblöasi sein.
dar an (an den tt(eben)iieerBwiirzza
Tlecbe unde etwa wtsze plechen S9,
34. er (Cham) such in (Noe)vil wol
blechen 31, 4. 12. »wenne si die
(teae) IJezzen plechen 26, 14. der
linte was b6 grözja chraft, dnz
diu velt wiren bedechet , daz di
«rde nine blechet , daz si niemen
mähte gesehen Rot. 123,3. subst.
der menech boI lachen ftnc zene
blecken, sehen äne engen stecken
Mone'a Am. IV. SfiS.
blecze swm. Blitz. Ich hän iu schiu-
wer erzeiget unt des himiles blec-
ze Of iuch geneiget FrSne 6of-
schaft 87.
bleicb adj. bleich, ze der übel wart
er bleich 25, 3.
blic ffen. bliches stm. Blitz, got ge-
wert in vil maniges iinres bliche
144, 2S. ez was plikche nnd to>
nere gellch Diem. 273,22 Fdgh.
blecsEe.
blieben »wu. blicke»., schauen. Abr.
falihte hinter sich 40, 21,
bliuwcn ahii. bliuwan , ito. hläu-
«n, »chlagen. di meister si blou-
wen, nnsanfte dwungen ISS, 12.
blöz adj, nackt, arm. er biet (si) ge-
machet Til blözte 60,24. 144,33.
bluome swm. Blume, der bluomen
smuch E), 5.
bliiot stm. Blüthe. Bwenne ein obiz
zitich wart, des andiren bluot sich
nine spart 8, 87 wenn eine Gat-
tung Obst reif war, blieb der an-
dern Blüthe nicht lange aus. swer
den b)uol gesmahte 9, 17. dd sach
ich dri wlnreben ze dem bluode
streben 80, 36.
bluot stn. Blut, die &dir alle wur-
den pluotea volle 8, 1. nu erg&t
über unB alle daz sin unschuldl-
gez blaot 91, S. ir blnot louter
sam ein brunae 158,24.
boc gen. boches, ttm. Bock zehen-
lich p[>che 6 4, 8.
böge stum. aroof, der Sogen, dd ge-
■tuont dtn böge an dem almxh-
tigen got 118,28. den bogen 137,
20. bogen unde Schafte, accusat.
160, 3t. mit pogen unde mit
polzzB 46, 19, mit swerten und mit
pogen 106, 39. nim dinen bogen
der dich selten hat betrogen 49, 3.
bogenere stm. BogentcMtz. a\ bit-
ten galtnen do an boginSre inne
säzen Griesh. Vatert. 287.
borlanch = bor lanch ad«, nicht
sehr lang, etwa etat ez borlanch
17, 19. borlancb ez gestnont , &
Joseph sach einen troum 74, 1
es utäkrte nicht lange, so sah auch
Joseph einen Trau/n, euch ist iz
enporlanch Kaiierch. 444,2,
bormsere adn. sehr wenig bekannt,
belid>t. daz was got bormnre 34, b.
porvil adv. gar wenig, vgl. Gramm. 3,
sao. ob got wil, des bestet bie
porvil 70, 9 ich hoffe tu Gott,
das» nur wenig davon hier sein toird.
.cbyGoogIc
mich ne dankit ir borvil di du
her hftBt britcht Rol. 149, 30.
porte stf. sw. porta, Thor, er Btehe des
bimils porte S4, IS. an den por-
ten obenan ISS, 30.
b6se adj. ichUchl, gering, rtierlrig. uns
in abir bSser gedancb des gelu-
■tes bedwinget 17,20. 132, !4.
hie ist nieman inne bö böser sinne,
die des DJht TeratSn 148,1. ir
machet unser ire vil bösSt« danne
ai «teren 134,7 ihr faackl untere
Loge mel schleehler. swethez ■vehe
sto bdse, saelle nim im daz leben
157,27 dag elend, krank ist,
bot »fti. Gebot, wir dürfen niht spre-
chen, das wir gotes pot revullen
Diem. 338, 13.
böte smm. nuDciuB , der Sothe. er
sande einen boten far 101,22.
die boten fuoren le dem chu-
botscbad sif. Kimde, Botschaft, für
den chunig si chomen, ir bolschaft
ergäben, als si vern&men 13a, 29.
las, 4. 43,2. von bimule cbom
ein vräniu botschaff Altd. BIL l,
242, 45.
bou gentt. bonwes vide büwe.
boucb »tm, der Ring, er gap im
umbe alnen hals einen bouch 86,26.
boucbeD »tn. Zeichen, so subine mit
etes'tcbem bouchene dtiier chrefte
WiUiram. Hagen'» Germ, 4, IGS.
Hqffm. XXI. 18.
boiim gim. der Baum, des obezes
ourden bonmen desnewoldrn sisich
gelouben I4S, 34 fahren lausen.
bouinail slni. der Bau- Ackersmann.
dft got selbe irss boaman 7 7,29.
vgl. 77,23. 87,».
boumgarteil s>om, wie nhd. ei atät
der boumgarten österet 9,20.8,32.
bourebt stn. das Baurecht, allez daz
debein bouman f e boureht aolde ban
87, 9 als GruHdeigenthum.
bouweD «««. bebauen, im part.prat,
erscheint dieses verbum fast regel-
mässig als St. Kain wart wacher
ze poniren den achir 33, 8. 28.
Nofi begmide mit triwen wtngar-
ten boQwec 31,1. so bouwest du
dir werde die peerigen erde 110,
29. ditize lant boawen 102, 5.
— bleiben, uiohnen: er htez in dft
bouwen 8, 34. got hiez in daz
lant Tonmen ande andirswft pou-
wen yerre von sinem chanue 33,
1 S. das er onz den lonten, nndsr
den er da bonwete, nimmer wip
gewunne 41,23. 69,19. 73,10.
HO, 18. 163,26. vgL zu Diem,
192, 22.
brä stf. u. swf, Augenlied, so chnmt
der jungist tach, als schier gO ein
braze, der andern slahen mach
Fdgb. 1, 199, 46. H. Hqffmatm
aus FallersL schlägt im Glossar
vor zu lesen : als schiere so ein
brAzelnder dunrealac, und das mhd,
Wrib. 1, 2Si führt diese Stelle wi-
ter brAzel als swv. auf. Es ist jedoch
einfach zu lesen : als schiere sd
ein brä ze der andern slahen mach,
wie es ähnlieh heisst also Bchi^rp
diu ober brft die nideren gerfleret
Bimus 162, oder biz ein brS die
andern ruorte5enni(. 3459. daher
braslach sim. Augenblick, sd cbumt
der jungigte tach, als5 sciere sd
ein braslach Diem. 287,9.
braht stm. Stimme, Geschrei, daz er
Ton deheincm braht e erwachen
nine mohte 12,5. brahten. spre-
chen, schreien bei HSfer 2 , 84 7.
bräme nem. Dmitgeslräuch, Sumerl,
1 9, 46 vepres. er sach t^inen wider
haften in den pramen4l, 1. dorn
unt brSmen tlt er üzprechen W.
24, 30.
orftten sto, braten, dö was daz ezzen
gesoten und gebraten 88, 9.
:,GoogIc
»0
brechen slv. brechen, außirechen. fr
fuor die helle brechen 109, 2J.
daz si (ilie zene) dax ezzea bre-
chen fi,20. er bat sich ge«pre-
cheD und eines brdtes brechen 58,
i. 6S,9, der scbeDChe brach dei
wlnper obeoe 62, 1. den roch si
im abe brachen 7 6,6 herabTeissen,
ir brechet im enzwei uberal de-
hein bein IbS, i. in det himels
höbe ich «ach ein tobe, der vluc
geln mir brach , ah ob sie wolle
lu mir komen Veler 89, 7. der vil
lan|;e wa« gewon dae^ er sich zu
tilgenden brach ebda 91, |D&. fine
arbub von im brach er sich, xa
eime andern er dö quam ebda. 66,
183. nü wart ich verr« dort ge-
war einer cellon, als ich die sach,
gcin ir ich mtoen ganc brach
ebda. 133, S6.
bredigaere ttm. der Prediger, iame
tuont die bridigtere 110,7.
breit adj. hreit. si bSlen breite apl-
xe lange 158,17.
breiten amv. ausbreiten, der hanger
sieh breite in die werLt wite 89, 1,
die über alle die werlt stn ge-
breiten! {-.ouf leitent) 108, 23.
VffL die Anmerk. hierzu.
brennen swv. wie nhd. des tages
brant mich diu hitzze 63, 3. in
dem viure brennen lÖS, J.
bri swm. Brei, äz hirse man den
prten tuot W. 24,36. pA fehlt
in K. pri-, pultis Sumerl. 34, 44.
bringen itv. bringen, daz er (der
man) wuocher brtehte 2, 19. 10,
28. uphir schulen wir brlngene
dem äwigen chunige 128, 7. über
bringenp vgl. die Anmerk.; 12J, 6.
Esan «In ezzen brähte 51,4. St,
17. 56, 16. daz im ssetden bräble
6 2, 12 diiss ihm Glück bringe.
daz wir vride brftbten 91,23, er
biete ai ze leide br&ht 60, 6. ze
minnen b. 16, 7. dei tier brfiht
got zuo Adam 11,6. 125,19. ob
halt wirz chunden für bringen 7 2,
1 5 obichon wir es auch hervor-
bringen , erzähkn könnten, daz er
mich her für hat brght 98, 33.
ir geburt bnbent si furhrficbt 121,
29 vollende/. aH wer mohte vur
bringen , wie si sich vrouweten
131, 32. ob mich got heim brin-
get £4, 24. 100,16. 169, 35. ich
bringe dich aber wider her 101,
18. duri'b was hast du uns her
brftbt 161, 17. 20. michele wunne
(gi) hine heim prangen IT. 7 1,
18. V. u. K. prftbten. inne brin-
gen 84,2. u. Ghgd. 241 in Kennl-
niss setzen, nider bringen II, 19
zu Palte bringen.
bnnnen sto. brennen, inlrans. u. figür-
lich, daz er vor minnen dd be-
gunde brinnen 68, 9. dö begunde
er sä brinnen nach ir edelen min-
nen Diem. 163,29. ein prinun-
dez lieht ebda 171,25. den wir-
fst er in huores gelust daz er al-
ler brinnet' 17, 4. sfn nntlutze als
ein rose bran Seraal. 290 glänzte
wie eine Rone. vgl. Sotianer zu
Flore 643 2.
brisen sidb. sich sehr eng kleiden,
schnüren, si beginnent aicb vaste
brisen Pfaffl. 708. vgl. Loritza
priesen tich in ein Mieder schnüren,
bröde adj. achwach, gebrechlich, D6
geschuof got. .Ad&men, .öz einem
blödem (lies brödem) leime Ang.
14, 32. blöde heisst mehr blöde;
bröder leim Ghgd. 48 3. mtnem
brödem ttbe 127, 2S. als stf,
Schwächlichkeit, der mant dich d!-
ner bröde Ghgd. 638.
brödecheit stf. Schwäche, Hirtfällig-
keit, die brödtcheit ist an unsin
fleische Lila». 436.
bröt stn, das Brot, er bat eich ge-
.cbyGooglc
97
sprechen unde eines brötes bre-
chen 3S,4. vgl. prötdat. 91, Sl.
ein rehte gloube ist uns bt, dai
Am heilige bröt st werlich Criste«
Uch&m, ula er in von der neide
nsm Vel. 122, 12B. du ist daz
beilige br5t daz er slnen jünge-
ren bat ebda 122, 149.
broucben »wv. biegen, formea, vgl.
mhd. Wrtb. 1, 265. alsd prou-
chet er den leim S, 3. den 11p b.
TOI, 20 den Leib besorgen. vgU
die Anmerk. die hende proDchet
er im starche 8, 4. W. 16, 34
hat jedoch die bände erprüchte(^
prouchte ?) zeineme iegellchem wer-
che.waa auch immhd. Wrtb.l, 36 5.
unter brüche , brauche, aijfgeßUtri
iat. ich brouche mtniu chnie zno
gote Sp. eccl. 1S4. dac er dem
tivel brouchtc sine chnie Pfaffl.
ISl. da mich der sUf brouhte
7S, 1 und 84, IT. da mich der
Schliff beugte. W. hat beidemal d6
ich mines eläfes brühte, brauchte,
da ich meine* Schlafe* pßegU.
broutegoum »wm. Bräutigam, brout-
goum bluoteB bistu mir ISl, T,
brouten tum. heftig verlangen, dö be-
gunde er TSite prouteo Dftcb cbin-
discben lonten 39, 20. i^^ Dian.
zw Gehugde 336 in denen Bei-
trägen 4, 82. da sehnte er sich nach
jfingem Leuten.
broutinne stf. Braut, die gotes brü-
tinne siSte in der kucben was, zu-
■amne ei geveze las, daz wüsche
sie Veler 1 1 B, 90.
broutlouft »If. u. m. Hoehieütfeitr.
dia broutlouft was wo) ze lobe
68, IS und ÖS, 25. Vermählung;
die broutloafte w&ren guot W. 42,
12 vgl. mhd. Wrth. 1, 104T.
prozzen swo. sprieuen. dö aach ich
dri wtorebcD prozie^ 80, 36.
brunne »im. «o. der Quell, Brunn, der
bninne was gemeine t5,T.ze dem
möse Joch ce dem brunne ISS, 83.
ze einem brunne So, 6. 42, 9. einen
brunne er ir zeigete SS, 16. euo
einem brunnen 123,31. 44,2. des
selben brunnen 124,4. den selben
brunneo 123, 37. tiefe brunnen
accusat. pl. 1B6, 33.
brunne ahd. bronna st. swf. Brust-
hämisch, daz her ne fuorte heim
noch branna 187, 18.0^1. 168,10.
bruocb stf. das Beinkleid, ir habet
hosen undebruoob 168,11. vgLzur
Ghgde 62 4.
bruoder ttm. A-ater, im sg. meittmt
unßeclieri. uns dtnes brQder zorn
zergg 52, 26. Tare zno dtnem
bruodere 181,20. vgl. zur Qhgd.
399. bruoderen dat. pl. 81, T. 73,
26. 74,4. 9S, 21. 109, 11.
bruoven swv. anregen, anstiften, wan
dÜE bist gebruovet, nü wis ouch
du vervlaocbet 16, 22 da du die
Sacht angezettelt hast. vgL mhd.
Wrtb. 2, 636.
bruBt gtf. pectna , Brwt. Dar nOch
scbuof er im die brüste 6, 6. er
dwanch (sie) luo den brasten 66,
16. 106, 34 er driiekte sie an
die Brust, si lluogen sich ze den
brüsten 165, 22.
brüten mw. sich erhebe auflehnen, wie
hScb sie sich brOtten in höchvart
mil gewalte, mtt fieber und mit
schütten (?), die höhe Trinittt sie
dicke valte. /. Tilurel, Hahn 794.
bücbsenvaz stn. Büchsengefäss. man
mac in eine buten vi] m« gOter
würze Schuten, dsnn in eine kleine
bDchsenvaz Vet. 79, 88.
büde vide büwe.
bubele «im. Erhähung, Hilgel. «3
brinnet stein unde holze , wazzer
unde buhele Diem. 287, 7. die
puhele joub die lewen {lies ISwer)
ebda 356, 31 Hügel und Thäler,
;.CoOgIc
m den Fdgb. 1, 199, 43 üt bu-
bele Ol Uten, noie cbome der
wille dei Swigen puhele 114, 4.
d. t. der Apotttl , die über die
getnöhnUchea Heiligen, wie die Berge
über da» ßaehe Land emporragen.
buoch anom. itn. liher, da» Buch,
pl. din buoch. also ich diu bnocb
hdre zelen 1, 8 die h. Schriften, die
din bnoche channen Speo. eccL 81.
hie hevet sich daz ander baocb
38, 1 hier beginnt da» tmeile Buch.
also daz buoch chout (^ chuit)
156, 3S wie da» Buch »agl.
bnochel ffn, Bächlein. Er nimt ein
vederundein buochel Pj'q^. 679.
buochmeister Gelehrter. Himlr. 122.
buosem itm. Bu»en. in den bnoBem
er ei (die haut) stiez 129, 8.
buoze »tf. Busse, Genugthuung wegen
eine» Vergehens, puoize geböt er
im chieseo 25, 17. 17, 32.
buozen »wv, bät»en, augbeg»em. Bwie
wol ez (da» Tuch) gebuozzet wirdet,
den zar man doch dft viudet 17,
18 den Ria» erkennt man doch. b6
habe vir niht gebuozzet, dfl weid
wir verstozzea 17,35. 20,7. —
vergelten, rächen. dS mit buozzet
ir iuT D6t 128, 20. vgl.mhd. Wrtb.
1, 2S3 B. daz ai daz puozten an-
ders denne si scolten W. TT, 12.
in K. reeben wolden.
burch »tf. Burg, Stadt. S si im zim-
berdtenzwö bürge 130,39. vorder
bürge 145, 12, iigl.zurGehgd.76b.
burchmour stf. Stadtmauer, mit ir
nbelem nilleo ein burcbmour muose
Valien 107, 31.
bürde stf. Bürde, Last, er sprach,
Bwer den andern alaoge daz der
die selben bürde tmoge 3 0, 2, die
abseien du anderaezzest , sS da
under der bürde svizzest 110, 80.
bürste »tf. BüT»te. toe atneliere unde
buraten wirdet in daz bär gesUhtet
Himlr. 278.
buBÜoe ((/. Po»aune. sd manschiert
(mancher) dirre mit den wangen,
all er busflnen welle blasen sangen
Jüngl. 609. vielleicht zu lesen als
er busfinen welle bläsens angSn.
e : ^vgl. 620. 1020.
buwaere »tm. habitator, Bewohner.
H. Zeitsch. 8, 121. 136.
bliwe böwede von bö bou »tm. »tn.
Feldbau, Gebäude, werde büwe
— büwede — ire wuoste , ßat
kabitatio eorum deserta Psal. 68,
30. dlnee bouwes soltu leben 63,
17. 33, 10. die kemele sie ent-
lüden unde brfthtan si zu büdeo,
dft sie gemach heten Vet, 142, 1.
büwunge »tf habitatio, Wohnung.
H. Zeiisch. 8,120.
C. K. Q.
KäiD n. prop. Sohn Adam», si wSren
gescbeidenTonKainchinden26,28.
chalch lfm. Kalk, der ander wände
daz er chalch bringen aolde 38, 2.
cbaJlen »in. Gerede, sin vater biez
in vermiden solich cballen 7 3, 16.
vgl. Hafer 3, 106.
chalp genit. chalbes, stn. Kalb, ein
maririz chalp 38, 7.
ehalt adj. kalt, der chalde sng 9,2.
chaltsmit stm, Kiemschmied, Erä-
■mer und Zigeuner, chaltsmide nom.
pl. 36, 13. Ismaheltte, die varent
in dem lande wtte, daz wir heizzen
chaltsmide 36, \b. wie si in den
chaltsmiden verkouften 100,36.
Cbam nom pr. Sohn de» Noe. stn
(Nog's) sun, der hiez Cham SI, i-
jcbvGoogIc
cliamer itf. Kammer, Sckaukammer.
da Bi den Bcbaz oucb brtebt«n
widere zir herren cbajnere 95,27.
chamerxre »tm. Kämmerer, Hof-
beamter, gi baten den chamenere
doz er sie vernsioe 94, 1. vgl. v. 8.
champh atm. Zweikampf . in dermuo-
ter wambo wSreu si mit camphe
48, T im Streite.
chärcb ad/', klug, im guten und üblen
Sinne, daz er nisen uode cbsrgen
vor bet Terborgen 109, 4. cbarcb
W8i ir aotwurte 121, 26. der dtn
charger sin gellcbet sieb der Da-
teien UO, 36.
charchsere itm. Kerker, er hiei in in
den cbarcbfer werfen 80, I. der
dea charchteres haote 80, 4. üz
dem cbarchsere vrflne leitöt er
Simedne 94, S (nie dem l^aatige-
fängnisse führte er Simeon.
cbarchltch adj. klug, daz wären
cbaruhltcbiu dinch 131,0.
Charge stf. Liat, Klugheit hie ist
nieman inne sd bdsir sinne i die
niht werden inneD diner cberge
manegen 14S, S hier ist Niemand
eo geietesecktcack, daie er deine
mannigfachen Küntte nidit eintähe.
charl ttm. conjux. cbumit dara tou
charl oda winiga Merig, T, 3&.
carmbeadec viite armbeodec.
cbastel »tn. Schlau, befestigter Ort.
Sichem het ein veatiz chaatel 67,26.
cbebesbruoder ilm. avuserehelicher
Bruder, mit 'dem chebeebmoder
er apilete 38, SO.
chebes« st. u. twf. Beischläferin.
dö du mtner cbebeae m!n bette
uberltege 107, 19. daz er nnaer
swegter ze chebisen wolde haben
70, h.vgl Grimm'e Bechtaalt. 458.
cbec quec adJ. lebendig. So auochet
er an den stunden einen cbochen
brunnen Karaj. 98, 5.
chelgtte stf. Schwelgerti. daz der
menniicbe veratozzen wart, a. ver-
riet in mit der ubermüle , mit der
kelegtt Mone'e Anz. VIII, 4!4.
sO wirfet er aie mt ubermnot, ad
den die kelgit, {denen die) den die
ungehonam ebda, 60S.
chellar stm. Keller, die eheilffir dlne
ubervliezzeo von wine 60,33.
cbemenäte stf. u. svf. Gemach, Wohn-
zimmer, er tlöt in die cbemenftte :
genöte 94, 81. ein diu, diu der
cbemenätenphlac 56, 18 eineMagd
Vielehe, behfihe mir die cbemenftten
über al 93, 29. dd si %tü ze che-
mengten gie 71, 4. 43, 16.
oberen svw. kehren, wenden. DöEain
erhörte, war ez got Charte 2 6,2.
daz er den mnot dar chSrte 10,29.
die armen gebQrten, war diu rede
chSrte, wohin sich die Rede aandte
133, 37. er chSrte wider atneu
muot 141,2 er wechselte toieder
seinen Sinn, an got er den muot
chSrte 46, 18. daz goteawerch ai
ISrten, ir muot si dar an ch@rten
26, 20. «wer den wlstuom da
chSret an werltitcbcn gewin 109,7.
duz er etllch Sre dar engegene
chSre 124, U.heimchSren 67, 11.
stn antlutzze er niderchSrte 12 S, 3
er senkte sein Antlitz zu Boden.
umbe cheren, umkehren 162, 2.
146,29. nmbe cbSrten aioh die
reder 163, 19. deo wil Satants
bewellen and chSren von der guote
mit der abermnote 17, 28 undvon
der Tugend ablenken, daz onge von
einem boume 10, 27 wegteenden.
wider chgren, zurückkehren 36. 8,
116,23. er cbSrt «ich wider zu
in 91,6 aiaTidte eich müder zu
ihnen. 1 20, 22. nn chäre dich umbe
ze des rdten merea unde 168,3.
daz si eich niht cbSrten ze aus-
getfinen Worten 136, 1 dass sie
sich um derlei Worte nicht kümr
13*
/.oogic
TM
merlea, dSne dlno heode ce de»
merM ende, ad chdret ei sich se-
tamene ■& wider« ISS, 6. die got-
lieben berren die wolde er wider
chSrBD über allei iln lant 16&, 5
surück kthrert machen, die boten
obarten nmbe, si giengen oiu le
RtDode 146,29 aUoffleich,
chenibln ein Chor der Engel, einen
chör biet er cbembln 1, 13. dö
bieE er den «ngel chernbtn d& für
■ten SO, lt.
cheBtigeD stoti. caatigare. wm ad der
man und du wlp die wo eben
ebestiget atnen 11p a& acbulea li
8,39. B& die liut die vlent chei*
tent >■ cbestigent Pfaffl. 56.
chestigungfl >tf. Leid, Qual, Zoch-
tigting. vil manich cbeatigunge got
in ■nbraltteS4,6. vgi.Oehgd. SOS.
ohiesen ttv. eehen, schauen, vjahlen.
dar an ad wil icb chieaen 10, S2.
«r wai ein alt grtaen, nibt rerre
mobte er chieaen 106, 3S. aft ebda
er dft bl 38, 3fi. SS, 8. ai lonbten
aaäi die «tenie die ebda man verre
15S, 1 1. da bt cbieaet [den] wtaeD
nuui Ghg. 476 u. Ann. das maa
dft bt cbiaaenaolde 46, IS. puozae
gebdt ar im cbteeen 3&, 17. den
bittem t3t chieaen 71, Iti. den
(Noe) chaa im got ae troute flz
anderem linte 28, 3. — »aw.? vil
loaaam wart diu hervart, der cbaiaer
choste ir here nnd acowet ir wtcb-
were Kaiierch. 2ftg, 31. di Unger
kosteD sieb an der atunt alte unde
JDngetebeDxechtasand«Ma600, 1.
chtraen iwv, keimen, daz boli niht
beltbet aw& ad ea cbimet vor den
ir zenden 146, 26.
chiodahe stn. eämmtliche Kinder, daz
er nnt atniu cbindabe deme hun-
gere inphlihe W. 70,11. K. mit
den cbinden.
ohindelbette «in. Nieda-kunfi, die
h. ohnnige bdmeD mit ir oppher
EQO den kiadelbetten mlner frowen
a. marieD Fdgl>. 1, 86, 87. vgl.
Loritza.
cbindeltn und cbindel am. kltmt»
Kind, Josephe cbdn gewan fwai
cbindeltn 88,1. 103, 86. ai roorte
des cbindetlnea fnocze 1 S 1, 6. der
cbindellne bluot 131, 9. ai vielen
fnr daz kindeltn und betten in an
■S'pee. ecel. 88. daz cbindel nnds
diu ^-aDiem. 368, 16 dai Kind-
lein find die Magd.
chinden «w. Kinder zeugen, gebären,
da wir mit cbinden 7, 6. Oö Lta
aicb verataont das ai niht mir
cbindSt 67, 28.
chindiBcb adj. tindlick, Jtmg. doba-
gonde er vaate pronten nScb chin-
diacLen louteo 39, 20 »erlangen,
lieh lehnen nach jugendlichen Leuten
vgl. die Anmerk, chindeace man
nnde magede — jungeÜnga nnde
mageda Pialja. 148, 12.
obinnebacbe mim. it. Kinnbacke, wS
geacbebircbittnabach 86, 32 toakr-
icheinlick ein Fluch, für die Uöt er
machen einen chinnenbachen 5, 18.
die chinnebacben dere lewen ze-
bricbet der berro Windb, P».b7,6.
die bachecene (molae) Trier he,
cbint genü. chindea itn. u. mate.
Kind, Knabe, den {dat. pl.) bist
da gegeben chint S6, 6. wil da
mir niht cbinde geben 67, 16.
dai dft chindea wnocber anocbest
S6, 2. ein cbint waa er Srltch W.
66, 80. K. Aalebnoht; einee chin-
dea wart ai berbaft 86,2 sahteanger.
der chint S9, 18. 90,86.76,16.
76, 93. 96. 10. den chint ai heim
blähten 100, 18. die drt magi
sprftcben; wS iat derkint, der dA
gebom iat' Mone't Am. altd. Pred.
VIII. 418. der kint der töte be-
diutat allea menaiacheakuimo ebda
jcbvGoogIc
IM
41S> wer slnt di«iu chiot 105, !9.
der cbinde habet ir micb gemacbet
armeo 92,9, er hat gemeiDe mit
der belle chinden IT, S er hat
Oemeintohaft mit. vol ei von dlnen
cbladen irirt 54, 11> min vilp ge-
van zwei cbint, den einen icb
ouz lande 97, 20, andir cbint dO
gewinnest 106, 97 erh/äUt du.
daz er vil chinde gebnre 70,20
xtugenvxrde, 10,17. Davidipricbet
dai er (got) sl vrambar in atner
(chdne TOT anderen chinddnen PTiy-
tioL Karajan TS, S4, ein« imge-
wdhitlieh» Form für ahd. chindon,
vgl. noch tur Ghgde 619.
cbintamme avf. Säagamme. ich ge-
winne dir eine chlntammen 122,33.
dsE atn chintamme du wSrett Di€-
mtr 187, 6.
chintbam sin. Säugling, er nam an
einen arm den vil chleinen chint-
bam 71, 20 hier ttm. teeil ein
Knabe gemeint i*t.
chitltbette stn. Entbindung, der list,
derze cbiotbette gnet iet 121, 27.
chintheit stf. Zeit der Kinderjahre.
der im von chintheite bulf üi al-
ler erbeile 106,14.
ch in trabt = dtiattraht itf.
Schuiangerschaft. ir cbintraht da
mit ende nam 58, 16, owl wan-
derllchia chintraht £it<in, 222,36.
kire vide gtre.
chitze stn. Junget von der Ziege,
Ein chiiie ai sloogen 76, Sl. von
sinem vehe ein cbitze 152, SS.
zwei chitcse beetrouffen, abziehen
49,9. dei chitize brftht er 49, 17.
cbiliwe cfaiwe «u/. Kiefer, Rachen.
duE clagete vil aSre der gtre Le-
viatan, daz im eö maneo aÜe en-
tran Of einer cbiwen Mone's Ära.
Till, 64.
cblage $tf. Klage, Leid, Trauer, hilf
BQa daa wir niht werden anaeren
vrinnden le chlage 161,14. Inder
chlage wären ai alle vierzig tage
volle IIG, 17. 19. dö der chlage
ztt vergiench 115,20.
cblagen xeou. klagen, beklagen, be-
trauern. sSre er si cblagete 41, 15.
Ysaac chlagete sSre 52, &. Jacob
«dre ehielte 68, IG. die herren dA
cblageten die ndt 121, 4. vil harte
ai d3 chlageten den si verloren
habeten 150, 24. gccblaget it ei
got 13, S5. diu vrouwe chlagunde
lief in an 79,16. ei begunden
im chlagen mit mioheleu riwen
138,19. als ttn. Trauer, daz (er)
verlazzesln chlagen 99, 3. si bäten
chlugena slzogea genuocb 1S4,6.
oblf^egmerze stf. klagender Schmerz,
Eaau chlageamerzze itach in (Ja-
cob) in dn herzze 52, 14 drang
chlampheren u. chlambeD smv.
fest tusamtnen fügen, .klammem, er
hiez (die arche) cblampheren onde
Urnen W. 27. IS. K. hat cblambeu.
chlWe ahd. chläwa, sL swf. Klaue,
Pfote, debein chlftwe hinder nns
beslAt 15 0,31 das! keine Klaue
(nämlich von ihren Rüidem) lurtlfjfc-
bUiben wird, mit fiurinen ohlftwen
Ghgde. 948.
cUeben twv. kleben, festhalten, daz
ai vaete chlebeten 1,17.
chlebere adv. festhaltend, klebend, an
der leberebaugetvilcbleberefi, 12.
ohleiden sjbv. kleiden, bekleiden, er
chleidet in mit guotem gewande
84, 4. der chunich gebot dai man
in badet ichiere , gechleideten in
gewant ziere 84, 6 und ihn in
schöne Getuänder hülle.
chleine adj. fein , zierlich, diu lar-
wftt wären umbe dae ort vil ohleine
gewieröt 158, 14.
chliebea slv. spalten, zertktilen. von
den zwein huSen chliubet aicb
jcbvGoogIc
lOS
der Up in zwei bem 6, 38. die
zene chliub«ot dae man ia den
maot ichiubet 110,8.
chlobe swfa. gegpaitener Stock mm
Vogelfaag, eine Falle , ün leeitem
Sinne Netz, Fetsel. hie verleitet ai
Adam in der Bünden chloben 1 4, 2.
chnappe gmm. Neber^ona zu Knabe.
die chuonen chnappen 16 3,14.
chneht Hm. Knabe, Jüngling, Knecht,
Held. Set WM dei chlndei nata,
der wart ein vil gnot choebt 26,
18. die hSrltchen chnebte muosen
bereu den leim 121, 1. beiüia
mau unde cbnebte 37,3. er ge-
atslt se tegellcben vihe eineu
cbnaht, der ez tiibe 64, 13.
cIlDie gen. cbniweB, iJn. genu.Knie. daz
er ir diu bechande ouber Ir cbnie
mit minnen 67,12 vgl. du Anm.
Cnnieil nwu. knien, daz si im cbnie-
ten enkcgene 86, 29 dasi lie
vor ihm niederknieten.
ctnierade swm. vertebrum , Knie-
tcheibe. dft ze dem cbnierade eint
si (deubeine) zeBamene geladen 6,
29. nidirhalp des cbnierade u 6,S1.
knieuberwerfen stn. da$ Ueberein-
anderscklagen der Knie. Dermenich
Bol sitzen Ane knie überwerfen unde
eioBeitenleinen Mone's Anz, IV.
36S auf die Seile lehnen.
chnievalleD eicv. auf die Knie nie-
derfallen. Die Juden komen hiute...
daz sie in beepleten, daz lie in
balBleg(et)in, unde kuievalletenvur
in spotItcben ebda VXII. 526.
cbnubll stm. Knöchel am Finger, daz
hörn Bint die nagele, für die gSnt
die cbnubile 6, 27. W. chnnebele.
chnupben swv. knüpfen, binden, da
mit cbnuppbet er zesamene die
chusce nnt die tugent i^p. eccl,
150, 266.
kochen twv. kochen, si chocbete und
bnocb Kaisereh. S27, 20.
cboden vide queden.
cbole kollen vide chweleo.
cbolegmobe »wf. Leidensgrube von
queln. er macbet die arme säle
vri üz dirre colegrflbin Litan, 190.
cbomelinch cbumlinch itm. An-
kämmling. «wer gl ein cbomelincb,
dem <tn vromede diaiu dincb 157,
4. dise wenige cbnmlinge 13S, 12.
ed maoige chumelinge 169, 27.
wände ein cbomelinch leb bin
{adoena) Windb. Ps. 38,22 und
zucfaumelinc Trier Ps. 98,6.
cbomen anom. v. kommen, vgl. mhd.
Wrlb. 1,900, Eam ein weter chome
mit regine 3, 10. ez chnmet nocb,
daz. . 52, 18. daz mirdaz chwteme
50,10. mir iat cbomen in dem
troume 74, 7. er cbom im enge-
gene an dem gotoB perge 131,12.
gegangen cbomen 85,8. geionffen
cb. 86,3. beim cbomen 34,16.
42. 1 7. ich chum bint in din laut
151.22. ber cbomen 51,16. her
widere cbomen hieher zurück kom-
men 88,14. 140,6. dd daz j&r
cbom hin 103, 33 da das Jahr
vorüber toar. ez was in übel cfao-
men 14, 17. ich chume dir Til
scbiera 67,16. do er underwegen
chwsm 53,12. wider cbomen zu-
Tilck kommen 52, 27. daz er Binom
vater wider cbweme 76, 4. ze Jo-
ieph er wider cbwam 103,16. ze-
Bameiie chomen 61, 11. ez cbnmet
an die udt 124,24, ale er an daz
bette cbom 56,15. die cbomen
aber den Beiben brunnen 123,37.
im chom under ein bruBte 68,8.
under diu ougen chomen 97, 16.
daz nutziBt chum et von dem ma-
gene 7, 2. er chumet zuo dir 64,
19, zuo in 76, 5. diu sgle ze ge-
näden chwam 46,3 d. h. in den
Himmel, unde ei (dei wtp) micbel
vurwitze an cbomen was tl3, 19.
.cbyGoogIc
IM
da sie die Neugierde plagte, da
dai jar ambe quam Vet. 84, 187.
ohone sicf. u. stf. Ehefrau. Diu
Btne schöne cbone gwan im zwine
■une 86,2. Fbarao gap Jos. eine
cbonen 87,2. Deinen eine chonen
41, 20. gebet im si ze cbonen
68,22. bringen ze einer cbone:
vone 41,19. ze einer cbonen 42,
2. 122, 1. unser cbonen unde nn-
serin chint 161, 28.
chonele stf. Quendel, Batureia Su'
merl. 66, 35. unde diu scböne
chonele 9, 11.
chonelich adj. ehelieh, in chonellcher
gamene 48, 12 in ehelicher Lust.
mit ebonellcber wunne GS, 20.
chonelichen adv. ehelich, Bie dta
Bolt du cbonellcben becbennen 67,
20 der tollst du ehelich beiwohnen.
chopb stm. Becher, Kelch, Kopf, daz
ir mlnem herren slnen chopb stil-
let 95,31. ailbertne 43, 14. gul-
dlne cbopbe 128,18. 96, 26.28.
den cof nam er mit dem wtne
Glonb. 1002.
chor stm. Chor, Schar, Chor in der
Kirche, teben cbOre (der engel)
er beatifte 1,7. atnes cbOrea itbb
ein michele menige 1,16. erbiez
wurcben über Bin lant einen bimel
Srtn, inzwiacben niun chören den
regen in den rdren Kais. 341, 28.
cbom stn. das Korn, Getreide. \\ä»ch
unde cbom 86,22. Blnes cbomea
daz fünfte teil 86, 34.
chomchouf $lm. Geld für da» Ge-
treide, unseren choroohouf haben
wir br&bt oacb 94, 7.
chomstadel itm. Korratadel, Scheuer.
dtne chorenatadele gän allenthal-
ben ubere fiO, 32 gehen über, sind
vollgefüUt.
chorter quarter >tn. Heerde. swie
micbel st din schade , daz unsir
chortir muozzen wir haben ISO, 30.
chose stn, das Heden, Plaudern, mit
TFÖltchem cbäse 43, 19.
CnöS6Il >u>v. reden, plaudern, daher
liepkfleen, freundlich reden, do er
begunde cbäsen mit slnen genöz-
zen 1,20, b8 wil ich gerne chd-
Ben 119, 16. ir sult ze Fharaöne
dise rede cbösen 135, 13. er gab
in, daz si allir alahte zungin cbö-
Beten Sp. eccl. 85.
chouf stm. Kauf, Handel, Erwerb,
da) Geld für etwas Gekauftes, men-
negeltcb Tant stoen cbonf 92,6.
choufclmebt stm. Leibeigener, Die-
ner, daz alsua fnoren hinne so
manige chumeltnge, mtne chouf-
cbnehte 169, 28.
choufen swv. handeln, nrwerhen, auch
verkaufen toie er cbouf wol oder
nbele er wil ie etwaz dar ubere
36, 17. Abraham cbouffet ir ein
grap41, 13. Joseph chouSetgrOzeu
schaz mit des cbnneges sptse 103,
19; ludas TerrietlhesumCh. Btnen
herren und choufte in umbe drtzig
phenning Wacker. Basl, Hss. 24*.
choufloute subst. pl. Kaußeute. daz
wurden chouRoute in einer ubelen
heute 39, 22. gebet in den cbouf-
louten 7e, 17. 76, 10.
choufschalch stm, Sklave. Avir der
cboufscbalcb der habe des gewalt
157,7. die selben cboufscbalche nil
varent bi mit gewalte hin heim
an daz ire 159,82. Sumerl. 6, 60
empticina Leibeigener.
chl&ch sün. das Krachen, and der fiur
Schober (schär) chrache Ghgd. 9 42.
chraft genil. cbrefte stf. Kraft, Ge-
Kall, Menge. Nuo got mit slner
cbrefte vol worhte sine geschefte
3, 23. guot ist iuwer kraft 1S3,
33. du wirdest mit dtoer cbrefte
ein tröst aller diner chunnescbefte
108, 5. dercbunieh mit slner cbrefte
erweren sich nine mohte 139, 19.
.cbyGoogIc
dac du mit l!ot«a cbrefte chomest
te dinem erbrehte GS, 8>
chraften »wv, vermögen, wider demo
gotes w«rl (= woTl) ad oe cnftent
oiweUi diu helleborte Mone't An».
VlIL 42.
chrage ncm. Schlund, Halt, «wu
geaÜDdet der cbn^e 7,1.
chraken twe. krauen. d&E ai die
ftder oni kraken «6, 36.
chraDch a<$- icAtoacA, geringfügig,
wände er mit chrsDchen a^ehendaz
irtp wolde Bcbuldtich macbeD 16^19-
chreftich adj. kruftig, mit einem
cbreftigem sla^e 3, 8.
chreiz stm. Kreit, bildl. Vertammlung.
er gettalt ze einem cbreiiie zwei
huodirt geiue 64, 7. Tiide ri in
geheizzen in allem disem chreizze
94, 9 Friede sei all dieser Vertaml.
chrenchen ttw. verderben, ichuäehen,
plagen, den phister and den schen-
chsii begunde ein troum chrenchen
80,28. damit ai die »Sie cbrencben
Ghgde 39* der Seele tchaden.
cbrenzze au^.Korbgeßecht. die vroQwe
in den «abere geaacb die chrenzzen
isa, 16 in dem Schilfrohre.
cbree, chresse atom. u. fem. Kreste,
tuxsturtiunt. cbrea wnochse dft oucb
9, Ib.
chresea etv. kriechen, ez vluge, gienge
ode cbrae II, 4. ander allem dinge,
ez louffe,cbreBe oder strebe 16,23.
ubreient solt du die erde mezzen
16, 36 die Erde durchziehen, vgl
dieAnm. von diu muoz der alange
onf der erde an den bnuten cre«en
Kaiiereh. D. 74, 91.
chrezze »umt, Korb, si geaacb den
uhrezzen, dt dai kint inne was W.
88, 8, K. hat die cbrenzzen, toa> im
mhd. Wrtb. fehlt.
chrimilieil, itv. grimmen, kratzen, zer-
fleischen, ed höret man diccbe doner
unde bliccbe, sd crimmet aich der
arme annttre Diem, 2B6, 4. Fdgb.
198, II ao eraimit aich.
cbristenheit elf. Christenheit, bald als
»g. bald alt pl. 2u betrachten vgl, zu
Ghgd. 52.
christentuom »t/n, Chrittentkum. Der
aiu den christentuom ISrte Tundal.
64, 84.
ohnutzen «ud. kreuzigen, sich mit dem
Kreuz veriehen. daz er aich rehte
chriucot gegen got Ffafl. 266.
CrOCUB Soffran 9, 11.
chrot« tief. Tsna, KrBte. die cbrolett
una ehwelleat 147, 9. danne cho-
men chroten vil miere 1S7, Sl>
chroten were da micbel macht 1)7,
36 eine grette Anzahl,
chroatttn. herba, Kraut, chrout nnd
bonme 8, 2. cbroutea muoat du dich
betragen 19, 9 mit Kräutern mutst
du dich nähren, mit maneger chroBte
arte mit vielen Gattungen von Kräu-
tern 2S,14. 23, 16. beidiu chrout
nnde graa 144,81. 148, 33.
chrimpbeD ttv. krampfhaft einziehen.
die fidare ■icbzeaamenechrumphen
W. 48, IT. in K. lieh rimphcn. dd
begunder aicb cremfen und die naae
remfen Alz. Weitm, 1965.
quedeuatv.tprechen, tagen, lat.inguit.
vernlm waz ich cbode zuo dir W.
91, S2. inK. wat ich spreche, alaö
daz puocb chwitS, 25. dazohut^
chnit, quldet, dat heittt 124, 34.
125,4. 184,28. 150, II. erchod,
prai. er tagte 12B, 23. 138,4. /Ör
erebodln W. 25, 40. 43,38.8,
13. 38, 1, 45. 34, 7. tteht in K.
meittent er aprach, ebenso statt wir
cbodea W. 2, 17. in .ff. wir apre-
cben. si chodent W. 93, 20, 31.
80, 7. 40, 8. in K. sprechen; nur
gegen Ende, mo der Umarbeiter wenig
mehr ändert, kommt es vor, ad man
cbode waz iit daz 157, 94. fä cho-
dent ISS, 3. zno zim aolt du cbo-
.cbyGooglc
den 1 30, SO. Moses cbod dem
manne zuo 14 0, 9. vgl. Hafer 2,
123. Hnhn's 'Gramm. 1, 54 und
mhd. Wrlb. 1, 896.
chucfaeu quicken akd. chwicban
üKv. beleben, du chucliist unde
liruotist Lilan, 218, 28.
chumelinch vide cbomelinch.
chümeu iwv.lngere, trauern. Irsungee
pbleget diu toubeniuwftn kOmende
unt wuoSeniie Spes. ecd.il.
chuade stam. der Bdcatmle, do er dC
nieman sach , den sluen chnnden
er räch 123, 8.
chunden swc kuitd, zu wiaien machen,
verkünden, daz ich mohte chunden
mit toutischem munde die vroude
einer loute I 64, 1. or biez in allen
chunden 143, 36.
cbunech sim. Heerßkrer, König. d6
chom mir von hove des cbuniges
pecbtere 81, 1. von dem chunege
jungen 1G3, 19. des bimeliBuhea
chunegea gre 119,3. demchunege
aller chunege 147,29. vgi.DUra,
134, 11.
chunechriche stn, Königreich, über
allez daz cbnnicbrtcb 103,23.
chunil iif. Ankunft, des chunfte alle
beitent 108, 23.
chuntlec adj. zukünftig, von den
wir wurden innen cbuntiger {lies
cbunfliger) dinge Diemer 69, 8
und Anmrrk. «gl. mhd. Wrtb. I,
81 3 unter kQndec.
chunne sin, ial. genus, Geschlecht,
Familie. Jacob unde sin chunn»
nimoDfr gewinnen iur beider chun-
oe 1 6, 28. Abraham der duz cliun-
ne ubei^uldfte , verherrlichte 3 3,
II. got biez in andirsnl pouwen
Terre von stnem cbunne 33, 16.
Jacobes cbunne 1 1 9, 1 9. daz Ja-
cob ouz dem cbunne gehite heirathe
6S, 8. welhes chunnes (toelchei
1Ü&
Stammes) ei wieren 92, 32. got
bin ich alles dines chunnea 126,
I. under dtnem cbunne 114,3.
Ton cbunne ze cbunne 127, 20.
Bwaz mannes chunnes wurde miJnn-
lichen Geschlechtes 37, 5, durch
allez daz mannescbunne Diemer
296,19. Adam, der allermanne
cbunne hat erworven micbel arbeit
Diem. 296, 28. cbunne Art, Gat-
tung, aller vrouden kunne der ie-
man gedenken mufie Vet. 121, 106.
chunnelinc chunelinch sim. Ver-
wandter, dö biez er im gewinnen
sine chunilinge 116, 9. durch waz
tuoBt du ungemach dtnem cbune-
linge 123,14. der böte redete ze
sinen cbunelingen 134,36, ggre
dine chunlinge Roland 298, 27.
ctlUDlieD anom, v. können, vgl. mhd.
Wrtb. 1,805. mSre, danne ich ge-
»agen chunne 9, 6. Bwer wol chnn-
ne den list 102, 10. si chunnen
vil wol liegen 4 0, 2. die niht
cbunnen pouwen 23, 24. daz ich
wol ch unde reden 1,3. so si best«
chunden 16, 3,
chunn escbaft gtf. Verwandttehafl,
Geschlecht, Zeitalter, daz chw«me,
awaz der chunn escbefte wtere 99,
27. du wirdest ein tröst aller di-
ner cbunneschofte 108,5. in al-
lere cbuDnescefteundecbunneacefte
m omni generatione in generalio-
nem Windb. Ps. 44.26.
chunst stf. Wissenschaft, Kunst, die
chunet hän gelernet ich 96,21.
cbuQt chunde o(§', kund, bekannt.
iu ist wol chunt, daz 97, 19. ich
tuon ez dir chunt 1 30, 1 1. die
got Moyaene chunt hele getan
131, 22. ich tiele iu gerne cbunde
etwaz ?on den buochen 1 1 9, 1.
got tet sich im chunde 125,36.
129,33 offenbarte tick ihm.
chno ttf. Kuh. er het diu qnde
14
jcbvGoogIc
chliolhous *tn. Kihlhaut. daz iit ein
übel chuelhoiu Ghgd. 660.
chuone a<^'. käkn. diecbaonencbnap-
peD ie3,14.
cbure *tf. Prüfung, Wahl, Art. vgl.
mAd, Wrtb. 1, 828. unser herre
im gebietie daz er mit wazzjri
ehare die werlde immer mSr ver-
lai !B, 10. der beire oftcb eines
wtten mannes cbur lande einen
boten vuor 101,26.
churz adj. u. adv. kun, aehwaeh. ob
ir vatir in cbarsir itunt wtere vrA
nnde wol gesunt 64, 21 vor nicht
bmger Zeit, in ril cbarzer wtle
H8, S7 mkwrter Frist, churz wart
dö ir cbraft 21,10. deheinei guo-
tes du mangele weder kurz noch
lange 50, Sft weder für kürzt noch
lange Zeit. KÖ u nie debein tacb
churzir nocb lenger lacb 21 , IS
dati ihr nie ein Tag weder kürzer
noch länger schien, vgl. die Anm.
cburzeltch adj.' kurz, er gap in Uei-
diacb mit cburizellcbeo Worten
188,18. cburzUcb 141,20.
churzzen tv>v. obkurttn. cb ai die
atunde mit werche cburzzen chun-
den 10 2, S 6.
vbussen >ktv. kiusen. minnicbUch er
fli cbuBte 56, 1 ö. 66, 11. del
diint er halst unde cbnste lOO,
S4. ein ander ii chutten 99, 18,
als er in 6d cbuBte 60,36. trat
tun , chnsse micb an dem munt
50, 24. W. an den munt min.
chut vide quedeD.
chwäle qualo chöle itf. Qual, Mar-
ter, duz er faoro fine cbwfLle ze
den himeliscben genftden 10,24.
die Udent bie micbel chöte 111, 32.
chwam vide chomen.
chwellen c\i(X[%'anBv. Noth, Schmerz
erdulden. §ich in danne sehechwel^
len 97, 2T. ei maotien vor bun-
gera uöt chwellen 85, S7. wie tuot
ir BÖ , dat ir hie heime bungers
cbwelt 89, 11. BÖ beginnet im kol-
ken (lUt kollen ?) daz er sich hat
bewollon IT, IS und Anmerkang.
trantit. quälen, marlern, verderben.
den schuldigen wil leb chwell«n
96.9. daz si der vrost iht mohte
chwellen 19,18. daz du in bie
niht obwelleat 90,9. durch die du
cboletest dtnen Itp 71,9. tuot ala
ir wellet, swle harte ez mich cbwelle
93.10. die cbroien uns chwellent
147, 9. d& mit cholt er daz lant
14 4,21 damit plagte er,
chwelsunge »if. Qual, Marter, ich
sacb die chwelaunge mlnes lieben
liutes 126, 5.
chwit vide queden.
D. vgl. T.
dagen itdD. laeere, schreeigen, der
phister nibt lange dagete, sinen
troDDi er im aagete 81, 18. ir sult
mir eine wile da gen und vememeu
diu manecvalten wunder Eracl.
XCT. vgl. die Anmerk. zu 1, 1.
daach *tm. Dank, an in dienöt er
den gotes danch 80, IT. Dünne
hine ober lancb, id aol got sfn
endanch (= in danch) obe wir
zeinem pbnpben chomen 22 , 9
so soll iick Gott damit zufrieden
stellen, vgl. Jiüid. Wrth. 1, 35 4.
danchen swv. danken, nu danche dem
.cbyGoogIc
1«
jungelinge 48, 31. des dancbet mir
iknne beide SO, 39.
dancheS gerät, von danch ade. frti-
tmüig. Dö BJ dädanches nine wolden
cbomen 15, 16. vgl. mkd. Wrtb.
1, SC I da »ie freiwillig nickt kom-
men wollten. undancbeBodedanchei
KuToj. 16, 14. der tiufel mach ans
niemer iiibt ge«caden, nirn welleo
uns eigens tancbes in Btaen gewalt
geben Fdgb. 1, T2, 27.
dancwillen adv. freiwillig «ainet hie
in diseme lebene dancwillen iwer
Bunde, dai ir dft zener werelt leht
bedwungeatlche untir iwem danc
muozet vuofen Spee. ecct. 61 vgL
mhd. Wrtb. S, 662.
dannän danne dan pronominal adv.
von dannen, hinweg, hernach. Moyaea
chSrle abir dann An mit grözcm
Unwillen 143,18. AlaöJacob von
danne gähete &I, 4. danne über
zwei jär 83, 2. ir awester vart ai
gevaehvon danne 6 7,14 seit jener
Zeit imtr aie gegen ihre Schwester
feindselig.
dannech€re »If. die Umkehr, aä
tuot der wegemaode gast ein ri-
wige dannechgre Pfa^i. 89.
danoevart stf. Abfahrt, Fortreite, si
gäben ir mite ir ammen daz gi der
dnneTerte deete mtn mabte erlangen
W. SB, 18 Inngweilm.
dannocn adv. damals noch, dannocb
was ein zunge undir allem man-
chunne 32, 80. detfen ungeachtet
ich mage abir nibt wizzen, wie ai
dannoch {dennoch) macheten ir
ezxen 23, 18. Ührrdiest ir diener
ilanno<:h w&ren, dte Cham und ginlu
chint gebaren 31, 19. 86, 19. 9 7, 6.
«gl. mhd. Wrtb. 2, 404.
uArben »wo. Mangel leiden, und biet
lii) eicb der znber nibt gedarbet
21, 17 halle sie nch der Zähreii
nicht enthalten, allez manchunne
mnoz sieb darben der wunne 19,82
entbehren, dfl muost darben aller
diier gren W. 17, 29. daz ei eicb
darbete der kircheD vierzicb tage
Spec. eccl. 89,
dare dar adv. dahin dorthin dort.
Swer dar zuo im vert 7 2,10.
sendet einen dare 90, 19. 89, 7.
dS Itbete er dara 106, 7.
dar da aäa. da. dftr ana daran
W. 23, 14. da bl 6, 5 dabei, dd
beime daheim. Benjamin behabet
er da beime 89, 8. 89, 16. 97, 2.
da ber, die ir da her sehet Taren
161,84. da mite W. 14. 16. da-
mjte K.; dar nach, dfi nftcb her-
nach, dfl nftch in W. für dar nach
in K., vgl. W. 13.25. 14,1.20.
42, Sa. 48, 39. 52, 6.60, 12. 33.
da nider, icb gelige tot dft nidere
92, 16. dar ouSe, ole er darouffe
gdz 64, 20. dar nbere, er wil ie
etwaz dar obere 36, 17. dar aber
deashalb. dar über lä tn mit una
varen 9 3, 4. dar umbe deathalb.
dö begun de unser trobiln dar umbe
harte riwicb sin 27, 6. 89,27. 109,
8. dar umbe da herum, diu tier,
die dar nmbl aitit, gehOrent atae
stimme Fhysiol. Fdgb. 23, 13. dar
under. roa ande rinder , manich
vibe dar nnder wart vil bsricb
32, 1. debeinen lie er dar ander
er ne cbnste in beaunder 99, 19.
du Bolt wol vermezzen mtnes ge-
jaides ezzen , dar under aolt du
mich wiben 60,6.90, 27 indessen.
da von daher, davon id habet ir übel
getan 96, 23. dft vor dagegen, dö
eaget man mir, ob ich ai zaite dir
(dietroume) daz da vor nibt w^re,
dune eageit mir dei gewizzen mtere
84, 12. dfl vor, vorher. aU wir
da vor lasen 82, 11. — dara
wider W. 43, 36. da widere, Am-
gegen. Eian wart ein acherman und
/.oogic
108
ein jsgere. Jacob wonte io dem
geielte da widere 46, IT. diir mo
dam, 51, 7. dazza^da ze f>, 8.
11^2. über dftre und dir da mhd.
Wrtb. 1,307 u. SOS ff.
daz e(mj. data, zvei locber an den
Oren, daz er mage gehören S, 1 3.
decheD ttuv. tegere, bedecken, ti dahten
mit den banden ir beider achande
16, 1. V- S'i '•
degen >lm.Knab», Held, ein segen,
dea irert was der drgen 106,31.
1£1, 12. 24. daher degenheit iif.
Tapferkeit Bit. 123*, 1 24*.
debein irgend ein, hein. bewar daz ir
dehoiner (keiner der gefallenen En-
gel) bie bellbc 2, 4. mit nutzen
ist debeinez 6, 1 S ein jedet davon.
in debelnem teile 153, 6. vgl. 120,
phlao 9, b. unner vebe vil gare
da) mnoz an die vare, der belibet
dabeinez 147, 2S. iit daz du es
vermtdest, debein leit da erltdcst
10, 95 vermeidest da davon zu ea-
aen, ao erduldest du kein Leid. De-
bein lewe sl BÖ bär, nocb debein
tier nimmer werde ez b3 wilde . .
4, 6 vgl. fil, 8. in der ir g^gene,
dftrcbomdeheiniu(vlioge) 139,22.
ir debeiniu 113, 93, mit debeiner
slahte nSten 137,7. debein in £.
SS, 4. S5, IS. 112, 14. 116,14.
121, 9. 136, 3a. 141, 23. ateht
meislena für nebeln t'n IV.
deist := daz ist 141, 19.
deiz = daz iz 64,20. 98,20.
denchen an. swir. denken, er begonde
daneben desstnen scbencben 82, 6.
nnz im der cbuiiich gedfihte 34, 7.
verre dlbt er bin ze got 107,2.
war dftht ir, daz ir iht vei-stälet
mir Sfi, 19. ai begunde ze denken
mit ir selber Fi/^i. 1, 90, 20. weg
ist dir mit der kumfC gedftht, des
berihte mich Vel, 146, ISO.
denen awii. dehnen, autttrecken. dene
dtnehende ze des meres ende 163,
4. sine bende er do denete aber
diu wazzer 137,28. min bant wii
ich denen 128, II.
der diu daz demunat. und relat,
pronotn., bestinimlea geichlerhlsieorl,
vgl da» mhd. Wrtb. 1, 812 E alad
der luot , der ouz wahae macbet
ein bild guot &, 2. 16, 35. herre,
wer wu der , der vor mir chom
ber? Ell, 16. daz er oaz den lio'
ten, undur den er dA bouwete 41,
23. Herodes hiez elliu diu kint
slgber
dahl, ob unser herre under den
wgre daz oucb er under den er-
elagen werde Mone'a Am. S, 414.
vgl. Anm. lu 9, 17. IS. da sprach
der bin ze dem, alsä lange ad ich
lebe Kaisch. 399,8. der da. Dd
sprach Judua der der (^^ dar)
under in der beste was 76, 13.
ze diu hat mich gesant der dft
ist 127, 17. der tievel dea danne
lachet 1 7, S. der berre der« (= der
des) lantea pblage W. 64,9. er
sprach, vater min,, der guote W,
38,26. got herre der guote, dfl
bedenche alle mine nöte 92, 12.
Unser vrouwe s. Maria , diu was
der cbusce und der einvalte und
der deumuote vor allen wlben
Spee. eccl, 103. mlne sOne die
sint 105, 29. des nable« muot
mich daz unde dilzze 6 3, 3. diu
da) weibl. Geachlechtaviort, vgl.mhd.
Wrtb. 1, 812. dia alt inlrumen-
lalis, indesa. inne diu unde ai
Szzen 36, 1 0. 6S, II. mit diu und
ai verchouffent 36, 1 S mit dem was
50, 19. 80, 18. eber und als pron.
Tel. vgl. zur Ghgd. 160. von diu
daher, von diu, in awes aache der
selbe cbopb steche 96,31. Ton
diu wil ich 105, 24. von diu
jcbyGoOgIC
gie iler gotes aegen über allez 7 7,
2 7 mnder Zeit an gieng. von deu
unz in Iwic 104, S4. ze diu (:u
(fem Behife) dnz ft gestehe 39, 1 4.
der ßehurnt wurm (der mit einer
Hornhaut versehene Drache') daz
ist des Antlchriales zorn 111,19.
dei ßlr diu im mm.. «. acc. pi.
neulr. daz er stehe dei gotes tougen
6. 14. dei wazzer 2,32. 34. dei
derbe adj. ungesäuert, brSt daz derbe
schult, ir beauochen, 163, I.
deste dester ou» dem genit. des und
dem inptrum, diu. beim ci-mpar.
desto , eo. liester unscbuldich si
wteren 95, 25. destebaz desto bes-
ner, desto mehr, dcstfbaz er leben
mohte 9, IT. 18, 18. 22, 1. 6T,
37- ergetrouwet iu immer deatebaz
93. 14. 133, 35. daz du uns ge-
loubest deste baz 13S, 15.
deweder adjectivisch numeralea pro-
nnm. irgend einer von beiden , der
rlencdlrz aichTervandelöt SS, 16.
dicbe dicke adv. oft häufig, ofte
si ez zu dem munde bot, dtche
giz her wider zocb 14, 10. 80, 20.
115, 16.
diche dicke stf. Dichtkeit , Menge,
dichte Schaar, alnea nn chomen in
emiT diche 102, 29.
dichlich adj. dicht, hart 1 sine Hol-
den fi erUzzen sclialchllcber vnrhte
dichltcher «erche 120, 35. W. hat
dii-ltchcr, knechtlich,
diech s(n. Schenkel so hat in leider
instndiechder (chramme)./yo^.7 4.
dieiien swv. dienen, ver-, abdienen,
durch Dienen vergelten , besonders
Gatt dienen, ob du mir nü wellest
dienen, so sage. . 66, 2. ir muozzet
disen berrSn immer mSr dienön
148,8. 149,28. 158,2. 69,23.
Jacob dient im elliu suben jär
voltiu 66, 10. die järdie da dieoöt
für wftr 71,10. er gap in mäz
unde trancb, an in dfenOt er den
gotps danch 80, 1 7. sä dient er
nach dem litne 5 6,27. Jacob diendt
umbe Rachel 56, 3. sd bilstu stn
@re und din iz iemer mSre Rol.
127, l.vgl eb'/a, 128,11. 129, 2
^ verdienen, sent über si dtnen
Zorn, daz ei genQ^een iht so bin
komen , daz dtne ich naht uut
tac l{ol.2i2, 25.gegre dtn kunns
unt behalte mir tain Sre , daz diene
ich gerne iemer mSre Kaiserch.
234, S2 vgl. 302,16.
diener stm. der Diener, ir diener
19.
dienst stm. n. Dienst, Dienathorkeil,
Gottesdienet. daz er sö vil engel
UEeme daz gtn voller dienst da wiere
2, 16. si w&ren im alles diensles
underian 33, 14. daz dienest W.
12,2. daz du sctiuttest abe dir
des dienstes joth 52, 18. die an-
deren tnuosen in daz dienst swe-
rigen 104, 15. abe dem pouman
er niht nam wan s!n pariz dienest
77, 25 Lehensschuldigkeit.
diensthaft adj. dienstbar, ich wilsi
ma<!hen nöthafl, ze minom nutzze
drenathaft 149, 29.
dienetman »im. vgl, mhd. Wnb. 2,
36, Dienslmann. et nam in {denJo-
seph) zeineni dienstman 7 7, 9-
dierne st. u. sw/. ahd, diorna Dirne,
Magd, diu dierne harte gäbte, die
muoter dar brShte 12 2,36. diu
vrouwe nine wolde verdulten ire
diern grözziu smacheit 3 6, 5 Ver-
achtung, der engel zu der diern
sprach 36, 7. die selben diernen
W. 49, 38 accusot. sg.
diet sif. Volk, Leute , Menge (pl.
gentes). daz Ebreiachlu dIet mit
allem ir »ande fuor bBim ze lande
125, 7. diu selbe gotes diet 1 1 9, 2S.
michel nirtscbaft er biete mit aller
.cbyGoogIc
IM
slner dlete 82, fi. an dar Umhe-
li'schen diete 119, fi. 1]9,S4. die
diete igentes) Windb. Pialm. 2, 1.
«Her der diet« 131,33. wer bin
ich, daz ich muge leiten sO cbrer-
tif;e diele 1 26, 2 S. die huideniBcben
dieto \b6, a. IS«, 2T.
diezea *(. toien, rauschen, dh Haan-
erfülle butze dea abgruDdcs ftz
tivzzen Gkgd. 989.
digen »wp. v. lat. dicere, hUtea. Ja-
cob begunde ze goldigen 106, 12.
149. fl. vil innecbllch erdigele 140,
24, ze got was er digonde 63, S3.
dihen uto. geddhen. wand mir allez
dftz wol d8(ih, de» er mir verlScb
S9, 7. ogl. gedtben.
din pronom. possenliv. dein, durch
welch drouwe aolt. du und der
man dfneditzze nbiz mtden II, 15.
du habest dir die dtae unde Ikz-
«est im die sine 132,6. ich er-
alabe dir den dtnen (snn) 130, 37.
geben den dinen. dat. pl. 154, 35.
dinch Un. Ding. Sache, Habe, An-
gelegeaheit, Gericht mag. wie ir dinch
vare 76,17. wie nu stS ir dinch
70. 20. dö stn dinch begunde stgn
baz 82, 16. wol in ir dinch ergSt
1)1,81. du phlcege mtnee dinge«
5 9, 5. übel uns anseria dinch
chomen sint 91, 17. si z<ich6t wol
Btniu dtncb 122, 32 sie nahm sich
seiner in allen Dingen an. er ge-
aegent in mit allem sinem dinge
80, I. daz er chome mit «tben
linde mit chinden mit allem ir
dinge 100,31. 60, 20. dinch le^isf
van Lebenden, nü wia ouch du ver.
vliiocbet under allem dinge daz nu
lube 16, 23. an dem jungeaten tage
'SO er stn dinch habet W. 80,89.
m K. gerihte.
dingelintfn. (femin. u. dinch. söbevilh
ich dir min dingeltn Kaiserch.
50, 9 kleine Hatahallung.
dirre pronom. demontl. dieser, nö
waa dirre eine mtn trOit 92,18.
diiaea für dl sei. von dinea landea
ende 164,14. 164,25. 162,27.
ditzea 8olt du phlegen 8, 1 2. an
dits-<e {= diMe») berge« höhe 1 27,
6. diisset eudea wuof 111, 10-
ditze gebeine 12, 10. ditze oblz
IS, 16. ditze ist Aaerrs aegen
1 1 S, S. den WBB unrntere ditze
unde daz 144, 16. daz wizzet ze
vrflre alle dise herren 147, 36 all
ihr Herren, ze dieen einen stunden
149,6 diessmal.
dia slf. Magd, Dienerin, DimsMeib.
ein diu er zu ir gap 56,18. ich
bftn eine diu hie 57, 19. er hiez
die diwe 39, 8. der sun der diwe
153, 19. von mfner dinwe 86, 2.
ze ir diuwe 35,22, achalch unde
diuwe noni pl. 120, 24, schalchen
unde diwen bevalch er 61, 5. er
hete diuwa W. 46, 41.
diumuote stf. Demuth. geaehen h&t
got ze mtner diumuote 66, 35.
diumiiotlichen ado. demäthig. <lei
antwurte unser herre diomuotltchen
Atone's Am. VIII. 4 23,
diuve diube stf. Diebstahl daz da
mich diuve zlheat dS vono, daz
gtat du mir ze Idne 63, 9.
dö zeitliches pronom. ado. da , vgl.
mhd. Wrth. 1, 374, dfl ez dd
(^ da) chom daz 41,20.
doch prnn. adv. doch, vgl. mhd. Wrtb.
1, 37 6. nu mercbel doch da bt
5, 5. miiiimum, sattem, mindestens.
der selben porte doh tri Diem.
362,20.363.6. I 3. doch zw! 369,
1 8 . vgl. Jac. Grimm über zu-
sammengeietzte Zahlen in Pfeiffer'»
Germania 1,2 6.
dohte vide tilgen.
dolen s«!i>. ertragen, leiden, der dolt
den ewigen tdt 164,6. aö ich sin
urteil dol Ghgd. 808.
jcbyGoOgIC
111
doner doore stm. Donner, der donir
uude daz viur 148, S2. d& g«-
biute dem danere 146, 16.
donerblich stm. DonntrbliU. über
dis doiirbtiche die sint Torblicb
nndeeisltch zu sehen 7^1/9.1,73,43.
donerslac atm. Dormertchlag. ai sä-
hen vil dicke di grözcn himelhli-
cke, die unrngzen tonre siege Kai-
terch. D. 470, 8.
donirsträl stf. DuanerslraU , Btitz-
schlag. dö gewert in got vil mRoi-
g«r donirsträle. vil maniges fiures
bliche 144,96. Worraeze diu eUt
Terbran von einer donrestr&la Kai-
seTck. D. 470, 5.
dorf »fti. das Dorf. Diu in daz dorf
git leken 68, 6. er biet geohouf-
fet ein dorf 112, 37. von dorfe
ze dorfe ISO, 13.
dorn atm. Dorn, DorngestTäueh. abe
rontet er die dorn 2S. 11 und v,
1 8. dorne unde biuffoller wabse
dir üz der erden moita 19, 8.
dorren «wu. verdorren, ouz swizzöt
im daz march , sam ez im gare
dorröte BS, 6.
douheu HOP. tauchen, den Josebes
roch guot douhöten ei in daz
plaot 78. 32.
doame stom. it. der Davme. ich meine
den doume (:goume) 6,80.
uowen icf. verdauen, din wambe
dowet swaz gesundet der chrage
6, 33. ein weichia wamba, diu
douuüt daz geweide W. 16,6.
dracbe iride trache.
drähe aäo. duftend. Die arzatwnrze
«litent {riechen) vil drilbe in un-
seren porieo WilÜTam Hag. Germ.
6,171 bei Hoffm. LXVII. 16.
drangen swe. drängen, egeltch nhö
wol gedrangelia zelrscara. — die
woi gcdrangete herberga Willir.
Hag. Oerm. 6, 159. 160. bei
Hoffm. LH. !8. 26.
dräte adn, schnell, eilig, si titeo vil
dräte £9,31. 131, !9. dräte riten
143,36. vgl. 89,99. 100, 2.
drffite stf. Wendung, Schnelligkeit,
Eile, das mhd. Wrlb. 1, 388 üher-
selzl die folgende Steile, an die drKte
si daz cbint verlie 132, lO. am
Zuge de* Wassera verlies sie, vgl.
die Anm^kung. dar inne winde
wieten, in ir starken drgten diz un-
gewiter bleip »tftn Vet. 120, 164.
drescheo stv. dreschen. Joseph hicB
daichom dreschen u. lutzel macben
88, 16. daz ai bediu drcBchen
unde Balten Pfqffl. 6S6,
drt Grundzahl drei, lat. tres. der eine
het namen drt 6, 6.
dringen Uv. sich drangen, ein andir
ei drungen, die muoter si dwun-
gen 46,8. die vthirt mit ein an-
der drangen 66, 6.
drlstrenge adj. dreifach stark, rondrt
tmd strenge, daz drtstrenge seil
bristet ungerne Mone's Am. VII,
396 reissl nicht so leicht.
driunisside *'/■ «. Trinitas. H. Ztach.
8, 141.
drtvalte stf. die h. DrHfaltigkdt. in
dem namen d«r drtvalte Ifoffl. 411.
drö atf. Drohung. sJ saget im Esaii
dra 52, 2S. Im sing, ßeclierl was
nach dem mhd. Wrlb. 1, 898 sonst
nicht porkomtiit iiiiri:h welch drouwe
eolt du ditze obez mlden 13, 16.
im Reim auf vrouwe. auch W.
18,26 durch vrelehe drouwe.
drouwen awir. drohen, wände als3
drdt ir min trohttn 21,15.
druchen tav. premere. der släf be-
gunde in druchen 31, 2.
drühe stm. f. Fessel, Falle xum Fan-
gen wilder Thiete. er \l>itl diebehaf-
Uin mit truohen (suare truohe sint
die snoda) St. GaU. Ps. 146, 7.
mit drähen vie er hasen 46, 22.
daz er mich wider in stn drü
.cbyGoogIc
112
(;nü) Tfthe mit ilnen listen Veter
I55, S8.
drum itn. Ende, an dem dram der
bano Bilien. Pfaßl. 689.
dü du pers. fürwurt, du. der vluoch
maaz über dich ergftn, dfl vil un-
Btelich man 19, 5.
dulten »Miw. dulden, ertragen, gestat-
ten, er bat i! liure daz ti den htrat
dulten 69, b. rino duUen 23, Sl.
die schände d. TO, 6.
dultich adj. festlich, diire lach St
iu dultich las, 36. der Srate tach
ist dultich 154, 8.
dulttach alm. FrMag. ir luot si ge-
disen hSren dulttuch \bi, 26 an
dem selben duluge 154, 13.
duni;heu vide tünchen.
dunuben anom. swv. danken, eö dun-
chet in nibt genuouh, swaz er selbe
getnot 17,22. das duocbet uns
guot so, 1. dunche ez ia gefuoch
69, 2. swie ez duncbe schände
102, 19. si douhte sieb gcDUOch
b@re aT,9. 128, 34. daz doubt iD
ein liebe grdz 106,6. in douhte
von gotguol 23, 30. in doubt ouch
genuoch 28,8. si douhte, er wtere
von atnem gesltehle 5 5, 9. in
(Jacob) douht an ir vater gebtere,
daz er im niht holt wcere 60, 10.
dünne adJ. dünn , genau, areb was
er unde dünne 88, 19.
durch adv. u. prcep. durch , ivegen,
um. Got wil niht haben verlorn
daz er durch uns {unseTlmegen)
wart gtborn 109, 10. er spracli,
durch waz (warum) luoflt dfl Un-
gemach 123, 13. durch daz (dess-
hnlh) bin ich ber diomen 126.8.
durchel adj. durchlöchert. S5 begri-
Gc was sin sin, er liez niht dar
durch wischen hin an durkeler
virgezzenheit, waz im gOtes wart
geseit Veter 3, 9S. si (dieGelieb-
ten der Otiiltichen) eint als ein
durcheler sac Pfafl. 7 42.
durcbguot adj. vollkommen gut, uHe
dnrchliucbte. in duhte durchguot,
s3 man im gab milich unde pr5t
W. 25, 7 d. k. er begnügte sich.
durchstrichen hIb. durchstreichen,
durchziehen, daz lant si durchatrt-
cbent 36, 20.
durchvart s;/. Durchfahrt, daz ztt
heizzet Fbflse, daz chüt darchvart
des herren 1&3, 16.
durchwiejen swv. durchwehen. Bure
dich (erhebe dirh) nortwind unt
durch waie mtnen garten 'TR Wir,
Hag. 6, 149. Hofm. XXXIX. 10.
dürfen anom. verb. dürfen, bedürfen.
da ne dorft der rabe bluolegen
snabel haben 121,15. daz eo darf
niemen riwen 155, 11.
dürft stf. Mangel, Noth, Därßigkeit,
Bedürfnis», si erleit von durfte
gröziv not 39, 6. Jacob sprach,
daz des dehein dürft wäre 67,20.
si schalen mir wurcben zailen mt-
nen durften 159, 29.
durfticaf^'. dürftig, wtenist. dfl daz. .
wir. .diu dürftigen werden 76,8.
vgl. zum Iviein 6403.
durttiginne stf. Arme, Dürftige, ich
. pin ein lamiu durftiginne Kataerch.
82, 9.
dumahte odj. von einem verlorenen
verhüll nuhan geniigen, durch und
durch genügen , vgL mhd. Wrlb.
2,85 7.untadelhafl. mit durntehtem
muote 2 4,6 mit aufrichtigent Her-
zen, mit durnrehtcr liebe I0^^1T.
Jac. antwurt im dS durn untere
worta W. 45, 45. so nist denne
niht mere niwi>r durnahtigiu be-
chgrde Diem. 282, 25.
durnahticfaeit $if. Vollkommenheit.
si gerent der durnahticbeite zer
drivslten gotheite Mone't Anz.
VIII. 44.
.cbyGoogIc
HS
dumsehteclich adj. voühräftig, voll-
kommen gut; vgl.Myth. 698, S99.
TÜ durncehtecltche er m sach Kai-
»erch. D. 819,29.
dürre adj. dürre, trocten. er az ni-
waD duiriz bröt 77, 32. BJben
ehir slachiu joch durriu 85, 18.
durst »Im. DuTit. der durat uns
twellet 147,9. der darst tet ia
vit ndt 136, 34. Bi erleit von
durste gröziu not 39, 6. die oe
muot huDger noch dar«t 45,10.
düsctn adv. deutsch, dei gelben wort
aprecbint düsin (i. däictn) alsuB
Spec. ecct. 94.
dTvoch vide tTvahea.
€ vidi ^r und §we.
ebenäre itm, Gleichrnacher , Schiedf-
riehter, so ist got te wftre ein
reht«r ebenftre Diem. 265, 25.
ebenchrist stm. Mitchrist. unsera
ebeochristens (so) Spec. eecl. 53.
ebene ada. gleicharlig, eberao. ich
■mlz im babeo gellch unde ebene
1,27 ich will ihm durchaus gleich
lein. si leben alle wol unde ebene
S2,4 ttiokl und bequem, die an-
dern EwSne ebene , die wlbat er
le Trlem Icbene Sl,15 die zwei
andern ebenfaUt. s& tage Jr Ter-
sen ebene 16, 3 zugleich auch.
alebeoB ^ al-ebens, ado. gerade,
eben Jetzt Dö sprach er la in.
war umbe wachet ir nibt mit mir,
wund diu zlt nähet aizan dsz man
mich hin geben sol . als er daz
alebens redete , dd kom Judas
Mone's Anz. Vni. 528.
ebengewaltich adj. gleich mächtig,
ich wilimebengewaltichwesenl,25.
ebengröz adj. gleich gross, diefuozze
bSile eben grözie 7, 7,
ebeDheinlicIl adj, gleich heiniitch,ver-
traul, unbefangen, si wftren eben-
heinlich 12, 17.
ebeohere adj. gleich hehr, erhaben.
ich bin im (got) ebenhgre 1,23.
als swm. dft ward er slre »Ines vu-
ter ebenh&re 114, 29.
ebenjunch a^'. dauernd, gleich Jung.
der stirbet noch nimmer und ist
ebenjunger 1 0, 5.
ebenlich adv. gleichmätsig. si jageten
siebenlfch mit allem irhere 162, 24.
ebenmäzen svm. gleichstellen, ver-
gleichen, gleich machen, nu wil ich
dines Ubea sfimeu den stemen
ebenmBzzen 41, 7. eweme mag ich
dich gebenmäzzen W. 81, 28. in
K. geliehen.
ebenriche adj. gleich reich, er machet
in geltche im selben ebenrt che 124,
30 so reich als er selbst ist.
ebensäzze adj. gleich sitzend d. i.
an Rang und Ehren gleich hoch.
da ist er (Jacob) ebensiezze in
stnes vater achözze 73, 9. Ysaach
ward ebensAzze Jacob 114, SO.
ebenvol ade. gleich voll, dei eher
wBren eben volliu 85, 13.
ebir stm. aper, Eber, er vie mit dem
Bpiezzedenebir alsS rszzen4e, 2 8.
echone s»/. Ehegattin, ich zeige dir
dtne akooen Kaisch. HS, 32.
edel adel adj. adelieh, edelmüthtg.
guote chnehte von edelem ge-
sltehle 99,28. daz siot chunige,
an der sSte edele 112, 22. daz
diu edil gebot 145, 30. daz was
ein zeichen edele schön und er-
haben 128, 37.
ege stf. Schreck, Strafe, derohuuieh
;,C~.OOgIc
114
leit ad gröz ege dai er dannea
muoae eotrinnen Kaii. 470, 10.
vgl. zur Ghgd. 988.
egebar adj, tehrecktieh, furehlbar,
ai wart zeinem slaDge harte ege-
bare 12S. 31.
egeelich egelich adj. tckrtcklich.
gi wurten egelich. W. 28, 21.
in K. 36, 12 eisllcb. di Sprunge
w&ren aliS egealtuh Kaüereh. D.
178,23.
Egiptenlant «(n. da» Land Egyplea.
uberalEgiptenloDt 16 0,6. 1S3, 18.
ebalticheit itf. Hallung, Befolgung
dt* Geieliti. aUd von dere a1 li-
ehen ebalticbeite werde wir be-
weret — ila catntica religione prohi-
bemur. H. ZeiUchichTtfc li,Hä, die
mit micheler Sbalticheit an in ge-
loubet bäten Mon«'( j4iu. VIII. 5 2 7 .
eher ah'lT ttn. Aekre. siben eher acbö-
niu ande volliu S&,12.
ehirsere t(ra. Aehrenleser und eliiren
gwu. Aehren lesen. Got geltcbet
sich eime ehiricre, eis ir wol aebiiit,
dA di riehen liute antdent, dA gSnt
die amÜD liate näh ende ehirdat
Afone't An^. IV. 367.
ei stn. genitiv eies, eigea, lat. ovum,
da$ Ei, dia benne diu in dai dori
gSt leken (= legen) dei aier 6B,
b. nim eine btschali an dem eige,
wie dax gordinöt ist: ez faet xem-
arst eine wtze ecbalÖD , dar un-
dir ein «tzez vel, dar inne ein
wlzez dar, da inne einen rötin
tutirn unde in deme tutirn llt daz
bünli Mone's Am. IV. 36 8.
eiche slf. die Eiche, dd biez er ein
eiche andirgraben 70, 13.
eichenen »w». zueignen, toidmen, wei-
A«n. welthe got mir eichine W. 34,
6. beneicbenen K. 42, 13. vgl.
die Anmerkung.
eideni ahd. eidam, stm. Sckwieger-
vater und atuh der Sckteiegertohn.
Laban aprsch dd slnem eidem xno
bS, 2. als im sin eidem riet 59, 26.
eiervel sCn. Eierschale, »am vor dem
Isen ist daz eigervel Lifan. 225, 21.
eigen ahd. anom. o. haben. AI daz
wir eigin, daz at gemeine 1F.50,7.
eigen eige stn. u, sim. Eigenthum,
Grwutbesiix. Swer Im daz eige bot
104.14. Ein eigen gap er Joseph
106, 27, daz eigen gieben si im
ze gelde 104, 3. Joseph chouffet
ir eigen 103, 30. er gibet abal-
neme eigen (von) 104, 35. wir
geben in eigenes unde liutes vile 6 9,
1 . oU adj, adu. eigen , einem ange-
körend, leiheigen, ob si im wolde toI-
genztr eigen berbergen43, 29. nu
sin wir dln eigen 96, 26. zwSne
mine aane .antirart ich dir für
eigen ze habene 9 2, 1 6. sich zeigen
dem chunige fnr eigen 103, 29.
all ewm.1 Angehiirtger. d3 djcb
bazzöien dine eigen tl3, 25.
eigenlicb ada. leibeigen, eigenltchen
aint ai min 143, 16.
eigenmäch slm. der eigene Verwandle.
dine eigen mäge buoben an dir
ir gebasge HS, 26.
ein Zahlwort unbest, pronom. u. ar-
(it. dereine redete d690, 2. dereine
bei namen drl 6, 6. nu was dirre
eine min tröat 32, IS. den einen
wil ich hSo 96, 28. er ne wtre
ir einere man W. 42, 29. einer
igt d&heime 90, 6. einer für den
anderen 160,36. unair brudir einer
9 7, 5. in dem raunde einez (loch)
5, 16. er sprach, einez wolde er
tnon 104, 7. in demo mere ist
einez beizzet Serra Fdgb. 1,21, I-
— ein ^ einer ohne Flexion vgl.
Lachmann zu Iwein 106. — über
al Egiptelant eine (vliege) nieman
vant 140, 85. daz nieman einen
Tant Heuschrecken 149,21. eines
tages er gestuont, dA huop sieb
:,GoogIc
115
ein stHt 133, 1. diu haut was
wtz, Bam ein »n& 129, 10. dunmre
ein stoup und miit 1E>,13. daz
doubt in ein liebe grSz 100, 6.
— verstärkend ßir der — Bwie
stn vr&gete ein ubllhuntnämticA der
Teufel IS, 17. der tievel einwftrer
. t3r 10, 19. so ist ein {= daz)
hombläsen getftn PfaffL lOS. dar
an BÖ wil ich chiesen, obe du ein
mtn niwer man diene eärie ge-
horsam lO, 83. Michabel ein engel
h@r, Ternim, wie 1, 3). er sprach,
ein dO vil böse wibt Gloub. 18,70.
— eiQ xmhesiimtntes Ge.ichlecktsic.
ze hant ich in vlbte ze einem ste-
ligea llbe5I, 19. 6 5, 17. ze einem
berren 62,5. si giengen zu Pba-
raone seinem cbunjge vil bSre
. 146, 14. vergebet mir mlne Bunde
ze disen einen stunden 149, B.
vgl. Iwein 33. u. AnmeTk. ein der
man 7Vi«fon 190, 37. eina'^pro-
nom. demonstr. vgl. mkd. Wrtb.l,
419. — einandir. dfidie vibirt mit
ein andir dritngen bb, 6. 68,9.
leidea si ein ander verbaren 63, 10.
in den rehten minndn ir helfet ein
anderön 130, 12. die selben vin-
gere belfen einen anderen W. 14,
6. zuo einen anderen si sprfichen
W. 54, 14. diu Beult Meine »oder
wutlen W. 21,39. eine andere si
cbuBtea (di bruoder) e6cla. 70, 21.
da jocb daz wtb bebet zein an-
deren nit ebda. 20,23. h§ten einen
anderen geraten ebda, 28, 27. —
enein ado, einig, dö wurden die
brunder under in eines tages en-
ein 24, 4, Qnz daz ei enbizzen unde
darnäcb enein wurden 76, 9.
eine ein adj. u. adv. allein, wie icb
Btuonde eine 8fi,i. da er nahtes
läge ein 101, 12. ez danchet micb
niht guot daz der man st eine
12, 2. d& si in einen gesach 78,
26. Joseph sageten ei in (den
TVoum) einem 80, 29. daz icb
got wil einen. . . meinen 55, 2.
wan die Juden eine, di bSten lieht
gemeine 160, 10. — eine ttf. Ein-
öde, dd sprach der alte reine, ze
wesen in wilder eine, da wabset
diu arbeit manicvalt Veler 7, 49.
Sit er in die eine quam eJrfo. 65,190.
eiDech adJ. einzig, dtn sun einiger
41,6. Ewelfe aint unsir geborne
gezeugt Ton einigem manne 90, 4.
einerslant adj. einerlei, ez sol sin
äne meile, allez begarwe, einer-
alnhte varwe 162,25.
einez adj. einzeln. Duo got zeinitzeo
(zu lesen üz einitzen) stuccben den
man wolte zesamene rucchen W.
16,16. Jf. von manegem etucebe.
einhalp adv. auf der einen Seile.
Eine bestuont er ein halp 66, 3.
ollein blieb er.
einhunie stn, das Einhorn. 8,16.
eindde atf. Einöde, in dirre einöde,
hie Itden wir nöte 161, 21.
eilirihtec adj. nach einer einzigen
Richtung gehend, einseitig, nu eint
etliche lüte eise einrihtic, daz stn
allez nAcb ir sinne wellint lebin
und dunkint alle , ir stn unde ir
dinc st bezzer, denne anderre Hute
Mone's Am. IV. 367.
einusside stf. unilas. die drtnusstde
in dere einusside wir erwirden, trl-
Ztsch. 8, 141.
einvalt adj. ein/ach, rein, ir snlt
oucb beltben mit einvalter minne
in dem bouse dft inne 153, 34.
einvalte st. «. etnf. Arglosigkeit, der
grSzen einvalten Vei. 14,130.
einvaltich adv. vollkommen rein.
nan der dich einvalticb meinet
der bezeicbint daz cbint 109, S.
einweder einer, neweder u, en-
^eder keiner von beiden, daz en-
;. l~,oogIe
110
wedirz Biebei wie das andir getfto
wtere 14, 23.
eiskea «w». heiichtn, begehren, nach-
fragen, auftuchen, noch int Sturr.
Dialekte aiHchen, LoHba. die ma-
get, atoeo lAn er eiakdt S<, IS.
die triire muoz got ao miub eis-
kea 98, 4, Abraham eisköt stnen
amntaa TT. g3,3S. in K. 41,31
Torderdt. dd diu muoter daz er-
herte, Jacob gl eiskdte fiS, 23.
Jacoben er eaköte W. 40, 30. wie
TTSsceo = TereticeD. DöNflS er-
wacbete and vil rehte vrescete W.
28, 40. K. oiRkdte.
eiBlJch ^= egeellch ai^'. /urcAfior,
sckrecklich. manegen eisUchea acbaft
158, 9. ai wurden swarz uod eia-
Itcb 26, 13. vgl. zut Ghgd. &S8.
eit geml. eidea itm. der Eid. wia da
ledicb dtnea ejdes 42, 6. er avnor
eiaea eit 78, 24.
eit6 tif. Btumphe nDde halme le der
ziegel eite Feuer «um Ziegelbren-
nen 133, 3S vgl, die Amaerk. eiten
noch dial. in Oeilerr. hei»i ma-
chen, Loritza.
eiter >tn. Gift, debeio pitter eitir
im tchade 4, Ib.
eiterhecheQ »m. der giftige Siidt.
ad Iftge ir versen ebene mit dl-
nem eiterbechena 16,30.
eitoven zu eiten, slm. Feuerofen, dia
guote irliuteret daz muot, aara iz
golt der eitoven luot Mone a Anz.
VIII. 43 wie dax Gold der.
eiz itm. Eilerbeule , Geschwüre am
Körper, di (^ der) sunden made-
willic ezten (l. eize : gebeize)
b&nt mir di B@le verterbec Litan.
495, bei HoffTO. Fdgb. 225, 35
mudewetligen eizze, im Bsterr. Dia-
lekte aia, Loritza. vgl. auiA das takd.
Wrib. 8, 294.
41ich adv. geietzmässig, ehelich, glich
machet er in gebtt 87,4.
elihi tragelapbm , aimilia est birco et
cervo. loapr. Gl. dea 1 2. Jb. Mo-
ne'eAnx.Vn. 696. vgl. über eich
und Bcbelcb Frz. Pfeifer m der
Germania VI. 236 ff.
eile ebe mf. Elle, drin hundert ei-
len lanch 38, 7 vgl. c. 8. 9.
eilend ahd. alilanti, etn. die Fremde,
yolh, laut ir eilendes, iiiht ver-
gizze ich in des I 34, SO dai Land
ihrer Fremde (d. i. Ohanaan, da»
ihnen nun in Aeggplen fremd ge-
worden war) vergetse ichnicht, ihnen
2u geben, got sage ich genäde in
dem eilende 88, 7 OoH danke ich.
das ich si tod dem eilende ze
besserem lande sende 126, 10.
163,33. daz er in oue dam ei-
lende fürte ze lande 105,14 aus
der Fremde in die Heimath, do er
eilende 19,28. daz er in behuote
in atnem eilende 7 8, 2. bedancbet
got iur eilende 116, 1 1. nu sol ick
aenden minen weiaan in dea eilen-
des vreise 93, 11.
eilend adj. fremd, elend, wtgllicklicK
der chint eilende wanle atne hen-
de 9S, 10. cbomi ein man eilende
157,13. dd muoz der chint werde
eilende werden 7 6, 23. das alle
stna afterchomen eilende solden
werden 35, 18. alt twm. ad dar
eilende tnot 134,24.
emezich ahd. emSzig adj. häufig,
ununterbrochen. Jacob was emzich
nnder dem gczelt 46, 16.
einzige ad», fortwährend. aUd ir
emiziga Temomen habt Spec. eccl.
63. dai si emsege muoie Uden
W. 23, 3. emiage fehlt inK. daet
Eva immer leiden musste.
einzigen «Wf. eine Sache eekr eifrig
Ihun. ze Babenbercb was ein bi-
scolf der emsigste (beguckte) dike
des obuniges hof Kaitch. 504, 30.
jcbyGoogIc
in
emieget iwer chirechgeuge Spec.
eccL 1 1 0. Kirckenbesuehe.
eDDaren twe. entbleiten, daz wazzer
teilte aicb enzwei, sich enbnrt der
sant, B&m daz truchen Uot 163,
1 3. do enbane sich der gruQt
sA Diem. 68, 6.
eilbeiteil su>ti. warfen au/etwai.mi-
Dea trohÜD anbettdt (lie$ enbeitöt)
ich, nnz er anacbouwöt mich Ka-
raj. 86, 7. lyt Psalm. 89,1 und
FdyS, 1, 27. 17.
eDbem »tv mit dem genit. vermei-
den, enitagen. des obezee soll du
eabern 10, 34. ich gip dir vil
gerne, des du niht wil eoberne
{ko) ö6, 9. dea [iutes oe mobte
er enbem IHS, 35.
enbieteQ tiv. entbieten, melilen. zelest
er enbOt gtaem bruodir alle stne
not 68, 17. dir enböt Josep der
gaote 100, 30.
enbinden slv. aufbinden, loslögen, ir
secbe si enbuoten 92,4. 94,4. st-
nen aun Ysaac er enbaot 41, 3.
enbtzen alv. mit gen. gemessen, spei-
sen, bietest du des obezes niht eu-
bizzen doz ich dir verbot IS, 4.
ich bStis nie eabizzen 16, S. ich
nie debeines (vihea) enbeiz 63,1.
QDZ daz ai enbizzen 7 6. B. er
sprach, ob «irs immer enblzzeti,
mit dem tdde wuidez uns Terwti-
enblanden >tv. vgl, mkd. Wrib. 1,
167. (i'cA angelegen sein laiten.
Mühe geben, lästig sein. Sepbora
diu amme, div llot irz enblanden
IUI, 3. er biet die wiwinde daz
ai wahren stille, nieman enblende
145,35. [)a tue, so ich dich ISre
hiute, es sl dir niht enblende, du
fltrucche dlns hende 149, 34. die-
tes enblende lättt auf ein tubit.
bland, ^enif. blende, tcklieisen, mit-
hin in blende ^inMäheJ s3 muoz
er li lazzen fizzir slnem Isnde, ei
wirt im enblanden 134,35. daz
wart in enblanden 160,27. 150,
9 das war ihnen lästig, er wart
\\l enbUnden 145, 32.
enpreeten slv. entkommen, sd in-
prftste der scalde rAche W. 20,
9. K. daz er zebrteche so
usürde er von der Strafe für seine
Schiltd befrei!.
enbrinnen stB. anfangen zu brennen.
daz holz iedoch niht enbmn 125,33.
enbunnen anom. v. missgünstig sein.
Laban sprach, zwiu er Ton im ent-
ninne ode umbe waz er (Jacob)
im enbunne 61, IS.
endanch vide danch.
ende stm. und sin. da* Ende, lil
schiere ir eode was 71, 5. an dem
ende 5,36. 110, 23. welben endo
1t cbint genffime 89, 11. managen
ende adverbialausdruck für an vie-
len SleUen, iiberal. die si manegen
ende Itdent 114, 84. in vil ma-
ueger (l. roanegen?) ende Karaj.
41,18. vgl. zw Ghgd. 445. da
si in neheinen ente auf keine
Weise mähte uberwinten W, 56,
45 £*. nebein ente.
ene ane smm. avus.
eneia adv. vide ein.
enge ai^'. enge, beschränkt, elliu ge-
nBde st in enge 107, 35.
engegene eakegene prcepos. mU d.
dativ, entgegen, engegen dir sol er
chomen 130,4. daz er etliche Sre
dar engegene cbäre 134, 17, dei
stalt er an die dritten schar nnde
enkegeu im 66, 7. 8.
engegenWUrtec adj. gegenwärtig, ob
sant PSier d& eagegenwurtic wnre
Ifajl. 403.
engel itm. angeius, Engel, vgl- Rau-
mer 878. dd scbuof er engel bSre
1, 6. mit den engilen er ai (die
chflre) beribte 1, 7. Michabel ein
jcbvGoogIc
118
enget här 1, S9. Michael, du hö-
herer Engel, die engel üf und ni-
der ggnde &3, II. dö ime die enge
(/. engele) erachtnen gerüchtea.
Lilan. S31.
engelisch adj. onpeiict«. den roage-
tuom maoz er irider geben des
engclischeD leben (es fehlt das s
oder ea der Flexion, offenbar des
Reintei wegen) IT, b, die engeli-
engelten entgelten siv. bezahlen,
enlgetten, Strafe leiden, Ersatz für et-
wa» leitten, bäsien. du Bolt des niht
enkelten , doz ich dir ze triwen
bin gebunten &6, 1. des muo-
sen » enkelten durch udt 120,
7. den enkalt tu manich man 68,
11.14S,3S. 137,12. dien» bUsite
gar Mancher, des engulte du da
heime 118, 3b. alnes gespottes
schulden vit manege enkulten S2,
6. JosebiB bruodir vorhtia dal
si wider in enkulten der allen
Buhulde 115, 34 die Brüder ßireh-
teten , die alle Schuld Misen m
müssen, vgl. zur Ghgd. 103.
enginnen eakinnen itv. aperire, spal-
ten, öffnen, er {der heil. Geist) ma-
chet dich ze muoter äne man, der
nie daz inaigel inkan dlner mnit-
heite Litan. Fdgb. 222, 44. der
dos Siegel deiner Jungfräulichkeit
nie erschloss, vgl. Diem. 97,26,
enmitteo inmitten oda. in der Mit-
te, dd cb Omen enmittea des wazzeres
hdhe die swarzen more 162, 19.
ennebeo ad«, neben, da mit schult
ir machen diu meil an den por-
ten obenan, dft enncben beiden
halben 153, SO.
ennen akd. ennän adn. von dort her.
binnen unde ennen 113, 7. si
chunden wol Bpringen ennen unde
binnen hin und her 148,28.
eDpuähen .sto, empfangen, der ge-
näden, der wir hiute enphShen
1 64, 83. TÜ wol er si enphie 44,
5. er enphie in mit liebe 63, 27.
vgl. fiS, 10. 99, 21. michelangest
in nsn>, wie in sin bruoder en-
phienge 63, 16 empfangen, auf-
nehmen werde.
enptielbeil stv, übergeben , anver-
trauen, empfehlen. Abraham chouf-
fet ir ein grap, dar enpbalch er si
achdne 41, 14 da begrub er si«
schön, er bevalech si acöne in W.
du Bolt in mir enphethen 92, I 3>
Benjamin enphilh icb ziuren ge-
nBden 98,18. er enpbalch si got
mit linem gebet 9S, 24. goi unde
Bande MichahSle enphulhen ei die
sSle 115, 11. dem slangen heter
enpbolbeae 13, 7,
enpfestenen swa. fest verbinden, ver-
loben. Ich wtl mich enpfestene
ileme himelischeni manne. sSlik
aint die ime enpfe8ten(t) sint Mone's
Am. VIII. 420.
enp binden stv. empfinden, wahrneh-
men, si bSten wunden, der si wol
enphunden an ir Üben 143, 7. er
tet in &f die tur und sach in an,
do er des Tremden enphant Vet,
76, 162.
enpblieheQ stv. entfliehen, entgehen.
dai er dem bun g er anph liehe 99,8,
eitpbolhene pari. adv. wnnenpbelben.
Von danne fiiar verbolne Jacob
got enpholhene 61,6.
enphromeden ^entvremden, aiU-
nare, entfremden, vgl. mhd. Wrtb,
3, 394. dö der tiuvel dem almceh-
tigen got die geschaft enpbrome.
den wolle Karaj. 102, 10. daz
gint einer minne gebe, daz er Ju'
den noch beiden im niht leet
phromüden 108, 26. er beepotti
ie di edelen, den nistuom lii
im enfromeden Kaiserck. D. 507,
26. Enphromedet sint die
.cbyGoogIc
II«
*on der wambe Windb. P$. 57, 8.
gevrometlet sint die BundSre von
dem chiotbalge Trier Ps. — alie-
nati sunt peccatore» a vulva. daz
ir (== er) alle höfart föne mir
geikimede Diut. 2, 290. enpbro-
msden -— entphreiden W. 7 7, S7.
Lüan.H5<i.agl.mhd. Wnb. 8, 398.
enrinnen erriDnen *(". oriri, ent-
sjiringen, aufgehen, dft inne iat en-
runnen ein wuocher dax nimmer
zegSt , der gotes snn Spee. eccl.
103. dai chunne von dir enrunne
W. 3 3, 27. das ez (daz bluot)
niht enrunne von deheinefi swerteB
bane ISS, 26.
enrunst $lf. Aufgang, von des BU&nen
enrunste unze an den niderval —
Wirulb. Ps. 102, S. von der san-
nen üfrunne biz sa deme oidervalle
a golis orlu utque ad occasum
lyier. Handsch.
eDsamet vide gameut.
eDBtän (liefe eDtstän.
entarten ituo. au» der Art sehlagen.
dar umbe daz ai niht entarten an
der ir gebune in ihren Nachkom-
enthaben ^ux). enthalten, »uHickhallen.
AU ich mivb getabete niht lengir
ich mich enthabete 61,18. ei moh-
teo eich enthaben niht 15t>, 27.
Joe. moht eich niht enth. 98, 13.
wBzzer daz in dem vazze niht
enthabet aich 107,20. der «tae
man enthabet sich von wlne not
von wlbe PhyiM. 28, 10. Klagen/.
Ha. enthalt.
enthalten st«, »ich eines Dinges ent-
halten, etwas unterlassen. Ernthielt
(litt Er enthielt (Koe) aich aber
danne {ä. i. er setzte aus) aiben
tage bis die Fluth sank. Ang. 34,
35. Ysaac enihielt sibh 47, 18.
entheizzen stv. verheisien. Hie ent-
hiei Jacob ein antheii guot S4,
1 7 ein gtiles Versprechen, Gelübde.
got ime inlhiez W. 85, 23 üi K.
gehiez.
entläwen stv. aufthauen, lau werden,
diu erde diu wiiiWrlankerkaltei unde
ervroreu was, diu enllict eich unde
erwärmet Mone's Am. VIII. 481.
eniÜben stn. mit d. dat. der Person,
einen schonen, verschonen, mit einer
Sache nicht plagen, unde du im
niht woldest entliben 41, 6. von
wercfae entl. 102, 11, er entleip
dem jungen durch die besnidunge
131,9. er entleip im niht 13 3, 10.
des liutee iit worden vil, niht ent-
libet er ime 132, 28. du entltbeet
uns, weiz got, uns wiere bezzer
der tdt 133, 23 werm du uns nicht
schonest , bei Gott , so wollen wir
lieber sterben.
entlthen stv. entleihen, auslohen, die
genftde gip ich in, daz sis in enl-
lihen, nin« verzlhen 151, 15.
entlouchen stv, eröffnen aufmachen.
mennegeltcb vant einen chouf[r?ef'0
do er stnen sach entlouch 92, 6.
die helle er entlouchet 112, 10.
da intlQchet er alne ecSzze W,
52, 14.
entreden su>v. sich durch das Reden
vertheidigen. anaget&ne räche, wer
mao eich da vor entreden vgl. zur
Ghgd. 658.
eiltreiden sw». aufdrehen, loslösen.
von der witze grimmecheite mag
ich mich niht entreiden vgl, zur
Ghgd. 701.
entrinnen stv. entfliehen, Got hiez
in (Jacob) entrinnen. 60, 7. ei
ne mugen hinnen m&re entrinnen
16 0, 1. von Busgetanen holden
mohten ei niht entrinnen 138, t.
Michel angeet in nam do er sinem
Oheim enlran 63, 14. 70, 18. üz
dem lande er entran 123,30. daz
er im niht entrunne 123, 27. er
;XjOOgIC
120
sprach Jacob cno, zwiu er von Im
eDtninne 61, IS. io Madiam, dar
er was entruanen ISS, 81.
entriwen adv. vide triuwe.
entsläfen tt». entuchlafm, merben. ob
danne dln Itp eotslftffet, dlo oage
erwachet 108, 18. dd der aweher
enislief, got in anrief 61, IB. 70,
19.8di]Hzliutallezeiitslier£ii/.2,30.
entepriDgeD ttv. aufspringen, des
trounes ich enUpranch S6, 9.
entfltän enstän entsten anom. »tv.
tnistehen, leahrnthmen, «rjtennen,
tich «Innern, wir habens nos onch
eotalaudon nflch nnaeren Bchandeu
HT, 5 wir haben ei auch ein-
gesehen, erfahren, Niemaa ist sO
bSre, sd daz reht zwAre, des megen
wir uns wol enttfln Earaj, 8,18.
ob ir iu ch) der rede wellet
enstftn P/affl. S9fi, wennihreuch an
die Rede erinnern toolii. Dtne broo-
der dich lobent, sO ei diu rebt
intBtent 77, 15. in K. erchennoot.
in V, TiralSnt ; daz habe wir au
dlme gebet« wol entatanden er-
kamU Liian. 77d. Iwer iegeltcher
mac an im selben wol entstln, we-
der teil an ime gesiget habe Spec.
eccl. I2S. nfich der zttertAtge-
lac, do enstftnt im der tac der an
vreuden niht zurgSt Vet. 18,132
da begann für ihn der Tag.
entSWeben swo. entschweben, ein-
schlummern, vil schiere er entswe-
bete, got im dd Bagete 35, 1 7. ö4,
1. ih slief unde entsnebet was
soporotas aum Windb. Pt. 9, G.
eatwalen swo. stark gefroren machen.
der riffe entwelt ez nindir 9, 1.
entwälen swv. sieh aufhatten, zögern.
wir entwälen dehein wUe. 22,4.
entwfile eine wile 126, 82. si niht
entwfllte, nnz si ir vater {accus)
brfthte 4 2, 2 9. si niht entnalten S
ai im limberaten zwo bürge 12 0,29.
entwalmen swo. betäuben. DA Nöö
des wtnes getrank, dö wart er ent-
welmet d8 von, daz er ne wesie
WBZ er tet Mone's Anz. YUI. S14.
abd wart der h. Christ getreoket
an de ent welmet tnlt dem lAde
ebda. 9 1 9.
entwern tu>v. nicht gewähren, ver-
sagen, die boten er entwerte des
er in Tor des gehiez 13S, 86.
entweBen »tv. ohne etwa* sein, ent-
behren, vermeiden, die sSle, die wol
mohten geDesen , wolde er der
Saude entwesen 17,!S. die Seelen,
welche wohl hätten gerettet werden
tonnen, wenn er die Sünde gemie-
den hätte, der herre sprach das er
sin niht entweeen wolte Diem.
Beitr. Bd. 1. p. 14. T. 12.
entwichen itv. entweichen, entfernen,
verlassen, er biez im entwichen den
liat 9S, 16. entwichen dem hime-
lischen gote 1 43, 1 1 Gott entsagen.
einem entwichen 86, 1 5 nachiiehen,
unterliegen, darumbe d& entwich, mit
dir wil ich wonen 1 !e, 31 geh
daher, ich werde mit dir sein, vgl.
mhd. Wrtb. S, 516. der wolle in
niht entwichen des werches 125,
14 der wollte ihnen von der Ar-
beit nichts Ttachlassen,
entwischen swv. entrinnen, entwi-
schen, nibt dir entwischet, swes
dich gelüstet 1 18, 9.
enwage aide wage.
enweder vide einweder.
enwihi vide niwiht.
enzunden swv. entzünden, entbrennen
machen, etltcbeo er enzundet, daz
er gerne laraet 17,80.
epphich Eppich vgl. Graf 1,160.
minz unde epphich, chres uade
lattouch babent onch suozen toum
Geruch W. 16,84. ßhU in K.
er ee S adv. conj. prmp. ehe, friiker,
vor, daz schulen wir allez S be-
waren, @ sl uDa ubil mit gevnren
140,3. du solt in aber @ sagen
134,35. niht furbtet disiu dinch,
@r gebet die gotes &re 161,32.
er underslouf miub S mtnes erbcs
C2, 3. ir wärt g ein armer mun
63, 19. § wären sl alle Tri unde
edele 32,4. 134,15. — bevor.
& fi den gebaire, so wart ir ofte
Bwjere 21,7. e du stirbesl 51,7.
12 5, 13. g ich von dir reden be-
guDde 134, 16. €€ der liinuinua
geste Diem. 843, 22. ez regenöt
niht mg an die erde, sam g 145,
36. — Irest Superlativ, ado. erst,
adj. der erste. Ordnungszahl, von
§rixt si im Bageten daz 100, 2S.
waü geborn wirt zSrste 157, 25.
ergebet ze Srist der junchvrouwen
gäbe herist 43, 16. du bist aun
min der Irste 107, 14. min greeler
«un ist disiu diet 130, 32. ze
dem ersten (odv.) dtt der lebtest
114,20.
er öü subsl. dag männl. Geschlecht
beieichnend. järes alt sol ez sin,
ein eU, niht ein SI 15i, 30.
er persöni. pron. er, vgl. mhd. Wrtb.
1, 434. als Vorläufer eines subst.
er ist ein guot chni^bt, der da
minnet daz reht Karaj. 22, 2. er
brfiht ir daz bimtlbrdl daz erder
chuniginnen enböt öz stner bant
indieirFrf^fc. 2, 2 13. 12, — inen.
alterthämlichfür in, occvs. sg.masc.
— er maebete inen mflrt! 1^,33,
26. er hiez inen pöwen W. 16,
1 7. er rafaet inen vil sSre W. 22,
6. üb er inen so benftme W. 54,
24 ipo/ör in K. 3tels in steht. —
er im datio pUonoslisch, unz im
der chunich gedäbte 34, 7. dö er
ime az genuoch 60, 31. unz er
imegenuoch geweinSte W. 66, 40.
— er för der. ]
berre wol Spec. eccl. 7S. dan er
herre ä&tdt Glaub. 2 642. vil wBr
er berr iz alliz liez ehda. 980. dö
löst er uns durch [sin not] er
edile unde er vil guole JToro;. 38,
25. duo verstuont er arman (= der
arm man) W. 19, 17. daz er ubil
bunt niht zno geloucben muge den
munt 1 09, 32. daz erfülle wol er hei-
liger niartiriere 5pec. ecci. 30. — also
. der I
Cbrif
panlheraisl Physiol. Karaj. 7 6,10.
wan er heiliger gotes trüt aller
Christenheit geben ist ze einem
bilde Sjiec. eccl. 29. — neulrum
ez. ez wurden bundea vliegen der
13 9, I
l düz
187,
34. — ez für daz, ez berze sl
dir sleinln, ez houbet s! dir stie-
heitn Fdgb. 1,261,33.— er vrflget
in, ob erz Esao wasre. Jacob sprach
ich bin' 50, IS, er sprach daz
erz Josep waere 98, 27. Ich bin
! Pbar
'86,1
ststu iz dir gotes sun, sd heizze.
ststuoz dir goles sun, so Fdgb,
1, 101,9.20. wände erz got niht
enwieri! 5 7,17. dö er volwthte Ja-
cob unde er imz bat vergelten got
61, 1. ich envolge ims niht 132,
22. er hetis micbel gre 99, 35 —
irme ^ tr ime daz irme stnen
cboph elälet W. 67, 19. ir, gen.
pL als svbstonlio. nu varenl si
heim ftn daz ire 159, 33. erwolte
81 gewielten ire W. 7 4. 1 0.
erahten 5u>7;. berechnen, schätzen, einen
Ueherschtag machen, als vil ieman
mohte ernhten den sttnien der von
einem Übe cbonie 35,11.
eraltenen swv. allem. Wände ih saigte
tacui sint eraltenet — eraltenOleu
— inveterauerunt gebe ine m!niu
Winäb. Ps. 31, 3. d6 Isaac er>
altendte 48, 26.
16
jcbvGoogIc
122
erbarmede k/. Erharmung. de« be-
gundeiterbarm«de haben 123,30.
erbarmen swv. Schonung, Mitleid
haben und Üben, erbarmfn, er be-
gunde !□ erbarmen 86, i Ü. er \iezte
imei erbarmen lOS, 34 er möge
Mitleid haben, daz erburtn dir herre
got 9!, IT. 92, 9. 91, IS. den ar-
men läizent si in niht erb. 40, 1.
do erbnrmeten *) in 19,17.
erbarniechlich odj. erbäTiatieh, Mit-
leid erregendf betrübend, dai eint
erbtermechllcbiu dinch 161,28.
erbarmecblichen adv. traurig. .Ja-
cob Bprticb erbumichl toben 6 6, I 3
ebeneo 9 2,8.
erbam «uu. enlblOgten. biet ich loute
nibt gehart, gare biet er mich er-
bartTS, II. vgl.inhd. Wrlb.1, 142.
inen tlahendo irbaritiet dö stna
grantfesta unie an den bab Diul.
8, ISO. er atüntüz von dem grabe..
unde erbarweta üb den gnoten
Gl'iub. 126 6. ai begunden sich
irbarwen da vil manegen ebda. 1330.
da irbarwit mit (liei irbaret mtn)
trehtin zaller junglst dj rehten ebda.
2630 da zeigt er die Gerechten.
erbamen «du. entbieisen. Die zwei
wKchsen Bwert erbamet (: varent)
wir gehen Pfaß. 515.
erbe »tn. Erbe, Etb-Siammg^u, Orund-
ägenthum. got gerucM:be dich von
hinnen ze dinem erbe bricigen
106, 26. daz si heim aunnen, dA
si ir erbe funden 1S7, 5. — das
Erblheil Jacob underalouf betrug
mich ä mtnes erbes 32,3. 50,6.
107, 16. t\ iTolde niht Terderben
mit jr chinde der rehten erben
3S,31 sie icoUe mit ihrem Kinde den
rechlmäsiigen Erben nicht schaden.
erbe swm. hmres, der Erbe, erben
bftn ich leider niht 35, B.
erbeizen swv, herabeleigeti. zeinem
brunneeTbeizteerandazgraB42, 9.
erbelgcn itv. zornig werden, des er-
bilget BJch der riebe got 20, S.
erbilget er rieh wider mich, schiere
bin ich ertlagen 126, 25. des
worden ai im erbolgen 73, 24.
148, 10. des erbalch der horre
142, &. 123,4. do erbalch sich
unser herre der antvrurt vil B@re
25, 12 er erzürnte sich teegen der
AntiBort. daz wir ir gezierde stn
erbolgen Ah, 18 da$a mr ihrer
Eilelkeil abgeneigt seien.
erbeigen erbalgen «wo. einen er-
zürnen, kränken , strafen. Die im
danne Tolgent, got ai erbelgent
111,80. got erbalchte die leiden
zoabenere mit eiechiaome 142,37.
got ist 83 erbalget von den Bua-
den Diem. 1 1&, 12.
erbolfi^D participial-adj. ungehalten
sein, unde birt ir mira enbolgen
[l. erbolgen), sQ wtl ich iu doch
niht Tolgen 7 8, 2 8 seit ihr dar-
iäier auch erzürnt mit erb uol gern
mnote Kaiserch. 225, 34. 447, 20.
erbieten sie. darbieten, guottete, die
got erboten bäte dem beideni-
«chem livte 120, 6.
erbizzen itv. beissen. die natfre vil
stille suchet unz si etvren erbfzzet
110,36. die sich wellent vitzzen
die Hundsfiiegen, wie ei una er-
blzzen 140, 9.
erbleichen »wm. bleich werden, du
mOzest ertdtea und erbleichen
ühff. 499. vgl. die Anmerk.
erblenden siee. blind machen, trop.
verblenden, so werdent si erblen-
det Ghg. 253.
erboren = erburen stav. erheben.
ich wil eine rede erboren, dia iat
bIbQ Ißbesam Mone's Anz. VIII. 54.
erbouwen swe. das pari, prcel. oft
stark, bebauen, bestellen, döfuor er
achöwen, wie daz lant weere er-
bouwen 87, 7.
jcbvGoogIc
ISS
erbereht »in. loie nkä. Esan ver-
choufte hinz Jiicob stn erbreht
47, e. 10.
erbunnen anim. v. mit d. dat. einem
etwas missgonnen. vgl. mhd. Wrtb,
I, SS. er erbunde im des leben es
16 5,9. Ire BveBter si erbunde W.
43, 3. der im des paradlsea er-
banne 26,26. do begunde er im
erbunnen der himeliskeu wunne
1 8, S 2U beneiden.
erchennen ncv. kennen, erkermen.
ercbennet ir einen man, der ist
geheizzen Labao 66, 8. 108, S.
ein mtin, des si niht erchande I !4,
12. ISO, 12. da in nieman er.
chande 33,19. 97,20. Adam sin
wlp erchande 21, 4. daz ü {die
Rachel) Jacob ercbante 58, 1 eog-
noscere, biblisch, beiwohnen, di aber
diu wlp hfint orcbant Pfaffl. 601.
den namen bete dir der eneel er-
cbenntt Xifan. 224, S8 genffenbart,
dn vremedee nnde erkinniB Litan.
86. Bienn es hieher gehört; du ent-
fremdest und maekst bekannt ?
ercbieBeo stv. ersehen, auaenctihUn. als
im ai got bat erchom 102, 88.
der ze birte ist ercbom uber allen
den liut 113, 81.
erchome ttf. paeor, der Schrecken.
H. Zisch. 8, 126.
erchomelich adj. ermkrocken, verle-
gen, do sprach der böte mit er-
cbomellcbiem muote 129,21.
erchomelicho adv. erstaunt. Der
gaote man sprach dd vil harte er-
chomettcho 12G, 2 3.
erchomen anom. v. erschTtckm.YttMi
ercbom harte 61,8. daz ei daz
geefthen, vil harte si ercbotnen 91,
16. Bunellch «ftren die sich er-
chomen 144,5. ti erchirftmen 92,
6. Ton dem warme vreissam er-
chom niht der niwe man 8, 10.
erchrelleQ swv. mit den Krallen er-
greifen, ad er minniat wienit, der
tßt in erchrellet 111, 1!.
erchucben swv. beleben , erwecken.
Unter dem apfolter boume erkuhte
ih dich. Buscitavi te Willir. Hag.
6, 174. Hqfm.
erchuolea swv. abkühlen, laben, er-
frischen, si wolden sich erchaolen
122, 14. daz li «icb ercbuolten
186, 36. ßgärtick Cacua ter er-
chuolta demo chanige atn zorn
Boeth. philos. Graff p. 236.
erdapfael stm. Erdapfel. vgL die
Anm. zu 57, 38.
erde stf. Erde, Erdball, diese Welt.
die erde mooBt du umbegraben
19,9. du erstirbest, ze der erde
wider wirdest, 19. 12. wieneet dn,
daz wir noch hie in erde din
dürftigen werden? 75, 8.
erdenmolte slf. Erdenilavb. dorne
wiibse dir flz der erdenmolte 19,8.
erdrtzzen stv. verdriessen, lästig sein.
daz iB sinen berren iebt dorfte ir-
drizzen W. 3 5,13.
ere stf.? Acker, Bauerngrtind. er choufte
in dfB chaniges gewalt die Sre
manecfalt 104, 16.
Ire ahd. era stf. honor, Ehre, An-
sehen , Ruhm, alle dise 6re gap
UHB got 13, 22 alle diese Aus-
zeichnung, er hetis michel gre das
si ladete ir bSrre 9», 8G er hielt
es für eine grosse Ehre , das» . . .
daz Bol wegen stn Idn zallen slnen
Sren 168, 3. den wAren die gären
geworbl nfich den Sren 160,31
nach dem Range, saget im alle
mtn Sre all meine Auszeichnung
daz er weine iht mSre 99, 12
nicht vieine. er machet im vleisch
mit gebeine dem tievel ze ilewt-
zen, nnd daz er der Mensch stne,
des Teufels §re Ansehen, Ruhm
Holde besitzen 10, IG. ir machet
nnsir Sre vil bösftre , denne si
16*
;,C00gIC
«ter«n 134,7 ihr rnacht uftiere
Lage ichlecbler, als nie war, der
cbonich Rprsch mSre durch Jo»e-
bes gre 86, 80 um Joseph zu eh-
ren, aufzuieichntn. na vitbt hiute
unihe alle din äre Hol. 2T3, 1!
um die Ehre dea Siegen. Des anturt
Moj'sei, liep gint mir mfn 3re,
IGI, 6. ttls liep dir gtn dtn Sre
Rol. 151, 2. u. 1S2, 9 bei meiner
Ehre. Til guot ist der din rät,
Macfamet apnr din gre Riil. 136,
S «cAone , bewahre deinen Ruhm,
80 hästu Bta itre und din iz iemer
niSre eibn. 137, 7 und verdiene
erholte nie stetg. daz iit Sre get4a
14ft, 22 (ffu> geschieht uru m>n
Ruhme, dai werdant iur Sre 162,
I 1 rfo» wird euch zum Ruhme ge-
reichen, die ere heberten , bemiih-
■ ren, hefeUigen, ih behert iu vrol
alle i«rer ir% Kaiserch. 151,3. ich
beherte mtn gre ebda. 337, I. ich
ohäre niniiner wider, dune beher-
test g al din @ra Roland 134,10.
der herre habete vil cbnehte . . .
die würben nibt rehte, die rieten
an atn gre die tasteten seine Ehre
an, verdächtigten ihn, des enkul-
ttn Hl vil Bgre Karaj. 23, 1, an
den gren bistu vervarn 10, 3 7
deinen hohen Werth hast du verloren,
wenn du sündigest, an tu ist der
Bunden meil , iur gren werde mir
nimmer teil 107,89. niht furhtet
di»iu dincb , gr eher sehet die
gotee gre Macht und Ruhm 161,
S2. da eol siu /e minnen ir gebe
bringen mit micheler Sre mit grös-
serer Feierlichkeil ir Bchepbiere
143, 26. er beginnet mich vleheu
mit allerslahle Sren 161,36 Aus-
zeichnung, dazchut (^chuit)durch-
vart des bgrren nach micbeten
ären 153, i5 zu grossen Ruhme.
eren swv. ehren, si arten Beniamin ir
brnoder 100, 15.
ereQ swe. ernten. b& nieman Srt noeh
BEEt 98, 32.
erfarn sta. einholen im Fahren. Do
Jacob die »Ine erfuor W. 48, 24.
erflougen swv. aufliegen machen, er-
schrecken, min gedank bSt mib er-
flouget, conlurhavit me WHHram
Hag. Germ. 6, 16S. Hiiffm. LVII. S.
erfurben swv. säubern, reinigen, den
achir er erfurbete, daz im dar an
wurte ein iegelicb chorn 23, 12.
erlarbtez purgatum Windb. Ps. 11,
7. vgl. Turheu und das mhd. Wrtb.
3, 446.
ergän ergßn anom. stv. ergehen, da
muos[e] allez wol irgSn 7 7, 29.
wie Bol ez uni nu ergftn 161, IS
aie wird es uns nun gehen, vemiia
wie ez dir ergg 107,12 ditze er-
ggt über dich 141,31 das kommt
über dich, daz der Begen über in
ergienge 4 9, II aber ihn ergehe,
daz muoz alaö ergSn über unBe-
ren willen 76. 9 das mSssle nur
wider unsem Willen so geschehen, do
daz allez ergiencb 2, 21 geschalt.
den Juden ez übel ergiench 120,
8. si wund, ez wiere ir wol ergfLn
7B, 27. gi nam wunder, wie ir
dincb Bolde ergSn 30,21 sie wa-
ren rieugierig, wie ihre Sache enden
werde, näcb was disiu rede ergan-
gen vollendet 130, 1. sehet nu
crggt über unB alle das «tn un-
schuldige bluot 91, 2 nun kommt
iiher uns alle.
ergeben s(u. ergeben, nachgeben, die
Bcbulde si auf ein ander berten,
si nolden sieb leider niht erge-
ben, schuldig bekennen 18, 16. ir
botachaft si ergaben 135,25 ab-
geben, got si sich ergäben ze ei-
nen genäden 131, 84 hingaben.
den llp ergeben 92,19 das Leben
:,C00gIc
125
lassen, tterben. viel liep im wkts
daz sich der menDiache ergtebe
aller stner «cbulde 22, IT wenn
sich derMensch aller seiner Sünden
entschlagen möchle.
ergetzen swi). entschädigen, vgl. mhd.
Wrlb, 1,544. er volile in dea er-
getzen 89,1. leides er si ergeWet
46, 7 er eniscbädigt sie für ihr
Leid; ebenso gl, 8. aller oöte 99,
21. er egAzzete si maalger herze
sgre 44, 10. 114, 38. manigur
graoze 105,4. dnz er in Josebes
ergazzcte 89, 17.
ergezzeD slv. vergessen, de« tages
irgizze ich aller siner Bunde Spee.
ecel. 97 an diesem Tage.
ergramen^ergremensuiB. abgeneigt
sein, wir sia in s3 harte niht
ergranit Pfaßl. 551.
ergreifen sie«, ergreifen , betasten.
Joseph lettot bI dar, er ergreiffot
si gar lOG, 33.
ergrifen slu. betasten, ergriffen wil
ich, ob du ez bist Esau 50, 12.
Isaac ergreif in gar hals unde
bende 50, 14.
erhaben pari. adj. gehoben , unge-
säuert, daz bröt was niht erhaben
166, 30. erhabenB brötes nie-
man nioe vinde 154,4. u. 6.
erheben atv. empor heben, anfangen,
sich erheben, die beiden (ne) Uez-
zen in die tage daz ez (daz bröt)
«ich erhuobe, S si danne vuoren
156, 31, biet erz an id erbaben
1 8, 1 1 hfitie der Teufel mit Adam
angefangen, ir titet unreble daz
diaiu rede ie ward erhaben 134,
11. er erbuop sich ze einem cbu-
nege 74,12. wie Lucifer sieb hat
erhaben wider mir 2, 1 wie L. sich
gegen mich erhoben, aufgelehnt hat.
erheizen jwv. einen erhitzen, an-
feuern. So Bin zam Irheizet in
■puote Fdgb. 1,51. 15.
erherten ^tcv. verhärten, sin herze
wirt erhertet 128,8.
erhören siev. höre». Adam ervorht
im harte, da er got erbörte 15,
28. 51, 22. 5S, 22. 91, 2«.
erlachen »uiv. lachen. Sara erlachet
unde sprichet 88, 15.
erläzzen stv. erlassen, got bän ich
gebetlen dar zuo, daz der sielii^h
wiere, der in erlteze ewKre 52, 7
der im Leid erlasse, nicht zufüge.
Biege Bolt du in erlSzzen 128. 15.
schalcblicber vorhte 120, SSnocA-
sehert. der wtbe mich niht erlizze
entziehe mir die Weihe nicht 5 1 ,
14. got eriazze mich Bolbes val-
les 78, 21 Gott bewahre mich v<rr
solchem Falle, er bat , sich des
merdes erlSczen 112, 38 er bat
um Entschuldigung tcegen des Mah-
- les. lierre ich bitte dich, noch er-
läzzCB mich erloss mir diess noch,
entschuldige mich 139,36.
ßrlich adj. ehrlich, schön, herrlich.
Bi (die sunc) w&ren alle grltch,
vrumeulomengelich 102, 82. 105,
36. Joseph was ein chneht grlicb
77,11. mit dtnom w!be Mich 34,
10. ein wider Sriich 40, 21. daz
püde 7, 20. daz obiz erlich 14, 5.
miues obezes erlicb 56, 7.
firllche adv. herrlich, da sitzent si
grilche in dem bimeirtche 114,81.
erlidens(y.«r/eirfen, rfuW«n.dazmugen
wir Ithte erttden 1 3, 26. dehein leit
duerlJdest 10, 86,diaerlitengr3zze
nöte 155, 14.
erlösen swir. erlösen, loslösen, er bu-
bete in also Taste <laz er sieb er-
lösen nine mohte i)5, 7. daz er si
erlöset bubete 16 3, :'3.
erloilben ,'Wü. erlauben einem zugehen,
einen entlassen, er erloubte in (dat.
pL) mlnnecbllcben 63, 26. d6 ir-
nen 1^.71, 12 da entlies» er sie.
:,GoogIc
120
ehao. V., K. hat dd f^p er in nr-
loup vgl. W. S9, 14.
emde stn. eidt arant.
ernecchin g>cv. herausdr/htgen. dei
aier dei ai scol «rnecchin W. 49,
29. K. hat ouz nichen.
emeDaen »we. erktlhnen, wagen, ze
Itiste si ernande unde votgdt dem
Tiunde U, 11. vgl. mhd. Wrlb. 2,
S7S. die crieteo dö ernanten, die
beiden ti anranlen KaiseTch. Hb,
1 . vgl. Roland 1 1> S, S . do er flz
gtne« Tater lunde tu geBtorticIiche
(/. getonticitche) iraande LUan.
849. dfa hI ür einen «orn i& balde
ernennent (= ernendent?) PfaffL
442. MerkaÜTdig ist die Stelle die
vrauwen an duz liehte liol geloraten
njbt ernenden Wonli. Mar. Fdgb.
2, 19 7, 1. die W. Hs. 3 4 29 hat Ai
getunten die vroaven in dni hol,
daz dra ]ii:htes wol (l. was) s8
vol, sich delieiner wise genenden.
ernem und emerigen swv. heilen,
retten, erhalten, uns enwelle );ot
ernerigen 7 0, 8. der al die werlde
ernst alm. der Ernst, als ei fitnen
ernst gesähen 43, 28.
eroffenen iwv. offenbaren, zeigen, er
muosedaz zellen, daz im got wolde
eroffenen 7 4, 17 er müsse erzählen
icne ihm Gott offenbaren woUte. got
hat geruoL'het zeroffetien Sü, 1 7. er
betlti daz im got duz w!p eroffeuöt
42, 12. vgl. 150, 27.
erougen swv. offenbaren , ereignen.
ane wercb tougen aö wolde er
erougen sine chrnft grd^ze 1 2 ä, 1 1
an geheimnisimillem Werte widle er
»eine Macht zeigen, vgl mhd. Wrtb.
2, ibS. daz er ime daz «Ip eroii-
gete W. 34,e tn K. 42, 12 er-
oflenöt.
erougenen swb. vor die Augen stellen,
seigen, offenbaren, jal, daz si niht
gelonbent daz ich dir bftn eroagent
129, 13.
errechen ahd. en-ahchda siev. er-
läutern, ergründen. Uitzze iat ein
ticSe rede, ja wien si ieman er-
rechen mege 108, 3b. vgl. xu
Diemer SG, 26.
errechen ä!u. vollständig rächen, bezzer
ist daz sin gchuLd« errocben werde
19, 2b, er mag sieb nibt errechen
111,4 er kann.
erretten »wv. wegreisten, reiten, be-
freiet, wellen wir una der Bunden
erreten IS, 1.
errinnen ohd. arrinnan ttv. oriri,
aufgehen , entspringen, al daz wir
senden haben gewunnen daz ist
von Rolande errunnen Rol. 234,3.
unde dan (/. dar) abe ans die
meiste eöze t^ stioze) ist zerun-
nen (/. errunnen) Liian. 901.
räumen. Dö der ch3r
■t 2, 12 da der Chor
von den aufrührerischen Engeln ge-
räwnt war. erronmet was daz lunt
von der .TÜegen menige 140,37.
erechamen sivv. sehr schämen, si
lougenöl achiere, wan si erachamet
sich sSre 38, 20.
erscheinen swv, offenbaren. Daniel
deme kunige etne tiefe troume er-
scheinte Mone's Anz. VI[t. 430.
erscbinen slv. ertckeinen, sich zeigen,
Do diu Bunne erschein 54, 18. also
si dort blim erschein 55, 12. 119,
2 1 ■ got wolde ersehtoen mtneni br6-
dem llbe 1 27, 23. daz ich bin er-
scbinen dir 139, 2.
erachrichen $ta. aufspringen, er-
schrecken, diu erde muose erscbri-
chen 144, 25.
erschrien slv. schreien. Als Esau daz
erhörte do erschrei er vil loute51,23
ersehen sta. sehen. Do er ez allez
ersach 8, 1 1 .
ersinden suia. reisen, auskundschaften.
jcbyGoogIc
erforschen, dö dtir unguote iz allez
ersindate, dö hiei er »i d. k. drei
Könige dane gSn Diept.iSft, 2. er
wolts ersinden, wie iz miihl« W.
94, 42 in /f. ervinden, »ich ertim-
digen wie es ihm gehe, er biez in
zeIeD die sternen, daz sam vile
irman mähte ersinden dere wuo-
chere sSmen, die von atneii Uneben
chor
W.
erslahen slu. enchiagra, tddlen. den
man den er habet« erilagen I2S, 24.
Moysei biete erslagen 123, 26.
der cbrJBten wart vilenMn Ho lartd
8S4, IT. dlD aan i»t ersISn ibid.
386, 20. als itn. daz erslahen ge-
bat er mtden 80,3.
ßrst erest vide er.
Irstbom adj. zuertt gehont, etn sun
erslborner 1S6, 18.
ersterbeD sIb. sterben, ze hant du
erstirbest 10, S3. daz ich erilerbe
62, 29. g diz du ersterbext 60, 6.
der chaniuh erstarp 126, 13. daz
er niht erstürbe 10,23.106,12.
IS, 28. vil n&eh was er erstorben
100, 33 beinahe wäre.
ersterben »am. »terben machen, tödten.
mit im er ersterbet die aSle die
ervercherget 1 7, 24. swazdft wurde
dcgene die icbolten Bi ersterben
121,32. do ersterbete er den tot
ad gentzlich du wir immer leben
Vet. 92. 8.
erstgebom odj. wie nhd. hie igt Esau
din gralgeborner sun 61, 12.
Aix in sterbe icb tödte ich al daz
erstgeboren ist 151,24. nibt des
ist erstgeboren 163, 21 mchti mas
ertigebom iet. — sioii. Sretgeboren
des vehes niwebtgeoeee d>^8 Ib'l ,2 8.
erstouben twv. btsiauhen. si tIu-
hcn alle mit geneictem hoabet, si
wäreorebteeritoabetDüm. 177, 8.
eraturen ew. durchetären. er eratnrt
allez ir gewant 62, 16.
erBwarzen iiov. schwarz werden, der
himel erswarzte, din erde erkom,
die steine scbrunten sivb Mone'$
Am. VIII. 624.
erswitzen tuiv. schwitzen, vil dicke
muoz erswitzen din anlliti in der
bitze 19, 10.
erteilen »ico, ertheiUn, zuthäUn, tir-
Iheiten. ai sprilcben, got aleine sehe
und erteile 134, 8. also über in
erteilet wirt Hol. 216, 17. den der
gotea zorn wlrt erteilet Ghgd. 928
und Anmerkung.
ertöten swu. ledlen und sterben, vgl.
zur Ghgde, 4 99. Dö unser berre
die belle zebracb, dö begundeo die
hellewarten tu sSre zerkonien unde
ertöten vor vorhten Mone's Am.
. VIII. 626.
ertrenchen svw. ertränken, nu wil
ich sie ertrrnchen 28, 6. sie ze
wazzere ertrenuben 121, 38.
ertrich sin. das Erdreich, wazzer über
alliz ertrtcb tlöe 2,23.
ertnochen sto. ertrinken, dei gebirge
do versunchen. dei loute ellin er-
trunchen 28, S2. doertrunchen die
Möre 163, II.
ertweln sto. erstarren , sterben, daz
si BÖgi^lSnes tOdcs retwein sollvn
Koiserch. D. 322, 24. unz alle des
bungeres ertwSlen ebda. 434, 3.
GTtvl\lOC\iiIstm.n.ErtTägniss,FHIchte
der Erde, daz icb got mtnenzehen-
ten gibe von ertwuocher und Ton
vihe ö4, 3.
erraren slv, einholen, erfahren, kennen
lernen, er erfuor in an den bergen
61, 13. do in Antonius sus ervür,
er wott in nocb erraren baz Veter
13, 174.
ervinden slv. erfahren, wahrnehmen.
Äbram nam wunder, wie er die w&r-
heit erfände 85,15 Abraham war
neugierig die Wahrheit d, t. die Er-
/iUlung de» Versjjrechena zu erfaA'
jcbvGoogIc
188
ren. bii dai wir erfinden nthea
nb d4Z «Ar if 90, IB. 126,37.
iuh furhte, ob ez min vater erviode
erführe, ddz er mich vervluocbe
49,14. 130,17. da «r fix aus
dem Becher ipulget chunftigiu
diocb tervioden SS, 22. ir leit er-
vindeo 100, 35 mird verwiDden
heilten müiiea.
errolUn iwo. voll machen, erfüllen.
wände er djnen willen gerne wil
ervolten 186,24. dai wort wart
errollöl 128, 29. 123, 18. du ge-
bot 145,20.
erfriereo tto. wie nhd. Diu erde diu
erfro(r)n was unde ertötet, diu grü-
net nnde ist lebendec worden Mo-
tte'» Am. VIII. 528.
eTYullen aaw. vollmachen , erfüllen,
befolgen, udk daz ervullet wKre der
cbör 10,19. daz hOs si erfutteu
112,37. atn gebot er erfülle 1 28,
35. din bet al erfüllet 140, 6.
iweren muotwillen erf. 1S8,29.
137, 6. den maDt erf. 119, 13. diu
erde alcb von nöte harte erfullöte
138,32.
ervurhten onom. swv. fürchten. A.Aam
erTorht im bnrte, do er got erhörte
IG, 2S hörte.
erwachen awv. erwachen, dln ouge
erwachet 10 8,18. Adam erwalite
ze bant 1 2, S. de NoS erwabte 3 1 ,
10. dö Jacob erwacböt« 54, 14.
aam von einem troumc er erwa-
cbate 100, 28.
erwaejen juctj. anwehen, arihauthen.
erwiet hat dicb Joaeph der gotes
wiut 118, 15.
erwecnen swi; aufwecken, unsanfte
bin ich emechpt 51,10.
erwegen »tv. beicegt icerden, bewegen.
mit sögelftnem herc daz du ouz
Bolt erwegvn 1S7, 1 dai du aus-
erwählsnsollst ngl.mhd.Wrtb. 3.633.
erwerben stc. erioerben, verdienen.
erlangen, du orwirbeat i5 michil
§re, daz 108,8. daz er dft mit
erwürbe, ^ai er niht eralurbe 10,
23. daz ai den sich (^: aige) er-
würben 124, 7. dai Dina erwor-
ben het aoihe lasier 108, 1 »ich
solche Sehmach zugezogen hatte.
erwerdeo sta. zu Grunde gehen, vgl.
tur Gkgde, 55.
erweren und erwerigen ewv. er-
wehren, nieman mobte aich erwe-
ren derselben vliegen here 189,
14. und dem töde erwerigen TS.
S. Tor den swerten 69, 29. wir
inugen una niht erwerigen 70, 3.
105, 16.
erwetten twv. verbärgen, verheisten.
ich bin des herea got unde habe
iu erwettot, daz ich in wil geben,
da si stelicUchen leben 184, 28.
da ai = daz aj ?
erwinden at». sich stirüctwenden, ab-
lassen , zögern , einhalten , stehen
bleiben , aufhüren , Ende nehmen,
vgl. mhd. Wrlb. 8,619. da dann e
erwindet der rucke 6, 27. da diu
Verse erwindet Ferge endet 16, 82.
dca Bolt du erwinden, daher sollst
du einhallen 123, 14. 128, 16.
aameoe gebindet 108, 28. er hiez
si die Boten niht erwinden auf-
zuhören, % si br&hten alle 1 1 2,
30. Abraham niht erwant zögerte
nicht nnz er im hende und fuozze
bant 40, 16. vgl. 48, 18. dS ze
8yüon solt du erwinden verblei-
ben 110, 19. der man wolde
danne apringen , er hiez in er.
winden 128,82. swft ai mit dem
guote erwindent sobald sie mit
den Geschenken einhalten Pfaffl.
735. dö w&ntun Bte al gemeine,
nu in daz zeicben niht erscheine,
ez chome vun ir Sunden, dax got
wsere erwonden slner grözen bar-
.cbyGoogle
120
munge Wa-nlt. Maria, Fdgb, 2,
169, 3S. den ram er an erwant
W. 33. 20 den Widder band er fest.
erwirmen sutc erwärmen, aa dw
fuir ne leget me dc weder bloh
noh Btorh, erwirmen ne bedarf me
ire HiaÜT. 249.
erwischen swv. einhnlen, ril wol du
bewar, dai er dich nibt erwische
49,22.
erwürgen tim. erwürgen, unz daz si
en ein wurlen , weder ai in bIuo-
gen ode erwurgeten 16, 9.
erzeigen *wb. zeigen , pffenhoTtn. er
bat in , daz er im erzeigöte, we-
llch rat wurle einer geburte 107,
S. Aaz ich dir hän erzeiget 129, IC.
erzelen »wb. erzählen, daz nieman
wol mage erzelen S, 16.
erzengel ttm. archangelua. den Än-
deren chör nantG er erzengele 1, 9.
erzenen tmv. heilen, si geerzenent
die infimios Willir. Hag. 5, 171.
Esau nom. prop. si saget im Jac,
Efiaa drö 52,23. 50, 2. die bende
Bint Esau {-.stimme nü) &0, 15.
eschen ttn. = ezzen eeca. Joseph
hiez da; chorn dreschen, luzxil ma-
chen ze den eschen 88, 16. diu
«cft( der escene, ovea escartim JVier.
Psalm. 43, 12. du gabi in ein
ezzen ebda. 73, I5.i'^'. zuSS, IG.
eselinne slf, Eselin, der bindet der
eselinne san an stnee wtngarten
zoun 108,24.
esken aide eisken.
espenloup «in. Espenlaub, im gun-
den arme unde bein bibene ats
ein ehpenloup EracL SS45.
esse slf. conßaloHiim, Esse, in der fiura
flamme griuDther esae CAtfffe. 819.
et adv. bloss, nur, vgl. mbd. Wrtb.
1,412. ob et im diu genäde ge-
Bchiehe 67, 20.
etJtch pron. adj. mancher, einige. Sa-
tanu wil bewetlen etttcben mit der
k!re, etitchen mit ntde, etlichen er
enzundet. .. 17, 29. 156,2. etli-
cher bete einen fuoz 26, 8. et-
llchiu gebar ein chint 26, 10. et-
liche wären, die. . . 144,I3.nAcb
etlichen jaren 12 2, 34. nftch ette-
lichen jären W. 88, 29. etteltche
gre W. 89, 43. mi:. etliche, wia
etitch wile dB 52, 26. ez ist ambe
etlleh riwe, sam 1 7, 15.
ettenäher adu. compar. mehr annä-
hernd, ir scult etlenäher leben, als
n hie lebeten Sp, eccl. 15 6, vgl.
Gramm. S, 5 7.
etwa eteswä adv. hier und da. dar
an lie er swar^ze vleche unde etwa
»tzze plechen 59, 34. etwa slät ez
borlanch 17, 19.
etwer etewer eteswer pronom. ir-
gend Jemand, unz si (diu natere)
etwen erblzzet HO, 86. etwaz
neufrum uojtetwer. entllbeunsherre
etwaz 133,25. daz im etvaz ge-
schähe 89, 16. er bat in daz er
etwes gediehte 52, 12.
Eva nom. pr. Eva sprach 13, 21.
occiM. Evara 16, 6. Even 20, 10.
ewa .6we ^ stf. aevum. Emigteit,
Gesetz, Religion, vgl. Raumer 329.
von nü und ze den Swen 114, 12.
von Swen unde ze Swen 116,22.
161, 35. ze vil manegen Swen
154, 16. 147, 36. 127, 19 in
steigen Zeiten, diu sSla fuor ze
gotes äwen W. 35,39. des ist
min B@le gerne in gotes gwen 65,
21 tn einiger Seligkeit, din gwe
die ichiuch ISre 15 2,23 Gesetz,
Religion, mit der selben Swe 16 4,
23. durch die golea hä (= S)
Diemer 3 7 2,23 Gebot, die «wo
gwa alte und niuwa Physinl. Fdgb.
28,6. iii K. i. do er die alten g
begie 109, 17. unser niwen e st
niht phlegent 120, 16 ^ie beob-
achten unser neues Gesetz nicht.
17
:,GoogIc
II«
■olich Swe H begAnt ISO, 10 ein
totcbet Oeteiz h^olgen sie,
€wart atm. ewarto «wm. aa» Sw«,
lex und wart imtto$, vgl. Maumer
S99. Prüiter. ein Swart was «r daz
jftr81,3. 133, SS.voodeaäwarteB
fQOsen SS, SS.
ewer = iuwec i04, 33.
ewicll adj, ewig, ielbe iii er ««lieh
zegoteimmerSwichfii, SO.TOodeu
aoe io Swic ■□ ist der zins fertio
104, 84 bi$ in Ewigkeit.
ez vide er,
ezzen *tv. etten. den ronp itteat du
TTUO 114,19. daz da tize daz
obit 19, 18. do er im BZ genaouh
»0, 21. 77,32. 57,34. daz er daz
obiz gerne Kzze 10, 31. das du
mlne» gejaidM kxzmI Cl, IS. üz
der zeiae Korbe ftzzen die vögele
$2, 1. ei widerzieme douhte, Izi«q
Judeo mit heideDiskeio Uute SB, I.
iz mlnes gejaidee 61,6. gare az
er Blnea teil 14. 18. 16,9. inoe
dia unde ai ixzen 38,10. die erde
»olt da eicen 16, 25. dSr an liist
da gftz den tot 16, b. da du ane
bfttt giE den tdt W. 30, 3. bSte
»z i nibt gezzen 1 6, 8. ich bftn
giz Diem. 383, 22. vgl. mhd. Wrtb.
1, 7 60. gftz = gezzen.
ZZeQ (In. dax Eiien, die Speise.
duz si die Zähne daz ezseu bre-
chea 5, 20 zermalmen, dea lambea
ezzea 157, 10.trinclienuodee»en,
daz ist unreine 140,13. 120,17.
er phlach deheines ezien« 9, G.
leider nune h&u ich alle« ezzsuea
mSre AaüercA. 3 0, 27, Jacob uam
ezzen unde bröt 60, i. Jac. brfiht
1,23.
, 4. 51
17.
wie ai mucheten ir ezzen 23, 18.
daz ezien beieiten 49,18. d9 waa
daz ezzen gebrflten und geaoten
38,9. daz ezzen schaffen 156, 82.
mit ezzen schuof er in dativ pl,
gemach 87, 9. ander ezzen ein
engel sprach 87, 1 0. dei chint nibt
mugen ezzen deheiii starchiz ezzen
110,15,
F. 8. V.
G.
^be stf. Gabe, Geiokmk. wtera aln
gftbe veraniffihe 67, 6. — gebe. da
gebe wir got unser gebe 132,10.
daz eralne gebe niht Terredete67,5
aueachlage. gnot wflren alne gebe
43, 16. 18. Jac. sendet dir dise
gebi
gabel
, Gabel, si atechent
guol. 6 4, 18
stf. Mca, G.
ze dem nabele mit eisentnen
gabelen Fdgb. 1, 202, 38.
;äcb ahd. gfthi, adj. aehnell. daz er
im liezze Wesen gftch 40,5, dem
chnebte wa« von dannen gAcb 44,1,
als im wnre gtch 95, 1 7 ob werm
er Eile hätte.
'. gackztn. Ez sint aume-
llche tiute, den geachiht sam den
bennen; s3 diu benae ein u ge-
leit, aö hebe ei an ze gaczinne
uade gagzit als lange, biz daz man
irz nimet Mone't Am. IV. 370.
jähe gehe slf. Eile, Schnelligkeit.
er chund wol v&hen de) rdber mit
dergabe46,21.siranten8@reande
in was gä, dö si mit der g@be ge-
ranten in die nähe fet. 92, 108.
als er vur die tur quam 8n grdier
gehe, alsimzsm Vet. II, bb.swm,
in allen gäben 84, 2. 9.36, 4. 4S,
11. 76, 10. 80, 13. 94,38. da-
gegen in allen gich 31, 3. in aller
gfthen Diem. 63, 1 1. unde begunde
1S1
nitllen gfthen her mo dir vlielien
ebda. 166, 1-
gäben swv. eilen, er begunde dar
gfthen 12S, 26. si tlten dar gtbeo
184, 2. eriTolde im engegen gäheo
63, 29. nibt du engAheat 125, SS.
Jacob Ton danne gflbete 6 1, 4.
166, SS.
gähes ade. pUnzlichf tchnell. er scboub
ei gftheB in deo mnot 14, IS. dei
nemegeD niht geTolgen bö gtbes
sd si woldea 67, 14. er ne Bebe
ez gftbes ligeii tat 1S5, 29. dd
wart alÜB gfthea ein chradem .i^c.
ecd.86. allesgahe»H'inrf6.Ps.6S,4.
gadem sin. Raum, Gemach, Saal, in
dem nideriBtem gademe vären die
vögele 20, 1 6. der siot niwan ze-
bene Bun» in diaem gadene 90, 6.
lebt nock im dat. Diaiette, Loritza.
galgan tlm. 9, B. Megenb. 368.
galge siem. Galgen, KreuU. an den
galgen heizzet er dich bähen 81,
2 9. an dem gotia galgen .. . itSn
Pfaffl. 264.
galine = gälte stf. Rudersciif.
der heiser htz machen galtnen
uode ander lierachif Grieth. Va-
terl. 287. Koalra navium, di «ne-
bile an den galtnea b)z der heiser
abe brechen ebda. 388.
galle ttf. GalU. ein galle unanoza
e, 13. von der galle 6, 19.
galster stm. Geeang, Zauber, die
gouhiltere mit galateree liate diu
selben werch «orbten IS6, 27.
galsterlicb adj. laaberiach. mit gal-
aterllchen dingen 143,2.
gamen alf. u. m. LusI, Sehens, er
het ein grSzze gamcne 31, 6. dft
was Bpil unde gamene 43, 20.
faab« dirz ze gamene 139,6. in
chonellcher gamene spileten si ze-
aamene 48, 12. W. hat mit chon-
llcheme gamene. vgl. tahd. Wrlb.
1, 460.
gän gen onom. ttv. gehen, vgl. mhd,
Wrtb. I, 462. nidirhalp des mögen
gSt ein wazziraage 7, 4. ez vluge,
gienge ode chraa 11,4. nn gench,
mtn chint 7 6. IS. ei zeatunt der
Diwä man atnont ouf nnde gie dan
8, 6. die gSn beide bin dan 157,
9 gehen hinweg, bin unde her
irre gSn 76, 23. na gench von
binne I S 1 , 3 - die troum g&nt beide
in ein 85, 18 laufen auf eint hin-
au3. muozzecb gfin ISS, 27. dtne
Choren Btadele ggn ubere 50, 32
sind übtrfüilt. 8 din aunne gienge
nnder 23, 33. got liez daz mere
hinder in zeaamone gSn 162,26.
an den berch er gie 40, 12. an
den llp gftn 95,23 e» lüird lebens-
gefährlich, ez gienge dem vibe
an daz leben 141, 11. Bie gien-
gen mit ir gnotc ob anderem liute
1 14, 7 sie giengen durch ihre Tu-
genden andern Leuten voran, der
bunger gie über al 88, II Ker-
breitete sich, er gie mit ir ober
daz velt 44, 6 durch das Feld.
aber Egipteland gSt ata gebot
100, 21 erttreekt eich «eine Herr-
schaft, under aln vihe er gie 6 4,
4. Jacob sach die enget ouf und
nider g@nde 5 3, 11 auf und ab-
iteigend. er biec in üz dem para-
diso gSn 20, 10. Ton dem rucke
gSnt dei rippe 6, 32 vom Rücken
beginnen die Rippen, daz hom aint
die nagele, für die gftnt die chnn-
bete G, 2 7 denen voraus befinden
sich die Gelenke, er zach drt man
Air Bin gezelt gSn SS, 2. gench ze
dem chanige 1 2.8, 4. ze berzzen
gSn 90, S4. ganc ze dtnem slaole
Roland 48, 18. gcnc her nSher
ebda. 49, 22. der wat zuo den
snitieren gegSn 67, 32, vgl. Gramm.
1, 945. der WOB ZDO den snitSren
gangen H'. 4S, 23. ze roszen si
17*
:, L~.OOgIc
lU
giengen 43, SS. s! giengeo Joaebe
■e fuoiien W. S8, 6 »i'e _fieltn ihm
tu h'auen. er gie le walde 49, 7
d. i. jagen, ggt le ilem irercbe
ISS, 32 zur Xr&ei'I. für den chu-
nicb gie eretgo 109, 30. abs gän.
bewaret wOI die hübe, dat ir niht
gS abe Vet. 141, 190. wir auln
nneerea gebetet uibt abe gdD Mo-
ne'i Artz. Vltl. 43i. der jimer
in begUDde an gSn 94, 28 ^en^
an, ihn Ol befallen, wir mugen wol
ODt gftn 23, 3. ad dir diu aele
ouz gat 101,19. Yaaac wm out
gegaogen 44, !. daz Btn böte
Tor gienge S6, 38 voraus gehe, zuo
giengeo im diie riwe 9J,1S ihn
befiel^i diese Schmerzen. Rachel
etnea dheimea tobter zuo gie 55,
10. er gie Taste walt In Vei.
10, IIS den Wald eintBärts.
ganCD ttm. Gang, Durchgang, durch
die Bwegelen iol haben ganch
beidiu miz und tranch 6, 21. daz
in der arche wasre gewaltiger
(lanch 28, 7 zum Auf- ti. Abgehen.
garbe stf. Garbe, ein garbe er oam
24,10. dai wir garbe leaamene
truogen 7 4, 9.
gare vide garwe.
garlicben adv. gänzlich, er hiez im
entwichen den liut garltchen 98,
16 er befahl dem Gefolge , »ick
sämmllieh zu entfernen.
gamen geanien iidb. ernten, «er-
dienen, ai bäten an ir bruoder
garnet swaz in wnre begegenet
90, 32. wol den gebomen der
den den Sehoo» Abraham'a chnn
gamen 46, 8 gewianen d. h. da-
hin kommen.
gart ttm. Slacbel. Ez aint snmiich
awart die sSre strebent wider den
gart Vröne botaeh. 3 9 3.
garte xwm. der Garten, der garte
itSt sd höhe 9, 23.
garwe gare ado. gänzlich, gare
at er atnen teil 14, IS. die vö-
gele dtz gare vrSzzen 81, 34.
gar ane achulde 81, 13. der selbe
un Hernach gHrwe zegiench 1 45,3 1 .
garwe gare ein. vestimenlum, Klei-
dung, Räetung, Maria, eislich aam
diu geweffente acbare , wan du
dem gotia aun ein gare gsbe tm
dtner wambe, da er unser Ttande
inne gewallic blichen ervaht Lilan,
Fdg. 230, 36 da du dem Sohne
Gölte» in deinem Schoofse ein Kleid
gäbest, in tcelchem er unsere Feinde
getnaltig betiegte,
garwen ewn, bereiten, fertig machen.
idoch garwet iar ezzen, das ir
weit Dieuen 164,11.
gast »tm. haspes, Gatt, den geaten
er die fuozze dwuocb 3 8, 8. da
mohten die geat« haben guote
roBte 42, 28 gute Herberge finden,
gäz aide ezzeo.
geäoeD gänen »wv. entledigen, das
er sich atnea unrehten dbanet (iies
geftnel) ande got Til JanecUuhen
manet Gliiub. 1916.
gearbeiten stov, bearbeiten, S du ge-
arbeiteat daz pröt 19,11.
gebäge sin. Geschrei, Hader, Zank.
die ne hörent geb^ge 46, II. dtae
eigen mftge buoben an dir ir ge-
bftge 113, 26 lelbst deine Ver-
wandtenßngen an mit dir zu streiten,
gebägen tto. schreien, zanken, daz
ire htwen niene gebiegen W. 30,
21. mit roinnen ai sich scieden,
noh niemer after diu aament ge-
biegen W. 4 9,22 in K. toirrf ge-
bifgon jedesmal vermieden.
gebäre gebfere sin. u, f. Aussehen,
die Gattung, Gebärde . Benehmen.
diu ir der {Jeuschracken gebiE4*e,
diu waa misaelich 148, 30. in
der oberisten zeine wären aller
bröte gebäre 81, 22. er (got) gap
:,C00glc
ISS
im (dem houbete) gaot gebnre S,
10. in (Jac) douht sn ir vafer
gebnre daz er im niht holt wiere
60, 10. mich dunchet an iuren
geboren, ir stt BpeLiere S9, 28.
«tne gebare wftren tugenllich 7 7,
11. riwechlicb, trauernd 115, 14.
mit gebären die bürlicb wAren
Diem. 80J, 16. si truoge im die
gebiere diu im nAren unmffire T8,
1 (ie benahm steh gegen ihn mif
eine ihm unangenehme Weise. vgL
mhd. Wrth. 1, 148. der esehe sioe
gebxrc 96,17. in suntllcben ge-
bnren 19, 16 in sündhafter Weise.
in gotlicben geb»ron S, 24 in
gölllicher ArL mit riwech lieben
gebsren 96, 14 mil schmfrzlichen
Gefühlen. unzQhtege rede unde ge-
baren kun des munnes Sre Taren
Jüngh 695.
gebären etov. sich zeigen, gehahren,
handeln, dem lenen geüch du ge-
bttriBt 108,10. ich l&re iuch wie
ir schult gebären 103,10. got in
lerte, wie er gebfirote 13S, 3- wol
biezieu ai ü gebären 4 3,36 «tV
wiiinsfhfen ihr viel GlUek-
gebe vide gäbe.
gebeine sin. Gehein, Sein. Tleisch
mit gebeine tO, 14. 13, 10. ir
icbult mtn gebeine hie oibt Ift-
zen eine 116, 17. d. f. seinen
Leichnam, li oämen «tn gebeine
159, 5.
gebel ahd. gebnl stm. Giebel, der
Schädel, die Hirnschale, er gnp dem
weichem birne den gebil se scbir-
geben stv, geben, ich gibe diseme
liute genade 128,14. ob du dea
obczes gUt mir GB, 9. der git dir
■tne lohter fiS, S. man ne glt iu
nibt zuo dem viure 193, 34. waz
ob man mir der vroawen nine
glt 43, 3. wer gap dich mir za
berren 123, 18. der eiigel in den
«ech gap 162,2 zeigte ihnen den
Weg. got gäbe im franapuit 77,
13. daz er in den nam gäbe 11,
6. du gäbe mir ein gnozzinne
16, T Gefährtin, ich bän nmbe
dich gegeben, des ich hiutti aolde
leben 58, 12. über geben als pari,
pral. vgl. zur Ghgd. 6 2.
geben swv. schenken , verleihen, er
gebet ZB erist der juncbTrouwen
gebe bgrist 43, 16. grözlich er in
gebete 1 19,27 reichlich begabte, be-
schenkte er sie. Josep stnen bruode'
ren gebete mit sabeninere wate
W. 71,2 in K. gap.
gebende stn. Bande, Fesseln, ir muo-
zet in Uaz gebente 90, 17. SO,
14. der zerbrach dai gebente dt-
ner arm unde djner bente 1 1 3,
29. der mtne gebende löse 119,
16. daz ge1«re gebende, Kopftü-
cher, vgl. zur Ghgd. 829.
gebem slv. transitiv, erzeugen, gebä'
ren. du gebirst einen aun 88, 22.
er gehiez Im daz er vil chinde
geb&rc 70, 20. @ ai gebäre, ai
maoae dulten swsre 18, 18. 21,
7. welch vater unde muoter ai
gebftre 92, 32. dei cbint, dei st
gebaren 26, i. 31, 19. wand er
Christus von in wolde werden ge-
born 102, SS. 57, 25. nu mir got
nine gan daz ich chint geberen
schul 36, 1.
gebet stn. Bitte, Gebet, ai butun im
Joseph gäbe und gebet 94, 17.
alnea gebetes er pblegete 33, 1.
mit louterem gebet 54, 21 mit
reinem Gebet.
gebette suf. Bettgenossin, Gattin, daz
ime Bstnel gäbe Rebeccam ze ge-
betten W. 83,42. seiner chonen
K. 42, 2. daz er atneme aune
gewunne ein wtp ze einer trowen
unde Keiner gebetten Diemer 19,
.cbyGoogIc
lU
37. 8*, 82. vgl. H. ZtiUchrift
2, 658.
gebezzem *wv. bester maciten. den
(gotl deheio menich aöcht« ge-
bizBiTD oder gebezzern an slnem
leben P/afl. ST 6.
gebieten ito. anbieten, bffefilen. Da
got da« gebot, sft huop sich aa-
gitt nnde ndt 3, &. er geliöt der
erde daz allez neren 3, IS. er
gebet im hciin Tsren 60,20. 99,
S2. 40,9. er guböt uode bat mit
luiDnen 6S, i. daz im von got
g«bol[en] waa ISS. 1. Asron tet
durch ndt daz im got unde Moj-
sea gebot 189, B. ich hftn getan
ad du gebute SO, S. daz ntn bot
vor gienge, gebute, daz man in en-
phicDge 86,28. si aolle weaen un-
dcrlAn alÜB dingea, swaz ir gebute
der man 18, 21. du gebiute dem
Bchoure 148, 16. ein man der al-
ler i;
Dach 1
I ge-
biete 4, 2. Dan, du solt
dinen louten 110,33. geboten sl
dir, daz. . . 2, 1. als stn. da wil
er warten dtnem gebieten 1 02, 28.
. binden., festein. unz
bindet 108,38. den tievel er ge-
bant 109, 29.
gebirge stn, Gebirge, dei gebirge d6
verauncheu 28, 22.
gebltteQ ttv. biten. Dil gewer mich
de» ich gebitte dich 57, 18.
geborne awm. Geborner. so wol den
gebornen der den chan garnen 45,8.
geboESem swv. verschUehtem. ge-
bceaem oder gebezzern an slnem
leben Pfofl. 9 7 7.
gebot stn. Gebot, Befehl, daz er gotes
gebot nibt behielte 13, ä. MoyscB
tet daz, daz im von got gebot was
168,7 das ihm ein Gebot von Gm
war, wenn nicÄi gelesen werden vttiss
geboten was.
geboume stn. nnder dem edelen ge-
boiime 9, 4 Gegammikeil von Bäu-
men ; ein seltenes Wort<
gebour stem. Beieohner, bittet von den
houshurren joch von ir gebonreo
«ilbertne nAphe 126, 17. 161, 14.
gebouwen sui'. uwAnen.enBametmoh'
ten si niht gebouwen, dö schieden
si sich entriwen 84, ) 8.
gebreitet pari. auigebTeilet. östirt
unde westirt gebreitet 64, 10.
gebreste twm. Mattel, Fehler, in aller
bSrtchefte hct er deheinen gebresten
72, 21.
gebresten ttv. fehlen, mangeln, do
ir des wazzeras begunde gebresten
39,11. swem ein wenich dar an
geprast 7 7,25.
gebrouchlicb adj. biegsam, ir un-
gemuote ist 2e allem laater ge-
brouchlich Ghgd. 870. ungemuote
kann richtig sein, ihre UmufTteder^.
hext ist allen Laetern nachgiebig,
zugänglich.
gebruodere svbat.pl, Oebmder, geist-
liche gebrüdere in der duroabtigen
minne Diut. 1, 264. in beute dere
gebruodere Windb. Palm. 76, 20.
mit minnen sich schieden die ge-
braoder lieben 67,28. 188, 20.
gebuode sin. 1 Gebäude, nu sage mir,
ob iender hinfthe gebuode sin
Kaiserch. 54, S. vgl. büwe.
gebuOzenmAi^. gebOezen «tpc. bäasen,
bessern, beseitigen, also ilotdüdlnen
gelunt gebuozzen 107, 22. die veiz-
ten chuo si vräzzen , den hunger
nie gebuozzeten 85,7. ir gibuaz-
tut mir in uu&r thurst inti hungar
Otfrd. V. 20, 73. 106. mit diu
sie gebuozen den bunger unde den
durstßofiÄ. Philos. Graff.pag. 110.
120. der sorgen er ir gebttzte
Wemh. Mar. Fdgb. 177, 41. «wie
wol ez gebuozzet wirdet, den zar
man doch da rindet 17, 18 toie
.cbyGoogIc
135
gut das Tack awih auegebessert
u/ird. . ; ni wurt thar nuiht ginStea
noh giboBotes Otf. IV. 28, 7.
geburt stf. die Geburt, das Gebnrne,
die Nachkommen, ir gebart babent
ai flirbrftht 121.29 so ist da> Ge-
hären d. i. die Enthindung voritber.
DöNoSchintbeguDden an ir gebart
sich megeaen 3 2,13 da die Nach-
kommen der Kinder Noe's sich sehr
vermehrten, mta numnes chao-
nea mirde under alaer geburde 31,
ft was unter teinen Nachkommen
männlichen Geschlechtes würde, von
Blner geburte eiolif herzöge wurlen
73,22. ander alier dtner geburde
107, 24. welich rät wurde stner
geburte 107, 4 wie es seinerNach-
kommenseha/t ergehen teerde. der
elter wurte vil mäbtich Btner ge-
burte 106, 9 der teerde zwar ge-
tealliger in seinem Stamme .... daz
ti niht entarten an der ir geburte
an lArer hohen Abstammung. bIq
gebot Bi Terchum, ir geburt Adel si
Tsrlnm 26, 2. 3. so nie M unser ge-
burte seit unserer Lebzeil, unter unse-
rer Generation bezzer j&r wurlen
80, 21. in aller geburte d, i. zu al-
len Zeiten nie gcböner man wnrte
118, 17.
geburtlich ai^. natalis. ui slnen ge-
burtUchea tach 82, 2. vgl. \. 4
gebartlich tach.
gecbnupfe sin. doz gechnupfe diner
diehe junctnrae femorum tuorum
Wiltir. Hag. 5, 164.
gechoren swe. sckmerken, verkosten.
Bvrer de» einen boumes je gechort
10, 4. daz er des obezea iht ge-
ubore 19, 23. dS daz utp deg
obezea gechorte Physiol. Fdgb. 27,
1 1 in K. gaz daz obiz.
gecböse »tn. Unlerredvng , freundli-
ehet Gespräch, das Geschwätz, sua-
getfti] gechöse, daz dunchet mich
bOee 132, 24. mit Jemand gechöse
hoben 77,36. 126, 2&.
gecblagen svw. klagen, vil du ge-
chlugest 7 1, 17.
geclirademes(n.Ge.!cirei. aller Togela
geehrademe W. 37, 23.
gedaehtec adj, eingedenk, wirsuln got
gedchtiger stn zu Ssteren denne an-
dere zlle jirmMone'sAnz.VUl. 4 30.
gedageD surv. schtneigen. es ist als
guot daz ir gedaget 141,7. swer
aber mir 8ö lange mac gedagen
Eract. 4189.
gedancb stm. Gedanke, wan si niht
bedwancb dehein »bei gedanch 12,
IS. böser gediinch 17,19.
gedarben sao. entbehren, ermangeln.
stn ne gedarbeten nie di himele,
erwas dort undehie G^Mu6. 678.
gedarme sin. die Gedärme, under
der rippu Bcberme hanget daz ge-
darme 6, 3 3.
gedenchen verb. anom. denken, der
chunich dlnes zomes gedencfaet 81,
6. got gedäbte »tn 148, 17. er bat
mich, daz ich sin wider dich ge-
diehte 83, 1 7 dass ich bei dir seiner
erwähnen möchte, er bat in, daz er
gedsehte S2, 12 dass er auf
nle-
len niht gedtehle des wuocheres
1 0, 28 datier tick nicht beikommen
lasse von der Frucht zu gemessen.
ein man der ouch des gediehte
daz er wuocber brshte 2, 19 ein«»
Afann der auch darauf bedacht
sein soll, Nachkommen zu erhalten,
ir gedenchet sfn ze manigen hun-
dirt jären IS 4, 2. unz im der
chunich gedabte 34, 7.
gedieneD swv. dienen, unlerthänig sein.
ode obo ir umb iem&n iht chunnet
gedienen 1 02, 7 ob ihr bei Jemand
Dienste leisten könnt, ob er im siben
jär wol gedianOte 66, 7. gi-dicnest
du mir Dfich minen willen SS, 8.
.cbyGoogIc
13«
gedige vide gedthen.
gedigene »tn. die ganze Dienerschaf t,
trout dei chuneges ande »lies »Inee
gedigenes 100, 2S. allem himeli-
«chem gedigene Pfaffl. 349. «iu
lüchtet Qz deme getRgene, so daz
gCBterne tnot von deme himete
Fdgb. 1, 217, 24. 1.5;. mhd. Wrlb.
1, 310.
ged!hcD elv. gedeihen, dai in dat.
jil, deste baz gedige 24, S. das
dir alliu dtniu dinch wo) gedlhea
49, 5. wie im got da verlgcb daz
er in Egiplum gedäch 100, 27.
gedinge »vrm. Gedanke , Hoßnwig,
Zweriickt. noch b&n ich gedingen,
daz mich min man minne 66,36.
— sin. der Ferfrai;. daz gedinge was
getan 140, 23. abe dem pouman
über reht er niht nam mit unreb-
tem gedinge noch mit deheinem
gedwange 77, 24 von dem Baaer
nahm er nichts , roas aber dessen
Verpßicktung hinovs gieng , teeder
durch unbilligen Vertrag noch durch
irgend einen Zwang.
gedingen awo. sich vor Oerickt ver-
theidigen. so wol dich dlQ«B iro-
umes, über dri tage du gedingest
8 1 , & viel Ol&ck zu deinem Traume,
nach drei Tagen airst du dich
rechtfertigen, dd muose er wol ge-
dingen 82,2 da konnte er sich leicht
entschuldigen, ebomet er Benjamin
achiere mir , vil wol gedinget ir
90, 28 ^0 mird es euch gut gelten.
gedone zu tuon, stf. Leid, Unheil.
die h und es vüegen täten vÜ ge-
done , beidiu ze velde unde ze
hove 139, 16.
gedrouwcD swv. drohen. Ir weit bie
ichouwen wie ir dem lande mu-
get gedrouwen 89, 34.
gedult stf. patientia, Geduld, der
daz chunne ubei^uldete v^herr-
lichte mit grözer gedulde 88,11.
gedurfen e, anam. dürfen, ze dem
manne gedorft er der Teufel niht
cboiDen 13, 9,
gedwabet] sto. abwaschen, daz ant-
luitze er gedwuocb 94,32.
gedwanch stm. Zwang, GemaU. dei
jlr doubt«D in elliu borlancb wi-
der der minne gedwanch 56, II
im Vergleich mi( der Liebe Gewalt,
Ton de» hnngereg gedwanch 89,
S 1 wegen der Hungersnolh vgl,
77, 24. 197, 6.
geeide stn. Jutjurandum. daz geeide
daz er Buuor luo Abrabim H.
Zeitlich. 8, 188.
geezzen stv, essen, ist aber daz du
atn gizient, ze bant da cretirbest
10, 36. swa« du gizzeat 19, 6.
awer des anderen boumes geJEiet
10,6. die ezmegengeezzflti 152,1 7.
gefugele stn. das Geschlecht der Vö-
gel, oui liez er vihe und gefu-
gele 2 9, 4.
gefuoge adv. anständig. Ysaac ant-
wurl gefuoge 48. 16.
gegen = engegen prcep. der herre
ire gegen gie W. 35,27.
gegene stf. Gegend, in der ir ge-
gene 139,21. 141, 3 4. 14 2, 17.
in der selben g. 161, 6. über al
die gegene 160, 4.
gegenen ahd. gagenen swv. entge-
gengehen , begegnen, vil selere et
ime gagente W, 41 , S&. in K,
Seite : gereite,
gegenmäzzen swv. vergleichen, ge.
gegen mäzzet ist er vilien
paratus est jumentis Wtndb. Ps.
48. 14.
gehaben sum. fest halten, erhalten,
sich beenden, benehmen. &n in den
Daumen mugen si (di vinger) nil
gebaben 6,3i. sieb wol gebabe
99,13. 94,22.154,7. übel geb,
80, 35. antläzzes mugen wii
gebaben 15. 22.
.cbyGoogIc
in
gelialtea sin. behüten, aufbewahren,
Isaac der alte bat Esau im ge-
halten eines gejaides eioen teil 43,
22. den Bcbaz, den vuntgeh. 9&,
28. SO. daz chorn 31, 12. min
(= mlnen) aun 130,3 3. daz lamp
Bol atD äne meile, unde gebultea
ez unze an den vierzebenten luge
162,26.
gehebe 'tf. Habe, Befinden, saget mir,
irelch eint sin gebebe SH, 24.
gehebede stf. Besiitthum, Verkaltat,
Benehmen, vgl. mhd. WTtb.1, 602,
duoe welleal mich aegeoen mit aller
mtner gebebede 65, 9. 60, 21.
gebechen «wv. stechen, der geh acte bn-
o( W. 80,6. der gebecbet bnof ist
dilsseB eodes wuof 111,10. lam
diu nftter diu in dem grase Bliebet,
wie »i geheche den man Kaiserch.
D. 290, 11. ewen andere wnrme
gehacten daz si Spec. eccl. 112.
geheiz stm. u. n. Befehl, Gebot, Ver-
heissung. der gotes gebuiz an im
ergie 39,31. 12B, 1. Abraham wart
TTÖ des geheizzes, des im got tet
3G, IS. der gebeizze pl. 46, 7. er
Bolt geniezzen Btoes -vater gehcizzen
(so) 73, 3 ihm soUledie VerheUsung,
der Segen seines Vaters *ii Gute
Irommen.
geheizeo »in. verheiaaen. Von irae
er in nine liz (l. b'ez), i er imz
Taste gebiz Q. gehiez) 106, I 5. er
gehiez im daa 70, 20. der wihe
■nioh niht erläzze die du mir ge-
biezze 5 4,14. dö gebiez im got
36, 2. vir Taren die geheizzene
Btrflme 145, 21.
gehelfe suf. Gehilfin, von einem rippe
chleine eine gebelfen macbe wir im
12. S.
gebellen sta. einheilig letn , flierein-
stimmen. dö wnrf in diu höhTart in
daz abgrunde, in unt alle, die in
der Bunde wolden gehelen (l. ge-
beilen) unde bl gestAn Ang. 4, 86.
Hahn setzt gehelfen.
gehengen stev. anhängen, xustimmeti.
gi^boten et dir daz er werde ver-
Btözzen . . . dar zuo alle die im ge-
henden 2, 3.
gebiwen oder gehijen swv. in den
Hausstand treten, heiraten, daz Ja-
cob ouz dem chunne gehtte 63, 2.
dal er nibt gehtete ze debeinem
ungeslahtem liute 53,6. Ygaac
Bcolte gehSwen W. 38, 35. t» K.
ein cbonen nemen. so gahtwent ai
danneu Fhysiol. 97,3 tn K. so
minnent li ein ander. zcBamene sl
gehlten W. 2 6,44 in K. vermieden.
dö gehtte der bimel zu der erde
Diem. 231, 2. in den Fdgb. 1, 141,
38 gehirte. er sprach niwes wcere
er gehtt 112,29. Such macbet er
in gebft 87, 4.
gehiwene.iin.» FermiSAiunff. duo was
gebtenes zft Kaiserch. 462,24.
gehilze sin. der Griff am Schwerte.
der awerte gebilze die scblnen TJl
verre 15 8, 27. diu scheide diu was
silbertn. gehilz und knöpf guldln
Eract. 4744.
geholden swv. hold, lieb, geneigt
machen, dencbet wie ir iucb ime
gebolden meget Spec. eccl. 61.
gehören »uro. hören, anhören, zwei
locber an den dren daz er mage
bat
ge-
hSren 106, 13.
gehorsamen stou. gehorsam sein, so
gebörsamet iurem gebot, beidin
übel unde guot 13, 31.
gehugede<(/. Erinnerung, twer ieman
rebten guotee bite, daz ir gebugede
var da mite 106, 21 dass man
ihn dafür in dankiarem Andenken
erhalte, vgl. arur Ghgd. t. 2.
gehugen swv. sich erinnern. Herre
gehuge wol daz du spnecbe 1 1 9,1 1.
adj. in Erinnerung hki-
:,CjOOgIC
1S8
bend. du in din rede wart ge-
hngesam Kau. 58,18.
gehllldlg6n «icf. geneigt machen, dez
wir nni got gehaldlgen 45, 14.
gehuoten mv. knien, er sprach, er
chnnda iId niht gehuoten 2i, II.
gehurten tu hört, der Schau, nnu.
auftanunetn. swie vil er gehörte,
duE er mGre bedorfte ST, 21.
gehnmet parl.-adj. gehörnt, mit einer
homartiffen Haut veriehen. du bist
ein gehuraeter wurm. 110,37.
geil adj. kräftig, heiter, des wären ii
ttA unde geil lOS, 32. in Oetlerr.
noch gebräuchlich, fett, miailer, un-
zBchlig. Loritza u. Uöfer 1, 2 60.
geile ttf, Geilheit , Ueppigkeit. ouch
derret des boumes geile der cbalt
rtfe P/affl. 2S4.
gellen «wo. eilen, er gellte von im 6 1 , 9 .
geist stm. tpirittu, Gei»t. der beilige
geist was al mit ime b, 4. nftcb
de« h. geiatea geleile 6, 6.
geistlich adj. »pirilualis, geistig, geint-
üch, fromm. nnderBlieffen er in
wolde vaterltcbes erbet, geiBtiIlcb«B
lebenes 46, 13. Jacob douht den
chunicb geistticL 103, 9.
geiz slf. Geil, Ziege, er ne gert lOnei
niht mar geizie oder schaffe 69,
20. 60, 6. iwei hundert geizige 64,7,
gejagede, ^e^f^iA^ »tn. Jagd und da»
Erjagte, mit geachazae unde mit
gejaide gewsn er sin getraide 39,
1 9 »einen Unterkalt, du Bolt mlnes
gejaides ezzen SO, 4. 61, 6. AI, 18.
noch im eslerr. Dialekte, Jagdbar-
keit, Lärm. Loritta.
geloben swv. erfrischen , erquicken,
da mit ich mich labe 49, 3. daz
si sich gelabeten 136, SS-
geladen swK,MnJeJi,/ü/ien.bizerBlnB
Btadele geladete 87, 18. aU port.-
adj. reitwagene die wfiren wol ge-
ladene der vil snellen helede 16 0,
9. wagenevil wol geladene 99, 29.
gelängen tteo. »erlangen, dar ubtr
gelanget dich mtnes obeieg Irlich
58, 7. ate »wm. mit huorllchen
gelangen Pfaffl. 446 Begierden.
geläze stn. Erlassung, Verleihung,
Gebärde, Art, Benehmen, mit wie ge-
tanem gvliezze er bes weich daz
wip 13, 34.zwenepoumeniisltches
gel&zeB W. 17, 1. geniezzen slnes
Tster gelBzze W. 62, 32.
gelebea itov. erleben, igt, daz ich den
tach nol geleben 62,20.
geledigen uov. entledigen, befreien.
»i IJdent ie oooh die selbe d not, du
ne habest si geledeg6t 134. 20.
gelegen iws, legen. D8 gol daz pilde
griich gelegete für sich 7,20.
geleidegöt part.-^idj. mit Leid behaf-
tet, der geleidegöt man 71,19.
geleisten swir. leisten, vollziehen, min
triwe mage ich niht geleisten 98,4.
geleite stn. Begleitung, Anleitung, der
tet n&ch des heiligen geistes ge-
leite 5,6.
geleiten swv. leiten, führen , fcrtfah-
ren, sone miigen wir geleiten lan-
gir daz unsir leben 166, T.
gelerte twm. der Gelehrte, der ge-
irrten sint genuoge, die iz baz
chunnen fuogen 111,36.
gelesuht gelsuht stf. Gelbsucht.
dem miioet loch den lip wedir
gelsuht noch fleh 6, 16 in W.
1 4, 31 gelesuht.
gelf »im. Geschrei, Lärm, Lust, Jubel, so
sott du mit gelfe in Ithen unde
helfen 86,2. 160,33. vgl. From-
man zum liet w. Troye 1314, n«cÄ
im Schwab. Dialekt bei .Scimirf 230.
geltbhafligen stoß, mvißcare, beleben.
H. Ztsch. 8,122.
geltet adj. similis , gleich, ich ne
weiz in niht der dir geltch a! 86,
11. si was (diu bant) gcllcb der
misflsuhte 129, 10. di f= dtr)
di hiez gewerden den himel unde
.cbyGoogIc
1S9
die erden ande allir dinge gelich
GloTib. 73. 280. — adv, ermauliet
in geliche, im ielben eben rtclie
13 4,30. gelfche wir gedfibten9 1,23.
geliehen swe. gleichen , gleichstellen.
dö er sich geliehen wolte got 10,
10. er gehiez im stn gesl&hle zc
glichen dem griez und den Ster-
nen 31, 23. der din chai'ger ein
geltchelaichdernBteren 110,3G.ze
veiD mage ich dich geliehen 1 1 3,4.
geliehen sicu. Cef allen _findm. Engl,
to like. der Btrit, dft uns wol an
gellchet 19,35.
gellchsenäre stm. Gleisner, Heuch-
ler, daz ntden di gllsaeniere Fdgb.
1, 153. 2&. gUin«rebda. 174.44.
geliep adj. lieb , geliebt, ei wurden
gelUp, als ez got gebot 73, 19.
die gebruoder gelieben 138, 20. —
geliebe itaa. da sich die gelie-
hen Ton ein ander schieden Ro-
land 114, 26.
geligen st». Hegen, eintreten, ich geligo
lüt da nidere 92, 16. über drl
tage gelach des wirteB geburtlicb
lach 82, 4. vieriich tage der re-
gen nie gelach 28, 19 körte der
Regen niemals auf,
geligere = gelegere sbu Lager,
vgl. zur Ghgde. 648.
geliagen %iv. gelingen, glücklich lein.
N3S hiez er wol gelingen 30, 1.
geliutern swv. läutern, rein machen.
wer mohte deme gelUterteme golde
di aschen machen geltch Lit. 2(>0.
gelle ahd. giella swf. centula, Kebs-
leeib, concubina Sumerlat, IS, 63.
te, 28. 17,20. daz houB hiez 81
die gelten roumen 38,31.
gellen stv. laut tönen, schreien «i luo-
gent nnde bellint, vil IQte sie gel-
lint Fdgb. 2,127.27 sie bTiiüen.
geloben sinv. geloben, daz gelobet
er im gerne 34, 23 dien versprach
ihm Gott gerne.
gelöaen swo. lohnen, belohnen, sage
wie ich dir schul gelönen 56, 2.
geloube st. u. samt, ufern. Glaube, Mei-
nung, und ist ir geloube, ez ai in
bezzer danne diu loufe 37,8. die
christenüche gloube W. 80,19 in
K. siom. ; jedoch an dem geloube
W. 80, 26. dierede des gelouben
Credo aldns beginnet Glaub. 68.
geloubea swv. glauben , meinen, er
gulouble stnem wlbe sam sin sel-
bes Übe 79, IS. ob du mirz ge-
loubest 54, 8. ai geloubten an got
1 6 3, 2 7. geloube du ez mir 130, 81.
reß. mit d. gen. sieh «(nes Dinges ent-
schlagen, entledigen, sine geloube-
ten eich oucb ir zonie, immer
wteren si di verlorne 107, 83
wenn sie ihrem Zorne nicht entsag-
ten , würden sie stets unglücklich
sein, dei muosen sich des hoube-
tes gelouben 26, 6 die mussten
auf das Haupt venichten , d. h.
hatten keinen Kopf, die geloubent
sieb ir unrehte 112, 21, vgl. HS,
31. du ne wellest dichs gelouben
146, 86 toenn du es {das' Volt')
nicht entl&sst.
gelouch genit. gelougea , stm. lohe
Flamme, des bimelea varwe glouohe
Himlr. 14 3. des louges varwe die
wir an dem bogen Regenbogen
aehen ebda. 17 9,
gelouchen swv. venchliessen. daz er
niht zuo gelouchen muge den munt
109, 32.
geloufte smm. Auslauf er, Sprösslingr
Anhänger, du Terdruchea den Ba-
tanftt mit slnen 'gelou tte.n Himlr. 850.
gelt stn, Ersatz , Bezahlung. Swbe
mir woIf ode diep genam, dea wol-
det ir gelt von mir hSn 63, 2.
wan nieman gap daz velt stnes
aftmen gelt 89,5. daz eigen gm-
ben ai im ze gelde 104, 3.
gelten stv. bezahlen, vergellen, ver-
jcbvGoOglc
IM
ffälen. heiizet in ia wol gelten
76, 17.
gelubde sin. u. fem. Gelübde. mlncB
eeloubeo gelabde Ghg. 1.
gefüdeme zu lüt sm. Lärm, die wlle
d*E Are des werltllcben gelüdemes
dÖE betöret Hänetr. SIO.
gelust tlm. Luil, Begierde, Wothigt,
der gelust si des bedwsDch dai
si eines her &be Bwuucb 1 4, 9.
onz in bSser ged&nch des gelu-
stes bedwiuget 17 , 20 bis ihn
der icMechte Gedanke zur Wollusl
überwältigt, den einen «irfet er in
den geluBti.den üadem in huores
tchuat 17, S. alsd Hot dQ dlnen
gelust gebuozzen 107,32 *o eil-
test du zu befriedigen.
geiusteo swo. gelüsten. Verlangen
haben, minnecb liehen er in chnsic,
wie «ol si des gelüste ISI, 13.
Gloub. aisa, niht dir eutwischet
Bwes dich gelüstet IIS, 9. BSre
in ir gelüste, priet. 6 8, 8. so n
nerches gelüste Fdgb, 17 6, 8A.
den töden weinde ( ^^ weinende)
er kuste, des in vil sSre gelöste
Vet. 151,173, dtnen üzganc des
morgenes solt du gelostea deleclabis
Trier. Ps. 64, fl. lusten, ein Ge-
Ulste haben , noch im üslerr. Dia-
lekl, vgl. Kaltenbrunner's Oeit. Feld-
lerehen. Närnb. 185J. S. 270.
gemach stn, m. Ruhe , Bequemlich-
keit, vi! guot WOB stn gemacb 54,
5. herre, vernim und babe ge-
mach 100, 19 und beruhige dich,
mit gemache leben 110, SI. da
cbom mir mit gemache des chu-
niges pecbffire 8 1,1 da kam lang-
gam. uns nc gcschiht dehein a,
beit Abbruch an unserem gemi
che 141, 24. man suhuor im gai
ten gemach von cleidern , spiee
unde . bade Iwein 3649. daz
lieht was des mennischen gemach
2, 26 dag Licht fear det Men-
schen Freude. — adj. angenehm.
da£ was im liep und gemach bb.li.
gemachede stn. Ehegatte, von diu
wären diu zevai gemachede sAlich
Spec. ecc. 89.
gemahele »w. »tf. u. masc confux,
Gemahlin, Gatte, got refsit Ada-
men ande Evam, stna gemahelen
15, 9. 19, 2. er und stne gema-
hele 28, 18. daz er bewurf le ge-
mahelen W. 49, 38 auf dass er
werbe zur Frau, der gemahele
sponsut Windb, Fa. 18, S.
gemahelen tm>. verloben, vermählen.
da die man triwen mit gemahe-
tect die vrouwen 5, 36.
gemäht mäht stf. virilia. stne des
Bibers gemähte sint vil nutsi
Phys. Fdgb. i\, 21. in K. 94, 3 stne
geil ; K. gebraucht aber in den Zei-
len 94, 7. 8. 11 giemieht, gemseht
und mäht = gemäht.
gemarchede stf. Mark, wie er vnore
unde kome in die gemerchide
Tyri et Sydonis Mtme's Anz-
viir. 432.
gemare= meieroimmajorf viüicus.
swm. Meier , Pächter, er boI rehte
vor varen, alsd die guoten gema-
rt-n, die rehte zachere ( = ze
ackere) wellent varen , er aol st'
Dem gemaren gftn. . . (d. i. gehen,
aushelfen) mit einem rinde und
mit einem chnehte,., Karaj, 13,
11 — 19. dieses gemare finde ich
nirgend erklärt,
gemegenen swv. erstarken. Got läzze
dich gemegenen GS, 7.
gemeilegea ahd. gemeiijön swo. beße-
eken. b6 bat er sich gemeilegöt W.
20, 33. K. 17, 6 setzt achuldich
hat er sich gemachet.
gemeine adJ. adu. gemeinsam, ge-
teöhnlich, vgl. mhd. Wrlb. 2, 97.
Ditze gebeine ist min gemeine
.cbyGoogIc
141
1 2, 1 ist mit dem meinigen gteich-
orlig. der brunue waa gemeine
S6, 7. Bubcniu gemeinee ü 2 zer al-
lem tiere 2S, S vgl die Anmerk.
dai nas ouch gemeine nllen lf>5,
25. d' n louten gemeine, den wart
vil leide 146, SO insgesammt.
gemeine stf. Gemeinschaft, er hat
gemeine mit der belle chinden 17,
7. diu gemeine aller gotea heili-
gen vgl. Raumer 29 U
gemeinen swv. Gemeinschnft pflegen,
mitlheiten. li ne gemeintea im ouch
vor haize mit trinchen noch mit
mazze 73, 2S. nieman ne solte mit
in gemeinen Qloub. 1400.
getaeiDÜch adv. gemeinsehaflUch.
gemeiclich er in den troum sagete
74,21.
gemeit adj.freudig, stattlich, vgl. mhd.
Wrtb. 2,129. ir diu vil gemeiie
57. 29. 90 birn irir vM gemeit
12, 6. manich rtter gemeii 101,
29.mit8tnemhere gemeiten 67, 10.
gemeite swf. eitle Last, Lästigteit.
der gotes man sol niht in gemei-
ton Bt&D, der aol ie singen, daz
Idp le got bringen Karoj. SI, II.
gemeitheit ttf. Schönheit, feine Sil-
dang, war zuo sol dem brieater ge-
maitheit? P/qfl. 637.
gemeren nee. zu Abend esten. Ich
weil, er mit in gemerte, der
martir er d3 gerte Karaj. 41, 5,
gemeren swa. vermehren, wan wirt
daz bertze gesSret, des Itbes leit
ist gemäret 6, 7.
gemerreu swv. aufhalten, verderben,
im Englischen to mar. daz wir von
ubileugedankengemerretne werden
Phys. 3(1, Af).
gemianeröt part. vermindert, die not,
dinnirt iunihtgeminnerdt 13S, SI.
ffemiscut part. - adj. vermischt, der
hiinel regendte mit dem riore den
Bohour, beidiu gemischtiu 144, 28.
gemuojen swv, abmeken. gemaoje ich
ei iht nbir mabt, bO verliesent ai
ir chraft 67, 15. vil muget ir
iuch gemuojen 73, 22.
gemoote stn. GemUth. des vr6t sich
sin gemuote 67,7. nu vrou mir
nitn gemuo'.e 68, 18.
genäde gnäde ahd. ganäda stf.
und ste. misericordia, vgl, Räumer
343 u. mW. Wrtb. 3, SSI. ff. Ruhe,
Glück, Glückseligkeit, Gnade, Gunst,
Dank, bö schulen si an dem sun-
tage genftde unde reste haben 8,
30. »ne läzzent uns räwe, deheine
gen&de (die vliegen) 140, IC. daE
ir mit genfiden hie muget ger&wen
102, 12. dö aprach unaer trohttn
BÖ Bin genSde wol mobte sin 3, 1 4
nach seiner Gnade, du hast der ge-
nftden mir verzigen 35, J du hast
mir die Freuden eorenthalten. aller
genäden wsre ez im ein ubergulde
67,21 aller Güte und Liebe wäre
es ßir ihn eine Erhöhung, Zierde,
ans armen ze genäden aut Mitleid
für uns 8, 28. er vant ze got volle
gnäde 12,22. von des gnftden si
was nnbiere 5 7, 17 durch dessen
Fügung sie unfruchtbar sei. die se-
hent nlwan genade 46,11 Gtück-
seligkeit. die himeliscben genftden
7 3,1 Freuden, er fuor ze den h.
g. 10,24. diu sSIe ze genfiden
chwam 4S, 3. 72, 8. 114, 2». da
vant si aller genäden vil 72, 9.
die ze genilden sint 17, 10 im
Himmel sind, der genäden diu ze
Kimeliit, vgl zur Ghgde. 1025. der
gotes genäden cfer WohlthatenGottea
vrouten si sich 12. 17. einer ge-
näden muosen ai alle leben 120, 2
in seinem Wohlwollen konnten sie
alle leben, er wolde gentde vinden
66, 2 eine freundliche Aufnahme
finden, gelobest stat du der dtiien
genäden für die Wohlthaten der
.cbyGoogIc
wir hiate enphdhen 15-1,35. dm
geBchach ans se genftdeD HS, 1
unt tu Lieb, got sage ich genftde
S5, 7 Dant. dl, S2. 163, 3ti.
genädea itev. gnädig tein. na muotie
im got genftden 94, 3S. dem cha-
nige du Hlte du er mir ganftde
81,16. er bat in durch sto goote,
daz er im gen&ddle 6S, 19. got
genltde dir US, SS. 22, 19. got
er genfidöte tagte er Dank dat
er iD erhOrte 42,22, Jacob gö-
nldvt dem cbuaige lOS, 15. 70,22.
gensedich adj. gnädig, huldvlt. got
was mir geniedich 59. 6. 26, S2.
dia genffidige wlhe 51, SS. der
gentedige herre 19, 1. gentedigee
Urtuoro 149,12 Hemckaß, Herr-
lickteil.
genädicheit stf. Erbarmung. iaMoyse
wat keiit dere gn&digheite H/il'a.
Zeittckr. 8, 112.
genjedicblichen adn. hvldreick. ge-
n«edechlicbeDBprn<;berzuin 94, 19.
geDähen sum. lich nähern, gerne wol-
deo ei eich im gentkhen 24,7.
genant part-adj. genannt, bettimml.
ze gensnden Ukgedingen 132,30.
geaeigen swv. neigen, dar fuo «ich
Agar geneigete S9, 1 6, daz houbet
si geneigeteo 74, 1 9.
genemen s/u. nehmen, duz aime ge-
nimet der mage 7,1. ob si ez ge-
Dieuie ode ob eiz »erhEere 14,8.
geneonen awo. nennen, ein man, den
ich geneDDen nine chin 121, S6.
genesen ttv. pmt. genas, pari, ga-
ae»eD und eeltener geniren vnd
generen. vgL mhd. Wrtb. 2, 380,
geheilt, gesund, gerettet werden, am
Leben bleiben , sich wohl befinden,
von einem Uebel befreit werden . heil
davon konimen, entbinden, ob Eaau
die einen acbar aluoge daz idoch
diu ander geniere S>, 32. an der
s@le genesent si wol 111,32. die
adle die wol mohten genesen IT,
25. dea ist mtn ai\e genern W,
48, 15. in K. vermieden, der ist
der ndte t& genern 6, 1 6. die aber
dö genären SS, 1 3. di nve genftren
di riefen n&ch ir berren Roland
1 83, 20. morgfn Iftzze ichi wesen,
ob unair debeiner mage genesen
13B,I9. in in sol ich immer ge-
nesen 1,25 auch nhne ihn wird es mir
wohl ergehen, dtn acuten wir genesen
W. ii,iS. fehlt in K. der Sinn
i»l unklar : mit dir werden m'r
glUcklich »ein 1 eines chindeg ge-
nesi'n H, I. 5. T5, 5. 122, 4.
genibele »tn, Nebelmasse, in einem
micbclem genibele nftmen ai die
•ele Kninerch. ISl, 3S.
genicheo swv. beugen , dem&thigen.
manigen vtant, die genicbet din
mäbtige hantlOS, T.kenitbetunde
genideret pin icb harto incumatus
tum et huiailiatu$ sunt nimis Baiteta.
2, 183*.
^^'^-OX&ZC'attB, geniesten, gebrauchen,ßg.
einen Erfolg oder Vortheil haben.
ein galle nnsaoze, nieman cban si
geniezen 6, 13. vil lutzel er sta
geninzzet 10,6. er biete genozzen
59,11. wider in Joiepk er Benj,
stner triwen gen6z 100, 6. der
msgede schdne geniezzen 121,34.
daz er in liczze geniezzen der sinen
barmunge 149, 10-
genigen »tu. neigen, beugen, daz
boubet ii ze stner rede genigen
107, 10.
genist»i/. Rettung, Heil, Nahrung, wir
sehen daz al unser genist in dtner
hant ist 104, SO. ob ir minnet
der igle genist Frfine botach.3S2.
genöte ado, »ehr, angelegentlich, den
vater bat er genöte 52. 11. 78, 30.
«5,13. 5n,22. er half in gendte
80, 18. er dicnSte im genöte 55,
1:2. er samenöte dei wazzer gen6te
.cbyGoogIc
14S
t,34. 87,19. er sprach g. 67,4.
13, 19. si geuöt« danne g&hdten
196,33. da webst er g. B4,S1.
daz jftr ei pi genöte si dar umlie
fuorOte 10S,2J nährle erste.
genöten swv. nötkigen. Diu liebe in
deagenSle, dazersizQcbdte68,10.
genöz ttm. Genosse, Tkeilnehmer. an
gren fagten ai debein geoSz IS, 7.
du er wit babeu debeinen genöz
111,22. die gendzze aeeui. jil.
150, 16. 35.
genöze swm. Gefährte. Ab begunde er
chdsen mit einen genözzen I, SO.
S,3. da werde wir verMözzen ze
lies tieTelg genözzen 17, SS.
genözsam adj. ebenbürlig , eine» wür-
dig, vgl. zur Ghgiie. 309 das wir
im dem Teufel ibt werden ge-
nözsam. sol er des haben Sre, so
nenne ich in m@re die im geodssam
sollen stn Piterolf i\',
genÖzeD mo. gleichaUlkn, zur Ghgde.
3SI. die gebiurinnen wellent sieb
des rieben mannes tohter gen6zen.
genöziime stf. Genonin. du gtebe
mir ein genözzinne 16,7.
genuht stf. ttffluenlia. Fülle, in aller
alabte genubte S7, 15. do er ime
gab bröteg gnubt W. 81, 2. Vor.
H>. genuoch ; K, brötes nuzz. ob ir
weit und bSret micb, ir muget mit
reiner genubt ezzen der göten er-
den vrnht Vel. 17, 128. das Werl
kommt übrigens lelbst noch im 14.
ü. 15. Jhh. vor, vgl. mhd. WrCb.
2, S54.
genuoch adv. genug, sehr, hinreichend.
Gesegent »I er genuotb 4, 20 ge-
priesen tei er hoch. d& sab man
weinens genuocb 131, 30. in duD-
cbet nibt genaocb 17, 23. ausrao-
men wir ans genuoch 22, 8. —
adj. cblage beten genuoge 97, IS.
gßr slra. Wurftpiess. den wSren die gö-
ren gewuriit n&cb den Sren 160,21.
gerahseneu siov. rännpem, aushusten,
ivr ai die Galle von im ge-
räbaenet 6, 14.
geraten stv. rathen. BÖ daz er nibt
geiiele xwaz er im geriete 13, 10.
er geriet ze diu 60, 12.
geräwen swv. ruhen, daz ir mit g^
nadun bie muget ger& wen 102, 12
dass ihr glücklieh und nngntärt
hier lebtn könnt.
gereeben ahd. gerecho. adv. ordent-
lich, genau, tlaz der menniscb vernem
gereeben {lies gereche) swaz man
ze im gespreche 6, 4.
gerechene ado. aufgerichtet, er stuont
gerebener in einem pecbe Beeten
Fdgli. 1, 116, 4.
gerechenen swv. vorrichten, vorbe-
reiten, un zieh mich dar zno mege
gerechinen 11^.42,22.
gereden sw«. reden, sprechen, sagen.
die wol gereden cbunnen S4, 14.
mir ist, ne weiz waz, gescbehen
daz ich ne mage gereden 129,22.
gereht adj. bereit, gerecht, des muoees
bin ich dir gereht 47, 10. an got
gereht 114, 11 vor Gott gerecht.
gerehticheit stf. wie nhd. Der lioubet
sts du Joseph in guote unt in greb-
tikheit W. 82, 30 in V. an guote
nnde an got gereht, das Wort ist
sonst sehr selten und kommt erst
im 14. Jahrh. vor.
gereite stn. Geräthe. si nSmen degel
und ander gereite 32, 16 I^erde-
Tüsiung. et (dat her) ne (uorte de-
lieiner riteracbefle wunne in rosse
noch in moulen in gereite tiI tiarem
137, 19. er biez in setzen oufsln
gereite 86, 27.
gereite ado. bereit, alsogleich, er chom
TÜ gereite 55, 17. man zthet iuch
gereite grözzer irrecheile 83, 17.
der cbniiicb vr&get iuch gt'reite
waz ir cbunnet arbeiten 102,6.
gerich stm. Rache, daz er immer Ude
.cbyGoogIc
144
dwüit gerich 19, it. dai stn Swiger
fterich über eiu maoz ergSn PfaffL 1 .
gerihte im. da» GtricU. bo er sin ge-
rihte habet 1 1 2, S. ich tuon mta ge-
ribteln dengoteren Egipti lüS, 32.
geringen lecf. veTringem bö wirt diu
, irannuotvit harte geringöl lfil,t8.
gertsen aM. karisan tsm. geziemtn. si
tuoodai göte gertaeH'. TS, lO.ebto.
V. ave mSra gerltet uusjch FhytioL
Fdgb, 35, 31. got wol wease weUcb
oppher ime gtrfite W, 93, 7. er
behielt iedochstn gerihte, so iz dem
liute wol gertite Kaittreh. 180, S.
seat uns dlneo geiat , der unser
muot geirtse ze biltenoe daz dir
gertge Mone'i Ata. VIII. 4 6.
genaÜlch adj. geziemend, eines tcürdig.
got Bchaof elleu dinc deu ime ge-
ristlicli alnt Diemtr 6.12.
gern swv. begehren, er ne gert l&nee
niht mit 69, 19. er gert ir niht
ze Bchalchtuom 104, 7. 133, 2t<.
wolde er in des gewerD , anders
wolde er nibt gern 3 9,22.
gerne adv. gern, bereilmtlig. Blähet
in niht gerne 16, 1. gerne wil ieh
din leisten 64, 19.
gerouwen tW. reuen, bereuen. Got
gerou sSre 27,4. ezgerou in von
herzen 27, T. 60, 14. dS gerou
si alze Bpftte ir misBelftte 15,5.
daz gerouwe si entrjwen 144, 17.
»elUiie Form dei prcet, — daz solde
in acc. sing, oiht gerinwen : tri-
wen 93, 1.
gerste itf. Gerste, diu gerst und der
vUbs 144, 36.
gerte srf. u. twf. Gerte, Eufhe, Siah.
eine gerte, wirf si an die erde 1 2 8,
27. 162, 7. daz «azzer er da
ruorte mit der alnen gerte 163,8.
mit der gerte in der haut 139, 9.
diBegerten 130, 13, nim die gerten
136,22. 37. 180,25, 136, 1. 139,
4. 144, 21.
gerüne itn. Uite$ FlüHem. vgl. zur
Oehgd. les.
geruochen twa. beliehen, fUr gutßn-
den, sich angelrgen lein lasten, obe
mir got geruochit ze senden ze
muote 1,2. 22, 26. 23, 26, ob er
im sagen geruohle 76,24. da ge-
ruocbe in geben lOS, 20. du ge-
mochdtunsze Trägen 97, 1. 118,3.
gotgeruoche dich gesegenen 53, 7.
93,19. ob got sin guot geruohte
enphähen 24, 7.
geruowen stcv. ruhen, ti ne Iftnt
uns geruowen 140, 16.
gesagen swv. sagen, nü wer mohte
geiagen ode gesingen, wie si sich
TTonweten 131, 31.
gesäligen swo. segnen, glücklich ma-
dien, na muoze inch der got ge-
8&ligen in stneme rlcbK Spec. ecd.
92. daz er in gesftiigöte W. 40, 10.
gesamene stn. Versammtang. d5 ge-
schach dirre schade dem chunege
selbeme und allem Btnem gesa-
mtne 141, 29.
gesatten sie«, sättigen, daz er sieb
des ronbes gesattöte 70, 16. s5
du dich gesattest 110,27.
geschaffen stv. bereiten , Rchaffen.
si (ne) mobten ander ezzen ge-
schaffen 156,32.
geschaft stf. Geschöpf, Eigenschaft.
die gescbaft muo»en dise hftn 26,
1 6. ir birt stn geschefte 116, 13.
aller gescbefte vorhteltuh 4, 1 6.
got vot worhte stne geschürte 3,
23. aller dirre geschefte gapAdam
geschehen sie. geschehen, sich ereig-
nen, XU Theil tuerden. dehein leit
iu von mir gescbiht 96, 27. ez
geschach 7B, 25. 80, 20. mir ge-
schach 81,20. dirre schade ge-
scbach 141, SB. wie ir wol ge-
scfaaihe 43, 7. 34, B. wie mir ist
geschehen 88, 8. got Uzse iu
jcbyGoOgIC
allen wol geBChehen GS, IS. «az
iegellchem se teile it geschehen
7 0, 11 ttielchen Antheü ein Jeder
erhalten habe, vrouwen siechtuoin
wKre ir gesch. 62, 14. ob im diu
genRde gE^schnhe 67,20. 90,22,
Jacob dei srbaffe geschähen G 9, 2 7
gehörten dem Jacob, aata uns noi
st gescbeben 22, T, wS gescbeh
ir lide 38, 16 vgl. die Anraerkurtff.
ach geschah in unde ach, wS ge-
acbeh ir cbinnebach 36, 22 vgl.
. die AnintTk. ich bin zerbamii;n
geschehen; vgl. zur Ghgde. S79.
geschenten swo. zu Schande mach^
enlekren. wir schulen den geacben-
ten der uns wtl versebunten 22,24.
gescephede stf. Geschöpf, Eigen-
tchoft. Ein drittiu gescepbide ist
Phyaiol. 32, Sl in fi". 7B, 6 so
ist diu dritte natüre sin.
gescbUlt *(/. Schickung, Zufall, Er-
eignisB. des dwunch si des leides
geschihte 15, 14. diu wunderlich
geecfaibt 9@, 16. dise gescbiht irolde
got 9g, 29. die geschibt Mten ei
in ervinden 76, 36 diese Ge-
schichte soll er erdichten.
geachouwen sutv. schauen , sehen.
bis ich iuch alle wider geschouwe
93,22.
geschöz sin. Gesch<iss,Schooss. derge-
vie manicb wilt mit geschSzze 39,
1 9. dich vlouch an manich geftchdz
113,27 auf dich ßog m. G.
geschrecnBn auu. «jTui^en, schrecken.
also den lewen ieman gescbrechen
getar, also tu niuoz(>n 108, 14.
gescbümet jrnrt. prat. v. ecümen. sa-
get waz iawe (lies iu) wAre ge-
scßmet W. B8, S fehlt in V. u.
W. Kas euch wie Schaum aufge-
stiegen ist; wenn ei nichl getroQ-
met heissen taust.
gescanden siev. antreiben, zum Gu-
ten wie zum Ueblen. sS vllzzet
14»
er sieb , naz er muge geBcandcn
17, 22 so bemüht er sieh.
geschuocb pari. . adj. beschuht, ir
acbultouch weaengeschnoh 193,11.
gesohuohe stn. die Fussbedeckung.
du liube dtne gescbuohe von dl-
nenfuozzen 1 25, 34 vgl, die Anm,
gescuohede = geschnohe. stn. er
leite in an daz gevingerde unde
gem»helete in ze dem gotea kinde
uüde leite in denne an daz ge-
Bchuhede Mone's Am. VIII. 523.
geschuzze sin. Schiesaieug. daz edele
geschuzze daz warde (^wart) in
ait nuzze 168,34.
gesedele swm. Genosse , Ansiedler,
vgl. zur Ghgde, 304.
gesegenen swv. segnen, lobpreisen.
er gesegent in mit allem etnem
dinge 30, 1. er geeegenßte dei
cbint lOG, 16. got dich gesegene
mit aller dlner gehebede 60, 27.
got genioche dich gesegenen 53,
7 toolle dich segnen, gesegenet
sl er geauoch, der den menni-
Bchen bie geechuof 4, 20. gese*
gent immer muozze «esen der
wAre gotes aan 9, 18.
gesehen slv. sehen, segnen, er wände
nimmer m@re gesehen etnen vater
hSren 96, 11. got gesach den
man, den das gären cban ehren
kann Sp. eccl, 154. geeach in
got der ez begSt JTaro;'. 19,11. vgl.
ebda. 15, 1 T. geaach in got der si
geopheröt h&t Diem. 6t, 12 und
ebda, 70, 24; vgl. Gramm, 4, 175,
gesehende smn. ein Sehender, ge-
sehende und blinde bin ich pi-
ledende 129, 30.
geselbe stf. Salbe, nftch dum stancbe
dtner geselbe Physiol. 24, 4. 9.
in K. gesffilbede.
geselle »tum. Genofse. er wolde
die schulde vellen {l. wellen )
oaf stnen gesellen 16, 10. mit
19
jcbvGoogIc
IM
BloeDgeMllen 10,13. 1!4,23. vgl.
Blanelitß. zu 3&3. u. Diem. 8, S4.
gesemde ttn. Ver§ammbing. macige
beide die chdmen le dem ge-
semde Ditm. 193, 9.
gesemene $tn. Schaar, Vartamm-
lung. michel ist diu menege, breit
ir gesemene 146, SO. mit dem ir
gesemene 14 9, 14.
gesenften neu. bnänftigen. gesen-
ftetherre iurem lorne 90,3. erge-
senftOt glneo uuot 94, 32.
geserwe iln. PanztrriUtimg. ja IQcfat
ir geierwe von fcbilt nnt von
helmen, alad von himele di Ster-
nen Rol. IftT, 27.
gesetzen §wir. teUen. er geietzet in
werde mit im ze merde 112,24.
vgl. die Anmerk.
gesiht )tf, dai Sehen, Angaicht, An-
blick. 81 purgen sich « or der gotes
gesihte \b, 14. «8 si ze geaihte
Dine wsre 63, 83 wenn man tie
nicht lähe. zir aller gesihte 91, 7
vor ihren Augen, vgl. 91, 30.
gesinde »wm. u. itn. Haufgenoeie,
Diener, Gefolge, er hiez im gewinnen
die zwSne gotea gesinde 138, 3.
wagene, dA man ftSe fnorte wlb
unde chint jouch anderen geaint
W. 7 0, 38 ebcTUO V. Hz giang
slr Ih5 lindd der tiufels gesindi
Ouf. IT. 12,42. helfe bat er ir
wlben nnde allem ir gesiodin 116,
6. in iurem gesinde 154, 4. mit
iurem gesinde 145, 9. tfi5, 34.
mit allem g. 61, 3. mit andir ir
g. 99,33. mit slnem g. 28, 17.
von des bimela g. 1 7, 8. wol im
der dA gesinde wirt im Hitmael
Diem. Beitr. 1. paff. 121. swelch
ateleger dft gesinde wirt H. ZUch.
8, 200. V. 1114.
gesingeD ilv, lingen. du wer mohte
gesagen ode gelingen, wie ai sich
vrouweteo 131,83,
gesippe adj. vemmndl. dei loute »rS-
geten in sAre, wie geslppe im da2
wtp wffire 48,9. unser leben stSt
alsO, wir siot getippe ein ander niht
Vtler 69, 89.
geBltzen atv. sitzen und eich eelzen.
so du an dinen gewalt gesitzest
81, 10. Gotgesitzetime werde mit
in ze merde W. 81,11 e&so. in V.
er gesaz sundere 94, 34 abgeson-
dert, an daz pette er gessz 105,
32. zao einem brunnen 123,3).
da si ouCdeirosgeaizzen 160,82.
geslähte stn. Geschlecht, Stamm, ArL
ai doubte, er ntere von stnem ge-
slAhte 5S, 9. 121, 37. von edel em
geslfihte 99, 38. in dem lebentem
gesl&hte SS, 7 . 9 Generation.
wurtze unde sAmen näcb iegeltcbes
gesUbte getAne 3, 1.
gesliodeil »Iv. ichlucken, verschlucken.
diu wambe dowet swaz geiUndet
der chrage 7,1.
gesmelze Itn. SchmelzKerk. gemachet
bebeten so si dar an daz tiure
gesmelze 158, 27. Sumerlat. elec-
trum 6, 6 1, mit gesmelze joncb mit
wieren Diemer 83, 1.
gesounemArf.gesiunes(n. GesichC,Seh-
kroft. von der leber neraen wir dai
gesoune S, 1 8. daz gesQne ime tun-
cbelöte W. 87, 36 in K. dei ou-
gen, doch IOC, 31 ebenfalls dac ge-
sftne im tuncbelAt.
geepenste tif. Verlockung, übe da
ana dir beoboren besiegen unetlest
die fleiscUcheu j^ispensta, sd pilide
Joseph Haupt's Ztach. 8, 111>
geepot stn. Hohn, Sehen, stnes ge.
■pottes schulden vil manege enknl-
den 32, 6 die Schuld seine» Spottes
{Chams') bässitn Viele.
gesprecheo tiv. tprecKen. er bat, uch
gesprecben 38, 4. dA wider ge-
aprechen TB, 17.
geepreide ttn. Domengeslräuch. dö
.cbyGoogIc
1«
erachein im got in roittem dem
gespreide 135, !2.
gestälet 7>arf..(ii^'. gestähU. die helme
wol gestalet 160, 28.
gestän gesten anom. »tv. stehen, be-
stehen. Harn er Adam wsre ge-
Htanden 16,15 gleich alt wäre er
in der Versuehunff bestanden, nfi
babe wir einen bezzeran gedingen
Hoffnung, danne ob Adam w»re
gestanden Ltfan. 221,3 0. an etwas
gesUn fett halten, die an dem ge-
louben gestSDt 111, 31. an den
Sunden 46, 16. ao got 113,28.
ob einem gestAn über, bei einem
atehn.Joaeph ob dir gest4t, bö dir
dia s&le ouz gSt 101, 19. du Bolt
morgen ggn vor dem cbunege
gestdn 143, 21. fnr Joseph « ge-
ataonden 93,26. dtnei Übes ge-
BtSBt du ftne 151, 4 fo büsiest
du dein Leben ein. du solt oufreht
gestän 16, 24.
gestateo gestatigen awe. feitieHen,
bestätigen , zulassen, er begund
in bitten daz er daz an deu ge-
state 105, 12. daz er ez an diu
gestatigöte W. 76, 4. daz du min
leben gestatest, i du ersterbeet W.
89, 19 dats du meine Zukunft fest-
slelUst , nämUch durch den Segen.
daz got nber in gestattöt de-
beiner mieeewende 78,2. ich ge-
Btätige iz mit gtaelen unde mit gebe
Roland bb, 6. dat ir in geatetiget
ir gemnotei>i«fn. 158, S 6.
geeteren adii. gestern, da mir wil
tDon altd gelteren vruo 12S, 19.
gesteiic adj. getterig. an dam geate-
rigem tage 141, 31.
gesteten ^ gestaten iwu. irgend-
wo niederlegen, aufspeichern, oitiaan
dsE chom gestetten mohte ST, IG.
geStilleD suiB. gtille machen, hemmen,
»i sprachen daz ii gotea willen nibt
weiden gestitlen 48, 10 dats sie
Gottes Willen mcht hindern teollten.
106, 11. den zorn gestillen 1S3,
6. du heiz ez gestillen 145, 19
befiehl ihnen ruhig zu sein.
gestinchen sto. riechen. So diu ameize
in dem ame an den ahchar gftt,
BÖ gestinchit si, wft diu gerate unt
der weizze ist Physiol. 32, 31. in
K. s9 smechet »i.
geetreben swv, Strien, dft wider chan
er niht gestreben 111, 3 dage-
gen kann er sich nicht wehren.
swv. anreitzen. Sd ruoch
geatungeu daz hertze nnt
die zaaffinKinth. J. Hahn. 68, 18.
gestuole stn. Stuhl, Chor der Engel,
die Throne, geatuole naute er den
dritten chSr 1, 10.
gesunt stm. Unverletztheit , Gesund-
heit, Wohlsein, Wohlstand, aad.« ob
wir den gesunt wolden behalten 9 1,
35, Bi nieman schadeten an sinem
gesunde 145, 27. dich sende er mit
gesunde heim 130, 21. ob fi wol-
den mit gesunde behalten ir guot
143, 36 unverletzt, altundejunge
Taren mit gesunde 155, 86. sam
mir mto gesunt, du trinchest ez
üz an den grünt Kaiserch. D. 230,
10. bl dtnem gesunde 19, 4. 90,
11. 17. bi allem ir gesunte 48,
1 9. es wEere selbe wol chant,
verdienet hieter im stoen gesunt
99, 10 Wohlstand.
gesUDli a^. unoerletit, wohlbehalten.
ntl wis gesunde 53, 9. mich hat
wunder idi möchte wissen ob ir
deheiuer ist gesunder 75, 18 ob
Jeder von ihnen. dO si in gesunden
westen 94, 14. er nam mich ge-
sunden TonFharaönis banden 12a,
4 «r befreite mich unverletzt von
Pharao.
gesunden swv. gesund machen, ge-
sunte Sana mih berro Windb.
Ps. 6, 3. Christus quam in dise
19*
jcbvGoogIc
14§
werlt das er geiande di gundere
Grieih. Valerl. 284.
geswäse adj, heitnlich, zurüekgezdgen,
eö er inder was geswEese, h3 heter
mit göt etn gechöfe 11, 86. ge-
swäse W. ld,Si.fehtl in K.
gCSWelleo *tv. intu-metcere, schwellen.
die blaieren gas wollen vil harte
nach dem gotes worte 142, 29.
geawichen sto. mit dat. in Stich
lauten, verlasttn. ich dir nibt ge-
Swfche 143, 22. ich wil in nim-
mar geawtuhen 180,9. 48,10.
geswigeslm.jocer, CeriDanrf(«r.Sichem
der geswle der bat si 69,3. swe-
hlr uode geswlen titen ai ze ver-
sntden 69,20. lieber geswige min
Rol. 56,2. geswiege mtn Kai>eh.
D. 41,13. geawte ebda. 41,22.
geswtgeD smv. schiceigen. ai nach
ir willen geswtgät or -vil stille 90,
1. vil stille si geswtgeten 74,19.
— ito. die ouch mit listen dar
zuo gestrigen 2, 4. vil atille si
geswigen 107, 10. wir bäten dich
geswiilst aif. lioor, Geschwuht. ich
mache wunden von geswulsten
grözfn 142, 20. den swellen die
gesuulst der verwftizen liehen uber-
maote Windh. Ps. SO, 32.
getagemwu. 'a^en,tierAonrjefR, vertDei-
len, alt werden, dft si da getageten,
aU iz diu & habete , vierzeeh
tage unde naht Diaa. 23e, 12.
getün part.-adj, gestaltet, nach einem
bilde getan 2,18. 4,1. 5,1. sS-
men, nach iegeltches geslähte ge-
tanen so 3,1 vgl. lur Ghgde. 2 li.
getffite slf. Thal, Werk, Schöpfung.
aller
ge-
tsetu nach uns gebie
der Meitseh nach uns allen unseren
Geschöpfen befehle.
retelös adj. lascivus , muthwillig,
ausgelassen, Dine tet als wab get-
löse henne 6S, 4.Aimer/. 13, 82.
vgl. 2u Diem. 61, 10.
getougene stf. Geheimnisi. der chu-
nicb sah die gotes gelougine W.
60, 15. Helyas vastet ouch XL
tage nnde verdiente dft mite umbe
got, daz er ze himel gefuoret wart
unde hSt in noch behalten liebli-
che in stner getougene Mone's
Am. Vin. 430.
getrcBDe »tn. von draben? Getrappe,
Getümmel. a\ ziehent sich üz dem
gitmbe Pfaffl. ST.
getragen stv. tragen, awaz die roa
dea mohten getragen 91,32,
getreide sin. das v)ai getragen wird,
X. B, Kleidung, Gepäck, mas die
Erde trägt, hervorbringt , leovon
man lebt , die NahruTig. mit ge-
schdzre und ntit gejaide gewan
er ata getraide 39, 19.
getrenchen swv, ft-änie/i. ir vihe er
in getranchte 124,8.
getriQcheD stv. trinken, si wolden
des wazzeres gewinnen daz ge-
trunche ir vihe 12 4,2.
getrouwelich adj. getreulich, mit
getreu weliuh er besihte 7 7,21 mit
redlicher , wohlmeinender Umsieht,
Räeksicht ?
getrOUWen swv, vertrauen, a'lbt wol
gutrou ich dir 62, 5.
getuon = tuon anom. stv. thun. er
g.^tuotdir nimmer nSre leitG2, 28.
daz et ime guotes getBte lOfi, tO.
geacheideD stv. absondern, trennen.
deheiaer chan sich dft von ge-
scbeiden 96, 26.
geturren annm. o, wagen, ai getur-
ren wol vehten 120,20. daz ne
geturren wir verdagen 132,4. er
getorste niht achoowen ze der
gotheite 126, 3. wir getonten daz
lant niht besuochen 9 7, 15. ze
dem manne getorsl«r niht cbomen
18, & vgl zu Diem. 1, 1.
.cbyGoogIc
149
I. vertaeilen. er getwalto
in Msdiam 128, 30.
geväheo sla. fangen, fassen , anfatt-
gen. ein breite »ftercbuuit er ge-
vie 39, 2 2 er erhielt eine grosse
Nachkommeaschaft. daz chint er
gevie 40, 12. se dem ezzen er
gevie 94,33. wie mohteat du in
allen g&hen ihtwilde8geTähen&0,ä.
gevalleil sbi. fallen, .figürl. sündigen,
e'mtTtten , gefallen. Also daz tai-
dineb da gevjel 66, SO. nu ge-
nfide nna got allen, ob wir geval-
len K2, 19. nim so vil dir gevalle
S7, 18. ubei geTullent in doL pl.
unser gite 139, 29. daz geviel den
engilen allen wol 2, 2U. d5 im
daz oibt geviele Sl, 2 1. daz er
«i begienge, awie ez im selbem
geviele 80, 8 da»» er $ie beavche.
gevaren »le. fahren, daz schulen wir
lülez S bewarn, g ei uns nbel mit
gevarn 140, 3 ehe li uns einen
Schaden verursachen.
gevatere »wm. Gevatter. Ir werdet
gevateren unt alt ein anderen
nibt holt. Ir behaltet die gevatte-
ren nibt, »&irso\tVron.bolsch.i70.
gevech adj. feindlich, ir gwestir wart
ei K^vSch von danne CT, 14.
gevederen stoe. Federn bekommen.
nü wen (^ wellen) etliche Hute
vur varne nnt w@nt vliegen, ö aiu
gevederon Mone's Am. IV. 866.
gevßhede stf. Feindschaft, unter iu-
reme chimne niemer gefSbede ze-
rinne W. 20, 24.
gevellechlicfa adj. passend, ange-
nehm, einen iegellcbea er üez ein
gevellecbltcheu gegen 106,31.
gevellen swe, fallen machen, da* er
den geralte, der uns dft bet ver-
obar^te 20, IT.
geverren smti. entfernen, fern halten,
er gelügel, wie er den mengchen
von gote gererre Gloub. 1299.
geverte s(n. Fahrt, Lauf Reihe, Be-
nehmen, den zanen machet er zwei
gererte peinen vil harte 6, 19 für
die Zähne macht er zwei Reihen von
hartem Beine, dazerze himele warte,
mercbe der gterne geverte 4, 1 8,
lugelich ist iur geverte 90, 9.
wer mage stn aö berte daz in Ada-
mes geverte in einem herzen nibt
bewege 19,29 Schicksat.
geverte sumi. Genosse. Adam und
atn geverte 20, 9. nü iu deg ge-
verten ist so not 98, '9.
gevestenen smv. fest maclten, binden.
der hat mtne swester stneme ber-
ren Ysaache gevestenet Diem, 20,
1 7 ehelich verbunden,
gevüde sin. grosses Feld, über al
daz gevüde 139,12. 148,22.
gevinger stn, der Fingerring, Daz ge-
TJnger er nam ab einer hant 66,93.
gevingerde stn. die Fingerringe. Dfl
hiez im der vater bringen sin
besiez gewant, nnde hiez in ane
lekeu nnde gap im stn gevingerde
an atne hende und leite in eine
schQhe an Mone's Anz, VIII. 5 2S.
uride leite in an daz gevingerde
gevolgen swv, nachfolgen, gehor-
chen, ai gevolgeten des willen bI- .
nes 38, b. dei nemegen niht ge-
volgen aögShes, e3ei wolden6T,14.
gevrägen swv. fragen, nie gevrS-
gete er si ze bant 14, 16.
gevriden swe. schätzen, dln guot
dich niht gevriden mac Ohff. 850.
gevristen swv. eine Frist geben, ver-
hindern, besehätzen, sine mohten
ez gevrieten , digiu elange alters-
eine mezzen jene beide 136, S.
dln guot dich niht gevristen mac.
Ghgd, 7 90 u. Anmerk.
gevriunt part. befreundet. Eeaa und
Jacob wurden gevHunt 72, 1 7.
gevrömeden stcv, entfremden, eni-
jcbyGoOglC
fernen, daz t,\ gevromdet «int tod
dem himelucheD Taterlande AÜd.
BÜ. S, 34. 4.
gevrouwen itcv, erfreuen, na nim
wider diD wip, gevrou dft mit diaen
itp 31,12. al die werlde boI er
geTTOQwea 5S, ZS. lutiel lol ich
mich gevrODwen 93, 3Ü.
gefrnmede ttf. Beihilfe, der chonich
wol Bach das ez mit ir gefrumede
waa ISl, SO.
gevramentuni. nützen. frommen,helfen.
m «irdet icblo, wai im gevrumet
haben die troanie stD 75,34.
gevaoch adv. genehm , achictlich.
die sunde duncheQt uns gevaoch
23,8. duDche ez iacb geraoch 69, 2.
gefuoge ada. häßlich, anständig, Ysaac
antiTurt gefnoge 48, Ib. daz er vil
gefnoge stneo Tater dft heime be-
gniobe 1 la, SS.
gefuore «in. Unterhalt, Vortheit. daz
er Btäte wiere daz wurde sin ge-
fnore 1S4, 29. er frumete gern ir
gevuore W. 30, 48.
gefuorbsre adj. nUlziich. der troum
VM hSre, in aiten gefuorbeere 74,2.
gewahen »lo. erwähnen, gedenken,
vgl. mhd. Wrtb. 3, 4fiS. deheines
arges der cbunich wider mich ge-
wuoch 81, S. chlage heter ge-
nuoge daz wir des chindes ie ge-
waogea 97, 13.
gewähenen skv. erwähnen, getorst
teil des gewehenen P/aff'l. 9.
gewahst sif. Wathithum. Dta ge-
wahst ist glich dere palmen. Bta>
tiiTatuaaBBiinilataeBtpalmaeTflUiV.
Hag. 5,168. Hoffm. LXIII. 2«.
gewaht stm. Ertoähnung. dft vellet
er den hdchmaot, daz sin wirt de-
heia gewaht Earnj. 86,5.
gewalt aim. u./em. Macht, Gewalt.
dea han ich gewalt 153, 18. der
gewalt ist mtn 160, 2. 163, I,
QDS hat betwuDgen maoich g. 10 8,
14. do im der chDoich gap den
g. 87,6. die den gewalt habeten
183,11. dehein gewalt heteritner
Worte 51, 8. Joseph ISch er den
g. 86, T. 21. 24. so dfl an dlnen
g. gesitzest 8t, 10. der daz lant
habe in stner g. 85,20. 86, 11.
nftch siner g. 18S, S. 187, 16.
mit goteltchem gewalte 35, 20. «r
chamet zuo dir mit allem sloem
gewalte 64,1 9. mit micheler g. 148,
23. 146,21. 151,22. aine che
meat von mtuer g. 160, 36. ze
des chuneges geweite verachelcheii
104) 9. gewalte dominalümea , ein
EngelchoT nante er den funftea
ch3r ] , II. der vater uns dem
sane gab, üz demGewalde dai ge-
scbftch, wi dö dia Wisbeitfarbrach,
die der sud gi'nennet ist Fei. 1,
73. V. zu 5, 3.
gewälde »tn. Waldgegend, in daz
gewftide Kaitereh, 12,10.
gewaltech adj. u. adv. groee, mächtig,
daz darinne w«re gewaltiger gaoch
28, 7. aber disia selben dinch b&
bist du gewaltich 149, 16. sd ge-
waltech er in tet daz 77, 16.
gewalteo »tv. beherrschen, er wolte
si gewielten ire W. 7 4, 10 dasa
sie ihrer lelbil Gewalt hätten, d. h.
dass sie frei wären,
gewaDd 3tn. das Gewand, Kleid und
darauf bezügliche Sachen. a& be-
guade er aich schameD 14, 21.
wie si Josep gewandes bestrouften
100, 26. er chieidet inmitguotem
gewande 84, 4. 6. daz gewant er
niden oaf enief SO, 24. die cboaf-
loute Tuorten misltch gewant 7 6,
11, er TazzQt stn olbenten mit
allem gewante 61,8. vgl. 33,23.
60, 23. 100, 7.
gewaire adj, u. adv. aufrichtig, luaAr.
da erschein im got der gewterc
125, 21. Joseph der g. 102,20.
.cbyGoogIc
lAl
geware adv. »orgfältig. gehalten ez
geware 15 2, 26 bewahrt es.
gewarheit stf. Sicierkät, BSrgicIiaß.
idocb äne gewarheit sone chomet
ir von mir niht 90, 23. ob dich
dfn ouge leite von diner sSle ge-
warbeite Pfaffl. 611, vgl mhd.
Wrtb. 3,522.
gewarlicheD ad», sorgfältig, gewar-
Itchen hiez er daz chom haadelen
88, 17 bearbeiten.
gewjete Un. Kleidung jeder Art. stn
gewiete er zarte 76,28. 77,3.
96, 7. daz gewiete anleken 49, 19.
vgl. 43, IC. 99, 31.
gewechen svm, wecken-, aufwecken,
also deD lewen ie ieman getar ge-
wechen 108, 14 io wenig, aü es
Jemand je wagt den , . .
gewegen swv. lieifen, sich für Je-
mand verwenden, am chaD niemsa
gewegeo wider dem gotee zome
142,33 Niemand kann uns gegen
Gottes Zorn schützen , vgl. nihd.
Wrtb. 8, 640.
gewenden stow, wenden, wm gnelle
du verendeat, an ewaz du dich ge<
wendest 113, S «tos du anfängst,
gewerf = gewerft gewerp stm.
Verlangen, Geschäft, si vrAgeteo in,
waz bId gewerft wiere 43, 1. 66,
30. waz aln gewerf wäre IV. 34, 29.
gewem «sy. gewähren , xugeitehen.
der wtbe ich si gewer lOfi, 30.
got gewert in des unde andir vil
ntanege« 78, 3. S9, 22. der bet
gewert bi der man 67, 21. 96, 33.
der bete solt du mich gewem 10,
84. das er in gewerte, des er an
in gerte 124, 31. 113, 27. 138,
26. I6S, 87. nu gewer mich, des
ich gebitte dich 57, 18. 42, 11.
145, 16. d8 gewert in got hageies
ande schonrcs 1 44, 23. gerne welle
wir geweren dich 69, 9.
gewem swv. wehren, vertheidit/en.
Tor des willen daz wtte mer gi^h
nimmer gewer 4, 3.
gewerren stu. schaden, daz im atös
Doch slach niht wol gewerren mach
6, 24. 147, 30.
gewet sin. Joch, Paar, er hiete ge-
chonflöt fünf gewet ohBcn 112,32.
inW. 81, 19. finf guet (= gwet,
gewet) obain.
gewthen swv. weihen, segnen. Sweihe
bt den zlten ir vorderen gewihten,
den wuchs genuocb 31, 20.
gewin stm. Vortheil, Nutzen, »wer
den wlstuom sin chSret an werll-
IJchen gewin 109, 7,
gewiuneD stv. durch Mähe und Ar-
beit erwerben , anschaffen , erhalten,
gewinnen, erobern, Bberwinden, Dar
nach wart si swanger, ein sun ge-
wan si ander 57, 1. 20. 88, 25.
Bebeccagewan zwSne aun 46, 28.
unz er vil chindc hiete gewunnen
10, 18. manigen Ttant g, 108,7.
daz wort g. IG, 24. des wazzeres
g. 124,1. daz lant g. 120, I. die
hirschaftlll, 16. rtchtuom g. 34,
17. er hiez in im gewinnen 53,4
herbeiholen. 84, 9. 106, 9. daz si
diechrimmen Orimraigen niht moh'
ten gewinnen 162,6 einholen, er-
reichen, den man nemach der tdt
gewinnen 151, 82.
gewis adj. gewiss, bestimmt, after den
wären ei gewia alles ir lebenes 1 04,
32. gewisaez opher schulen wir
haben 150, 28. des vindeatu ge-
wiesen I5n 24, 19.
gewisen swv. sich einer Sacke an-
nehmen, wie vr3 si wiren daz got
ir gedfthte unde ir gewisöte mit
■a grdzzen dingen ISl, 27.
gewisse adv. sicherlich, er was indem
lande gewisse eilende 1 23, 33. daz
tet gewisse diu goteahant 139,30.
gewieSUDge stf. Bekräftigt«^, er
offenßte zeichen die er von got ba-
.cbyGoogIc
16t
bete gemuiDeit ze der gewiMODge
131, !S.
gewizzen part-adj. bekannt, oer«Wrn-
dig. Jacob unde sine sao, gewiEzan
biderbe unde vruin 102, 28. ir taot
si gewizzCD disses Umbes ezzen
unltrrichtet »i 154, 25.
gewizzene gewizzen stf. das Wütm.
ze niezen des obezea der gewizzen
gnotes nnde nbelea 1 0, 9. vom
bolze der gewizzene 9, 24 vom
Baume der Erkenntaits,
gewizzenlichen adv. wiuentlich. dS
■i sich ein ander becbaaten onde
gewizzenllcbeo iDaneten98,18 und
tich bevjuaat erinnerten.
gewon adj, geteohnl, da biutest im
den becbKre, bö du S gewon wtere
81, 9. 1S4, 10. 129, 24. 133, IC.
gevonlicb adj. gewöhnlich, über ge-
woolicb ztt 124, 36.
gewurhte «(/. Werk, Thal, Ver-
dienst, deic UDt näb unseren guirhten
nihne werde vergällen Hijair, 3S4.
alaö er die mflzze an unaeren guirh-
ten weil ebda. 24e. die gewurhte
atner heiligen Ghgd- 1011 u. Anm.
gewnrteadj.geviäriig.vffLmhd. Wrtb.
S, 631. der böte tU gewurte wart
YTÖ der antwurte 4S, IS.Jacoban-
wurte Laban gewurte 62, 2. W.
84, 40 er wart vil \tö aoUcber
antwurtö. im Otf. V. 1 5, 16 heitil
es gab aaar antuuurti Petras mit
geuuurti ; toas entweder würdig oder
ahogleick, gewärtig keiisen kann.
thas dfttun sie geunurtic ebda. IL
8, 86.
gewurteCnllciieD adv, alsogleich, du
heiz von disen rieben gevrartech-
Uchen strichen dise QDgeatuome
menege 149, 13.
gezal adj. schnell und kühn, der hiri
ist danne snel und gezal 113, 6.
der engel was vil gezal, er vuor
über al 196, T.der braoder im ant-
wurte, 80 er gezaleatmabtc^oiicA.
D. 362, 3.
gezart participial-adj, zerrissen, ge-
zartiu tuocher niwe 17, 16.
gezelen ttw. erzählen, niht si entwal-
ten, nnz ai imz alUz gezalteu 91,20.
gezelt stn. Zelt. Laban suocbot. . .
sin apgot in dem gezelt 62, 10.
in sin gezelt er gie 62,11. under
dem gezelte SB, 12. vor einem ge-
zelte 9 8, 1 . in den gezelten 31,16.
ir gezelt wftren Inssam 169, II.
gezemen itv. geziemen, anständig,
passend sein, daz wir hie oxmen,
swes uns gezteme 18,23. 4,4.
daz ir iewedir nmne etnes guotes,
des in gezFeme 24, 5. 108, 11. dd
aller rede ende nam, der si bSfle
gezam 103, 14. ein wlp, diu wol
gezSme an einen Up 43,3. 50, 10.
gezierde stf. Pracht, Schönheit, An-
nehmlichkeit, er hiez ai die Sterne
achlnen mit gezierde 3, 13. daz wir
dirre werldenlht volgen,ir gezierde
atn erbolgcn 45, 16.
gezimber sin. Bau, Bauwerk, Ge-
bäude, ein zeichen sol ez weaen,
d& von sult ir genesen in iurtm
gezimbere, dft ir bouwet inne 1 6 3,
2 6. des gezimberes was ende 3 3,
6 der Bau war zu Ende.
geziug stm. Werkzeug, Zeuge, den
christenitchen glouben hat er ze
geziuge 111, 24 benUlzt er als
Voru>and. er gie mit stnem ge-
ziuge ze walde 4 9,6 mit dem zur
Jagd erforderlichen Getäthe.
gezoch stn. Gefolge. Do im die bo-
ten eageten, weltcb gezoch ISaau
habete 63,28. 102, Sl.ir gezoeh
was gröz 73, 7. daz er mir chome
mit allem stnem gezoge 99,6. in
der arche höhe was NöS ande stn
gezohe W. 27, 24- K. hat gesinde.
gezogen part. adj. erzogen , zahm.
vibe und vögele wÜde und gezo-
.cbyGooglc
ISS
gene 8, 7. die wtle si wäreo woi
gezogen.
gezogenllch arfü. wohUrfahTen. geio-
genltch chan ich flen 102,9.
gezogenlichen adv. leohUTzogen, an-
ständig, daz si danne apreeclien
vil gezogenItcheD 64, 17. 74, 7.
19. sprich g. unde Hchöoe 138, 4.
giezzen stB, glessen. daz wazzer solc
du nemen, an die erde giezzen
1 29, 1 8. ole er dar ovffegSz 5 4, 30.
gigant von gigantes. stm. Eiese. gt-
gant das wSren 27,3. S3, 10.
giheo vide jeheo.
giht >tn. stf. Gicht, daz mich ilaz gibt
zebrocben hftt , darüber corrigiert
daz una diu gibt Kaiserck. 85, 13.
gimme aw. stf. gemma, EdeUtein. heim
uad bruune die schinen sam diu
gimme 158, 10.
glr ttm. Geier, dft mohteo die gire
Terliesen ir giwen 121, 16. sam
ez die gire zebrocben haben 65,
28; vgl. die Anmerk.
gire stf. Gier, Begekrlichkeit , Hab-
inckl. elitchen wil Satan bewellen
mit der ktre (so) 17, 29. haor
und ktre (so) ans leide tuot 23, 5.
glrischeit stf. Habsucht. BÖ wirfet er
sie an ubermuot, BÖ den die gtrscheit,
BÖ den die kelgit, den die ungehor-
sam Mime's Am. VIII. 509.
gltecheit stf. avaratia sprichst gtte-
beit Mone's Am. VIII. 6«.
gtwe ivm, das Gähnen, dö mohten die
gtre Verliesen ir glwen I!l, 16
ihr Schnappen aufgeben? vgl. Schmel-
ler 2, S u. chiwen, kiuwe.
glanst ttm. Glata. alsd des fiures
glanst durch daz wazzer Jiahte
HimmelT. 142. mit glanBtes hilze
ebda. 29 0.
glänz sitn. Glam. ad stnond in ir
glänz baz 17, i7.
glast sim. Glam. ich eich einen
berllehen gl«Bt Pfaffl. 7 7.
»wv. glänzen, von reinem
golde glenitet ein icgllcb ire gazze
Himmetr. 10 2.
glet stm. aus dem miitelalterl. cleda,
einzeln siehende Hütte, sine habent
houB noch heimuot, alle gl6t dun-
cbent ai guot 36, 19.
glisseii^re vide gelichsenEere.
gliz stm. Glanz. Btner zene gllz iat
wizzir, danne milch wiz 108,33.
gltzzen ftn. Schimmer, daz her nefuor-
te deheiner glahte glizzen an den
zeichen nlzzen 137,23.
golt sin. aurum, daz wundirnachöne
golt 5, SG.
goltpant stn. Goldband, den scbilten
lach umbe den rant vil manech
goltpant 15S, 19.
goltvaz stn. Galdgefäss. Becher, alne
bruoder hiez er hazzen nach einem
versfolne goltvaize 95, 18.
got sim. Dens, Gott, bö werdet ir
s% got 13, 31. got der gewEere
135, 21. g. der guote 1, 3. got
der rtche 154„32. dem gotes wun-
der ist nibt gellch 1,4. der da
ist got unde herre iuweren vor-
derönen 12 7,17. got dines vater
bin ich 12S, 37. gesprochen st
got lop 101,33. an dem holze
geviel er (der tot) got lop Diem.
261,1; ebensom, 37. dll acuten
wir lenten, gote lop ebda. 339,
21. gotlop, ich heizze Jacob 65,
1 1; vgl. Pfeiffer' s Germania 1,85&,
swenne got mennisch dar an er-
Btnrbe 21,1 wenn Gott, d. t".
Christus ali Mensch am Kreuze
sterbe, weizgot, Gott weiss es, wahr-
haftig, er biet ima dem Teufel
weiz got, nibt vertragen 13, 11.
da ist ez weiz got veile 89, 13.
128,36. weizgot uns wiere bezzer
dertöt 133, 23. 136,8.39.147,
16. 158, 32. got weiz ^ weiz got
Sl, 23. 89,13. 128, 36. 136, 12.
20
:,GoogIc
IM
werigot = were got, Gott gehe,
bei Gm SB, IS. t». 61 , 10.
ae, S3. 89, 10. -^ Wn. u. m. Ab-
gott, Götze. un»ir gotir ei verman-
neot 1 20, 1 1 . ii'h tuon miu gerillte
in den gottren Egipti 153, S2.
goteawerch »In Gott gefälUgti Werk.
dat goteawercb si lerteo SS, SO.
goteswint lim. Hauch Gollei. erwiet
hftt dich der goUswint 113, IB.
goteswnnne stf. Wonne, Seligkeit
. in Gott, in dem bftt ü gewnlt der
goteBwunne manichTalt 46, 4.
gotbeit »if. teie ntid., deitas. dO diu
gotheit an sich genam die nien-
niscbeit 109,14 vgl. tA. schoawen
le der gotbeite 126, 4.
gothch adj. göttlich, in gotitchen
geboren 8, 24.
gotliep adJ. Goit gefällig, die got-
liebttn herren 160, b.
gou s(n, Gau, Landichajl. der eetzset
Btaen amiuan über ein iogeltck gou
8a,SS.indemgoul0i,S8. 102,SS.
goukelxre sim. Zauherer, Gaukler.
znSne goukelsra er dd ladete 136,
3. SS. I4S, 4.
goukele iln. Zauberei, die goukeliere
maclieten geltche dracben, aäme-
Itube mic goukeleB listen 136, S.
goal lim. Eber, Ungeheuer, jaonalrum.
daz dem selben gonle alzan Btät
offen sin moule 109, 30.
goume stf. das Wahrnehmen, Auf-
merken, liiliktn. si iruobseD ze
goume 9, 4 für den Anblick, er
bet ouch goume der «nrze unde
der boume 8, 8. nu schuh ir des
haben goume 74, 6. 5, 30. die
garten . . . nämen der wthe goume
81, S2. irrede nam er goume 89,
23. got muozze stn haben goume
84,14; noch lebend im Dialekte, vgl.
UBfer 1,2? 7. Loritza gaamoi. —
swm. Hillher, Adam satzze (= sazte)
er dar in ze einem goumen 8, S4.
gODmel stm. Hüther, Benjamin be-
Btuont heime staeme vater ze gou-
melc W. 62, S6 auch so in V.
goumen $wv. auf etwa» achten, wil
der chneht der rede nibt goumen
wol Fröne bolsch. 12, der kunec
gaumen des began Biterolf S8*.
grap itn. Grab, Jacob macb&t im
ein schöne grap 72, 3. ouf taten
si daz grab 159,4.
g^raben stv, graben, an der stat, da
du dir leger gmobe 101, S2. ei
graoben vil tieSebrunueu 136, 13.
gras »tn. gramen, Grat, der achour
fluocb beidiu chrout unde gras
144, 32. er erheizte an dsz graa
42,9. holz ode grat 149,1.
gräve suim. comee, Graf, herzogen
unde prftven die biez er alle gfiben
160, II.
gräwe subat. pl. die grauen Haare.
BÖ muozzen ouch mlne grSwe Taren
ze ungenAden 97, 26.
greht odo. enim. dS inne fuor greht
der cbunicb, ingressoB est enim
H. Ztscb. 8, 126.
griez sim. Sand, er gehiez im Bin
gcsl&hte ze glichen dem griez und
den Sternen 34, 23. ebeomSzzen
dem griezze 41,8.
vil vinster , daz man si grifien
mach 150, 3. sä bl dem worte
greif er in an harte 40, 1 6.
grimme stf. Grimm, Zorn, Hais, ir
grimme schulen ei hin legen 8,
17. din herzze ist besezzen mit
grimme 33, i. stn herze wart er-
füllet mit grimme 150, S4. —
stvm. der Grimmige, der engel be-
Bchirmet si den tacb daz si die
chrimmen nibt mohten gewinnen
162, 6. — adv. viüthend, heftig.
noch phleget grimme 31,8.
grausam , grimmig.
:,GoogIe
iä&
der griminige tCl 10, 4. der wirt
Bcherf unde Grimmich SS, 11.
grindel grintel stm. Riegel, den grin-
tel mtner ture namih abe. Pessulum
oatii mei. Wülir. Hag. 5, 158.
hei Hqfm. XLIIL 23.
glise »wm. der Greis, et was ein alt
grtsen: cfaivaen 106, 32.
growlich = griuwelichadu. grauen-
haft, niht st BÖ groutich 8, 15.
groz adj. gross, der gröizial viager
5, 29.waz wildu zeichen gröizAre?
136, 35. vongrdzzöreDSren 7 4, 16.
grözlich cdj. gross, die menige waB
grÖElich 115, SO.
grubelen sko. grübeln, dai er der
kleine Finger in daz öre grubilöt
6,3. grubilö in giriLti in dea gis-
crtbes Blibli Otf. III. 7, 76.
grUDt ahn. Grand, so utmet er von des
herizen gründe daz soufien 17, 14-,
grantveste s(/. u«e nhd.fundamenium.
diu gruntveste gl geschsiffen 2, 31.
gruobe stf. Grube. Dö Rüben zuo der
gruobe chom 76, 27. dö warf man
mich in dise finster gruobe 81,14.
gruone stn. das Grüne, swaz gruones
inder was , ez wtere holz oder gras
149, 1 Bäume oder Gras.
gruoz stm. Oruss. an gnioz von im
Tarn 61,19 ohne Abschied, biet
■i im gechlaget ir leides gruoz
21,16. 71, 13 Angriff des Leids.
got ergazte tn maneger gruoze
105, 4 enitcbädigte , belohnte ihn
für manche beslandene Prüfung, mit
lageltcbem gruize 13,13 mit fal-
schem Grusse. got tft dir mlnen
gruoz Wesen leit 64, 1 habe Mit-
leid mit tiieiner Angst.
, anreden, grossen. Wa«
lu, BÖ si htrfttes acol
gegniezzet werden Willir. Hag.
5. ]76. Hoffm. 1.XXIV. 1.
guet ^ gewet Joch.
guirhte vide gewurhte.
gutzzeae = gewizzene stf. scientia.
H. Ztsck. 8, 1 2 3.
guldln adJ. von Gold, ein bonch,
der waa guldlu 86, 26. diu val
guldta 161.4. 156, 15. guldtne
chophe 128, 18. silberlne chophe
nnde guldlne napbe 4 3, 14.
gnnnen v. anmn. gönnen ; vgl. mkd.
Wrlb. 1,82. nu mir got nine gan,
daz ich chint geberen schul , s3
gan ich dir wol 35, 26. als ich
dir daz gunne 41, 9. wände im
stD got wol gunde 1, 14. 60, 14.
dftz er im talentis gande 68,20.
sine wolden in ihnen gönnen des
selben brunnen 124, 3. daz tnir
dln got gunne Kaiserch. 443, 82.
der engnnd uns niht 26, 29. si
Maria agypt. gunde in allen irs
llbes wol Diem Beitr. 4,62.
guolllcbeu vide guotltchen,
gliot adj. gut. coiapar. baz, bezzer,
superlat. beste. Di undir iu wer-
den guot 10 7,34. der tievel gap
den rät, wände er deheinen bezzer
hat 121, 9. daz si ni bezzdre
järe gesShen 87,14. rtchluomnnde
Sre TU bezzOre 127,30. uns wtere
michel bezzdre 161,24. boten bez-
zöre 129, 25. zwei badegewaut,
ao er si beste vant 100, 3. — als
swn. Tom holzze des guoten 9,23
vom Baume des Guten.
guot stn. Gutes, Habe, Vermögen.
des guotes was si vil arm 39, 6.
24,6. 60,22. dnz obez der ge-
wizzen guoteg unde ubeles 1 0, 9
das Obst der Erkennlni's des Gu-
ten. . . Bwer ieman rehten guotes
bite 106,21. si suonten sich mit
allem guote 63, 6 wegen der Habe 7
guote stf. Gate, der b. Geist, er
bat in durch stne guote daz er im
genSdSte 6 3,19 er bat ihn seiner
Güte luiUen, dass er ihm gnädig
sa. dei jire hAn ich gelebet in
20*
;.C00gIC
r&e
deheiner guote lOS, 12. »tt wir
DU leider an (^ bin) verarnftt mit
msneger grözer niiaaetat des Tater
ampt Dnt oucb öa» suns, lo en-
leit diu guot« niht von uns, deo
b. geiat icb meine Veler I, 79.
guotia 3lf. imom.Güte. ersoldriurebt
baben: eidt i»t diu guolln, dazsu-
dirdiadiemuottDJ^<)rq;'.lS,G.2n,23.
guotlich <ulj. nthmvoU, das eiot
guoteltchiu dioch 154, 18.
guotliche stf. Ruhm, mit micbe.
1er gaotitcbe 112,3a. upplc gül-
llche (=s guotlicbe, AsHmilalion,
Ruhmiuehi) migsehillet pibt harte
Ton hßbTart, si bftnt eine art Mo-
nt's Am. VIII. 69.
guotltclien adv. Tahmlich,anitändig.
dal tet Josepb guotllcben 74, 7.
ein icgellch man sol bt etnera wtbo
guotlk-hen beltben ]S, 14.
guotlfcheo ^ guollichea awv. rüh-
men Dinedoctores ne scament sich
abo nibt mtnes crftcia , sanier si
gaollfchent sieb dar ana WilUram
Hagen' t Germ. 4, 171. 6ei Hofm.
XXX. 21.
guottät tif. Wohllhat. der tÜ acbiero
Tergazder manegen gnolste 120,S.
gurten iioo. gärten, umgürten, iö ha-
bet iur laoche gegartet vaate nnde
wol 163, 10. gegurter du Ticb-
teit II 3, 3.
a
habe stf. BehäUnU$. nidir halp des
magen gät ein wazzinage in der
plftteren babe 7, 4.
\xahea alt selbitständig.tiBv., aU Half $•
zeittDort anom. ; halten , Innehaben,
haben, dennoch babete er den en-
ge! alBö vaate, das er sieb erlö-
sen nioe mobte 65, 7. er biez in
baben Btille beidiu swert nnde
hant 40, 19. er hiez in den z&-
gpl Tsate in der baut haben 128)
83. Benjamin er ze lich babete
99, 16. — betrachten, behandeln.
deste baz schalen wir in haben
76, 19. für nibt er es babete
136, 3. 58, 6. zeinem bruoder
sult ir in bSn 157, 19. 109, 11.
habe dirz üe gamene 139,5 be-
halte es dir zur Lust. 114, G. ze
bazz
, 17
146, 33. ze Site h. 103, 4. 5,
37. 128,16. ze toufe h. 120, 15.
ze wäre h. 127, 13, 15 fär wahr
halten ze einem nibe h. 34, 6.
■wie lutzzel du daran habest 71,
17. daz er gewandes nibt hSt an
14,21. des Btuoles schulen si micb
vor baben 8fi, 18- dax die äde-
ren sieb Tasle zesamene babeten
7,17. — gemachet bebetcn so si
dar an 168, 26. «az er gesehen
babete 31,7. als er des reht ba-
bete 41, 16 WOZU er Gnmd hatte.
Chanan, zwftre si schalen ei hSn
184, St. deheiu gewait bet er st-
ner werte 51, 8. faaz baben 70,
I haaien. sumelicb bieten (:^ bä-
ten) bonbet alt ein hnnt... 26,
G. si gäben in tiurez gewtete, daz
si in oach daz bieten 15fi, 16. er
bat ei, si liezzeo in ir bulde ha-
ben 69, 4. na babe mtne hulde
82, 9. ein man, der daz lant in
siner gewait habe 85,29. 133,
11. leit baben 186, 2. si hebeten
grdize n&t 133,31. daz reht ha-
ben 186, II. Torht baben 161,
1 1. vrouden ai an im babete
.cbyGoogIc
157
28, 6. werde hebeten si deheio
150,4. willen baben 122, IG. er
het manegen «tgaot ISO, 7. er
biet im etniiebez wtp 1 12,29. grÖE
wunder in babete 3, 9 er viunderle
tick sehr, des moht «i wol minder
ban 113,28. micb h&t gröz wun-
der, ob ir deheiner ist gesunder
76, 18 ich bin sehr neugierig ob.
VC schult baben, swaz iu got bSt
gegeben 94, 10. mir selbem wil
icb baben tod dem liute nnde
von dem vehe 157, 23. dft ha-
best dir die dtne 133, 6. er Ifizze
mir die mtne unde habe im die
Btna 135,14, veil Laben 36, 16
zum Verkauf auxbieten.
haft slm. Fessel, mit gewalte Idst
er unsere bafteSpec, eccl. 67. er
hat dtne hafte Hz genometi ebda.
die liellischen hattin ebda. 68.
haften swd. haften , festhängen, er
aach einen wider Sriich hafteo in
den prämeo 41, 1.
bacrel slm. Hagel, dd gewert in got
bageles unde schourea 144, 23.
aw&t hele verUzzen der ha gel
148,32 Übrig gelassen kalte.
haben Jf». hangen, hängen, den pbiater
hiez er vfthen, houbeten unde bähen
82, 10. an den galgen heizet er
dich bähen 81, 29. den phiiter
hienge man SS, 19. in awessache
der selbe cboph steche, den alshe
oder hieb 95,82.
häkeswm. Hacken, mit hegnloen b&-
keo 61, 36 mit Hacken von Ahorn.
halm slm, der Halm, als ob Ich snhe
waheen an einem halme siben eher
85,11, atumphe undfl balme 132,
86 Stoppeln und Holme.
haln vide holn.
haip adj. halb, balbie si daz obiz
Tersisnt, halbie truocb alz in der
hant 14, 1 3 zur Hä^te.
halsen »iv, an »ich drucken, er chnsle
in unt biels in iS)i«c. eecl. 133. —
stvv. um den Hals fallen, er chom
vi! ge reite, erbalsten unde chuaten
(= in) 66, 18. dei cbint er halst
undo chuste 106, 34.
Lalaberch stm. Panzerhemd, manege
haUperge wlzse die fuorien si ze
vltzze 158, 8.
halsbergen iwv. mit einem Panierhemd
versehen, der ist wol gehelmet, vaste
gebalaperget Sp, eccl. Ifil B. 280.
bal SS lagen swe. beohrf eigen. Die
Juden kämen biute.. daz si in
bespleten, daz sie in haUleg(et)1n,
nnde knievalleten vur in spotltchen
Mone's Anz. VIII. 625. ich wart
gebunden, wart geTÜlel, wart ge-
balsleget ^ebda, 627.
halt adv. auch, vielmehr; vgl. mhd.
Wrtb. 1, 618 und Graf. Psalm.
p. 3 Note 3. ob halt wirz chun-
den für bringen 72, IG. awem halt
ein wgnich dar an gebrast 7 7, 2S,
nnde ob er halt im nnsenftez wort
sprtecbe 93, 3. nibt drt Swige,
bult ein Ewiger, non tres aiterni
sed unus »ternus H Zisch. 8, 142.
haltare stm. Erhalter, Erlöser, daz
bozeichinöt unseren hallftre; flaat
des baltares Pkys. 24, 41. 25,8.
K, 8 0,9 flant des altEeres.
halten stv. hallen, hüthen. Moyses
hielt daz Tche in einer wuoBte verre
135, 19. ea hinj, ther thar heltit,
jocb eines fehes uueltit Otf.V. 3 0,82.
halter ade. dasselbe teie halt. Ist daz
rebte in gotia geginwurte, daz wir
iuch haltir schulen vernera, denne
got Spee. eccl. 84.
hanchrät stf. die Zeit, als bei der
ersten Morgendämmerung der Hdkn
kräht, daz geschach unibe die faan-
chrlt 163,31. zi hana cräli, oda
in morgan Tatian 14 7,7.
bandelen sum. behandeln, wol er si
handelate 99,24.42,34. 105,86.
jcbyGoOgIC
168
dd du ioa sfche haDdelen dtn un-
aculdigea san Dient. S6S, I. dia
froaire b^odelle diu kjodeltn, sam
■i irsniie ea\tea i\a Kaüerch. 45, S3.
haDgen swo. hangen, hängen, in dem
munde hies er hangen eine zange
lange fi, IT. 6, IS. SS.
hant stf. manus; vgl mhd. Wrth. 1,
639. das tet diu gotes hant 139,
a0.itelehantl28,ia ^r«Hani/ er
Tie ai bl der bende 44, 6 er nahm
*ie bei der Hand, zwO wol getftne
faende 5, 2fii mit den banden \b,
1. 121, 3. 40, 18. IT habet stap
in den banden 16S, 12. daz er
ai erlöset babete in alner gewal-
tigen hant 163,84. got e! aicb
ergHbeo mit hande und mit munde
ISl.SO. der ditzse lant gegeben
hat in mtn hant 99, 1. er chonfte
ez allez ze des chuneges hende
104, 17. ich wil dinen banden
immer uotertcenich atn 98,11. dft
si durch uehein dwanch ne wteren
aller bände chom 23, 11. aweiher
bände phafion er ze herren wil
machen 6, 1. ze bant alsbald, als
er daz gebet verUe 42, 18. ze hant
ich in «tbte 51, 19, Adam er-
wabte ze hant 12, 8. 14, 16. 42,
18.73,15. 92,3. ze bände 6, S4.
57, 11.
bantstarch ai^'. stark, kräftig, nnser
berre ist der wAre Davit, der hant-
starcba Spec. eccl, 112.
här stn. crinis, das Haar, er bezdcb daz
houbct mit dem häre S, 10. d&
Marta wahsen begunde, dö wart
sie in kurzer stunde an dem häre
und an der lieh uher elliu ivtp su
wiBlIich Mar. Fdgb. 185,30.
baren swe. schreien, rufen ; vgl. mhd.
Wrtb. 1, 633, eines nabtes im got
baren began 101, 13. vil loute sine
bruoder harten SS, 7. 76, 2B.
biet ich lonte nibt gebaret 79,
11. ez ne Ile dare, da er im hin
bare S,6 wohin er es ruft.
barm ilm,Leid, Schmer», cbumt im der
arme mit michelm barme Ffaßl. 9 1 .
harte ado. gar sehr. Ysaac erchom
harte 51,8 erschrack.
base swra, Hase, er vie baten 40,22.
haz stm. Haäs. in in wiere ntt unde
haz 107, 27. daz babent si ze
bazze 120, 17,
bazzeo sve, hassen, verfolgen, hetzen.
dö dich hazzdten dtne eigen IIS,
26 deine Angehörigen, atne bmoder
hiez er hazzennftcb einem Terstolne
goltTazie 96, IB.
bebe Uf. Habe, Vermögen, ir gewin-
net hebe grdzze 127,31,
bebeQ hevec iu beben, adj. amplus,
ingeni, geaallig. min spontus ist
also hevig anter anderen heiligen
electas WilliT.Hag.b,\bi.Y\engm
wazzer nemohten erlesken die
minne, aqu€e multie ebda. 5, 175.
beben sin. das Heben, daz Maria
in Jestim biute mane des leginnes
unde des hebinnis unde alles des
dienettes, des «in ime ie getSte
Fdgb. 1,117,41,
heben heven slv. heben, an- erheben.
ein wurm der an den atlgen hevet
■tuen Sturm tlO, 37. ei huoben
an dir ir gebiege 113,26 sie er-
hoben gegen dich ihren Zank, bis
hevet sich daz ander buoch 28, 1.
da eich ein strit huop 123, 1,
weaten huop sich ein wint 149,
1 8. si buchen sieh ensamt unde
fuoren in Egipteniant 89, 14. si
buoben sich an dia vart 160, SO.
sich danne beben 159, 18. 70,
17. 156, 18. 101, 22. 158, 5
von dannen entfernen, hie huop sieb
angist unde not 2,5, 13, S5. an
ime buop sieb diuubermuot 1, 17.
Da n&cb heft (^ befet) der gotes
jcbyGoOgIC
widerstrebe etne htehte (^ tehte)
über alle die chriatenheit Spee. eccl.
174. dar umbe heb wir uns ze
ruoffu Ghffde. 174. 81 uuftren iro
heoti zi gote heffuDti Oif. L 4,
16. tha scalt dib heSea filu trab
ebenda I. 19. 3.
bebeDen »wv. behandeln, er hebenöte
in baz, denn üb er stn San w&re
IT. 41,37; in K. 66,19 er be-
hielt in baz.
bechen sinv. stechen, harte er in
hechet, ewenn er in verleitet 111,
13. ein wurm der daz ros hechet
an den hnof 111,1. eo bAt er in
daz Versen gebechet 17, 37. sin
muot ist innen hol, den bat der
wurm gebechet Jfo2aniJ. 72,6. Swer
dent andirn ubil n3h redet, der
hat der nfttrün sit, diu dem men-
schen ewtgende beckit Mone't Anz.
IV. S6S die Sitte der Nater.
begentnai^'. mit hegntnen haken 66,
26 mit Haken von Pappeln; vgl.
mhd. WTtb. 1,612.
heggehol = heckehol itn. Loch in
der Hecke, du der nistes in den
Hteinlocberdn unde in den hegge-
liolerOn, cavarna macheriie WiUi-
ram, Hagen'» Germ. 4,163. 164.
bei Hoffm. XIX. 8. 20.
hegirdruose = begedr. si. ü. tuf.
in^uen. den hegirdruosen 7, 6.
bei inieTJ. AvsTvf der Freude und
VerutiTidenmg. hei wie vr6 si wSren
131,26. hei wie si sich TermSizen
160,82.
beide stf. Strecke nicht bebautes Lan.
des.volvvTTe an der beide 126, 3 9.
beiden ilm. Heide, Nichtchriat. Der
beiden dd geaauh 145, SO. Fba-
raöne dem beidene 159, 23. die
wät, die die heidenehant 161, 16.
der heidcne cbnehte 121, 6. 123,
20. s& Btünt ez bl den beiden
JOS, 2; vgl. Raumer p. 286. —
adj. heidniici. die nc wolden niht
scheiden von dem chjnege beide«
heideniscb adj. heidnisch, si fuoreo
ze beidenigcher diete 119, 24.
heidenlaot sin. Land der Heiden.
ein vinater «ol werden über al
duz heidcnlant 149, 37.
beidenscbaft stf. sämmtiiche Nicht-
Christen, dö wir wtlent wären in
der beidenachefte 157,37.
beieii ttcv. brennen, da si immer
muozzen heien ( : beien) in der fiures
flamme Ghgd. 818 vnd Anmerlc.
beide adj. heftig, besoufet aint ai,
also daz blte in wazzcren den
heifften, Tebementtbua, daz weter
unde der heiffter wint Himlr. 16 6.
beil sin. Glück, Heil, heil volgöt
im allez mite 7 7, 12. got gebe in
allez heil 90, 2S. 106,25. dem
Tater bräbten si allez beil 100,
14. mit heile muozzest du varn
130, 20. varet mit guotvm heile
89,12; vgl. Räumer 356.
beilsere slin. Retter, Erlöser, billich
heizzet er zwäre der werlde bei*
Itere 87, 1.
beim sin. Heimal. do ich begap mtn
heim 105, 23 da ich meine Hei-
mat verliest, dft schaffen si ir heim
12 7,36 da u/erden sie gründen.
beim ado. zu, nach Haus, daheim, ob
mich got heim bringet 64, 24. er
bA urloubes wider heim 68, !4.
beim Ee lande 63, 9. 96, 29. 166,
5. daz er in da hcime begraobe
116,22. bie heimc 89, 11. got
Buohte ai heime mit herige 137,16.
beimleite= heinleite atf. Heimßih-
rung. ir sunt ( =. sulent) Taren
als ein brüt ze hainleile : b8 man
eine brät heinleitet, sd sieht man
den sumer {=■ sumber, Hand-
trommel) vor ir, unde gigdt unde
iwegldt unde vidlSt engegen ir.
.cbyGoogIc
1«0
unde mit insniger bände saltipil
enpfaiiliet man «i. Mone't Am,
IV, 8 6 9.
heimuot stf. u. itn.Heimat. sine habent
lioua Doch heimuot Se, 19. «wenne
ir chomet in iuwer beimuote lb4,
21. Tster getorst ih dich vrAgen,
■W& dlD heimöde nieren Kaisch.
D. 96, 8.
heimvart stf. die Fahrt nach Hause.
Dftu maneßen eail vMiz5t der «tae
ze der heimTerte mit aplse 100,
heiinwert ade. heimwärts, zu Hause.
btimwertlie er nibtbeltben I Ol, 9.
heitere stf. Klarheil, ao ist komen
diu heitere des beil. glouben WH-
liram. Hagens Germ. 4,162. Hoffm,
XVIII. 3.
\fÄzumQ\ßstf.mhd.stm.Zom,Jähzam.
irande si iuir heizmuote «rsluogea
loule gnote 101,30. in heizmuote
furore Windh. l'salm. 2, 5. 6, 6.
der Sauarto zi nöti inbran in heiz-
muote Otf IV. 19. 57.
heizze ado. heiss , bildt. bilterlich.
heizze welnunde sageu 133,19.
hcizzen sto. heissen, befehlen, genannt
werden. Jos. heiz ii^h rebte 98, 38.
der wart geheizzen Kain 13,2.
ein man der lat geheizzen Laban
SS, 8. Got hiezLiam werden awan-
gcr 56, 33. er biez in im gewinnen
53, 4 liess in holen, er biez in mit
ir gSn 78,28. beizze si nihCzwl-
velön 134,32. helzzet in iu wol
gellen 76, 17. avrax ich bfln ge-
heizzen verheissen daz wil ich
w&T läzzen tBi, 34 will ich tkun.
54, 13. vride st iu geheizzen in
allem disem cbreizze 94, 9. du
heiz von diaen rkhen a trieben
diae raenege 149, !3.
heizzen «cu. verheissen. Da wirt er-
TuUet, daz uns der b. Criat ge-
heizet bSt Fdffb. 1, 76, 41.
belfere stm. a^utor. got ist min
heirtere 125, 4.
helfe »If Hilfe, helfe bat er ir wt-
ben 116, 5. concret. Gehilfe, ma-
chen im ein helfe bt, diu im at
gi'Üch erkant VilTnar. Rudolph s
WeUchr. 64, v. 827.
helfen sie. helfen, die aelben fünf
vingere belfent ein andere 5, 28.
ir helfet ein anderen 180,12. er
bulf in gendte mit diu unde er
hete 80, 18. ai bäten in, er hülfe
in etwaz 103, 8S. der im Ton
cbintheite hulföz aller arbeite 106,
14. daz du Im buirest ouz dirre
nöte 84, 1. daz nt im hülfen sfnes
willen 160, 12 dass sie ihm nach
seinem Willen bekilßich seien, den
biez er sus helfen 104, 20.
helid helt stm. Held, er gebäret
geÜch einem belide 7 7,35. des
Trout aiub der holt palt 7 3,21.
der cbunich wart dd aolber belede
vrö 99, 22. w&ffen über iucb he-
lede 9 6, 20 Weh über euch, der
TÜ snellen hclede 160,20. Ton
Bua getanen heleden 137, 37. si
die Heuschrecken wären in dem
lande vH Boelle helede 1*8, 27.
helle slf. Helle, in die tieffen helle
10, 12. do er die werlde alle
wolde lösen Ton belle 107,7. biz
ich var zuo der helle 92, 20; vgl.
Raumer 414.
heÜeohBe swm. HöUenochs. dane stöz-
zent sie die egea liehe gehurnte
belleobsen Himlr. 236.
helleviur stn. Höllenfeuer, daz helle-
viur die zähere leschent 30, 22.
Leim slm. Heim, daz here ne fnorte
beim noch brunne IST, 18. beim
I diu
gimme 158,10 wie ein Edelstein.
die belme wol gt'atSiet 160, 38.
helmen swv. mit einem Helm «er-
sehen, der ist wol gebelmet.
.cbyGoogIc
Taste gehabperget Spec, eccl,
151, Vers 282.
nein itv. verhehlen, verbergen, ich es
iuch niht enhil 161, 33. durch
sine achßne hal siz drt mandde
122, 3. so git er uns antläz der
Sunden die wir haben verjchen,
niht der wir velleo helen 22, 14.
helpbenbeintn di:^'. v. Elfenbein, dine
doctores o sponsB, die aint bel-
pbenbeintnez wikb&s. turris ebur-
nea WUlir. Hag. 6,166.
helt mde helid.
hencheD awv. hängen, den phister
hiez er bencben 82. 3. daz er in
an eine höhe raote bancte Spec,
eccl. IIS. üfhencben. wie mage
wir dai geaingen in dem frem-
den lande? wir haben unser seit-
epil allez üfgehenket Mone's Am.
Vril. 425.
benne stf. u. »wf. Henne. Dina tet
als ein getlöee henne 68, 4-
ber Bln. Heer, daz her was im un-
derlän 77,8. ein her gröz unde
breit 137,32. so miähel was daz
ir her 148, 24, mit berea schare
154, 13. mit berige tH cbleineroe
187, 16. der vliegen menige di
dft wltren mit herige 141, 1. ich
wil alaben der beiden here in al-
lem wunder mtn 128,11.
ber ade. hieier, bisher, nu höre aber
her zuo mir 128, 3. er sol her
geboren werden 67, 25. durch
daz bin ich ber cbomen 126, 8.
her leiten 124, 18 hieher führen.
ich bringe dich wider her 101, 8.
chum näher her zuo mir 12G,
19. ich wil iu wira mit varen,
danne ich ber habe getfln 14G, 1
ich loerde euch schlechter behan-
deln alt bisher, berabe, herab, der
gelust si des bedwanch daz sie ein
obes her abe swancb 14,9. erwarf
den tieTel her abe 2, 8. her nider
W. 14,3!
r wider hieher zurüch
dei rippe piugent sich für her 6, 23.
herberge st. swf. Herberge. it6 vuo-
ren ei danne, verre von den herber-
gen 95, 15. ai wolde im Tolgen
zir eigen herbergen 43, 29.
berbergelin stn. habitaculum Ztsch.
f. d. Alterlh. 8, 125.
herbergen sw». herbergen, Rasihalten.
zwischen Uagdalon und Belse-
phan da begunden si die Juden
berbergön 159, 20.
herbom sin. Kriegstrompeie. ib aller
lasiere bereborn {l. herhom) lÄlan.
6S5; vgl. zur Ghgde. 261,
bere adj, hoch , herrlich , heilig, ge-
waltig, dö schuof er engel hSre
1, 6. der vil hSre wercbman 5, 1,
si doubte sieb genuoch bSre 57,
9. hSre chunege 70, 21. die hä-
ren junchvrouwen 113, 22. der
junger wurde zwSre der hSröre 108,
10, gäbe hSrist 43, IS. an dem
aedil heriate 96, S auf dem aus-
gezeichnetsten Sitze. Uns manöde
der 9 rate, der ei iu der bSriste
162, 7 heiligste, du holtest stn der
hSrste 107, 14 an Macht und
Ehren der höchste 156, 9 . daz
wirt mir daz hSrBte 157, 25. —
alssubslantiB; patriarchen und wtz-
sagen die wir ze den bSristen
schulen haben 114, 6.
herre ber swm. Herr; aus hSriro,
contparat. von hSr, excehtis, magniß-
cus, dominus, insbes. Gott ; vgl. Rau-
mer 340. herre got 87, 1. 111,
6. herre. wer was der? 51, 16.
ich herre alters eine, andir dtheine
163, 22 icA der alleinige Herr
ohne irgend einen andern, des Traut
sich her Jacobe 54, 14. ze her-
ren machen 6, 1. dtn chunoe über
al beizzet herren 108, 8. daz wiz-
21
jcbvGoogIc
16S
zet ifl wSre, lUe d:se herren 147,
K, ir berren, wer iat iar got?
18i, 21. ir mooizet disSD berrdn
immer mire dienön 148, S.
herechaft »if. Hoheit , Htmdu^t.
swenne er die bSrscbaft gewionet,
dB er DSch nnget 111, IS. in
aller berKhefte 78, 21. ir hSr.
■chefte waren herte 72,33. 126,
97. 111,9. beT«^hefte nante er
den vierden Chor der Engel, do-
minationt» I, 10.
herte t^. Härte, Sirenge. wie ist
dln herte auH getiD? M6, 16. dn
benie wat beTangen mit miche-
ler berte 1S7, 12. der chanich
wider viench ce sinea berzzea
herte ISS, 84 der König kehrU
toieder ivrüek zur Verttocktheit sei-
ne» Gemäthe».
Iierten noc. kort, fett machen, aut-
dauem. des lanlftres «Sie , diu
d an c will an freimllig imiiier an
deme ubele bertet, diu iat Bwer-
zer denne der rabe Sp. ecct. IIB.
h^rtuom ttn. m. Hemckaft, Herrtcher.
er sprach, gentedigez bSrtuom, nü
solt da la wal tuon 149,18 hier
gnadenvoUe Uerrliehkeü; vgl. mhJ.
Wrlb. l, 669. daz mich got bat
getan alles dieses bSrtuom W. 70,
8 ; in K. alles diss^s landea her-
ren. Christ unser härtuom Fdgb.
l, !04. 2S. wände si ein ad wl«e
hSrdnom erloahte AnniiL 112.
berwe harewe adj. bitter, herbe, mit
Til berwem gewSte Sp. eccl. 70,
menn nicht icie T I . bartnim ai le-
sen itt. mit herweme lebene Sp,
eccl. 1 80. von dem berweroe
dienste ebda. 17S.
herze sie. u. stn.Hers, Gemäth, Verstand.
die brüste, dem herzten ze veate
6, 5. wan daz berzze wirt gesS-
ret 6, 7 verletzt wird, als er an-
sihet dich, dax alne herzze vrout
(ich ISO, b. TOD herzzen er ee
got sach GO, 26. den er ron herz-
zen minndt 40, 8.
herzeDgUOte jit?»i. der Herzens Gute T 5
wie Maria M., wie geituond da ie
TOr dem aSrc, d& du dtnen her-
zengnoten sBbe bangen nnde bloo-
leaFdgb. 177,39 hei Diem. %i2,
34 herren gaoten.
herzeriuwe «tf. die Reue vom Her-
zen , Schmerz, Leid, daz si mit
untriwen r&cben ir herzteriwe 1 07,
87. euch Tergac er maneger bers-
leriwen 82,18.
herzefi€r am. grosses , in das Herz
dringendet Leid, h ergazzele in
roaneger berxseaSre 44, 10 iie
enttchädigte ihn für.
herzöge »Km. Heerführer, Herzog.
Ton aluer gebnrte einlit herzogen
wurten 72, 22. die edelen herzo-
gen 108, 21. herzogen unde gii-
hessebunt itm. Hetzhund, die faesse-
bande mit bluotigem munde 181,18.
heTeamine= hebeamme sw. u. stf.
indem für beben sehr oft heven^«-
braucht wird, sie gebot, beTeam-
men te bringen Wernh. Mar. 196,
8. den hefammen er gebdt, daz si
teten daz mort 121,10.
bevele *wm. Sauerteig, bevelen ne-
beinen sult ir haben 164,6.
heven vide beben.
hewig = 4wig.
bte vide htwe.
hie hier adv. hier, hie bin ich
101, 14. hie Bolt da vur vara
187, 4. bie bt ich aUn 40, 8.
berrp, höre una hie nldene 138,21.
hiefalter hiuffolter tif. Hagebutten-
ttrmich; vgl. mhd. Wrtb. 8, 10.
Dome unde hiuffolür wahse dir
&z der erden molte 19, 8. abe
routet er hiufallir und dorn 33,
13. hiufoUir tribulut Sumerlatm
.cbyGoogIc
16S
45, 46. haopholter ebda. 35, S7.
unter demo affalter boume irquichta
ich dich Williram LXXI. 18 aber
auch affaltera , Apfelbaum. Dar
alle ter, engl, tree war also schon
früh nicht mehr verständlich.
himel stm. Himmel, ewige Seligheit.
ia der veBtenunge der himele 3,
5. onf dem hohem bimele I, 37.
Ton himel got weiz ez wol 94, 6.
himelblich stm, des Himmels Blitz.
si Bähen *il dicke dl grözen hi-
melbticke Kaiserch. 470, 8.
himelisch odj. himtnlisch. erbmmea
der bimeliskeD wunne 1 S, 3.
himeltou ttn. Thati vom Himmel, von
dem himil toowe chomt dir wuO'
chirs vroude GS, 16.
biD hine adv. hin, dahin. Danne hia
über lanch 22, 9. er cUart sich
hin daa 91,3. got gie bin unde
dar 15, 11 hin und her, bin unde
her 6, 26. 75, 23. 86, 27. bin
gie !
1 3 hin zurück, got in niht bin
nam 181, 8. ISO, 2. hinz^binze,
kimu. er sande Jacoben hinz La-
ban 5 3. 1. Ltabiciz Jacob gie 58,10.
Mnalit htnte hint adv. diese Nacht;
vgl. mhd, Wrtb. 2. 300. aller mit-
ternaht, als ez was htnahi, dSchom
der stach 155, 5. htoeht läze ich
in slaffen bl dir W. 43, 32; in
K. bient, do ich blnecbt vas in
Bwebe W. B8,6 ; V. hinet, E. htnt.
ich Cham hlot indtaiant 151,22.
btot an diire naht 172, 4.
binchetl stv. hinken; vgl. mhd. Wrtb.
1,687. Bune die fromiden unde
hHlzelen bu neben claudicauerunl
Ton Bilgen semilis ire Windb Ps.
17, Si. si tzzen unde truncben,
anz in dei ougen bunchen 48, 22
bis ihnen die Äugen schwer lour-
den, zufielen, dar nAcb er immer
m@r bancb 6 5,2 2.
hinde swstf. Hirschkuh, er vie birr
nnde binden 46,30.
binden adv. räckroärts, in den char-
chffir binden 90, 24,
hinder adv. u. prapos. hinten, hinUr.
der engel was alzan vor in, nü
was er binder in 161, 3. dehein
cbiftwe hinder uns besULt 150, 32
keine Klaue eines Rindes bleibt
zurück, hinder dich du siehist 112,
3. diu nbeimnot wirt bin hinder
gestdzzen Karaj. 40, 20.
hinderchosaere sim der Verläumder.
unsirm berren ist einieglicb binder-
kosier widerzsme Mone » Anz.
IV. 8S9 verhasst.
hinderschranch slra. Arglist, daz
got ntht erchenne unser hinter-
schrenken W. 32, 43 j in K. unser
ge danke anagenge.
hinne binnen adv. von hier weg,
hintan, von hinne wil er iuch wtson,
-von hinne wil er iuch leiten 127,
25. Ton binnen bringen 106,36.
Tarn liUze ich iuch hinnen 145,
9- daz er mich binnen IdseSl, 7.
hinnen unde ennen hin und her
118, 7. W. 19, 39. 23, 19.
54,9. 81, 31. sä, Wien, wiri binne
muozzen garaen 93, 84 hinfort,
fortan büssen.
hinnefur adv. hinfort, in Zukunft.
nO habent mtne sorge hinne für
ende 88,7. binne für mSre 151,
1. 146, 12. 158, 3. Bwaz du hinne-
fur gizzest 19, 6. hinnefur mSre
wis diner bruodcr berre 50,28.
hintcbalp stn. hinnulvs cervorum. habe
iedocb gegen mich den sile der
reidn unte des blntkalbes . . die
der gerne za berge Btigent WH-
liram Hag. Germ. 4, 1 GS beiH'iffm.
XXL 14. XVI. 13. XXI. 7.
binz binze = hin ze vide hin.
bträt «toi. u.fem. Vermählung, Heirat.
gerne wolde er in geben, da* si
31'
;XjOOgIC
101
dCDbtr&t daltea 6d,5. W.aO,\0.
die htr&t.
bime sin- Gehim, bildl. Verstand.
er gsp dem weichem hirne den
gebil le scbirme 6, II. Bi hete
ein BÖ wlse hirn, fix dem ir wert
BÖ clüge giengen in rehter vQge
VeteT 83, 18B.
hirse ttm. norn. Hine. hine und
ruoben pouwet er genuogen 23,16.
hirte stm. Hirt, von dir wirt ge-
borndcrzebirteistercbora 113,30.
hirllich adj. dem Hirten ungehörig,
leachtam. mit birtltcber ruocbe H.
Zlich. 8, IIS.
hirz ahd. himz tlm. Hirsch, er Tie
bin unde binden 46, 20. aleö der
birzvert Boerouzlftzzenirirt 1 13,S.
hitze stf. Hitte dem werre \i\\ite
nucb VToiC 113, 36 dem tchade
ictiler. 4 5,10. dlcLe muoz ergwitzcD
din anditz in der biUe 1 9, 1 0. 9, 2.
biufel ahd. bufulu sin. Wange. DIne
buffelön aint lam der brucb des
röten apfeles WiUiram. Bog. Germ.
4, 171 bei Hqffm. XXX. 16.
XLVII. 22.
hiuffolter w'rfe biefalter.
biute ad\i. heute, der hcrre ladet nn-
sich biute 128,5 beruft unjt.
hiwe hie swm. u. n. Gatie, Diener, er
tuotdä deheinen Bchudon an den in
(f.ir)htweQ ISS, 83. mitdenstnen
biwea 162, 14 AngeMrigen. httren
/amitia Swaerl, 41,64. vihe unde
hien hiezzen ei danne trlben S9,
83. daz er heizze im etnia hlen
daz vihe mit trlben 99, 7. ir bten
und ir Bchöniu chint 34, 21. in
W. 30,27 ire hfwen. dei zuei
htwen 29,40 Abraham und Sara.
theo hlön zi liabe Ütf. III. 1 4, 8.
biwiscb stn. Geicldecht, Angehörige.
ir tuot sin vil wol war, ein htwiich
ezze cz gare IS 7, li. alliu diu
hfwiek familiae liere diete Windb.
/'s. 3I,8S,dieantheizzedes gegen-
wurtigen biwiskes familiae ebda.
St, 16. daz allez bId blbiBC be-
kSrt wart Kaitch. D. 1 95, 7. unde
min unBundig btieke Boeih. pkilot.
Graff p. 26.
hoch adj. hoch, die hiezen n üf
bölier BtSn sich zu entfernen, Spec.
eeci. 97; vgi.mkd. Wrtb. 1,697. —
ade. Bin bunt er böcb auf bnop
162,9. aft ze atunt daz mer sich
onf te^e böcb ali ein moure 162,
1 1 wie eine Mauer.
höcbengele tubst. pl. Erzengel, einen
chör nanete er engele , den ande-
ren bdcbengele W. 11, 6.
höcbgeztt vide hdchztt.
höchmuot ttf. itm. superbia, Stolz,
vgl. Graf >, 695.
böchstuol ttm. solium, hoher Sl«kl,
Thron. dA. wirt geseben diu scböne
Iris in dere witen umbeverte des
böhBtuoleB Himlr. 109 Zisch, für
d. Allerlh. 8, 123.
höchztt höcbgezit stf. selten neatr.
jedes Fest, Feier, Vermählungsfeier,
hnheFreude; vgl.mhd. Wrtb. 3,913.
wir schulen böchztt haben mit mi-
chelem vollen 147, 33. ze diaen
böcbgeztlen 167, S.
aOI atm. der Hof, aU eingeacMoasener
Raum ; Hof eines Fürsten. DoJosep
mit In ze bove gie 99, 21.
hofgesinde itn. Hofdienerschaft und
der eimelne Diener, ze hanl Farie dö
gSn Cbriecben fiior unt wart d&
hofgeBiade Enenchel b. Diem. Beitr.
2. p. 42. V, iii.
hohe aif, Höhe, an ditaae (l. disBes)
berges höhe 127, 6. do chömen
B wBzzereB höhe die
vil
Möre
162, 1
böhiu sin. das Hohe. Vater trehttn
ist Loch unde sihtt vil verre höhin
und nideriu Fdgb. 1, SO, 36.
holde sum. der einem geneigt ist.
16»
«öl Dienstmann, des chuneges hol-
den Uten 13S, 5. 14S, 10. au
verneinet mtne holden 120, 19.
got sprach dö einem etnem holden
ZOO 1, 28. 84, 9.
holen hftln swv. hoUn, herbeiholen.
der si da holde mit wunderen
manichTsIt 13&, 9. er hiez si ir
vater haln W. 70. 83.
holz sin. Holz im eigentlichen Sinne,
Gehölze, Wald, Baum, Kreuz.
Esau vuor ze holzze mit pogen
uad mit polzze 46, 1 9. der elange
■wart aber widere ze holzze 136,
7. ez wtere holz oder gras 149,1.
von dem holzze der gewizzene 9,
26 von dem Baume der Erlcenntniu.
an dem holze huop sich der t3t,
an dem bolze geviel er, got löp
Diem. SEI, 1. an dem holz tot
in gol Fdgh. 1T5, 88 tSdlet ihn
Gott. Cosdras, vrie getoraleat du
angenieren daz hfiüge holz Eracl.
4908 leie wagtett du.
bönchust »tf. Arglist, diu nAter he-
zeicbent hCnchutt 111,7, da ne
iras werhilch gelust noch nehein
hönkust Ihem. 230, 12. Fdgil. 141,
1 1 dafür hocbkusl.
h6nde stf. Schmach, Ueiermuth. owg
, . . daz ib ze dirre werlte k wart
flf Bolhe- huDde (lies hdnde) ge-
horn Ang. 71,86. Joseph uobete
dehein bönde 78, 18 betass kei-
nen Hochrmith.
honech stn. Honig, hooich unde wlr-
oucb 9S, 13. daz Unt, daz milche
undcbonegeaist v1lezzundell6,lS.
bonechgeim stm. Hunigseim. dl vliu-
zetderbonichsKim 12 6,1 1. 127,36.
h6nen sv»>. höhnen, entehren, der mich
g«rno wolde h5iien 79, 9. daz ir
mlnen herren alsd habet gehönet
9i, 21. 89, 19. gare biet er mich
gebOaet 7 9, 12. dehein vrum man
wold nie gerne den andern hOnen
lernen 82, 9. man sol den cbunf-
tigen hunger hdneD 86, S6 dem
'Hunger Trotz bieten, da wirt ein
{= einer) übel gehönet Ghgde. 951.
hör genil. horewes. sin. Koth. der von
adele was geborn der muose beren
daz hör 120,36.
hören swv. hören, gebären, also ich
diu buocb höre zelen 1, S. der
eine redete d3, die anderen härten
zuo 90, 20. d& höret alle zuo 86,
81. höre her zuo mir 139, 4.
chunicb höre 146, 15. 48, 26. 49,
1. nftch dem wlne hört daz bibe-
Itnum Pfaffl. 68.
horn atn. Hom, Masse von Hom,
Hom zum Blasen, vinger mit hörne
6, 26. daz horn sint die nagele
6, 27. 7, 9. daz her ne fuorte
horn deheinez 137, 22. manech
horn Bchellez 158, 35 tönend.
hornboge suim. ein Bngen van Born
oder Bein, sumellube h§ten ge-
nomen manegen guoten horn bogen
1 58, 33, wie wol sie künden nutzen
irhnrnbogenbtderscbar £iV. 105 6,
hört sim. Schatz, des heiligez wort
uns gll denhgnigen bort HS, 20.
bose swf. Hose, ir habet hoseo unde
bruoch 158,11 Strumpf e und Bein~
kieider; vgL mhd. Wrtb. 1,7 18 und
zur Ghgde. 624; Höfer 2, 65. zwo
hosen er an leite, di wSren gan-
treitet von golde und von berelen
Rol, 1 1 8, 7 ordentlich besetzt.
hou fenit. bouwes stn. fcenum, Heu.
si sprach, houwes ntere da gaot
etat 42, 27 wäre da in Menge.
chorn unde hon 86,32.
boubet stn. Haupt, Kopf, bildlich
Oberhaupt, da zedem boubet 6, 8.
daz honbet machet er sinwel 5, 9.
153,2. si trelte dir oufdaz boubet
16, 29. dei muozzen eich des hou -
beteg gelouben 26, 6 das Haupt
entbehren, uuder daz boubet &1, 1.
:,C00gIc
16a
i]«T boabet Bist JO Joteph IM,
] I deren Haupt >ei du.
boubeten num. enlhauptta. den pbister
hieii:rvalien, houbeten uodebUieD
82, 10 iie*i er.
houbetwegen ttn, Kopfbetcegung. der
mensch sol Iticben Sne ccoe ble-
ckin , aebeo Lae ougcD steckin
ande Tingerzeigan , unde Sne
hoaptwegeo gfta Mone'i Amtiger
Vf. S88.
bous vide bÜB.
bout vidi hüt.
bouwe iwf. Haue, Hacke. Kain was
vruoge ze alaer boaweD 2S, 10.
boweschriche xarm. Heuschrecke, auf
dem Heue »pringend, weateD huop
iicb eia «int, die hiveBchreuben
er nam 149, 19. li hieszen hou-
scbricbeo 148,20. baberacbrecbe
Diem. 135,27 u. Sumerl. 38,29.
boaacreche Kaiserclt. 69, 1. bou-
Bcbricbel Windb. Pa. 108, 22.
howeacrecherri'er.Pjn/m. 108,23.
buf buffe aij. Hüfte, von «Inen huffen
irerden niht gezogen die edelen
herzogen 108, 21 von »einen Len-
den werden edle Fiirilen nie auf-
hören zu entepringea. die huf er
im dwancb 6S, 5 er drückte ihn
slark an der Hüfte, da Btänt zwo
buffe 6, 2T. dö greif er seiafleclicb
mich an zu bant unter mlaer huf
Vel. 183,8.
hubt = gehuht zu bngeo sif. Ge-
dächtniss, Erinnerung, so bSt uns
diu buht behalten ein teil von et-
nem gewalte Z>iem. 278,26.
hulde slf. Huld, Wohlwollen, ob er
wolde ruochen gotes hulde ze
eaochen 15, SO. ei bäten Joseph
stner huldt 1 15, 3S.
bundert Zahlwort wie nhd. ze
mauegen huiidirt jären 1114, 2
sehs handert tougent manne 15 6,
bnnger »1m.fames, Hunger, des hao-
girs er sidi werte 23, Ifi. eien-
lige altei hungers t3t 85, 25. die
chuo den hunger nie gebaozzeten
85, fi stillten ihren Hunger nickt.
bUDgerjär >tn. wie nid. in dem bnn-
girjäre 47, 11. bungerjftr wftren
choioen 48, l. Joseph si prAhte
fiz der hungerjtlre nöle 104, SS.
bnngerBDÖt »tf. wie nhä. sa muoi-
sen si swellen, Tor bungirsoSt
chwellen 86, 27 zu Grunde gehen.
durch hungeresDöte 119,24.
hnDt etm. Hund, slahen wir den sel-
ben bunt 75, 32. swie Btn vrft'
gete ein ubel hnnt 13, 17, daz
er (= derj nhel faant nibt zuo
geloucben mnge den mont 109,
32. mit hunden 46, 20.
bundeevliege twf. Hundffliege. hnn-
desvliegen schulen ez werden von
dem selben ssnde 139, 6.
buocb itm. Hohn, Spott, wan si ver-
sehe! chet wärtn le huohe unde
ze spotte 121, 6.
buot itra. ungula, Huf. der gehecbet
huof 11t, 10 gestochene Huf.
huor etn. u. masc. $tu)>rum. hoor
und klre ans leide Schaden taot
22, 6. für daz huor swuor er
einen eit 7 8, 24 gegen daz huor.
huorefl Schust 17, 3 Schlechtigkeit.
daz dirre orthabe in den bnor er-
louhet habe Pfaffl. 309 dage-
gen daz huor ehda. 213, mit ir
was der h&r ale5 gröz Gloub. 2286.
buore stf. Hurerei, ih Torhle vll
86re, das dise süze hftre uns werde
al ze BÜre Oloub. 2490.
fauorlicb adj. mit barlicber (/. hür-
Itcbrr) subte noh mit andere uu-
znhte Zitan. 938.
booten swv. hüten, schätzen, ich bin,
der dtn huotet in allen dtnen o3-
ten 54, 12. Rachel zuo gie mit
einer ribequarter, der u muose
.cbyGoogIc
107
huoteD S5, 11 Viehherde die tie
hätett musste. 7S, II. Abel huote
einer fember 23, 38. Jacob huo-
ter (^ huotetB er?) von JacobeB
vebea G9, 29 hielt er hintan.
büs stn. Haus, Wohnuiff. das hös
si erfulteu mit den die ez aemen
wolden 112,37. 146,27. le house
ai in bat 42,27. 32. dd der böte
ze hQse cliom 42, 33. (tz dem
hOse atn ez nine chome 157, 12.
sine hubent bona nocb heimuot
36, 19. ilaz boua roumeD 38, 31.
dar ione ist der aSle houa 6, 9.
hüsgenöz smn. Hausgenoise. er ge-
ascli von zwein büsgenözzeD acbel-
tiEle grazze 129, 12. ir lieben
housgendzzeo 187, S.
häsgot sim. Hmagötxe. Laban apracb
zuo Jacob umbe wai er im attele
sine houBgoter62, 1.
hösherre »wm. Hausherr, iuria wlp
beizet biten von den bousherren
silberlue nftphe 12 8, 16.
hüt stf. Haut, all Schellwort. daz wa-
ren choufloute in einer ubeleo
boute 89, 22. von ime (dein b.
geist) pir wir acbSne in hate
jouch in b&re Diein. 356,4. du
Dbel hüt, dll zouberliste toIIhz
vftz Diem. Beitr. 2. pag. 23. ti.
104; vgl. Walther 24, 13.
hutte St. u, ste. fem. Hätte, daz here
ne fiiorte schilt noch swert, noch
hutten noch gezelt 137, 17.
ie adverb. je, iu jeder Zeit, er chouf
wol oder ubele, er «il ie etwai
dar über« 36, 17.
iedoch idoch adü. dennnoh. idoch
«einten e! Ine m&zze 96, 18. awie
sin Tr&gete ein ubil hont, idoch
wag ez im wol cbunt 1 S, 1 7. unde
idoch, swie dar umbe wiere , er
dirnte im noch mSre 9 9,16.
legdich pron. /erfw. iegeltuh ampähte
87, 8. ir iegeltches chunne zele
du zesamene ISft, 8. nSch iego-
llohee gealabte getan 3, 1. er gap
iegellcbem chöre einen namen 1,
8. diu unwizze , der iegellcbez
phlach 93, 83. er hiez ieg«llchea
Bchaz legen in stnen sach, er biez
in oucb geben, des iegeltcbez golde
leben 91, 12.
leman pronom.-svbit. Jemand, and
daz er daz bewarte daz tman dar in
chome 20, 18. er sl dtnes cban-
nes odir andir iemens 1&7, 21.
iemer immer ada. immer, zu jeder
Zeit; vgl mhd. Wrtb. 2,146 ff.
iemer ^ immer in K. W. 22, 29.
31. er sprach, ob wirs immer en-
bizzen. . 13, 26.
iender inder adv. irgendwo, ob er
inder wol lebe 98, 24. so er in-
der WHB geswiese 7 7, 3 6 wenn er
irgendwo allein war. chnmet er
inder achiere mir 90, 28. unde
aint ai inder da mite 139, 86.
ienoch adi>. immer noch, ai Itdent
tenoch die selben nSt 134,20.
ientie = ie mit ie adv. immer.
Diu!, in. 121. Schmeller 1,127
4, 57 Gramm. 3, 221. Sp. eecl.
ICWa ade. irgendwo, er sneit in die
W. ■
. 36.
eweder iedeweder pron. ein jeder
eon beiden, daz ir iewed«r nnme
24, 6. 80, 20. iwedirz was gnot
23,17. man in baot iewedir bant
91,80. geben iewederem aln cbralt
,cb,GoogIc
1A8
S, 6. levedenu 19,17. iedewede-
rer iich da Trouwete W, 90, 2-
K. ieweder.
iewederhalp ado. auf jeder Seile.
iewedirhalp atunden »ehse 102, Sl.
ievelich j>roii. ein Jeder, i«weltcben
ftant PAyi. 2S, 7. Kl. 80, 9 le-
iht stn. eiu>a>. vgl. Gramm. 8, 68
und «M, Wrlb. 8, 6SS. I.ieblr
vatir, bäst aber noch iht bebal-
teo, des ich schul walten G2, 4.
zniu solt dn mir geben iht 3S,6.
gemuoje ich n iht über mäht
67, 1E>. ob ibt under in wasre,
des im gezteme 107, IS. 95, 29.
swer in dtneD roinDÖn ibt wolde
reilenSn 119, 1 2. 144, 4. g^schibet
Jem nH iht undur wegen 92, 19.
97, 23 biet (so) ir ibt »e wercbe
138,28 hallet ihr etwas zu or-
heilen, unde werde stn ibt ze leibe
16 3,6 und bleibt davon etioas übrig.
der des andern bournes ibt'geizzet
10,6. wie mohtest du iht wildee
TAhi'n ÖO, S. h&at du anders iht
gedBht 24, 20. — iht = uibt
in abhängigen Sätzen, daz ibt iem-
mer ne ungvam iht elwenne ne
quando Windb.Psohn. 12, 4. saget
im alle min Sre daz er weine iht
mgre 99, 13. nu lieb daz du mtn
ibt vergezzest 81, 10. 99,9. 132,
10. 61,16; in H'. 22,28 und oft
ieht:=ibt in K.
ilen »tOTj, sicA befleißen, eilen, allen
wts er Ute daz er In Terntdete I S,
i. für die znnge Hot er machen
einen chinnenbacben 5, 18. also
tlot du dlnen gelust gubuczzen
107, 22 so leorst du eifrig deine
Luet tu befriedigen, si titen dich
zeschouwen 113, 23. Sephoraltot
irz enblaoden 181,3 war schnell
entschlosien, angelegentlich bemüht.
ir ilet, TSret binnen 1G5, S4 eiü
und zieht fort. — daz ai Ilen ir
Tehe heim trlben 144, 1. ez ne
lle dar 4, 6. er Hot im nScb alle
»ben tilge volle 61, 12. er hiez
Ilen drftte vruo unde spSte 1 6 0, 3.
ÜentlJchen orf«. eilig. llentlSchen ez-
Kt-n, iuree leldi'Bvergczzen IbS, 13.
imb!z itm. das Mahl. Jacob hiez si
zwei cbitze bestrouETen ir berren
ze einem imbizze 49.9. den dienöt
got ze vlizite mit gelstltcbem in-
btzze 113, 23.
in adii. u. prcepoi. in ; vgl. mhd. Wrlb.
1, 746. die atn seien mine sune
in got 107,34. si wolden in Dot-
haim 75,28 nachD.
iDgesinde ingeslde s'n. Gesinde,
Dienerschaft, daz heilige ingeslde
{so : nlde.) Wernk Mar. Fundg. 2,
162,80. daz liebe ingestde {so :
mtle) Rol. 116, 1. er vorhte Tor-
plnes unt des heiligen ingestdes
(so) Rol. 226, 18. — owl, wsere
Himmel Ingesinde Ro-
ist.
,80.
ingetuome ein, Eingeweide, Vermögen.
daz ingetuome daz lät iuwesen suome
IS 3,3, Haotne,vgl, Gramm. 2,571.
tnladen sto. einladen, anrufen, rer-
jehet ir deme berren unde inladet
ejua H. Zeitscbr. 8, 120.
inltint sin. einwärts liegendes Land.
er bat in daz er im inlentes gunde
63,20.
inlaclien zu lachen sin. feines wol-
lenes Tuch, vesti$ interior, Dtna
bnCFelon Wnngen eint eam der
brucb des röten aprelea, Sne daz,
daz noch inlachenes an dir ver-
holen ist Williram. Hngens Germ.
4,171 heiHnffm. XXIX. 2. XXX.
18; vgl. Gramm. 2, 7 60.
inlouchen sto. cinschtiessen. da bat
er die pbafien nibt in gelouhen
P/affL 174.
.cbyGoogle
I«0
inmitten vide mittemo.
inne innea adv. innen , innerhalb,
otizzuD undu innen 113,24. ioaa
diu während dem uiide Si äzzea
38, 10. iane diu chameo die Bune
6S, 17. da funden wir uDsem
scbaz dar inne liktin 94, 4. inne
Verden, erfahren, dd Bachel des
innen nart 67, 13, des mobten
wir nibt werden inne 92,84.
innecllllcben adv. innerlich, innig,
herzlich, diu arbeit was im innevh-
Ifchen leit 123, 36. niln sud, der
ist mir innecbllcheu liep 130, 82.
innechlicben er sprach 50, 26. daz
ist innechhchen guot 153, 24.
innerchlich adv. inniglich, herzlich.
als er daz gebet vil inuirclilich
getet 101, 8. diu arbeite was iine
ionerkltcbe leit W. 88, 81 ; in K.
in oecb liehen, iorecbiicb vgl. zur
Ghgde. 67 9.
innerhalp ade. «ne nhd. wol gnnde
er in des innerhalp atnes laodes
139, 27.
{□valleD siii. anfallen, im tophiel
daz antlntze W. 25,24.
Invart stf. Einfahrt, Eingang, der
alte gab im geleite ze des graben
Inverte Dum. 268, 10.
irme vide er.
irrecheit stf. Verirrung , Irrihum.
man ztbi^ iuch gereite grözzer
irreubüite 93,17 beschuldigt.
irren swu. irren, sich verirren, ie-
läsligen, verhindern, des nables gab
diu soul in lieht, (daz) si ne irreten
nibt 159, 15. daz liat ir versou-
inet, mtn dienst ir mir irret 1S2,
23. mich irrent sutide 119,1. diu
chint irröten rehten weges Pkyaiol.
34, 27 verfehlten d. r. Weg.
Isaach nom. prop. 38, 23. 2a,
iseritl adj. eisern, mit tsertnen Span-
gen 160,20. mit tserlnen ringen 21.
Ismahel nom. prop. 36, 13.
Imahelite nom. prop. 36, 14.
Israel nom. prop. Isruhel sprichet
gotee beschouwxre 1 1 5, 1 keisst,
itel adj. eitel, leer, werthlos. sone ha-
bet ttele hant 128,15. — als »übst,
sie nSmen vltzellchen war, waz ich
ttels wolde sagen Vet. 108,153.
itewlzsfm. Verweis, Vorvmrf, Schmach;
vgl. Gramm. 2, 1 4. 768.
itewlzzen suw. strafen, tadeln, do
worhte er den man , n£ch stnem
bilde getan, dem lievel zeitewizzen
10, 15.
iTvedir vide iewedir.
ja intetj. bejahend; vgl. mhd, Wrlb.
l, 168. ja wart ir ze leibe ninder
deheiner 163, 18. jane weiz ich,
waz ir saget 141, 7.
Jacob nnm. prop. Jacob sprichet un-
dirBliuffnre 115, I. des vrout sich
her jAcob 56, 14. man heizzec in
rehte Jacoben 52, 2.
jagen swv. jagen. Eaau jagete in dem
wnlde unde aber velt 46,15. die
beiden jageteu bi die naht 16 2, IT.
jägere stm. Jäger 46,17.
jämer stm. Schmerz, mit jamer du
Ton danne gienge 71, I 8. des was
jämer unde chlage 70,24.
jämerich adj. voll Schmerz, Leid. Job.
WQofte mit jamerigem muote 98,19.
jiemerlichen adv. schmerzlich, kla-
gend. Ysaac sprach im zuo vil
jsmirlfcben dd 51, 24.
jär stn. das Jahr, ein ewart was er
daz jftr 87,3. Jacob dient im el-
:,GoogIc
lio tuben jar volliu 56, 10. zeril
manegem jftre 2a, 19. ze tU ma-
negen jaren 121, G. 164, 16 viele
Jahre hindurch, ti baten got, dsz
fli sielich muoBe atn ze toasent
tOuaeDt jaren 43,86 d. h. fort-
während, 10 ich her wider chum
se j&re SS, 14 über's Jahr, alt eb
niuDzech jftren 38, IT. er chod,
nieht altere wäre, newane zebeo-
zig unt drtzzig jare , sprach, dei
■ö gelebet ne bgte in d eh einer
guote W. 7 8, 2 8 die er in keiner-
lei Gemächlichkeit durchlebt habe ;
inK. 108,12 de! hän ich mit snse-
ren muote gelebet. — Dat dei
^ diu, acc. pl, n und nicht, wie
daa mhd. Wrtb. I. p. 314, G nwitif,
gl. Grc
järgelich adj. jährlich- jftrgellch ite-
niwet der slange sich unt lät sine
alte büt Spec. eccl, 112.
Järia interj. des Schmerzet ; vgl.
Laehmann zu den Nibel. 6S. Jl-
rta, ir guote chnehte, iz nevert
umbe iuch rehte 80, 24. Jaria,
waz Bol sin werden Pfoffl, 49.
die tiufel rueften alle gelSch : Ja-
rlal Jsrtal owg Dorothea Diem.
Beitr. 2, p. 16. t, 70.
järlancfa adv. ein Jahr hindurch.
der ichour und der hagel hat uns
erslagen, des wir jarlancb solden
leben 147,14.
ielien gehen stv. $agen bekennen, einge-
stehen, nes mugen wir anders jehen
86, 23. Bone welle wirs an der
bthte jehen 22, T so wollen wir
' es auch in der Beichte nicht be-
kennen, mit reht er gihet 113,
16. ai jähen, er biete si ze leide
brabt 60, 6. daz die eltislen jä-
hen 87, 14. du des berre jiehe
109, 2. si muoeen toI jehen 90,
81 vollkommen eingestehen, daz si
herre dtn verzige ( = verzihe )
unde nihtes an dih ne iege (=
jebe) Gloub. 2260.
jOch jonch interj. conj. auch, und.
dem muoet joch den Dp weder gel-
■uht noch fleh 6, 16. mit wlbe
joch mit gewande 33, 23. Ich bin
got Abrahamis joch dtn es vater
Yaaacbis 54, 6. mit wtben joch
mit chinden 58,24. 127, 27. mit
Ilbe joch mit sSle 109, 27. sla-
cbia joch durriu eher 85, 13. 66,
12. 128, 17. joch in W. 13, 34.
18,2.28. 14, 30. 36. 37 und u/(
so, wofür inK. unde steht.
jocb sin. Joch, Last, daz du Bchut-
test abe dirdesdienstes joch 52,18.
jubileus. da vahet ane jubileus dnz
guote wuQucj&r Diemer 290, 21
und Anmerk.
jugent stf. Jugend, unde hete yet-
Bundiget ir Itb in ir irginde (l.
jugende) vil Truo Glovb. 2267,
junc adj. Jung, ich ne weiz in nibt
in miner gewalt, weder jungen
noch alt der dir at gelkh 86, 11.
daz nibt alt (= site) wiere, daz
man die jnngcren S ggebe 56,23
die jüngere Tochter früher weggebe,
an dem jungiBtem tage 1 1 2, 8 am
jüngsten Tag. — als ade. der ze jun-
gist chumet 111, 21 zuletzt. d&
ar jungiat lebete IG 9, 7 kurz vor-
her, als er nach lebte.
jlincherre si™i. junger Herr, eine bot-
schaft bat er gewant mtnem junc-
herren umbe ein wip 43,3 erhat
mich für meinen jungen Herrn um
eine Frau gesandt.
junchvrouwe swf. «. il. oirgo, Fräu-
lein, Dame vom Stande, Dienstfräa-
lein. mit der junchvrouwen 44, 4.
ergebet ze erial der junchvrouwen
gäbe herist 43, 16 er beschenkte.
die hSren junchvrouwen ilten dich
ze achouwen 113,22 suchten dich
.cbyGoogIc
jnn^lhich stm. Knabe, Jüngling, dt
bevalch man ans inne einem eb-
reiacbem Jungelinge 88, 10. ai be-
Talch ir den wBnigan jungelioch
122,27. dogebar ei zwän junge-
linge 58, 2. die mtnen jangelinga
171
126, 21. die anellen jungeUnge
16 0, 29 die tapferen J.
ungtde juDgede »tn. puBtu, das
Jange von einem Thiere. er gestalt
an den lelben rinch Kweinzich
juDgtde 64, 12.
K. siehe C.
Laban
non, pr. SB, 8.
laben s
100. laben, erquicken. Ala ich
mich
gelabete 51, 18. unser -vihe
ir labende 124, 14.
lachen
awa. ridere, lachen. Ton dem
miUzt
1 lacheo wir 6, 18.
lachen
)ln. Laken, ein Tuch, eine
Hülle
; in Sleiernutrk noch leüach
^ lllachen gebräucMick. undir dem
Belbeu lacben guruochte er die
gotheJt dechen 109, 16. er het
geduacb&t sin lachen in daz pluot
109, 24. bl deme lachene ei in
vie W. 56.4S eb>o. 57, 2. 12.
77,42; IR K. atets mandel. nnter
. daz lachen W. 78, 20 ; in R. dem
selben lachen 109,16.
lächentuotn >tn. Heilung, Heilmittel.
Aver disiu heiligiu vaste, die habe
wir bestanten ze einem ISchcn-
tum, d& wir inne buozen auln die
miMetat Mone'i Am. VIII. 430.
laden «tu. laden, beladen, einladen,
vereinigen, oft mit ttc. prdf., ladete
u. pari, gciadot. da zo dem cbnie-
raden aint ei (diu beine) zeaamene
geladen 6, 2 9. Laban sine Triun-
de ladete, grQz Wirtschaft er ha-
bete 56, 14. er hetia michel Sre
daz si ladete ir herre 99, 36 er
hielt et für eine groise Ehre, dans
der König »eine Brüder zu »ich
beschied. dS jene zuo geUdet wS-
ren 113, 1 wozu jene geladenwa-
ren. hi. wurden an dem dritten
tage üz dem cbarchtere geladen
10,29.
i her z
den 124, 19. nach dea Wortes
ende Inode er zwo olbenden 42,
7. leben eeel er ladete mit allem
dea er habete 100, 8.
lä^e stf. die Lage, Nachstellung, ea
bat er Bin ISge gestrecbet IT, 87
ausgedehnt.
lägen swe. nachstellen, auflauern, sd
si dich habe betoubet, so läge ic
Versen ebene mit dtnem eiter he-
chene 16, 30 ist undeutlich: so-
bald sie dich besiegt , gesckioächt
hat, magst du mit deinem giftigen
Bisse ihrer Ferse nachslellenl der
vftlant bäse Feind begunde im
vaat« lägen 12, 22.
lamp stn. agnus , Lamm, iur lege-
lich soI haben ein lamp von st*
nem vehe 152, 13. des lambes
bluot 152,31. 153,24. des lam-
bes ezzen 15 7,10. ein lamp acc.
ag. 24, 14. daz lainp 24, IS. Abel
haote ainer lembir 2 3,2 8.
lanch adj.adv. lang, so gteerden tach
langen 23, 31. si beten ir minne
sä die naht lange 56, 20. danne
hin über lanc 22, 9 nach einiger
22*
jcbvGoogIc
1»
Znt. id ir nie debeio tach cbuf'
ser noch langer lach 21,1 S dau ihr
kein Tag weder kürzer noch länger
schien. bO lancb, BÖ si «sre gc-
■eben alt ze nianiech jären ande
zehenzich Abraham ir herre? 38,
1 6 sie snytt, wie diess noch i/esche-
ben könne, da sie btreili 90 und
ihr Herr 100 Jahre all sei. daz
doubtu in ze lenge 43, 36. ist,
daz ich dich nibt Innger >ol ha-
ben 53, 2 im Falle, als.
lanche slf. u. swf, Lende, Seile, so
habet inr selber lanche gegurtet
Taste unde wol lAS, 8. die von
sinen lanchen chomen W. 30,40;
in K. Hbe.
langGD tae. langen, reichen, ein roch
er im ecbuof, der hinget unz ouf
den echuoch TS, 20.
langes adii. längst. Diu beiligin vaste
diire Tierzec tage ist uns Tor ge-
pildet langes i ha den h. liuten
Mane's Ant. VIIL 429.
langez ttm. Lern, Frühling. Dd der
langiz chwam 71, I. du t»te den
SU mar und« langezzen Windb.
Pialm. 73, 18; Trier. Hs. lenz«.
lant iln. Land, Reich, Vaterland, berre
über illez lant 100, 29. laot ir
eilendes 134, 30; vgl. die Anmerk.
er bat in, daz ero üz dem eilende
Tuorte ze lande in die Heimat
105, 13. getobet Bist du, daz vir
sulen ze lande von dem eilende
IG4,S1. lä in heim le lande 96,
10. er begunde im sagen, daz er
ze lande wol de vnren ze stnem
gcsläbte 180, 17. dsz du wider
cbumest ze Unde 52,26. 97, 2S.
61, 13. 66. 1.
lantdiet slf. u. n. Volk irgend ei-
nes Landes, Landautk. d& mit ruore
ich alle dise lantdiet 151, 10.
laTltherresiflm./ferr-, Vasall des Lan-
des, die mirscbulen wurohen zallen
mlnen darAeo und disen lanther-
ren 159, SO.
laotliut ittn. u. sin. Landbewohner,
Unterthanen. das lantliut gemeine
137, 1. dei lantloute ersAhen die
gotes genftde ISS, 29. die lant-
loute bäten Joseph vil troute 1 1 S,
18. einen man der stnen lantloute
oon seinen Landeleuten 123, 36.
ir muozzet diendn dieen lantlonten
148,9 Landeiedlen. (Yem) voa äea
iHntloutnn 94, 35; vgl, die Aam.
lailtrehtea swv. nach dem Landrecht
handeln ? duz diu sSle mit ire gote
(/. guote) BÖ unde sus willkärlich
laiitrehton muozzo Himmelr. 72.
\&atvA^ »In. Frau eines Landes. Dine
gic dei lanlwtp subouwen 68, 6.
liere adj, leer, bildL von etwa» frei
sein, do cbom mir von bove, der
wafllare,de8cbunigBSpech(ere81,l.
du wiere alles lasteres Itere 1 1 3,20.
IftSter sin. Fehler, Mackel, Sckmaek,
Liister, irilium. hie ist unür tohtir
Sn alliu laster 43,11. Laban h et
zwo tohler, diu eioe nämlich Ra-
chel was fine laster Fehler, d. i.
vollkommen gesund 56,5. ST, 5.
Aax du wEere alles lasteres t^re
113,20 aller Vergehen ledig wäreit.
Joseph ruogct mit einem b5aäD la-
ster stne bruoder 73, S er &escM(/i^(e
seine Brüder eines schändlichen Ver~
brechens, von ir hftn ich schaden
unde laster 34, II von ihr habe
ich Schaden und Schande. dazDina
erworben bet eolbe laster solche
Schmach sich iugezogen hatte 108,1.
gebet uns unsir swester Tor (?)
allem unser laster 69, 12.
latouch swm.f.tlat. lactuea, Lattich,
wilde latoucben die schult ir be-
suochen 15:1, 37. 9, 15.
lavendiil.1 stf. Lavendel, samsucus.
diu guote lavendula 9, 13.
läzzen stv. lassen; vgl. mhd. Wrlb.
.cbyGoogIc
11t
1, 944. Der engel apruch : lä
roiub 6&, 8 lasse mith loa. nft
Iftzze ich dich after mtn 101, 36
hinter mir zurück, wider lä du in
mir, daz ez mir diene 130, 34
laaa mir ihn wieder tos. ditz er
uni wider Iftzzen muoize 109, 33
das$ er um wieder frei tagten
müsse, wellen wir dsz niht ISzzen
meiden 30, 7. darch was aol icb
l&zzen, der ich mac geniezzeD 14 9,
27 ttraruai sol ich die freiiatsen, die
ich gebrauchen kann, lä mir inlne
liate 146, 17. ne l»Bt du DÜr den
mloen, icb erslahe dir den dlnea
130,87. den namen solt du Iftzzen
65, 13 aufgehen, toh diu toi eiu
iegelicb man Mnen vater und ein
maoter Iftn 12, 13. wftr Uzzen,
ein Versprechen hallen 13 4, 21;
"ffl. IHemer 3 29, 3 u. Anmerk.
auch unter -nkr. — deD armen Iftizent
si in nibt erbarmen 4 0, 1. got
läzze in allen wol geschehen SC,
1 6. die magede leben liezzen 121,
34 dass sie die Mädchen am Le-
ben Hessen, «ine länt uns geruo-
wen 140,16 geben um keine Ruhe.
daz werch biei si in Iftzzen stän
die Arbeit »lehn zu lassen 78,28.
lä in mit uns Taren 93,4. lä dir
weeen leit 141, S3. AUo man die
redenider Vie fallen liets, endete, bb,
10. des dritten tnges man eie ouz
lie 90, 20. also der hirz Tert, so
er ouz läzien wirt 118,5. well
irz an mlnen rtlt ISzzen 76, IS
uoUt ihr meinem Ratke folgen, weit
ir ez HU mich Iftn, turen krieg
wil ich anderstSn Enenckel bei
Diem. Beilr. 2. p. 39. o. 14. min
berre hat an der ader läzzen Fft<ffl.
84. Ton irae er in nine lioz, S er
irae ragte gehiez 105, 15.
leben stn. vita, Leben, bUdl. die ewige
Seligkeil, te awmre ward im daz
■^ leben 143, 13. jttn leben dö ein
ende nam 45, 3. daz er di von
immer lebens warte 10, 22 dass
er dadurch de) ewigen Lebens thetl-
haßig wurde. undereliefiFen er in
wolde vaterÜches erbes, geistellchea
lebenes, übervortheilen wollte er ihn
4 6,13. Ton dem bolzze des le-
benes vom Hohe oder Baume de»
Lebens 9, 33. er erbonde im miss-
gönnte des lebenes 155, 10. den
magetuom muoz er wider geben
des engel ischen leben (so) die
Jungfräulichkeit , Reinheit des . . .
muss er meder zurück lassen 17, 5.
Die anderen zw@ne ebene die wthot
er ze vriem lebenu 31,15. einenge-
heiz tuon ich iu, daz ich wil wonen
mit Bamt in die zit der werlt le-
benes Diem. 269, 27. chomen ze
tötUcheml ebene Ghgde. 799; vgl.
die Anmerk.
leben sioc, vivere , leben, sich nähren,
daz der viscb in dem wazzer lu-
bete 8, 9. da er immer lebete 10,
25. ich hBn umfae dich gegeben,
dea ich hiute solde leben 58,12.
dtnea boawes solt du leben 62,17
von deinem Peldbaue sollst du dich
nähren, er sol aber komen. . ■ rehi
rihtlre der ubelen uade der guten,
der blinden (l. lebenden) unde
der töten Gloub. 1650.
lebeodich adj. mims, lebendig, leben-
tich wart er in sorgen 100, 34
er lebte in stetem Kummer, daz ich
mtnon sun häa lebenticb an dem
Itbe 101, 3 noch leibhaftig amLe-
ben habe.
lebere leber stf. u. sw.jeeur, Leber,
6, 10. 13. mir ist an der lebern
wS, dö greif er mich an, tet mir
die alten öf, unde nam die leberen
her vor Vet. 133.4.
lechentuom viäe lächentuom.
ledecb adj, frei, entbunden. Abel was
.cbyGoogIc
171
ledich von nntrii*en 3S, !S. wis
du ledicb dtnes eidcs 4 2, t.
ledegön »wv. frei machen, ein man,
der hat uns geledegöt roD der
vor gcsngcten not 134, 13. heizze
■i niht zwlTeldn, wände ich wil si
ledegön 134, 33. 13S, 7.
legen leken suw. legen, diu benne
dia in daz dorf ggt leken (: nicken)
GS, t>. einen stein er uuder daz
houbet legete 54, X. die lege über
mtniu chnie 67,19. Abraham du
Bturp und wart geleit in daz grap
44, IS. Bwenne er atne diemuot
hin leget 111, 14. ir grimme schu-
len si hin legen 8, 17. si hiezzen
her ouE legen, duz si dem herren
wolden geben 94, 16.
leger stn. Lager, Grabstätte, an der
BtaL, da du dir leger gruobe, S du
dich von danne huobe 101, 22.
l6ueD atn. geliehenes Gut, Lehen im
Gegensatze zum Allod oder freien
Eigenlhume. den fuozzeo gap er ze
lehen ouch fünf zähen 7,8.
leibe st/, UeherbUihsel, «waz dir wart
ze leibe in des schoures vreise
146, 24 was dir Übrig blieb vom
fürchterlichen Hagel, unde werde
Bin iht ze leibe 1.^S, 8. 163,13
Übrig bleiben; vgl. Loritza leiben.
leiben awo. übrig lassen, ai roubeten
die heidenischen diet unde leibten
innibt 1 £>8, 1 7,swaz iebesubein daz
liebt, des enleibötens niht 148,36.
leiuhen swo. sich erheben, in die Höhe
steigen, »ich biegen; vgl. mhd. Wrtb.
1,960 und liehen 970. daz si
(dia beine) sich leichen , swennc
so si schreiten 6, 30. die äder
sieb leicheten, swä dei lider ze-
sarnene reicheten 8, 3 ; W. hat die
ädere pugen sich, swä zesamene
gie daz lit 15, 33.
leit stn. dolor, Leid, Schmerz, er ge-
tuot dir nimmer mSre leit 52, 26
er jUgl dir kein Leid mehr zu. ir
Bcbult iures leides vergezzen 1S3,
13. 99,14. mit michelem leide
148, 1 1. wir geStiften mauigiu leit
22, 6. in grözzem leide 16, 6. dea
dwanch ai des leides geschibte
IS, 14 diuu nöthigte gie der un-
imgenehme Vorgang.
leit leide adj. leidig, widertoärtig. die
leiden zoubenere si nemobten d5
mSre gestSn wider die gotes gcbal-
cbe 142, 36 bestehen.
leide ade. leid, lüidenoärtig. wie leide
dir tat der tot 71,8. den louten
wart vil leide 146, 30. buor und
kire Hurerei und Geiz uns leide
tuot 22, 5 schaden uns. ez wSren
verscheiden, die im leide tftten
130, 23 die ihm Uebeles thaten.
leidegen swv. betrüben. Jacob sprach
daz er in nibt geleidigete 61,5.
leiden swo. leid seinod.thun. Demva-
ter Taste leidet, daz er in het ver-
teilet53,I3. swem disiu rede leidet,
dem muoze got stn erboigen Fröne
hotsch. 28 dem diese Rede zutoider ist.
leider comparal. von leit, als inter-
jectio. ach leider Jacob 71,8. daz
er leider nibt vermeit 10, 8. leider
sine wolden 18,13. ez was in lei-
der übel chomen 14, 17 es kam
ihnen leider übel zu Statten.
leim sim. Lehm, der vil hSre wercb-
man dar nach einen leim nam 5,
1. der leim herte 8, 2. er scbuof
DUZ dem leime 5, 7. si muosea
bern den leim und den leiten 121,
1 $ie mussten den Thon undLehm
knelten , schlagen.
leimstrich stm. Strich , Lage oon
Lehm, den selben leimstrich nam
got für sich 7, 15.
leineu swe. lehnen. Jacob sach got
obene sich dar an an die Leiter
leinen 5 4, 4. in den nuosch er si
leinte 69, S6 in den Wassertroff
.cbyGoogIc
er tie die Stäbe lehnte, ouf mtnem
houbet Hsch ich leinen drt zejnen
drei Körbe 81, 31. dö ei sich
über die burchmoare Stadtmauer
lei
113,
leisten stev. Versprochenes thurt, Folge
leisten, erfüllen, ez Terneme daz
er welle unde leiste ez vil snelle
4, T. er hjez in leieten schiere 28,
14. goteg tougen leigten 38,21.
gerne wil iuh dlrz leiateo 64,13.
daz wil ich dir leisten 48, 6, dö
■ leist<
allen ist gespart 4S, 3 bevorsteht.
leit vide ligen.
leitaere stm. Anführer, du «oll leitete
stn des liates daz ist mtn 126,
22. ein viurtn soul gap er in, die
gab er in znäre zeleitiere 16 9, 14.
leiten sav. lenken, fähren. Leite mir
dise in den sal 93, 39. er leitot
ai in stn gezelt 44, 7. ze Adam
leitet er si (daz wtp) d3 12,9.
ze Jacobes bette si leite (= lei-
tete) ir diu Magd 57, 29. Jo-
seph leitot si dar lOS, 33. leite
mir si her 105, 30. von hinne
wil ich iacti leiten 131, 2S. 1S4,
1 4. wer bin ich daz ich muge
leiten b3 chreftige diete mit allem
tr rande von des chuniges lande?
1!6, 37. du muost mit arbeiten
dinen Itp leiten 19, 7 mit Mühen
tmisst du dein Lehen luhringen. du
BOlt leiten din leben mit arbeiten
Vet. 14,26. ich enwil niht ar-
beiten, snnder oitn leben leiten in
gotes dienst Sne underlaz Vet. 67,
65. daz ich ouz leite dise eilende
loute 153,1 dasa ich hinwegfähre.
leitcr */. und tv>/. lat. elathrvs, Leiter,
do aach er eine leiteren 54, 3,
Jacob ein {so) letter den himel
ruoren lach 53,10 den Himmel
berühren,
leken t. legen.
lenden $wv. anlanden, daz er ze hi-
raele zuo lente HO, 23.
lere sif. Lehre, IVeietmg. volget mtner
ISre 9 8,28.
leren sich, docere, lehren, unierrichten.
als ich iuch Idre hiute 153,3 9.
nach der selben ewe die ich iuch
llre 162, 33. ich llre iuch ein
in ISrte 10, 29. er lerte stniu chint
dei zouber diu biute eint 25, 31.
37, 4. beredinunge st ein ander
ISrten 96, 1 3 wie sie reden sollten.
ich wil dich baz ISren 36, 8.
dune heizest si diu buoch Igren
Viem, Beilr. 1, 15 t. 15.
lernen stcv. lernen, die chunst hän
gclernet ich 96, 21.
leschen sieo. loschen, die zähere daz
hei cviur lescbent 30,32,
lesen stv. legere, auflesen, tammeln,
lesen, mirrun wahset also vile, so
man dg lesen wil W. 16, 29. da
lasen sie zesamene die prosmen
unde die stucke unde vnllen XII.
chorbe Mone's Am. VIII. 613.
als da der wIn nach piner art ge-
lesen wart und er gejas Rudolph's
Wltchr. bei Vilmar p. 68. v. 9.
als wir da vor tgeen 83, 11 wie
wir vorne sagten, chunde ichz wol
verstSn daz ich dar aber hän ge-
lesen 108,36.
leBte= lezeste superl. von laz, tar-
dua, adj. der letzte. Sun Benjamin
der teste 114, 16. daz si vemK-
men, wie ir dinch ze teste chwteme
106, 33 wie es ihnen bis zuletzt
gehen werde, ze leste si emande
14,11 zuletzt wagte sie es.
lette swm, Thon, Lehm, si muDsen
beren schlagen den leim und den
letten mit handen vil wtzzen 121,
2. den selben letten teter ze Sderen
W, 15, 19. in dem letten der
tie£fe Windb. Ps. 68, 2 noch in
.cbyGoogIc
17«
OttUrretch gebräuchlich ; vgl. Lo-
ritza. N. Idiodikon Vienn.
letze adj. eerkehrt. wurchet ein menach
einen letzen viertacb /yoj?!. 686
arbeitel jemand an einem halben
Feiertag; vgl. Schmetler 2,360.
lewe akd. lea, tat, leo, etom. Läute.
der leire vreisltch 1S8, 21. debein
lewe Bt BO bSr 4, B. Marcaa wart
■itgeaehan ander den Tieren vehen,
dAE er ein len wftre Diem. 27B,T,
&M. Srste tier ein leowe witrt
Mone'i Anzeiger VII!. 45.
lewenchraft aif. Stärke, Kraft einei
Lffioen. er fuor mit lewenchrefte
die belle brechen lOS, 28.
lewiakel »tn. tat. leunculvs, junger
Löwe. Wir leien von der lewinne,
swenne diu jungede erwirfet , td
siat Bie tot geborn. bS komet
der yater an dem dritten tage
unde beginnet le nbelen (l. biu-
len?J; ¥0n der Btimme werdentdia
]e winke! lebentik Mnne'i Ansei-
ger VIII, 629.
]tben itv. verschonen, er leib dem
jungen W. 95, 14 ; in K. entleip.
man ne laib (= leip) ime niefat
W. 97, 14; K. entJeip im niht. na
Hb UDB berre ettewai W. 97, S9 ;
K. entllbe uns b. etwaz.
Itchea nou. gefallett. Josepb begunde
«tner vrouwen liehen 78, 8. be-
Bidet die riebe, Bwft si iu oller*
beste liehen 108, 8.
liehen iitv.tach,ge\o(shen'! auseinander
spalten, verlegen; vgl, mhd. Wrlb.
I, 956. 15. die mucken ir lichtet,
die olbenten ir suchet f^faffl. 592
und 599; vgl. zur Gehugde 121.
llcliname ücham iwm. u. et. Leib,
somohl der lebende als todte ; vgl, zur
Ghgde. ISS. als vil cbumet sAraea
von dtnem llchnamen 64, 9. er lie
stnen Itcbnamen an dem cbrüzze
marteren 109,23. er iBt unser
Itchnsme, deBte bae Bchulen wir
in haben 76, ] 9 Blutsverwandter.
Itchnamunge stf. incamaiio. diu
lihnemunge unsereB heiren heilan-
des H. Zisch. 8, 143.
liden cu lit membnait. swv. gliedern.
wie die drt namene den menniachen
lideten zeaamene 7, 10 zusammen-
fügten, zwei talTel von golde ge-
Bmidet uude n@- zetamene gelidet
Athi* D. 152 und AnJMrk.
liden »(o. leiden^ dulden, von unBeren
■andenllde wir diBe8chfind<>. 98,3.
Lie nsnn prop. Tochter Lnbani. Got
wnlde Lie leit niht verdulden 6 6,S2.
liep ahd. Hup adj. lieb, angenehm.
liep was er im für stn muoter unde
für ander eine bmodir 97, 9. d3
wart im daz selbe wlp liep, b6 bId
selbes Itp 44, 9 lieb une sein eigenes
Leben, als liep dirsintdin gre 151,
2 so thever als dir deine Ehre, so
minnet dich duz liut, du wirdest
in vil liup 1 1 3, M . er was nieman
liup 144, 31. vlieben wir diitze
liut, ez ist got vil liup 162, 29.
dft bl weiz man, daz er der Itebör
ist 71. 24. michel lieber mir ist,
daz ich immer dienedir 97,26. —
als eubst. er tet im liebes vil mit
wtne ande mit eziene spil 63, 25.
liebe swm. der Geliebte, Freund. Nu
vememet mlne lieben 1, 1. liebe,
bore her tno mir 189,4.
liebe adv lieb, at liebe dienten sl
dir trohtin 26, 21. so tuoat du
mir liebe 130, 36. Iren liuten
winkten si ze stunt, den vil liebe
d& gesebach Bit. 8*.
liebe stf. Liebe, daz doubt in stn
liebe gröz 100,6. nu tuo ez got
ze liebe 81,15. dienen timbe wi-
dergeldes liebe 1 03, 1 um der Ver-
geltung, des Ersatzes willen.
lieplicb adj. lieblich, mit liepltcher
.cbyGoogIc
Uegen a%(f. liugan atv. lügen, helSgen,
got wir harte liugen , udb ^Ibe
wir triugen 22, 12. daz er im
bgte gelogen 141, 9. intnen ISn
Rachel hast du mir gelogen 56,
22; vyl. mM.WHh. 1, 1021. —
als stn, wir mugen in niht be-
triegen mit unserem liegen 20,4.
liebt »In. lux, Licht, er spracb nü
werde lieht 2, 34. daz lieht was
des menniscben gemach 3, 25 ; vgl.
2, 26. wnn die Jaden eine die
hSten lieht gemeine 160, 10 nur
hei den Juden vmr et allgemein
licht, lieht all maus, vgl. zurGhgde.
648. — der tiufei engund uns
des niht daz wir habeten daz Swige
lieht 26, 2S. nnser herre git den
armen duz Swige lieht Mone't Am,
VIII. 429 dae einige Licht des
Himmels im Gegensätze zur ewigen
Fintlernits der Holle, do sprach
daz gwige liebt (Christus) Diem.
252, 4 u. 296, 23.
liehttragsere »tm. Lncifer daz chflt
liehttragare Spec, eccl. 124.
liehtvaz stn. mlat. lucidariura. Ge-
fäss des Lichtes, Lampe, Leuchte;
fig. Vorbild, ein Liehlingswort in
der altern geistl. Poesie, er nante
io em lihtvaz den Teufel 1, 16.
Lncifer was ein IJbtvaz des hi-
meles Diemer 4, 1 6 ; van Christue
heisst es liehfraz dertugende 234,
9.235,9.28 7, \^;vgl. Fdgb. 144,
SO. u. I4g, 13 KO aui ein heiter
liehtvaz gemacht wird er was ein
haittar lihtez va/.
liezzeQ sin. Losen, Wahrsagen, dar
ione wonete liezzen W. 67,20
auch V.SO, doch sieht in K. 9 6, 21
Bn liezzen ist nienian mir geltch ;
vgl. mhd. Wrtb. 1, 1039.
ligen likken stv. liegen, bt den
zwein Leber und Lunge leit ein
milze 6, 1 1. obe den rippen zwA
schütter likkent 6, 25. Adam ilief
unde lach 11,8. 51,3. so er an
stnem gebet lach 106, 18. an
Einem bette er dö Iiich 53, 2. do
ich in minem sUffe lach 81, 20.
diu läge in cbarcblere 156, 12.
dehcin tach lach 21, 13 keinTag
vergieng; vielleicht gelach wie in
W. XU lesen, daz lutzel loute be-
sllt, ez enlige alles tot 86,26.
daz Tihe lach meisleil tOt 88,11.
141, 30. daz ir iht l^get tdt 98,
29. so muoz er ligen (?) den tdt
Diem. 34, 5. ein schöne stat er
sacb, da vil steine an lach 63, 13.
slnem vater er an lach 68,13.74,4
geinen Vater er angelegentlich bat,
dö funden wir unsern Hchaz dar
inne liken 94,4. nu Itt gebunden
Simeon 92, 10. vi\ gerne ich Jo'
seph sie Maria erifizze des, daz
da heizzet bt gelegen Kindh, J,
flahn 69, 1 Beiloger.
Ilhen iti), leihen, verleihen, der chu-
nich bat ze aile, bistum Ithen da
mite mit dem Ringe von Gold 6,
37. Joseben ISch er den gewall
86, 7. 82, 3. 58, 21.
Itbte adf. leicht, uns wäbsct vil Ithte
Ungemach von den 120,8.
likken vide ligen.
lilie sie/. Ulium, 9, 3.
Itmen swv. leimen. A& mit er Urnen
wolde, da daz lit zesamene solde
3, IS. er biez die arche Itmen
unde chlamben 28,11 mit Klam-
mem befestigen.
limpben xtv. hinken, die ädir hegun-
den sich rimpben, da von to muos
er limpben 85, 23 ; mhd, in dieser
Bedeutung noch nirgends nachge-
uäesen; vgl. Gmff 2,211.
linde adv. sanft, milde, weich. Esau
«prach duo stnem vater linder zuo
61,11. ich bin siebt unde Unde
49, 14 glatt, d, i. nicht behaart,
23
:,C00gIC
11%
line tu lenPD linetii $a/. reclma'
torivm. Lehne, der kunik Salemon
mähte ein muosliQs von dem bolze
Lybani des perges: diu süle mähte
er iilberia, die liuoen mähte er
guldlu, die stiegen mäht« er par-
parvsr, dat' fletze müeet er mit
der mione Mone'a Am. YlII. 519.
die guldlee ÜDnen, die der kunik
flfrihte, daz ntrea die h. XII
Apottoli, die von der gröieo beim-
liehe wären die lionen des almeh-
tigea gotes ... öf die leinet er
sich ehila. 620.
ÜDeberge nrf. Zinne, daz diu purch
geworht ist von lebentigen steinen,
d& «ich die muoden an die line-
bergen luln leinen Hitnlr. 232.
lineberga reclinatorium Prager u.
Ädmont. Glatten m Hatqil't Ztsck,
3, ST8 und 476.
ÜDSe it. u. »tpf. Linse, ein muos
von UnseD guot 47,8 eine Speise,
linsenchocb »in. Linsenkoch, Ebbu
Terchoufte binz Jacob atn erb-
reht umbe ein linsenchocb 47, G.
Itnsoche naf. Strumpf aus Leinen-
Stoff, dei bein ne bedechent in
hosen noh die Uiuoche Himlr. 264
die Scb^ikel.
Itp stm. Leib, Lehen, Person Christi.
von den znö htifFen chliubet sich
der Up 6, 28. lebeutich an dem
Übe 101, 2. den Up muoz ich dem
tdde geben 97,24. Adam gebot
den Chi n den bt ir Übe SG,1. 'er
irthte in ze einem sieligem Itbe
6G, 17. ai, 19 er segneteihn, dass
er glücklich lebe, des llbes er sie
mit fllze bat um Preisgebung
threr selbst Dient. Beilr. l,p. 19.
V. 34. da gesigte uns der Itp
{Fdgb. der Swige 11p), er sprach,
iz ist al verendöt Diem. 262,19;
mithin der §wige Itp = Christas.
Itpoar stf. Leibesnakrung, Unterhalt.
ob mir got gtt splse ande Itpnar
64, 23. 97,14. 33,20.
Itse adu. leise, den roubeu het der
bruoder Ilse umbevangen bl der
Versen 46, 11-
liat stm. Weisheit , Wissenschaft,
Kumt, List, der Hat , der luo
chintpette guot ist 121,27. in?,
10. Laban het übel liste 59,28.
alle die mit listen dar zuo geswi-
gen 2, 4 welche listig dazu ge-
schwiegen haben, hie ist gewesen
dtn bruoder von dlner mooter li-
sten 61,25. dsE er dich niht er-
wische an HUB getanen listen 49,2?.
liste stf. Leiste, Rand, den wiren
die gSren geworht nftch den §ren,
die listen al umbe von rotem
golde 160,22.
listich adj. kunstreich, klug, arg.
listig, stn öheim , ein man listi-
ger 66, 17. der man vil listiger
sprach 33, 26.
lit gen. lides. stn. membrunt, Glied,
da daz tit zeaameae solde 7, 18.
swA dei lider zesamene leicheten
8, 3. wS gescheh ir lide 36,15
Weh über sie. uQt blies stnen geist
dar in , daz wir slniu (lider) sol-
den sin unt er unser houbet Aneg.
33,68. wir bim slniu lider. dei
lider dwuoch der heilant an ei-
nen jüngeren Spec. eccl. SO. diu
Bchamltcben liet Tvndalus 61, 6fi
Hüben stno, einem etaas liup, lieb
maehea. et beginnet im üuben, des
er chumet in. riwe 16, 36. er Uu-
bel uns die sande 17, 34.
liumbaftich adj. berühmt, dar näh
werdent si liumhaftig guoter wer-
che WüHt. Hag. 6,147. dft mit
machet ir sie liumtbafiig stfitJgere
tagende ebda. 5, 149; vgl. mhd,
Wrtb. liumunt 1, 1031.
liup vide liep.
.cbyGoogIc
170
liut xtm, Leute, Volk, Mensehen, er
wj] d&z iewedir liut noch «erde
sin trout 108,27. Bwaz der liut
BcbazEes hate, ze Joseph ei in bräh-
ten 103,31. da von Btirbet dir
der liut nibt 86,4. den liut 98,
16, der ze hirte iet erchorn über
allen den liut, der got ist trout
113, 31. der nirt wider den liut
uaaEelich 36, 11 der bringt den
Menschen Unheil, dar liat 103, 28.
— sin. so minnet dich daz liut,
du wirdest in vil liap 1 1 3, 1 1.
daz liut was »lelich 77,28. ein
QiaD dem dai liat st nndertän 85,
Sl. 128,22. daz liut starp unde
flwal 89,2 starb oder siechte dahin.
daz liut er berihte 77,21. 110,
12. du lolt leiuere bId des liu-
tes, daz ist ala 126,22. 69,16.
27. im plwal meistens louie : ai
wreren TrideBame loute : troute
96,20. Bumelfcben louteu : zlten
28,22. dei selben zwai loute be-
guade got trouteo 53, 13. ouz
den louten : bouwete 41,2 3, der
chunich dem Hute chunde bt allem
ir geauDte, daz 48, 19.
lobebiere adf, lobenswerth. einen sun
lobebiere 38,22; H^. Aal vrambSre.
loDelicll adj. lobenswerih. so wurde
min sprechen lobeltch 1,4.
loben siBp. laudare, loben, preisen,
geloben. Sara des niht lobete 38,
91. dd Bi got gelobten, so vil als
si wolten 154,81. staen herren
er lobete, waz er rtchtuomes ba-
bete 43, S. gelobet slst du der
dloen genftden 154, 33 für deine
WohUliaten. er hiez werden dei
tier der erde zb lobene 3, 16 /ot
benswerih. des wirdeB du ze lo-
bene Wemk. Mar. Fdgb. 2,17 8,
1. — zusagen, versprechen, er lo-
bete, daz erz wolde tuon 94,2.
ich tuon daz ich gelobet h&a 140,
23. daz lobeten si mit üf erha-
bener bant Roland. 5, 1 ö,
lobesam adj. laudabilis, lobensuterlh.
er ist ein lobesam man 157, 19.
loch stn. forarnen. Loch, eiben loche.r
nutze acc. pl. G,12. daz wazzer,
daz ouz rinnet, swS ez loch vin-
det 107,21.
lochel sin.? kl. Löckchen. oncb ha-
ben t si die lochel alsd chleine
gedr»et Pfqffl. 702.
lochen ^ locken jwu. verlocken.
Der widerwarte lochet den ar-
men mit bänchuste Sp. eccL 162.
lohezen zu lohe twv. flammen, der
minnen liehtTaz brinnent unte lo-
bezent WUHt. Hag. 5, 17B.
Loht nom pr. 34, 17.
lön ttm. u, nent. Lohn, er ne gert
lönes niht m@r 69, 19. wil du wol
tuon, des viodest du gewissen lön
24, 19. die maget slnen lön er
eisköt es, 13. dß bräht er im ei-
nen unrehten lön 56, 16. dar nftch
nam er ze Ißne Rachel die schdne
GS, 4. Joseph wart sfllich ze dem
golOB töne S8,22. ftne alleralabte
Idn 149, 28. du redest suczze
uude schöne näcb des hoTes löne
113, 12, min Idn ir mir abe zur
get 63,4. 60,11.
lönen «itd. lohnen, di mit wolder
Ionen im 35. 3. einen amman, der
im selben ze lönen mich wolde
honen 7 9, 9 welcher ihm mm Dan-
ke mich entehren wollte. — als stn.
lönena ztt, diu was chomen 89, 26.
lop stm. stn. Lob, Preis. Got lop,
ich heizze Jacob 65, 11. d& ron
. gewan er des libes lop für sinen
bruo der Jacob 47,3. mit dem%n-
gel rancb Jacob,, dft gewan er des
Segens lop S4, 21. si bestalten in
in gotes lop 71,26. iu dem go-
tes lop hiez er si ram hinne
100,11.. diu brontlouft was wol
23*
jcbvGoogIc
ze lobe vor allen stnen cbnehten
134, 9. von dein choafte Jacob
ein acher le guotem lop 67,28.
Bi wurden ze ubelem lobe 143,
6 sie imirden bedauernswürdig, ein
htwisch ezzB daz latnp gare, noch ze
deheiner slahte lobe üz dem büse
Btn nine chom« 157,13. wir be-
darf ens wol ze dem bimeli gehen
lobe 147, 86. 137, 20.
lösen sioc. löten, lotmacken. daz ich
ai von Egiptenlande löse mit ge-
walte 12 6,9. daz er mich binoen
löie, § mir der Up TerbOse 81,17.
die iBraheliecben diete (er) löste
ÜE aller nöte 119, b.
louch louc 16 tim. lodernde Flamme,
Lohe; vgl. mhd. Wrlb. 1, 1031.
dO erschein im got , ala er ein
lonch viiirea nsre 12 6,21 da er-
tdiien ihm der wohrhafie Gull im
Geilräuche als eine Feuerßamme.
die hitze dar ftz wfihte wehle
auK dem Ofen daz sich der flam-
me und der 10 mit brande gab
dar üi vil bd Vet. 121, 14 9.
louchen avu). schliessen. dln ougea
er dir loucbet 101, 20 er schlies»t,
drückt dir deine Augen zu.
loufen itv. currere, laufen, ez lonffe,
chrese oder strebe 16, 12. dsi
' lief I
den
do •
alzane tagete 163, 9 das Wamer
lief auf den !itrand des rotken Meeres
wieder zurück, nachdem die IsraS-
liten hindurch gegangen waren, Jo-
seph lief bald« ze Sichern ia daz
tal tief 75,21. diu.Trouwe chla-
gunde in an lief lief klagend auf
, 30.
lougeD atn. das Lügen, des ist
bein lougeo 13, 30 da hilft kein
lougenen siav. läugnen. Der engel
sprach niht enlougen (^ enlou-
gene) du muost leisten gotes tou-
gen SB, 21 lüge nicht du mtisst
Gottes geheimen Rathschlägen Folge
leisten, »i lougendt schiere 3S, 20.
louhteu suiB. leuchten, er gebot der
mceninne daz si louhte mit minnen
3, 10. daz ai die Sterne louhten
uber die erde 3,11. st loahten
■am die Bteme, die chSs man also
, 11 die 1
Feme iah. der engel lonhte in die
naht 16 2, 4 er leuchtete ihnen in
der Naehi.
loap genit- loubes sin. Laub, nach
des boumes lonbe 16,2.
loute vide liut.
lucerne stf. Lampe, Leuchte. Ir alt
der leien Spiegelglas, ir luceme unt
ir liebtTaz Pfajl. 12 8.
luoter adj. rein, klar, mit louterem
muote er ze got ruofle 46, 3.
luft slm. u. fem. lal. aer, die Luft.
in dem Infte die vögele 3, 16. ai
sprancten die aschen in den lutl
142, 26. unde werfet daz selbe
Btuppe hohe in die lüfte 142,13.
lugelich adu. lügenhaft, arglistig, lu-
gelicb ist iur geverte SO, 9. mit
lugelicbetn grnozze IS, 18.
lugensere stm. Lügner. Der ohunich
rehtir trugin«re 149, 24. im hSten
lugen^re gemacbetdise eneere 83,
19 dieses Leid.
lungele ew/. pulmo, Lunge, daz herzze
h&t umbevangen leber unde lun-
gelen 6,10 das Herz umgab Leber
und Lunge, von der lungelen wir
den fttem nemen 6, 17.
lupelle stf. Sändenlüch? sam in den
tieften luppellen Pfaffl. 53.
lussam lustsam adf. adv. schön,
lieblich, ez wart ein degen lussam
125, 2. Dina was vil lussam 68,
7. ditze wip lussam 161,4. ir ge-
zelt wären I. 169, 11- do was der
llcbnam, sin wät lussam, da war
.cbyGoogIc
der Leih, lein Kleid schön 10 9,1s.
ei waren lussame chnehte W. 70,
30; in V. und K. heisst es guote
cbnebte. er ma(^llet si Bchöoe unde
lussäiu 26, 33.
\a8sa.iae: stf.undmasc. od. n.f Anmuihf
Schönheit, durch «ine lusaam Dam
emzejnem dienstmau 7 7,9. do waa
ein (vil Bchdaez) tal, eines luBsam-
mes alsa rol Karaj. 28,19.
Inst elf. Lust, Heilerkeil, ein ander
Bi cLuBten, si schiedeo sich mit
laete 63, 11.
luste adj. freudig , angenehm, die
berren stuonten td luste W. 7 3,
1 0. V, vil acliöne. er chusto dei
chiot also luBte W. 75, 26. Jo-
seph der luste al besunder er si
seine Brüder er chusteH'. 70, 2S.
Insten SWB. Lust, Verlangen haben.
BOne luatet mich niht mSre ze le-
ben 1 7, 24. die kuntgto si do kuste,
vor liebe si des luste Bit. 19''.
lutzel adj. klein, gering, wenig, mit
luEzeten Worten 132,20. mitlutze-
1er wunne 110,34. mit lutzelum
trQsle 39, 10. dar vil luzzele barn
H'. 5 2, 1 ; K. der cblcine b. ; einen
lutzelen bruoder H'. 68, 25 in K.
bruoder jungen, dar zuo ist anser
lutzel 70,2 und der Vnsrigen we-
nig, ir lebete lutzel über naht
138, 27 von den Kröten überlebten
wenige die Nacht,
lutzel ada. loeiäg, klein, daz chorD
luzzel machen ze den eacben 88,
16 klein machen zu den Speisen.
vil lutzel er sin geniezzet 1 0, 6.
daz er sinen zorn ein lutzel ge-
stille ISS, 6. verlthe mir daz ich
muoz gewallen ein lutzel dtner
ISre 119,8 verleih mir dass ich fin
wenig deiner Lehre mächtig sei. daz
er ime ein lutzel vernnme W. 66, 2
tn K. ein ngnicb.
Luzifer mm. pr. des Satans, veroim,
wie m<D holde Luzifer sich hat
erhaben wider mir 1, 29.
mäch gen, mäges stm. Verwandter.
Dfne eigen mSge huoben an dir
ir gebKge 113, 26. daz er heim
cbome mit slnco mSgen 159,9.
machea swe. Ihun, machen, dazhoubet
machet er im sinwel 5, 9. wie ei
macheten ir ezzeu 23, 18. durch
dlne rede sptehe di du machest
wfflhe 113, 10 schön, zierlich, im
häten laginxre gemachet dise
twiere, dies Unglück oerursacht S3,
1 9. wtten mache icb din after-
chunfb in allem lande cbunt 101,
17. die stetteo stn gemachct 2,
31 feste Stellen auf dem Erdball,
mage swm, stoToachus. daz zime ge-
nimet der maga 7, 1. daz nuzzest
chnmet von dem raagene (reimend
aufxe sagene) 7, 2. niderhalp des
magedin s(n. Magd, Jungfrau, ze
stet gftben si im Kebüccam unde
andir magedin 43, 81.
ln&g€T adj. mager, magerechno 85,6.
maget stf, Magd, Jungfrau, maget
sol si haben namen, wao si von
mtnem Itbe ist cbomen I2,12;(f«r
Vf. hatte das Wort virago von vir
hier im Sinne, ein schaue maget
Dina 58, 8. von einer magede
wolde er werden geborn 20, 26.
Pharao sprach den befammen
übe lieben zno daz si behielten
die degeuC) sam wol aU3 die ms-
,cb,Googlc
182
gede 121,24 Pharao »ehalt sie
dasi gie die Knäblein ebenso nie
die Mädchen am Leben Hessen 131,
3 4. vervluoobet ist diu erde diu
§ was maget uade werde 25, IS;
dai Blut des getÖdleUn Kain be-
fleckte die Jung/räuUche Erde, dasa
sie verßxicht tourde; vgl. die Anm.
magetuom »tm. Jungfräulichkeit, den
magetuom er ir oam 68, II. der
»iaea tnogetuom zebrichet 17,11.
den magetuom maot er irider ge-
b«D des eDgeÜBcben leben (so)
17,5 die Jungfräulichkeit , Rein-
heit det englischen Lebern raus» er
wieder au/geben.
mabelen sxao. vermählen, onch hftt
der cbunecb ze Bite das piscb-
tiiom mahilen dar mite tat! dem
Ringe W. 14, IS in K. S, 37
duz biatum llbea, da mite der man
epulget sId wlp mahilen W. 1 4,
14. in K. fi, 36 gernftcheleot.
mäht stf. Kraft, Macht, Gewalt,
Menge, gemuoie ich si iht über
macht 67, 15. saget mir mtneg
vater nUbte 98, 23 Befinden, kör-
perliches Wohlsein, chroten niere
d& micbel mäht 187, 35; vgl. mhd.
Wrlb. 2, 8.
mähtich adj. gewallig. der eltir warte
vil mähtich stner geburte 106, 9.
maejen meien sav. mähen, eo nie-
nian snidet noch miet 98, 82. nie-
man bedorfto e«gen noch an dem
Telde meien 89, 4.
maksea vide mugen,
mal tin. Zeichen , Mahl, Zeitpunkt ;
vgLtahd. Wrtb. 2, 21. Da ze einem
male troomat uns zewSre 8 3,12.
mamende adj. sanflmülhig. daz tier
ist vi) mamendi Physiol. 23, 6
fehlt hier in K., jedoch in 76, 25
steht mnmmundi.
man anom, um. Mensch, Mann, Ge-
mahl, DienMimann. Ton dem manne
uncAD daiTebe sone lAcze ichniubt
leben lt>3,20. ai wsren sune eines
man 89, 22. dö Moyses wart ze
man 122, 35. daz wtp was dem
manne Inlluh 13, 7. näcb eines
wtaen miDnes cbar 101,36 nach
Art eines w. M. ; dft die man
tri wen mit gemftchelent die vrou-
wen 5,37 die getreuen Männer
sich mit den Frauen vermählen, da
was spil unde gamene under w1-
ben unde mannen 43, 20. si solte
Wesen undir mannes gewalte 1 8,
20. Rebecca bat ir man 53, 1.
si sprach, von rebte bAn ich mt-
nen man 57, 4> daz her hnop sich
danne mit vil tnanegem manne
156,18. er sprach ze aiiien man-
nen 149,36. daz er mit vier hun-
dert mannen engegen im weide
gfthen 63,29.
manchuDDe sin. Menschengeschlecht.
sllez manchunne muoz sich darben
der wunne 1 9, 3 2 tnu-is die Wonne
entbehren, der in des paradtaes er-
bunne und allem mancbunae 26,
26 missg/Snnte. dannoch ifaa eia
zunge Sprache under allem m.
32,30. er swuor ze haben minne
ze allem manchnnne 30, 5.
mandäte stf. Fusswasehung ; vgl. mhd.
Wrtb. 2,51. do er begie die man-
date 38, 9.
mandel mante] stm, der Mantel.
bi dem mandil ai in vie 87. 32.
in des wtnperes pluot stnen man-
del er duDchät 108, 31.
maaduDge stf. Freude, Wonne, si
antwurten ime in mandunge 104,
39. da Tant si aller mandunge
apil 7 2, 1 8 aller Seligkeit Fälle.
si schieden sich danne mit nii-
cbelcr mandunge 155, I. mit man-
dunge Ture den vater giengen W.
71,16 ebso. V.
maDe iiom. laL luha, der Mond, Mo'
.cbyGoogIc
nal. der garte stSt so böhe , daz
in vergät der loäne 9,22; vgl. die
Anmerk, er {lieg et) was iiiun
mäaen gewesen, do er heim chom
Kindh. J.Hahn 71,53. der hgriate
ander allen mäneD, die cbomen in
den jAren 1&!, g. 152,13, unz
an den vierzehenten tage disBes
Beiben mlnen 16!, 27.
manech pmnom. - adj. viel, mancher.
RoB unde rinder und andir man ich
wunder 3, 17, da Ton manech
man wirt verlorn 6, 1 9. diu hSch-
zit muoz werden mtere ze mane-
gern ahtere, ze vi] manegen gwen
147,35. 127,19. lbi,ie dashohe
Fest toll auf vielen Altären und
in allen Zeilen gefeiert werden, ze
vil manegen jären 121, &. 15-
ze manegen hundert jSren 1 1
ze vil maneger wunoe 127,20.
manegen ende 114, 34 adverh.
ttÜenthalben ; vgl. zur Ghgde. 4 i
in uianegem ende Rol. 12,34. so
maneger jSre alt bin ich 109,11.
ez geschach ober manegen tacb
125, IS nach längerer Zeit,
m&IiecbTalt adJ. mannigfach, das
lant wart gezuhtigöt mit manich-
valter ndt 137, 13.
toanechvalteD 3W». vervielfältigen, ich
mnnecvalte diniu sSr unde dln
chintrabt mit leide Spec. eccU
103. nihne wellet manichvalten,
chösen bdhitchiu , nolile muUi-
plicare, loqui svblimiaZudh, 8, 12 3.
mftnen tviv. mahnen, erinnern. Moy-
sea Btne gerte er dd nam, als in
got manets 162, 8> do aj sich
gewizzenltchen maneteu 98,13.
mangel stm. defeclu», Bedürfniss. an
got ist (dehein mangele) I, 5. W.
10,6. er sol der wtbu haben man-
gel Pfoffl. bes. da zuo der man-
gel mich niht Iftt, mtn vreade muoE
verlerzen Heinr. v.Meissen, Spräche
367, S. ir rede was sQeze und
gesmach : swer si aber rehte an-
sach, b6 was der wärbeit mangel
Servot. S2G. mit michelre strenge
mangel er dolte ebda. 848. der
sende (sehnende) mangel kumber
birt , enä liebe rehte enzundet
wirt Blicker v. Steinaeh v. 308
m F/eiffer's zw Liter. Geschichte.
si mac grözen mangel wol da
flcbouwen Ntthart 43, 9, dnrch
den bimeliscben gewin was ir
mangel gröz genuoc, den maneger
sfl duldec truoc Vet. 2, 11.
mangelen swv. ermangeln, enthehren.
debeines guotes du mangele we-
der cburz noch lange 50,35. ob
si mangelöten ir Tihes 142,2. der
himelischen genäden 73, 1. der
Ewigen wunnen 109,9. derzlegel
zaie wil ich niht mangelön 153,36.
mseninne stf. der Mond, er gebot
der mieninne, daz si louhte mit
minnen 3, 10
mannegellch manneclich adj. ein
jeder, dft mannegellcb wiere von
untödelich 20, 14. mennegelich
vant stnen chouf 92,5. daz man-
neclich gibet. . 101, 85. so gebe
männecbllcb stne zale 132, 36.
si waren anelle helcde in m&nni-
geltches selede 148, 27 tapfere
Helden in eines jederi Wohnung.
mänöt genit. mSnödes, atm, Monat.
Einen mänSt er genöte im die-
ndte55,22. ze iegelSchem mSaSt
:got 8, Se. alsd lebet b1 alle
(ninn) mftnöde volle 21,12. 122,
3. dirre raftnäde dergrate 1G2, T.
manslaht »tf. Todichlag , Mord.
Der hSt ein maDsUbt gitfLn
Pfaffl. 685.
march sin. medulla. ouz swizzet im
daz march 65, 5,
marcbe stf. Grame, Gränzland, Gau.
in der marche ze GessSn 103,5.
.cbyGoogIc
an der marche du raBtest 1 1 0,
iT. an eines andern chnnegei
marche Dieni. 1 S 1 , 8.
mxre »in. u. slf. Nachricht, Mährt,
Dö Jacob cbom nitere, daz 89,
9, er bat im sagen ze mtere 66,
12. 69,16. 101,37 benachrichti-
gen, im were cbonien miere etwuz
gwcere 1 44, 2 eine traurige Nach-
richt, du sagCBt mir dei KenUaiit
mtere 84, 13 bestimmte Atifechlüsse,
Nachricht.
märe arij. bekannt , heTühmt, gross.
daz er wurde miere 39. 2. diu
bd<:hz!t muoz «erden nEere 141,
3f>. diu gotet Sre micliel nnde
msre 161,32. cbroten vil miere
137,31. da parge er schaz den
mjeren 70, 16. nu muoi er gese-
hen zeirhen <'grdz) unde marin
im Betben BWEenu 192,6 nunsoll
er gritsie und berühmte Wunder
sehen; vgl. die Anmerk,
mären «oo. verherrliihen. Canlabimus
virtutes tuas, so mären uuir dine
tneede Bollern. 2,76.6.
marter stf. Qual, Leiden, der gotes
marter gedenohen 30, 17.
marteren swv. quälen, über die Ab-
stammung ogL Raumer 293, ger-
nör Uezzea si sieb ä marter ea
danne besniden 69, 22.
marwe adj. mürbe, ein marwiz chalp
38,7; vgl. Loritza.
maz stn. Speise, Mahl, maz und
tranch 6,21. 80, 17. Hi(ne) ge-
meinten im ouch Tor bazze mit
trinL'hen nocb mit mazze 7 3, 2 5
gie theilten aus Hass mit ihm we-
der Speise noch Trank.
mäze stf. u. aia. eine bestimmte Grösse,
idocb weinten si Ine mSzze 96,
18. cbora was üz der m&zze 87,
1 6 über die Massen, ein milzze
ze mftzzen breit 6^1 1 ziemlich gros*.
mtezze gehörige Äniahl. unde enist
inr nibt diu m^zze, daz tr iz
mnget ezzen , ir nemet iweren
nffihiaten da b1 , dsz iur genuoch
sl, die ez megeo geezzen 152, 16.
me ^ man. die me sihet Himlr. 9 2.
124. 248. 249.
me vide mere-.
megenen swv, stark, mächtig, zahl-
reich machen, sich vermehren. DO
Näe cbint begunden an ir geburt
Bioh megenen 32,13. nach dtnea
vater segea muozzest da dich
megenen 114, 1.
meile st. u. stef. meil .ftiuu. sw.Mackel,
Fleck, an iu ist der Bunden meil
107, 29. an dir was nehein meile
113,21. ez b1 (daz lamp) ftnc
meile 152, 18. 24. wan allez daz
si habent »eile, daz ist mit gröz-
zem meile 36, 16. rein tod allem
meile 16, 34. da mit schult ir
machen diu meil mit des lambea
bluote 153, 29. dei heidenischen
meiien70,10; IT. 61,10 Aai die,
swelhez Bt mit den meilen 157,26.
meileo swv. beßei-ken. swer stn ttp
hatgemeilet mit Bunden GA^if 930
meio meine adj.faUch em meiner
eit Angenge 34, 41 Hie bevor
b! der beiden ziten duo anebette
man wtten abgot diu nnreinen die
beiden alle meine muosen Bi eren
aot anebetea Kaiserch 2,24 meine
dürfte die Uebersetzung sem von
GenB Romanorum subdola antiqua
Colit ydola; vgl. Mone's Am. VIII.
597. die Heidelb. H. hat algemeine.
mein ttn. m. Falschkeit, Verbrechen.
swer wider den obriaten berren
also gröz mein bigat PTq^/, 342.
meine stf. Meinung, Absicht, daz ist
ein grcezltcbiu meine Ffaßl. 37 2.
meinen stcv. lieben, meinen, bedeuten ;
vgl. mhd. Wrtb. 2,107. daz ich
got wil meinen 54, 2. daz er in
einen vur si vor ihnen begunde
.cbyGoogIc
meinen 73, 23. der dich fioli
einvaltich meinet 109, 5. got,
eprach er, ai gemeinot 81,19.
ich meine den dnume 5,80. IT,
10. waz meinen disiu dinch? 164,
24. ich ne neiz, ob ez noch die
Christen meinen 105, 2 ob es ihnen
noci angenehm xsl,
meiotiete »wm. Verbrecher. Pharao
der meinttete 143, 3S.
meiste tuperl. von mSre ado. am
meiiten, er vulte die leche, so
meiste dnr in mohte 96,10.
meiste n. subst. das Meiste, ei teilten
das bröt, da wart daz meiste dem
aller niderist 95, 6.
meisteil adv. meistenllieila. daz vihe
lach meisteil tdt 88, 11 ,- pgt. Vrl-
dank 1S4, 8. 21. Iwein 3T46,
meieter »im. Meister, Lehrer, Herr,
Herrscher; vgl. nihd. Wrtb. 2, 1 1 5.
mtn meister ist gewalticb in dem
himele I, 22. meiater wart er unde
herre ober allez lant 100, 29.
tneistig adv. meinlem. daz fihi
kg meistig tot W, 62, 5. in K.
meisteil.
mel stn. Mehl, daz mel was begoizen
156, 9. ich sach leinen Ton melwe
volle drl zeinen 81, 21 dreiKürbe.
brät ouz melwe bachen 61, 23.
melclie adj. mitchgebend. er faet diu
unde schalcbe , chuo vi) melche
6S, 21 Mägde und Knechte.
melchecllUO stf. Melkkuh, vierzich
roelchecbuo 64, 1 1.
melden ewir. verraten, artgeben, um-
besehen er began, ob da w^re
ieman, der in mohta melden 13 3,
6. die troume wolde ich ze o:e-
man melden 84, 9.
melen »av. Mehl machen , mahlen.
dem Bune der diwe, diu dil melec
intriwen 151, 26.
mende ttf. Freude, in dem dult-
tage got uns erlöste mit micbeler
1H5
mOTule Ti>n dem eilende 154,29.
opheren mit mende 152,28.
mendeil nw«. sich freuen. In dem
gotes riebe, da er selbe tägliche
ist ir für (^= tuore ihre Speise)
unt ir friude in sfaer bescbiude,
dS menn ent {lies mendent) si
sich inae Angenge 26,76, des ne
mäht du dich menden 146, 2 6.
ebso. W. 48, 8. daz si dirre werlde
Sren lange muOBen menden 73, 2.
dxz er iht nicht werde mendende
22, 21. er wolde stn mendende
W. 6 2, 1.
menede $t/. Fuhrwerk, dei lantloule
roumeten ir seledemit tragen ihre
Wohnungen mil Traghörben joch
mit menede n von den ch roten
138, 30; tiffi. Schmeller 2,589.
menege stf. Menge, Zahl, wer ist
disiu menige 6 6, 17. diu meietü
menege 60, 13 die grösste Zahl.
er gewan grdzze menege 16 0,4.
itnes chöres was ein miubele me-
nege 1, 15. ze aller einer menege
131,17. dö gieng sie under die
menie Diem. Beitr. 4, 62 bis.
menegtn anom, ahd. stf. Menge, des
abendes sol daz s!n ze vesper vor
dermenigln lbi,il} vor dem Volke.
mennisc adj.mensnhlich. einen engele
er genah gesendet von himela in
meniskem pilde Kais. 62, 28.
menDisch menniske iw. stm. homo.
ni wart mennisch dehein geborn
85,22. mennlüke W. 21,33. des
mennischen 2,25. mennisch unde
velie (dem) eehol vil übel geschehen
142,21. wie got den menniscb
wolde schephen 3, 22. den men-
nisb Diem. 13, 26. den mennischen
4, 20. 7, 10.
meimiscbeit stf. Menschheit, er ge-
torste nibt Bchouwen vor stn er
menniscbeite zS'der gotheite 126,
4. got bedäbt'''ir bSder mennisc-
S4
jcbvGoogIc
im
heit 15,16. dö dia gotheit an sich
genam die meaniBcbeit 109, 1 4.
mer ttn. lal, mar«, ahd, gtnt. das
wAizer hiec <tr mer 3,36.
mercheu swe. beachten, merken, hie
schult ir mer<:hen 3,22. nu mer-
chet ir ril lieben min 3,3. mer-
cbet da bl G, b. daz er merche
der Sterne geverte Lauf ein Je-
gelich rit 4,18.
mere me adj. u. ado. comparatie von
vil, pbi», mehr, dia sint besweerel
biute mit mSraren nerchen, danne
si @ hgten 134.15. und«r im wil
ich nibt weeen märe I, SS. daz
habet immer mg 153,14. »az
velt in me 145, 36. do ne iras
nieman mSre 1, G.
ni€re subttantieisches neutrian. iii§re
sprach er an der atat 15, 2 9.
mSre wil ich iu sagen I.S. daz ir
ne wurde re@re 121,8. unsir ist
nie mSre 80,6. zwiu solt du mir
m€re geben iht 35, 5.
meren »wo. vermela-en. allez ubil be-
guiide sich mSren 27, 3. er biez
ID meren daz werch 134, 18. des
Itbes leit ist gemSrel 6, 7, ir werch
were in gemSröt 133,21.
mergrieze nt. «. awm.margarita, Sand-
korn am Meere, I'erle. man aol dia
mergrieier Tur diu swin niht giezen
Sp. eccl. 145,25.
meröt 2u mern. »tm. Abendmahl, des
phingBtages dd bete er stoen mer6t
unde s!n mandatum Mone's Änz.
VIII. 519.
mert ^meröt jfm. Abendmahl, Mahl.
er bat sieb dea merdee eriAzzen
112,33 tr bat ihn da» Mahl nach-
zxitehen. er geaetzet in werde mit
im ze merile 112, 2 4i'p(, die An-
merk. ze dem selbem merde 16 3,1.
merwunder stn. Seethier, so hevet
sieb Ton gründe allez merwunder
Diem, 284,4.
metelschaft »tf. die Mitte, Mittel-
punkt, daz ist diu metÜschaft des
mennisklnen alteris zur Ghgd. 498.
mettiozit »tf. malatinum. daz ge-
schacb zeiner mettindt 162,22.
mezzen »tv. meanen. Uz gSt der tiu-
vel uore fuozzen slnen er atuont
unde maz die erde itetit et men-
»lu est leTTom. Z.f. d. A. 8, 127.
chresent solt du die erde mezzen
16,25 kriechend »oll»t du auf der
Erde tuandeln. der aegeo wart im
gemezzen 49,23 ertheiU.
mezzer »in. Mater, sine bat mezzer
dehein 181, 4.
Michahel nom. pr. e. Erzengel» 2, 7.
michel a^. lal. magnua, gross, mi-
chul was dia not 88,11. ir me-
nige diu ist micbel 7 0,2. oberes
ein micbel vazze 87,16 Ladung,
y'il micbel sint gotea wunder 2, 29.
ein fuoz der was miuhel unde gröz
26, 8. ein michele menege 1, 15.
viscbe wdnige unde miebele kleine
und grosse 3, 1 5. micbeliu cbint
si gewannen 27, 2. — als «tum. daz
haltet H [gemeine michele unde
ehleine 15 7, 13. im Jen. odu. der be-
dorfte der Tedere michels baz Kai-
serch. 5 9, 7 noch eiei mehr. So »irt
denne des mennischen dink vil mi-
chels wir«, denne iz wSre Mone s
Anz.Yn.1.510. — ■ Das TTorl michel
sucht der Umdichter als veraltend
schon sehr häußg zu vermeiden, ob-
wohl er es, wie wir gesehen haben,
noch braucht und es selbst noch
bei Suchenwirt und Teichner vor-
kommt; es wird gewähnlich durch
grSz ersetzt, als Beleg mögen fol-
gende Beispiele dienen: W. 15,39
michel wnter K. 8. 9 gröz wundir;
W. 19,5 micbele trabte ^ if. 1 4,
7 mauege; W. 20, 18. 21, SI in
micbeleme zorne ^ K. in vil gräz-
zemz.; W. 23, 1 mit micheler un-
.cbyGooglc
187
trinire ^ K. mit maacger unt. ;
W. 14, 2S mit micheteme smerzea
fehlt m K.; W. BS, 23 michelen
dancb = K. gröiien d, ; TV.26,
16 michel ören fehlt in K.; W.
33,21 mit micheler deutnuote i*n
K. mit gräzzer; W. 33, S7 Brfm
michel werde dtn chunne in Ä,
Bum wit; W. 36,15 in miihelen
riuwen = Ä. in grazier ; W. 43,
43 micbele sAlde, in K. grÖEce
gnide; i'gL noch W. 4a, 32. 61,
23. A4, 4. S6, 2.
micbele stf. magniturlo. iD dere
michele H. Zisch. 8,126.
michelUcb adj. gross. \z ist ein
micbelltch gnAde das er uns ge-
faeizet Bin rieh Fdgh. 1, 12.1, 41.
micbellicheit «(/. magnificeutia. gebet
die miehel lieb eil , hSracaft got« H.
ZUch. 8, 130.
michelllchen ade. grossarlig. singet
deme berren, wände micliellicljen
hm getfin guoniam magnißä feäl
H. Ztsch. 8, 120.
tnla6Il sie. meiden, durch welch
drouwe solt da ditzze obiz mtdeo
13, 15. er gebot Humuliehe wür-
zen ze mtden 26. 1.
miete stf. Gahe, Lohn. Dö Rachel
die miete enphie A8, 10.
■nietman sim. Miethmann, Toglöhner.
der Tromede unde der mietiuHn
die gen beide bin dan 13T, 9.
milch alf. Milch, die milch si euch
nazzen 23,21. milch und bröt 2 3,
30. W. 24, 7 milich. K. milch.
mÜe »if.Mtile. vil manege mile 14 8,37.
mihi stf. dementia; vgl. Houmer 34 5.
miltname swm. liebkosender Beiname.
mit dem tiuren miltnameo W. 26,
31 fehlt in K.
milzze milz stn. Milz, von dem
milzze lachen wir 6, 18. ein mibe
le mSzzen breit 6,11.
min /iTun. poss. meus, mein ; vgl. mhd.
Wrib. 2, 178. 4. ne Inst dn mir
den mtnen (suo) ISO, 37, inr
ougen gesehen nimmer daz mfn
9 2,28. — als 8rn.Kari vergütet mir
drt Btnnt swsf er des mtnea d&
hin vnoret Rolond 135, 26.
minne stf. Liebe Gottes und de*
Menschen zu ihm ; Güte , Freund-
schaft, Geichlechisliehe; vgl. mhd.
Wrlb. 2, 177. Got in stnen min-
nen tet sich im chunde 125, S6.
Bwer in dtnen minndn iht wolde
redenön 119, 20. hie solt du mit
michel en m innen ein opher mir
bringen 12 7, ü. dem herreo ze
minnen tinde ze Sren 93, 11. din
brftbte mirz ze minnen 16,7. er
gebdt nnde bat mit minnen 63, 4,
meinen mit allerslahte minnen 7S,
mene 131,18. er gebot der mie-
ninne, daz si louhte mit minnen
3, 10. mit unrehter minoe 7 3, 13
sündhafte M. er begnnde vor min-
nen dö brinneo 68,9. Jacob unde
l.ia hdten ir minne B6, 19. daz
er ir diu bechande mit minnen
67, 12; vgl.Raumer 399 und zur
Ghgde. 2 03 und 102 5. der h.
geist ist diu minne Vet. 1,27.
m innen swv, lieben, den er ron
henzen minnät 40,9.
minuer adj. compar. b. min. kleiner
weniger, ein (des schaKzes) ist min-
ner noch mSre 94, 6.
minoest superl. v. min. adj. kleinste.
der minniat vinger 6, 2. inr bruoder
90,27.
I, 12.
94, 24. dem
nevtr. subst. obe der menniske
allez sin guot hin gegtt, iz ist
ime enkegcn min er minne daz
minnest Willir. Hag. S, 175. vgl.
in Hoffmann' s Glossar mlnnist. din
werlt was ime diz minnist Aegyd.
24*
188
Filgh. 1, 241^ 22 — aU ade. so er
duDDe minniit wenet, der tot in
ercbrellet 111,17.
minzze swf. mema 9, 16.
mirre iwf. Myrrhe, mirren wnohsa
dl vil 9, tO. vgl. Mfgenbg. 369.
mischen »wn. tat. ntücere , mischen
btsänfliyen. zesameDa begunde erz
mischen 7, 14. wazzer zuo dem
vlnu miacben SO, 16. mit gäten
werken den gutes zorn nlisl^beD
Vel. 19,39 mileiceret
miselsuht ((/. Ausschlag, diu baat
was gelScb der roiselauhte 129,10.
misse messe slf. Messe. bO roaa
sioget diu misse 30,16.
misse subst, geitu$ unbestimmt, das
Fehlen, Mangeln, er hiez si be-
gehen, obe die Juden maugelöten ir
vihes von disen nälen. man sagete
im gewisse, ir deheiner bSte misse
nihles des er solde leben, weder
in chorae nocb in Tehe 142, 3.
er chod gewisse icb het i
ob t
t hini
>, 34.
Wort, das nach d. mhd. Wr/6. 2, 1 8 8
bisher selbständig von Jac. Grimm
Gramm. 2,470 ff. 587 vjohl ver-
muthei aber noch nirgend» nachge-
wiesen werden konnte.
missegän anom. oerb. fehlgehen, übel-
gehen, manyetn, DA Joseph an niht
missegie 78, I. *
misseltch mislich adj. verschieden-
artig, diu ir gebiere , diu was
harte misaellcb 14S, 30, vsrwe
was er mislich 12 8, 34. misltch
wftren stne gedancbe SU, 34. mis-
lich gewant 76, 11. in misllcher
and&bt 24, 9 Gesinnung, mit mis-
Itcben dingen 42,8.
misseltehen swe. miss/allen, da me-
gen wir ane sehen, wuz unaereuie
gcephftre an uns Itche oder misse-
Dche Physint. 30,41 in K. liep
oder leit ist.
missetÜDe «wm. oder f. Ungenaue'
te , die Bösen. Do ava die miase-
tllnin gotes ISre gehörten Ph^i.
3S, 14. J?. verworhten.
missetät slf. schlechte Thal, Schuld,
Verbrechen, von ir missetHt habet
' irvernomen 89,26. dO gerousi alze
spate ir misaetSte 15, 5. si bäten
in daz er in vergieba die grdztea
misseteete IIG, 37.
missetuon anom. v, Unrechtes thun.
daz er bäte miasetän 16,19.
miBSevar adJ. verschiedenfarbig. Dei
(schaffe) missevar wären, Jacob dei
gesuhfthen gehörten 5 9, 27.
niissewende stf. schlechte Wendung,
Unglück, daz got über in geetat-
tat deheinar missewenda 7 8, 1 ;
vgL zu Dient, 176, 17.
miat stm. Unrath, Mist, wan da
wäre ein stonp und misl 19,13.
mit prapox. cum, mit; vgl. mhd.Wrib.
2,193. mit den eugilen 1,7. mit
Binen genözzen 1,20. mit mloem
Chöre 1,24.
mitalle adverbial -ausdruck, mit al-
lem, ganz und gar ; vgl. mhd. Wrlb.
1, 19 und Gramm. 3, 106.
mite mit adv. mit ; vgl. mhd. Wrtb. 2,
191, alteg willen volgen wir dir
mite 69, 10. hie mit 30,4.
mitelsere stm. Vermialer, Christ un-
ser auontere uude unsir mj (teuere
{lies nach Fdgb. 2. 217, 40 mite-
\xTe) zwischen dir berre und«
uns Litan. 118; vgl. mhd. Wrtb.
S, 28. 20. — miteteiWe ist kaum
hinreichend naehgeujiesen und im
Vrldank 147, 14 bloss nur eine
Vermuthung,
mitewäre od/, suavii , angendtm,
sanft. Scöne bist du mtn friun-
tinne, mitewäre unt zieriu Witlir.
Hag. S, 15 9.
mitte adJ. mitten. Do ez chom über
mitten tach 16,10. bereit uns ge-
jcbyGoOglC
IW
naoch ze mittem tage 9S, 30 be-
reue uns genug für den mitten Tag
d. i. zum Miltagsmnkle.
mitteJöde *(n. die Mitte, abo das
mittelSde des tiakei , daz was
samfle unt minnekltchen gegrädet
Williram Hagen's Germ- 4, 168.
tas ftefifq^m. XXVI. 3. XXVII.
11; egl Gramm. 2,253,257.
mtttemo ahd. siom. die Mitte, der
dA stuont in mitt«nie Diemer 1 4, 8 ;
gekürzt iD mitlen adv. in der Mitte.
inmitien dem gespreiüe 125, 22;
vgl. mhd. Wrtb. 2,19?.
mitten mittene adv. m der Mitte.
dar m si do Tuoren durch milteD
das mere 162, IG.
mitter adj. u. ad«, in der Mitte, ze
mittt-reat in dem gurten 10, I.
aller mitter naht, ala ez waa ht-
naht dd chom der gotee slach
165,6 gerade vm Mitternacht.
molte stf. u. Sic/. Staub, Erde, üz
der erden tnolta 19, 8. geworfen
in dea charchieres motten 83,20.
d3 each er die mnlten üf atieben
Hotand 119, 4uii</ :!42, II ; vgl.
Höfer 2,266.
mör $tm. lat. maurus, Mohr, die
atawarze möre ai hSten ncbar scb5-
ne 160, 16. 24. do ertruncben
die heideniachen mSre 169, 11.
»or im Bolen vnr gSo die möra
Äetkiopes Trier. Ps. 71, 9.
■nordisch adj. mdrderiich. mordisufae
Bunden 7 6, 1 8 Todslinden.
morgen slm. der Morgen, dea an-
deren morgeni vruo 136, 12. an
dem dritten morgen 109,2 6. — adv.
dea anderen tage« morgen 6S, 1
am Morgen des a. T. morgen ze
der aetben zlt 123, II. morgen
wart »ruo 144, 20.
morgene adj. tum folgenden Tag
gehörend, an den» morgenem tage
mörlant stn. Aethiopia , Mohrenland
A. Zlich. 8,127.
mort iln. u. sim. der Mord, den hef-
daz mort 121, 10. in geschähe
unmiEzzez mort 15G, 29. daz er
ie geriet den mort Roland 87, 7.
BÖ hast du gefnimt dtsen mort
ebda. 216,2.
mos stn. pl. moser , muscus , Moos,
Sumpf ze dem moae 136, 23.
sine hende er dd denete über diu
moser elliu breit unde lenglu
137, 30.
moTichelzelle «'/. geheime Kammer.
icb meine die mouchctcellen , da
si sich inne meatent PfaffL GS.
moiüe mhd. müle , stn. das Maul.
daz dem selben goule alzan Btftt
offen daz monle 109, 31.
inoule mhd. mflie ttm, u. neuL das
Maulthier. Olbentti unde moule
die truofien gcwant 158, 86.
mouleesel? stm. Maulesel, ir vihe
ai brühten, 'roB rinder unde Bcbflf
moule eail di nach 103, 26.
moure stf. die Mauer, ad worbteo
si ze vltzze die moare vil stiele:
nöte 12 1, 3.
mouren swo. mauern, ai begunden
mouren einen turn 32, 17.
mugen megeaanom. n. können; vgl
mhd. Wrtb. S, 3 ff. hiuts iat der
dritte taeh daz ich reden nine
mach 129, 23. daz mugen wir
Ithte erÜden 13, 25. daz muget
ir gerne hören 2, 6. awä ai den
mugen belriegen 40, 2. ei sprachen
das er wol mobte 55, 9 dass er
uiohl möge oder sich beßide, er
wolde ervinden wie ez mohte 1 30,
18. deste baz mobt wir hin le le-
ben 22, 1. man mäht dS wol ne-
men war 9,7. Ir aculet pringen
deme berren ze minnen , des hiu
wirt gnuoge, makaen (== nute
ioogic
190
geeben , kann sein} dai int im«
aellBiue W. 9ä, 39. K. macht
daraus icbdne Maksen 9i,\2 vgl.
die Anm. ib biete geborgen mih
macb soeben TOQe ime Wiadb. Pi.
fi4, 13. Trier. Ps. mit gescbibede
foraitan.
mulzen »wb. dörren, darb trineben
De bedarf me hsberen nob geraten
ze biere mulcen Himlr, 270.
munt atm. Mund, Midi. Rede. In dem
munde S, 16. IT. einen zol satz-
zate er im in den mnnt 109,80.
mit toutitcbem munde cbunden
16 4,1. si spr&chen alle bl einem
mnnda Kaiaerch. D. 446, S wie
aut einem Munde, din bnioder st
din munt 130, 11 der für dich
reden toll, mlnen munt insliuz und
phlege der werche mtner zunge
Dient. 295 und Ang. 1. tue üf
cltnen munt, ib ervullin dir ze
stunt Gloub, 29. du sende mir
ze munde Diem. 107,3. »17/. Diem.
883,12 — 2iundK. 119,11.—
novum unde gab er in mlnen
munt niuuuez sang Haltern. 2.
I8^^ Nott. Pa. 38.
munt atm. auch f. Schirm, Abhän-
gigkeit; vgl. mhd. Wrtb. i. 29S.
Laban biet ei seine Töchter Ra-
chel und Lia verchouflfet, in einen
munt geslouffet 60, 2b. nu v&r in
gotes munde Diem. 245, 4. von
got ermuozi haben mnnt iob wesan
lange gegunt Ol/r. Ludie. y. 32.
munter tnhd. munder adj. munter,
heiter, er was vll munter 23, 9.
munteren iwv. tuacitare, aufmun-
tern. Ih beHwer iwicb daz Ir mlne
winen niene wecchet nob ne mun-
teret Willir. Hag. 5, 17 8.
muode adj. müde, matt, elend, nichts-
teürdig. er sprach , nö wis ein
schalcb muodir aller diner bruodir
31,14. sage, an den triwen inno-
der 25,10 treuloser, erldse mich
also muoden von minem bruoder
64,2. er sprach, ich bSn muodiu ntp
nndn cbint 67, 13. Esau cbom
eines tages mnoder 47, 7. vgL
66,1. 8. 75,25. 90,36. dar cbom
ermuoder gegnngen Diem. 240,4.
muoden sv!v. ermüden, das in hun-
gerate unde durste, daz er muo-
dele, daz er gecrüzet wart Wülir.
Bog. 5, IS 7.
muodich = raUOtec? adj. geneigt.
Johannes sagt zum Herodea wegen
der Tochter der Herodia : ze wftre
des wart üf mich , sine wirt dir
nimmer muodicb Fif^b. 1,137, 7.
muqjen awe. beschioeren, belästigen.
dem muoet joth den Itp weder
geUubt noch ficb 6, 16. si muo-
gent uns die naht 140, 17 die
Nacht hindurch.
muoj esse lieh muosiBlich adj. kum-
mervoll ai vil muosEeliges wlp
wftnde verwandelen den Itp 21,
1 4 das» das kummervolle Weib
glaubte ihr Leben zu verlieren.
muos atn. Speise, Mahl, ein muoa
von linsen guot 4B, 8. E«aD bat
im des muosee geben, des muosea
bin ich dir gerefat 47,9. 47, 10
steht für dich bereit, si sazzen ze
muose 43,19. misltcher mnoae er
gedfthte 47,1 so sann, dachte er
daraus, dem Wilde, verschiedene
Gerichte zu machen, thanne thu
tuSa tagamuoB odo abandmuoa Ta-
tian cap. CX. 4 und CXXV. G.
muoaen au>v. speisen , eine Mahlzeit
hallen, in den selben houeen , Aä,
ir inne weit muoaen 152, 33. den
bungerigen muosen Spec. «cci. 16 9.
zuo dem gSn ich unde muose mit
ime ehda. 16 0.
muot atm, od. neutr. Sinn, Versland,
Gemülh etc.; vgl. mhd. Wrtb. 2,
:,GoogIc
342. er bedftbt in etnem mnote
S4, 14 in leinem Innern 65, 2. mit
allem ir mnote si lobeten got 131,
S3 vom ganzen Herren, do ich
heim ze Tarn muot gewan 64, 3
den EnUchltiss fassle. unz im sto
69, 17 bis er sich selbst überzeuge.
diire tac st in dem muote Tar
dieen tauh hiute IS 4, 1 dieser Tag
sei euch von heute an im Andenken,
er sprach , aU im was le muote
8, 4 wie er dachte, ob er im nSch
stoem muote Willen sibeo jftr
wol gedienöte (6, 7 dienen loolle.
mit jSmJTigem muote mit kurtimei'-
vollem Gemüthe 106, 3&. mit aws.
ren muote mit tchmerzUchen Oe-
föhlen lOS, 13. in stnem herzzen
huop sich dö ein vil unvröez
muot 1!>9,2&. mit zornigem muote
zornig 52. 19. allez weiz ez iar
muot IS, 82 euer Geist begreift,
weigs alles, tiure er in lerte, daz
er den muot Dioder dar chSrie
10, 29 daie er seine Gedanken
nicht darauf richten möge. dazgoteB
werch ä Irrten , ir muot si dar
chSrteD 26,20. 46,18. Äbram
wart d5 in slnem muote ttö SS,
1 2 im Herzen froh, auanda nieht
BÖ snelleB ne ist, so daz muot
dtr Gedanke Boeih. philos. pag,
17 5. auoene unseriu muot imo
kilflteret uuerdent mit dera h.
predige Fdgb. 1,63, 3S. dar umbe
Bol wtp uode man unde swer ibt
Ternemea chan . mit muote Joch
mit munde daz gotes lop chunden
Diera, 37 2, i6 Fdgb. haben mit
bertzeo unde mit munde, ze muote
senden 1,2 zu Gemüthe führen.
Buaasd wir getuon le guote , daz
du wftrltchen pist scrutator cordis
Dieia, h. Geist 3S4, b. herre du
sende mir in min gemuote ebda,
376,9. vgl ebda. 4 9,14. dö sant
im got ze muote fi'aiscA. D. 387,15.
muotwilleQ awm. freier Wiüe sowohl
zum Guten als Bösen, so ne geriet
ir b3 Btarche alzan erfüllen iweren
muozze stf. otium, Müsse, du ziuhe
mit maozzen (aa) dfne geschuohe von
dtnen liiosseo 125, 94 auch so in
W., ohvmhl der Sinn aufaUend ist
und nieht recht hieher passi; viel-
leicht ist zu lesen mit oomnozze,
eilend, alsogleich,
muozzecli adv. massig, ir ggt muoz-
zech alle tage 139, 37.
muozzegen swv. unthatig sein, va-
care, beruhigen. Ich hän mih ge-
muozeget weritllcher aoi^en Wil-
lir. Hag, &, 152. dar zuo ne m^
ich mih gemuezegen ebda. 5, 179.
muozzen anom. v. mögen , sollen,
müssen, nu mnoBt läzzen disin diet
141, 14 Ai sollst dieses Volk frei
lassen, verllhe mir daz ich mnoz-
ze walten ein Intzel dtner l3re
1 1 9, 7 dass ich etwas deiner Lehre
walte, deine Lehre verkünde, nftch
dtneB Täter aegen muozzest du
dich megen 11 4, I mögest du er-
starken, und aller dlner Torderd-
nen gegen muoze über dich cho-
men 114, 2. min troutsun , got
muozzest du stn liep 113, 14
mögest du Gott wohlgefällig sein.
mit heile mnozzest vam 190,20.
ze geuftden mnoze nos daz ergftn
116, 20 möge uns dies» zum ewi-
gen Lehen fähren, daz er stn tru-
gecbSse mit dem wlbe haben
muose 13,S. dazmnose aUd stn 21,
16 das muaste so geschehen, not
si iiden muoate 39,4. Ysaac und
stn wip mnosen ez roaraen 4S, 1
musiten es räumen; vgl, weiter Ober
dieses Wort das mhd. Wrlb. 2,269.
.cbyGoogIc
N.
oabel ibn. »wm. ? Nabel. Dia nabel
iit gedrAter nepf njeramcr trin-
cbennei Anig, umbilttcus tuuB ers-
ter tornatlliB nun quam iDdigens
poculis Willir. Hag. 6, ISS,
nach prtepoi. mit d. dal., posi, nach ;
vgl. mbd. Wrtb. 2, 289. der tet
nSch des h. gcistes geleite b, 6.
sl Dftch atnem willen 124, 3S. ich
wil durch daz lant vareo nftch
michelen ir schaden 153, 16 thnen
zum grotsen Nacktheil.
nach adv. kaum, nahe. Nach was
disiu rede ergangen ISl, t. vJI
nftch was er erstorben 100,83.
Judaa dar naher trat 96, 31. nft
chum nfther her zu mir 126,19.
d5 wir nahigt hie wurven 94, 3.
□achent nachet adj. nudu», nacht.
wand ich waa oachöt (: not) 16, 2.
□achentuom nachetuom stn, Nackt-
heit, dtnea nachentuomee hieteit
du niht gewiizen 1 6, 4.
nächgebour >u>m. Nachbar, si bAten
ir niichgebouren 166, 14.
nachgehe zu gehen, jähen? srnn.
Nachredner, Verlheidigerf daz reht
hat einen guotcn nachgehen, got
selbe da «tat Kar. 14,17.
Nachor nom. pr. 42, i.
nächvolgsere gtm. Nachfolger, Lilan.
bei Masam. 1418.
nächvolgen siou. nachfolgen. nünSch-
Tolgen wir die guten magezogin,
daz ist die h. engele Mone's An-
zeiger VII. 397.
nach wendige sicra. der Nächste.
die leitirboume an dirre leitere,
daz sini die zwä minne , mlnes
trehttns unde uneirs nähwendjgen
Mone's Anz. VII. 398. obe wir
unsim nfthwendigen tnon ze gäte
swas wir megin ebda.
nagel flm. unguis, Nagtl an Hän-
den und Füllen, daz hörn sint die
nagele S, 27. von born habent
die zShen nagele 7, 9.
nagen slv. coiridere, nagen, ü nuo-
gen swaz hete verl&zzen der ha-
gel 148,31.
nähe zu nSch adj. nahe. nQ ze dem
nKhistem tage 141, 32.
nähen ado. nahe, er hiez drfite rl-
ten nähen unde wllen 143, 3b.
nftben bl im 94, 3a. in dem gou
<la bt nähen 101, 28.
nähen swa. proximare, nahen, h an-
heil nähet ir dö 14, 3. 18. 150,
1 4. dö Jacob ze dem t6de nähete
105,17. dd nähet er sich ze dem
wibe 13, 12. 162,27.
nähenen iu>e, nahen, daz im nähent
der tot 116,8. daz ime nähenöte
der tot 105, S, dö näbendten si
ze dem Stade Diem. 44,28.
nffiheste luperl. vom adj. nähe swm.
der Nächste, ir nemet iweren ntehi-
tten da bt daz iur genuoch b1 162,
1 7 dais ihrer genug seien.
naht stf. nox, Naht, diu vinsler nant
er die naht 2, 27. da muost diee
naht bt mir ein 58, 11. die naht
alle dar zuo und dazu durch die
ganze Nacht 1 4 6, 19. ich wil tuon
mtnen elach an dirre heiligen naht
165,17. vor der naht nehCe, do
ich mich legen solle Diem. Beilr.
1, 22. V. 2. über naht 138. 27.
adßerbial da er nahtes läge ein
da es des Nachts alkin lag 101,
12. des nahtes, zur NachiieitZb,
16.60,17. 63, 3. 159, 15.einei
.cbyGoogIc
nabtef 60,20. 101,1 3. izgescach
in einer mitter naht KaUerch. ü.
62, 2S. aller mitter naht, ala ez
naa hinaht 16fi,5 millen in der
Nocht derselben Nachl.
nahtdiep stm. Nnckidieb. ei ne läz-
zent dar näher geluogeu die nabt-
diebe Himlr. 96.
nahteiae slf. Schrecken der Nacht.
daz ne lie gi durch vreise noch
durch die nabl egesej>iein. 266,23.
name nam swm. nnmen, Name. Set
was des chindes nam 2 6, 17.
laaac waa sin nam 38, 25. aller
dirre geRchefte gap Adam den nam
11, 8. duz er gfebe in den nam,
den nam den er in dS gap 11,
6. durch dlnen heiligen nam .Ab-
raham 106, IT. afn vater schuof
im einen nameo 12fi, 2. der eine
bet namen dri 6, 5. wie die drt
namene den mennlechen üdeten
zesamene 7, 10 wie die drei göttli-
chen Personen zusammen fügten.
naoieD SW!. nennen, heiisen. Abel si in
namete 23, 6; kommt m W. sehr
häufig vor , während in K. dafür
nennen oder heizzen steht, t. IS. W.
10, 7. 8 er Dsmet*^, K. nanie; IV.
12,12 iiamete von späterer Hand
SU nante umgekratzt , H. nante ;
W. 31,22 si in nameten, i» K.
gap si in den nam. W. S2, 17
Ysaac st in nameten, in K. was sin
nam. W. 42, SI. 41 namöte, in
K. nante. da von i«t genamet ein
garte Spec. eccl. 108. — namen
^tidel tich später nur altertkümlich
oder dialektisch besonders in der
Schweiz; vgl mhd. Wrtb. 2,310.
naph itm. Trinkgefäss, Becher, gnl-
dfne naphe 43,14. silbi-rlne niphe
heizet si bilcn 12g, Ig.
nar stf. Nahrung, Unterhalt, von ni-
se , nas , nOsen und nftren ; vgl.
mhd. Wrtb. 2, 379 S. und 8S5.
1»3
(Jen hiet er sus belven mit nare
joh mit Bämen t04,21.
nardus m. Name einer Pflanze 9,
14; vgl. Gmr. v. Megenhg. 409.
nase *(/. lat. naeus, Nase, zwei lo-
cher an der nas 5, 15.
natawer ^ nätüre; w?i. zur Ghgde
£92.
nätere näter swf. lot. nalrix, Nat-
ter, des tievels nbel atem fnor in
die nSteren 13, 6. ouf die uftte'
ren 16,19. der näteren 110,35,
liatüre slf. natura, Art. der erde ge-
bot er daz ai wuocher brrebto,
aUa si natQre hrete 2, 37. chrout
unde boume n&ch Mner nätOre 3,
2. von irselher natQre chrafl 8 6,24.
ne en ahd. ni negat.-partik.; vgl. dar-
über die ausführliche Zusammen-
stellung im mhd. Wrtb. 2,320 ff.
Im Anfange des 12. Jhrh. ist ne
ai« vollkommene Negation noch all-
seitig im Gebrauche., nach der Mitte
desselben geht es in en öier oder
wird durch niht erzetzt , z. B. W.
13, 15 der fogel ne vliege := iT.
4,11 der vogil envliege. W. 20
1 3 got ne redete mSre, K. niht
mSre. W. 21,40 ai ne wolden
sich ergeben, K. si wolden sich
niht ergeben. W. 2 2, 6 dö du
mich ne wollest vernemen, K. du
mich niht w. v.; W. 22,23 daz
siu der vrost ne mshte cbolen,
K. iht mohte eh. W. 22, 38 daz
wir ne chomen hin ze himele, K,
dar wir niht.,. vgl. W. 23, 20
und K. 21,6. W. 23,43 wir ne
tuon, in K. wir entuon. W. 83,
13 and ne bäte, in K. enhSte.
W. 34, 23 niebt ei ne tualte, in
K. niht si entwalte.
Dehein ahd. nihein aus nih und
ein, nicht ein, kein; vgl. mhd. Wrtb.
1,422. VomAnfange des 12. Jh.,
jedoch noch teilen ertcheinl dafür
25
jcbvGoogIc
eohein detiein and bein, letlcht
um dieMitU detielben immer häu-
figer taerdea und in der zvieitert
Hälftt de* 13. Jhrh. da* Debein
gata eerdrängen, Deheioe tal 16 6,
SB. nebein wurm st ad Trsissam
4, 18. an dir was nebtdn mfila
113, S1. dft waa aehein twfilu
185, 2fi. ich alters eine, ander na-
beine 129,31. ir DEheiner was
•dann 155,38. heTcleo nehebea
sult ir h&bt-n 1 64, 5 ; mei*ten* wird
aber in K. debein getetzt, wo in
W. nebeio »teht, 2. B. W. 13,1 2.
. 30.
, 14.
18,5. 13,40. 25, 9 ntheinez, K.
deheines; ^^.17,3? von neheinem,
■n A'. debeinem. W. 23,44 ne-
beine, in K. deheins. di im ninier
wolten geswtcbea ze baiaen tlnen
■acbea RoL 113,34, to hol die
Kaiaerek. D. regelmättig nebein
t. B. 20,5. 86,29. 40, 16. 17.
49,4.31. 6&, 11; dafür aber im
nachgetragenen Blatle 6, IS debetn;
telbal W. hat debeJn II, 32. 13,
12. 17,19 alleimtoei dieter Beiipide
*ind tmm Rubrikalnr u. ztceifelhaft ;
auch in der Judith encheint deheio
aber tneiiten* nodt mit De verbun-
den: 137, 5. 14 7,22. 158, 16.
163,11. 166,25. 169,10 ohne
ne 145,14. 150.3. 165,32; im
Ghgde au* einer H$. des 13. Jh.
Ende, itehi dvrchaui debein 118,
284. 392. 400. 422. 733. 804.
809. 920. 961. 1016.
neigen sv>o. verneigen, diu inren gar-
ben sieb g^gen der mlnea oei-
getea, nnderbGrich Bi sich zeigeten
74, 1 1. zuo mir neige dich 50, 11.
nein = ni ein lat. non, partikel. Ne
uueist tn danae dib ieht anderes
stn ? Nein ih = nein chad ih Boelh.
philo*. Graff p. 34 vgl. ib. p. 130.
13 3. N«in cbad ib.
oeizwaz ^ ich ne weiz waz. er
tet neiiwHz werche W. 66, 89.
nel akd. hnel. «im. Kopf, Uchme
Spitze, daz dir nider chome un
deme nelle W. 79, 39 eb*o in V.,
fehlt jedoch in K.
nemen »Iv. mmere, nehmea\ vgl. mhd.
Wrtb. 2,861 ß. nim wider diu
«fp 34,12. daz ar oaz allen den
cbOren aö vil enget nieme 2,16.
nicbel angest innam 6 3, 14 gro**e
Sorge ergriff ihn, dei (schsffej dö
wären einer Tarwe , dei nam er
im 69, 26. niht ir mir des nlmet
94,11. das wir bie nnmen, swes
uns geinme 13,23. 67,18. 34,
1 3. ende nemen 58,18. 114,27.
got nam ze sfnen engelen rftt 2,
13. te got nrloup nemen ISO, 16
tich von Gott beurlauben, micbel
wunder nemen 51, 9. 80, 21 *ehr
neugierig *ein. iub nam in an mlne
iriwe 98,2 ich habe mich fiir ihn
verbürgt, vur gnot nemen 23, !fi
all gut, d. h, geduldig, zufrieden
hinnehweu. üz den sfnen er sieb
nam Boland 209,10. aicb von
' dem werche nemen 8,27 aufhören
vnn der Arbeit, die ze wereworte
n&men fV. 81, 13 eb*o. V., in K.
die in daz werwort n&men ah
EnUchuldigung. in WKre abe ge-
nomen diu eptae 13 3, 22 entzogen.
debein man wolde sicbz an nemen
69,22. hin nemen 70,23. 131,
2. 8. 14d,7. ouE nemen 4,14.
77,18. 52, 10. 154, 12.
nenden tiev. wagen, sie habet an
ire die . wthe allerslabte tutende
unte nendet aller frumecbvileH'ifJtr.
Hag. 6,174.;i>?(. mhd. Wrlb. 37 8.
nennen ^ nemnen twv. nominare,
nennen, beim Namen rufen, er
ruochet Bicb ze nennen 127,24.
«nen chör nanie er engele I, 9.
.cbyGoogIc
10,11. Adoiiuy man mich nenne
134, 27. ir bsgensun er licli nande
bb, 16. ein ino der wart genennet
Aaer &T,81. 64,22. got in zwir
nande rief ihn 126,30. die atnt
zno Jdbe ginnnt merden zu Job
gerechnet, getählt Pfaffl 902.
Deren nerigen hipu. erretten, nähren,
am Leben erhallen, dft mit er (eich)
tierte , des bunglrs er ticb vrrte
23, Ifi. er gebdt der erde dHz
allez nerea S, 16. aich und dnz
cbint 81 nerie von dem töde 39,
17. DU beit ich, unze dn nere«t
mich 111, &. 76,3. 90, S5. m
in got muose nerigen 43, S3. ob
Ri den l)p wolden nerigen 104, IG
das Leben retten, ob er si i
nährte 104, 4.
netz ttn. Netz, mit netzin vi
birs unde binden 46,20.
neware ne wäre W. 66, 17, Zi für
nu wan u. wan in K. 78, 4. 20.
neweiz ^ ich ne weiz.
Dieben «1017. beugen, ofte si e:
blihte, oft si nider nibte 1 4, 6.
ntdecli adj. »eiditch. ntdich was de
vftlftnt 12,31.
Didelich ada. feindlieh, ntdetichsprun
gen ei in an 76, 6.
Iliden mie. beneiden, eifersüchtig $eit
Kachel ntdet ir sweeter lint umb
ir scbönia cbint 67, 10.
nidene niden ado. unten, unlerkalb.
daz gewnnt er niden onf swief 30,
2S. herre, hdre uns hie nidene 138,
21. 148,17.
nidere oider adj. adv. nieder, niedrig.
in dem niderietem gademe 2 8, I
d«r minnist an dem sedil niderist
S6,4. beidia nider und e böcb 7, 16.
niderhalp adv. unterhalb, niderhalp
des cbnieraden 6, 31. niderbalp
des magen I, 3.
mem&n pronominalei mAst. Niemand,
deheinsr cbnnde den troum be-
scheiden, noch nieman under dem
liute 83, ö. der cbunecb erwern
sieb nine mobte noch ntemao uberal
daz lant 139, 20 noch sonst Jemand.
d& si durch nehein dwanch ne wfu
bant 137, 6. dft er
bedürfte W. 66, 39.
ti da ne sach nie-
(; ergangen) W. 66,40
m K. ergSn ; nieman.
nieiner nimmer nioier ado nim-
mer; vgl. mid. Wrtb. 2,168. den
verraeit der grimmige tot, der
Btirbet noch nimmir nnd ist eben
junger 10, 5,
niender ninder negot. part. mV-
gend, nicht, der rtffe entweit ez (daz
obiz) ninder 9, 1. daz mer st nio-
der so tief 4, 5. daz er den muot
ninder dar chSrte 10, 29. der^rou.
wen nam si ninder war 96,23.
187, 36. 163, 18.
nieten »wb. eich sättigen , hier aich
erfreuen; vgl, mhd. Wrtb. 8,348.
da wil er sich nieten nnde warten
dtnem gebielea 102, 23. daz wir -
uns muozzen nieten der . Swlgen
fronde inCbrislea heschoude H'«rnA.
Mar. Fdgb. 211,37. er mac sich
nieten aller werlt wunne Roland
193, 17; vgl. Höfer 2,289.
nietsam adj, ado. lieblich. Sin chela
y\\ I
< aller
nietsam Wiliir. Hag. 6,158. bei-
diu sint . nietsam an ze sehenne
. ebda. 166.
niewftu niwan ado, nur, conj, aunser;
vgl. mhd. Wrtb, 8, 489. und biete
(si^ niwan gesprochen 21, 19. die
sebent niewan genäde 45,11.
der sint niwan lehene in dieeme
gademe 90,5. wir behalten niwan
unser vibe 108,3 loiV häthen nur
unter Vieh, niuwene libet ir ime
W. 96,88; in K. nibt entlibet.
nieweht niuht niebt nibt, nicht
26»
jcbvGoogIc
im
«in Ding, nichts, auM ni Sowiht;
vgl. tahd. Wrtb. S, 668. — all
$tibatai>tio : got was uDmagellch
niht : liebt !, 33. si iprächeo, »
ne wielten niuhtea ir vater guotes
60,22. ir dehuiner hSto miesa nih-
tea dea er aoMo leben 142,4. et
ist aiuhtea wert 132,2a. S7. iz
ist oiuweht«8 wert W. 96, 8S. 37.
niuhtes = nihtea. si bäten zwaio-
lec tQaend man , an den nihtea
gebrach Roland 1 IS, I 7. nihtea
inSre ebda. 3,17. duz da nihlea
niht genos £ai>cA. 44, 27. 49,16.
abe den pouman er nibt nam 7 7,
33. ad ne Iftzze ich niubt lebea
163, 20. niwebt wercbea scbult ir
tuon l!i4, 10. Srstgvborn des vebea
niwebt genese des IM, 28. der
himel nnde erde von niehte bieze
gewerden !3, 34. für nibt er ex
habete 136, 3. wand iz uns le
nihte entouc Hol. 14 8,5 — ah
vernein, adv. er ne beitet aä niebt
2,24. du aolt diae enge sttge ni-
webt vermtden 1 27,3. ir birt danne
hie niubt lange 115,10. — für
einwebt setzt K, besonders in der
Genesis fast regelmässig nibt, z. B.
niuweht gehaben W. 13,9 ; ebenso
für das ältere nieht in K. nibt,
z. B. W. 12, 18. 13,18. 17,96;
/ür nibt o/( nih. /fim(r. 208. 209.
211. niewebt = enwibt niehtii,
diu riwe ist enwiht 20,6.
niezzen ste. essen, gemessen, benütien.
got dem manne widerseit ze nie-
zen des obezca 10,9. die milch
si ouch nutzen 23, 21. girwet
iur ezzen , daz ir weit niezzen
154, 11. wir bSn verlorn beidiu
veho unde chorn, daz wir schöl-
ten niezzen 147,7. den sach man
niezzen die manecbvalt genäden
13, 1.
DigeQ elv. tick beugen, wie einlif
Sterne DI gen stnen fuozzen S9,26.
si nigen nider zuo der erde 154,31.
Diht oieht vide sieweht.
nit sim. Hais, Neid, Geiz, Feind-
schaft, Eifer, da hnop sich der
Ott, der bftt gewert immer att 2S,
8. erlöse mich von mtnem brnoder,
das im bedwinge debein nIt 64, 3.
ir nft was ouf dich gröz 113,27.
74, 14. ir traget onf ein ander ntt
16, 17. mit nSde 17,29. 65, 28
feindlich, die bruoder apr&cben in
ntde 7 4,12 eifrig, heftig.
Dhspotfere stm. der aus Hass od. Neid
schmäht, ouch iat nieman sd un-
niffire, b5 der nttapotttere 32,6.
niumäre stn. Neuigkeit, ai vrftgeten
in geiiöte n&ch allem niumsre 43,
1. er bringet niumtere 75,31. sI
aageten starke nium&re Rol. 5, 31;
vgl. Diemer 68, 29. u. Ann.
niimzicll Znhlia. alt ze niunzicb
jflrenundezehenzicbirberre 38,1 7.
niiis ^ nu iu ist. D3 sprach Jacob
nius also not W. 68, 26 ; V. hat
nu eua ist aied (= eu es, ein); int
mhd. Wrtb. unter ninse stv. ttov.
2,387 aufgeführt; auch Gramm.
4,207 hat aivBe (ex pertatur), jedoch
zweifelhaft, jpas nun durch die aii'
gegebene Leseart in V. und durch
K. nu iu des geverten ist ad ndt
93,9 berichtigt tvird,
Ditiht vide niweht.
niuwes niwcs ado. jüngst, erst,
iieuHcA.mweBw»reergehlt 112,29.
□och ad», n-ich, negal. cmy. wolden
wir nns selbe noch bezzeren 22, 2.
daz her ne fuorte schilt noch
awert, noch hutten noch gezelt,
beim noch brunne. , . 137, 16 ff.
hilf uns daz wir nibt ligen tot,
noch wir werden ze bane 161,
I 4 noch ins Unglück geratken. für
die selben stunde ez wart stille
noch regenöt niht mä 146, 29
.cbyGoogIc
I»7
mrl auch regnete es. dft «ae an-
nutze der spore. . . noch dei ros,
Qoch die reit wagen e nnd auch
16!, 35. dHE er stn ouge chSrte
nibt gediehle 10,38. dehciner
chiinde den troum bescheiden noch
niemnn under dem liule SS, 5 und
avch Niemand. • .dea ich niht er-
chenne noch nieraaa in mtnem
chunne 120,12. den vermeit der
grimmige tdt , der gtirbet noch
nimmer 1 0, 5 und der stirbt auch
mnimermehr.
Nöe nnm. pr. 29, 2. 27, 11. 28,2
N8%B 33,9.
QÖnztt »if. nona hora diei, Zeit um
die neunte Stunde des Tages nach
Aufgang der Sonne, durchschnittlich
um 6 Uhr, also um 3 Uhr Nnch-
mittags. nSi-h der nduztt 10, g.
Dordernhalp adv. gegen den Nordm
hin. ich wil den aluol min aetzen
norderi)b)ilp atn 1, 27.
nordert ade. nach Norden, du wir-
diat. .gebreitet sundirn unde nor-
dirt 64, II in W. 41,4 nordaiie
und sundana,
DÖt stf. Nothy Mühsal, Leid, ich
bin der dtn huotet in allen dtnsn
nöten 64, 1 2. ir vehe was in tiöten
139,16. got bedenebe alle mtne
ndte 93, 12. daz let ez im durch
not 108, 81 das geschah ihm ganz
natürlich, alle die lanlloute wur-
den ze nöte 136,32 litten sehr.
er hiez ir einen in die n6t tuoa
91, 5 einen uun ihnen in den Ker-
ker Kiffen, als im den not wag
92, 2 S da es ihn drängte, du in
des geverten ist a3 nät 39, 9 da
ihr den Gefährten so nOthig habet.
nöten *»«. nölhigen. sO Int er iuch
danne ande oölet iuch varen hinne
IM, II. des chroutes an der erde
des ndtSden si sich werde 14B, 33
sie zwangen sich das Kraut der
nöten adn. nolhgedrungen. daz golt
dem 81 WU8 bott, si Icet ez nöten
varn Karaj, 19, 20.
nöthaft odv. mit Noth behaftet, lei-
dend, ich wil si machen ndtbaft
149,29. eines chindes udthaft IP.
31, 12 in K. berbaft.
nötwer Nothwehr. den mandil zeigdt
si je der nötwer urch unde 79,3.
nü nu adv. nun, jetxt; vgl. mhd. Wrth.
2,419. No vernemet mtne lieben
1,1. TOD nü und za den @wen
11 4, 1 2 von nun an bis in Ewigkeit.
nuosch stm. die Rinne, der Wasser-
trog zum Tränken des Viehes; vgl.
mhd. Wrtb. 2, 423. ob den nuo-
Bchen bllen si den strft 124,6.
in den nuosch er si (die stftbe)
leinte 59, 3S.
nusche nuske stf. und swf. Spange.
si slaogen sich ze den brüsten,
daz zerbrasten die nuschen 155,
22; »gl. Anna 648. Rother 8087.
Lamelet 6035- 6045.
nutz stm. Genuss, Ertrag, Einkom-
men, Vermögen; vgl. mhd. Wrtb.
2, 400. ich gap im weizzes unde
wtnes nutz 52,9. 113.15. nim
mlnes schazzes unde andirs mtaes
nutzes 94,13. 13,6. si ne wiel-
ten. . deheiner slahte nutzes 66, 28
hätten sich keines seiner Erträgnisse
zugeeignet, mit nutzen ist dehei-
nez 6, 16 vgl. die Anmerk.
nutze adj. nütiUch. siben locher
nutze 5, 12. der nutzist vinger
&, 29 isubstant. daz nutzist chumet
Ton dem magene 7,2.
nützlich adj. nützlich, angenehm, an-
zugehen nützlich 14,6.
.cbyGoogIc
o.
obe ob eonj. urnin, ob. obe mir got
geruocbit le senden ce muota
I, S. er hies ans bIfi alles wilten,
ob wir bId gebot behalten , uterm
teir 1 8, 4. nie ir wol geschehe,
ob ü iD iiKme 4 9, T wie ei i'Ar
wiihl ergeben werde w«nn,' daz hab
icb ambe daz f/arum getan , obe
si nibt geloubeat dir ISS, 1,
obe ob ado. prapot. oberhalp. obe
den rippen twö scbuller likkent
6,20. Joflsp ob dir geltet 101,
19. er suftdt ob im 101,82.
«Hnde si mit guote giengen ob
anderem liute 1 1 4, 7 da $ie durch
Tugend vor Andern hervor raglen.
die pöbele ob der erde I14,S
auf der Erde, diu scborph der bei-
den iat in obe 126,7.
obenahtig adj. summus, nördlich, b
siimmo c<elo egressio ejus., et
(iiet er) uualldtii föne obenabti-
gemo himele Haliem. 2, 70*.
oben&n ade. oben, dai viur was
obeoftn ane 135, 2S.
obene adju, von oben, sam die vinger
obene 7,9, der schencbe bracb
dei winper obene 82, 1.
obere ad/, tuperior, obere, von dem
oberisten gote I3G,31. 155,4.
in der o berieten leinen wären
aller bröte gebare 81,32. dar
aller oberist 86, IS,
obez ftn. Obst, awenoe ein obes
zltich wart 8, 37. alles obezes
wanne 8,SG. l(i, 4. obezes 148,
94. diub gelanget mlnes obezes
grlich 58, 7 dich verlangt nach
meinem schönen Obste.
oder ode od conj. oder; vgL mhd.
Wrtb. 2,4S0. herre, wer bin icb.
ode wie «tut ez umbe mich I S 6,
S4. spftte ode Truo 36, 10.
offen a-^'. aufgetknn, offen, wer offen
babete getan den man , den er
habete erslagen ISS, 24 aer ihn
offen gelegt d. h. aufgegraben habe.
offen st iu diu rart 155,87 frei,
unhekinderl.
offenen bkb. eröffnen, kund Ihun. ooch
er offenste alUr der diete f ei-
chen TÜ icliöna 13123 sehr tehöne
Wunder.
offenlicben adv. frei und offen, ge-
mein verständlieh, als es der heilige
man offeolk-hen sagete 141, 32.
sprich offenlfchen 143.32.
ofte adv, smpe, oft. ofte si ez an-
blifate, ofte si nider nibte 14, 6.
ofte si ez ze dem mnnde bot 14, 10.
öheim stm. und noml Oheim. Rachel
stnvs dbeiines lohter zuo gie 55,
lO. 60,5. die dn dieoöt dfnem
Oheime 71,10. 52,25. Jacob st-
nen öheim verswfsete 61,9. er
bat atnen öheim urloabes 58, 33.
da er slnen öbeimen vant 55,5.
ohse licm. Ocht. er biete gechouffot
fünf gewet obsen 112,82 fünf
Joch oder Paar Ochsen.
olbent stf. ahd. olpenta, griech. ele-
pkos, mhd. Kamehl. kwö olbenden
acc. 43, 7. drlzcch olbenten 64,
10. olbende unde moule 158,36.
er Tazzet stn olbenten mit allem
gewante 61,3 er belud seine Ka-
mehtemit all der Habe, dtner ol-
benten vil 141,20.
ole ol atn. Iat. oleum. Oeki. ich gap
im . . . olea unde wtnes ubirviuz
52,9. ole noch wfn 85,23. diniu
vaz sin vol von ole 50,34.
.cbyGoogIc
191»
olei ahil. Stn. er br&bte im oleiea
ein vaz Vet. 77, 127. und brahte
im oleis mS Vet. 79,136. sieb
dal olei noch dorl atSn Vet. 7 9,
140. ucb igt ole; niht wol bje
Teil 14z nns gar daz oley tei-
len hie entzwei Vet. 142,71.
olen siBo. äklen, die letzte Oehhng
geben. Hlute wirl dai ole gcse-
gint, da man die siechin mit ölet
Spec. eccL 56.
olzwt tttt. Oehlzweig. aine brieht im
ein olzwt 28,26.
opher^'n. Opfer, vom lal. offerre; vgl.
Raumer 318. in misllcher andäht
ir ieweder sin ophir brftht 24, 9.
sieb mit opbir reinen 109,18.
mit miuhelen minaen ein ophir
bringen 127,5.
opberen awv. immolare, opfern, daz
ai es got opberdten mit durnieb-
tem muote 24, 6. mit grdzzer dju-
muote 41,8. mit micheler mende
152,28 grosser Freude.
ordeD »tm. Gtsetz, Stand, Ordnung.
Bwl aber icb den orden bfto ze-
brocben Ghg. 440.
ordenön sum. ordnen, anordnen, mit
im selben er {got) dö ordinöt die
vil manegen not 18, 8 mit mir solt
da CK ordenOn 135, tfl. derb, geigt
dtn ordene die rede mtn 119,17.
öre »fn. Ohr, Oeffnungl zwei locber
an den dren A, 13. dac ein olbete
(I. olbente) sanfter dnrc einer na-
deleo öre cbomen muge, denne
Spec, eccL 163. daz ein olbende
möge baz durch einer nadel sre
gevarn Ghgd. 831.; vgl. mhd.
Wrtb. 2, 442.
ÖrriDg itm. Ohrring, er gap ir ze
minnen zwSn 6ringe 42, 23. 31.
ort stn. u. «Im. Ende , Spitze dann
locus, an der werlde orte 9, 20.
di Mrwftt wftren umbe daz ort tu
cbleine gewieröt 158,14.
orthabe su>m. auclor, Urheher. Sulher
gnftde bista orthabe Litan. 243.
ortbabe des Ithes ebda. 112. daz
dirre orthnbe in daz buor erlon-
bet habe Pfaffl. 208.
ßstent ada. im Osten, ez Bt«t der
boumgarten Aatent an der werlde
orte 9, 20 wenn die Leieart richtig
ist und es nicht östene heis$en muss
wie in W. ; übrigens kommt die
Form auch in den Windb. Ps. 7 4,6
vor von asten t-weatent.
ÖSteren swf. pl. eubatant. Ofterfest.
der mage an aller slahle sSr die
dsteren begSn, er ist ein loheaam
man Ibt ,\Z :, vgl. Raumer 307.
österet öatert adn. naeh Osten, da
wirdist östirt unde westirt ge-
breitet 64.10; (n den Trier. Ps.
7 4, 6 heilst es von 6atorte —
Ton westeröte ab Oriente, ab occi-
ÖSterlich adj. zum Osterfest gehörig.
des ästerlicben lambes bluot das
ist innecltchen gnot 153, 24.
Oucbrä zu ouge tif. Augenlied, un-
sirs herren snelbeit ist vil grdz,
wände mindre wllen, dau ein ouc
brä ze der andern muge geslaben,
BÖ umbevert unser herre di werlt
mitslnerwIsheitr,Vie<i.Faiari.274.
Olich conj. etiam 86,26; vgl. mhd.
Wrtb. 5,449.
ouf öl adv. und prtepos. auf; vgl.
mhd. Wrtb. 3,171. si begunde
svhouwen ouf bl dem bnume 14, 4.
also der tach achein an, ouf was
der böte 43, 23. got ouf den bi-
melen 148, 17.
Oufblif^KeD sinv, emporsehauen. Diu
sei üf phlicte |2.afblihlel, einen aluol
sach si ze ge richte Tun (f. 59,78.
oufbrechen siv. auf- anbrechen, ir ge-
want brachen ai ouf 165, 23 unde
ahS man itaz eraach, daz der taub
Qf brach Diem. 17 5, 7.
.cbyGoogIc
200
oufbeben sie. aufheben Nä h d
rede ende ouf huop M } d
hende, die gerle er ouf h p g g
fillem dem lande, d m I
vlunde 148, 14. 144 22
oufreht adv. aufrecht. fr b 1
er gga 4, IT. 16, !4 f bt
ituoat min garbe 74 10
oufribten luio. emporrich balde
den stein ourrjbte 54, I 9.
oufscalteu s(v. aiifbewahreti, aufgehie-
ben. want er daz holz wolle üt-
scalten, ze beztereme zfte gebalten
W. 23, 1 I den Baum.
OUfschrechen swv. aufspringen, eiiil-
lare H. Zisch. 8, 12 2,
oufschrechunge sif. exuUatio. ff.
Zisch. 8, 129. üfachrecbunge (rroii-
de) ire . . .
OUfecllen SICH, übergeben, ÜbeTliefern.
8Ö sul wir h1 dem tirel ArBellen
Pf äff l. 667.
Oufsweifen ttu. aufremen. daz ge-
nant er niden ouCswief 30, 24.
OufseheDJfK. emporschauen, Got hiez
in onfsehen Hn den bimel SS, 8.
OUge swn. lat. ocvtw , Auge, rwei
lochet an den ougen b, 14. offen
werdentiu dei ougen 13, SO. 108,
32. 109, 36.
OUgeDen xtno, sichtbar machen, er-
e/Tneii. Ih yorderflt in äne daz er
sih mir in dirre werlte ougenöto
Wülir. Hag. 6, 153.
OUgenstechen stn. ttarres Hinblicken
der Augen auf einen Gegenstand.
Der menacb sol lathon an zene-
faleckin, sehen äne ougenstecktn
Mone's Anz. IV. 368.
Ouhalda su h«lde Abhang, priEcipiiia
Scklettst. Glossen H. ZUch. 6,34 0. a.
ouhaldech = nohaldech von ouwe,
abirärts geneigt und balde? vgl.
Grafs Spr. 4,893 und Gramm.
2, 7 8 6. abschüssig, hinabneigend,
prnnus. der Itb ist ze Aeigchilchen
eacben weicb und ouhalticb Litan.
Fdgb. 216,9; beiMossm. ungehal-
tech; das tiihd. Wrtb. übersetzt 1,
6 2 3. 38 letzteres mit vteich und ohne
Ausdauer; vgl. Schmeller 2,17 8.
OUVSele smstf. hinab leallender Schleier,
Mantelt »gl. ouhaldech. ei ne Tor-
derent ouvslen uibi unde man-
tele Himlr. 269.
Ollz ÜZ prcepos. und ado. aus ; vgl.
mhd. Wrtb. S, 195 der ouz wahse
machet ein bilde guot 5, 2. dd
muosB er üf einen berch Btigen
unde muoBe vaSten XL tage üz
unde Oz Mune's Anz. VIII. 430.
OUzbrechen stv. aufbrechen. Ädnm
eliiif unde lach, un?; im got ein
rippe ouzprai'h 11,8.
OUzbruoven swv. divulgare, ausbrei-
ten, ouzbruovet (er) mit den han-
dln eines vater schände 31,8.
OUZgOUWe iwi. subst. Jemand ausser
dem Gaue ^ Fremde. Dina gie ala
ein ouzgouwe 68, G. Qzliute, alie-
nigence Graff's Ps. p. 253 Anm. I.
OUzheben ste. ausheben, uufmoehea.
er biez ai daz n\ drilte Tuoren,
sich vil harte ouzbuoben 161,86.
ouznichcn swb. auihrüten? dei aier
dei diu henne sol ouinichen 68, S.
OUZriDnen sm. auerinnen. daz wazzer
daz ouirtnnet, a<rä ez loch vindet
107, 21.
OUZStlubeil stv. ausstauben, heraus-
betttdn. ein durcheler eac, da man
oben in seh i übet unt niden üz-
Btiubet Pfaffl. 745.
Olizze 6ze adv. aussen, dl üzze an
der Btete 86, 10 on dem Saatfelde.
OUZZeD ade. und pTCSpoa. aussen, aus.
ouzzen und innen wseie du toI
goleg willen 113,34. 137,34.
die geschart Gestalt rauosen dite
ouzzen hän 26, 16.
ouzzer priep. ausserhalb, wie Janobea
ehunne heim snnne ouzzer Egiplin-
,cb,GoogIc
lande 119,20. du mich nteme
ouszür not 63, 34. die diete er
löste üizer nflte W. 85, 6, K,
ouz uller nöte.
Oveo stm. Ofen, ir g@t zeinem ovene,
dft ir aachen vindet 14 2, 11.
201
)We slf. lat. omtm, dos Muttenchaf.
aä diu ow danne tranch und der
widir ouf si sprancb, an sach si
den vlhen atap 60,1. vgl. Stal-
der 117.
P. vgl. B.
palmwipfele slm. Palmmpfel. Sin
här igt also pslme wlpfele Wülir.
Hag. 5, 15 5.
paradtse sin. wie nM. in gotlScber
wise phlanzit dö got das para-
diae 8,31. den boumgarten hiez
er daz paradtse 8, 3 3. Qz dem
pardtae Spec. eccl. 44.
patriarcbe «wm. wie nM. daz aint
die Patriarchen 114,6.
pliafie siom. aus d. lat. papa, sacerdos ;
vgl. Räumer 295, swelher bände
phaffen er ze berren wil machen
6, 1. ob wir le einem phaphen
chomcn 22, 10,
phaffheit stf. Geistlichkeit, die in der
phaffhcite leben 106, 1.
phahte stf. aus dem lat. pactum;
vgl mkd. Wrih. 2,476 a, Ver-
trag, Landreckt, Stand, Rang. lele
du sesamene die fiuristen ander
in, die stn in ir gealahte an der
vorderisten phabte ISfi, 10.
phalenze stf. palalium ; vgl. mhd,
Wrfb, 2, 476. daz er une leite
in sine phaltnze in die himilJBkin
leruaaleni Phynol. Fdgb. 24, 9.
man leitet in zuo des chuniges
phülinze ebda. 21, 20 in der Ha.
K. bei Karajan phalzze.
phase n. Paschiifeat, daz zit beizet
phase, daz habet immer mg 15 3,
14. als phaae got dea herrn kam
Schmidt'/ Schwab, Wrtb. p. 65.
pheffir av» dem lat. piper, stm.
Pfeffer, phephir und galgan 9, 8.
pfeffern. misÜcber mnoae
er gedaht«, vi! wol er «n phefi-
rat, 47, 2. 50, 20.
phelhcn sta. empfehlen, atncn man-
nen er phalch sine suae liebe Kai-
serck. 424, 23.
phellöl phellel phelle stsvym. lat.
Pallium, nach dem mkd. Wrtb. 3,
487 u. nach dem W. Wackernogel' s
ein feiner Seidenzeug ? Gewand,
Decke u. dergl. aus solchem. Serea
sizzent hina uerro dstert ineben
India. die Btroufent aba Jro bou-
men eina uuolla, dia uuir heizen
sfdä, dia spinnet man ze garne.
daz kam rHreuuet man miaBelfcho
unde macbdt tar üz fellöla Not-
ker. Boelh. philns. v. Groff p. 7 i
z. I — 5. daz edele geamide, phel-
lel unde stde, cindal unde siimtt
Gloub. 2417. Jacob giebt seinem
Sokne Jos. einen roch mit phclle ge-
Btalt 73, 20. diu wtze wolle, da
man aeharlauh unde phellöl üz
machet , diu wirt von der edilt
der varwe also edile, daz ain ir
namen .unde ir nStüre verliuret,
daz aie nieman nemntt wolle niht,
wan phellöl Mone'$ Anz. VIII.
6U vgl. Anm. u. Dicm. 260,9.
pheDDlDg um. wie nkd. ; vgl. mhd.
tVrtb. 2,491. ichiere wart er ver-
chouffotumbe zneinzich phenninge
T 6,2 1 , Tunf Schillinge guoter phen-
ninge 157,31. phennic Kaiserck.
B. 35, S.
;XjOOgIC
202
phister itm. tat. pülor ; vgl. Höfer
S, S27. des heiren phister und sin
■cheDche hSten an Jr dieuste ge-
wenchet 80,11 vgl. 14.
phiäDzeii tfCB. ial. planlare, jißi
Got da phkazcD began eiD j
garten wol getan 8, 32. ~aUtuhsl.
stn phlanzen ist ans vrum
phlegen Hb. pflegen ; vgl. mhd. Wr(b.
2, 49 7. Tor suoze des smicht
er debeinxs etieni phlach 9, 5.
ein diu eine Magd diu der cbe-
menSten pblach 9S, 18; ich pblige
mich eines diages, ich steht füi
WKt ein. dais tt wahr eei, tider mit
ich verbärge mich dafür su übereet.
»ea, der swerte gebilzc, dei ai
gen umbe sich, znSre des phlige ich
mich, dei schinen vil verre 15B,
2 8. twäre pblige ich mich, got dtnes
vater bin ich 126, 37. 129, 14,
141,21. 147,18. 148,80. 16U,35.
phlegen »vjv. pflegen, stnee gebeles er
phlegete 38, 1. die minne der man
noch phlegit 21,6. wan erdeslandes
nach dam chunige phlegata 1 1 9,2 b.
pblihten twv. verpflichten, der aol
■ich le dem briester niht phlih-
ten Pf äff l. &24.
phlüme »i. undtwTn. flumen, Fluss. an
eimegrSzen fiRümeEract. 14 6 3. der
phlüme hiez UanQbius ehda. 4466.
phluogMe<{/'. n,richhan gechooftV
pbtuogtde ohEen dia wil ich ver-
suochen. — dar diu fiunf pbluo-
glda choufte Mone'i Anz. VII. 396.
pbruonte vrande *(/. a«i dem lat.
liraitdium, Sprite, Mahl, Pfründe ;
vgl. mhd Wrlb. 2,516. N0@ einen
raben duz aande , ouf einem flse
nam er stne vrande 28, 24 vffl,
die Anmert, inti finden phruonta,
et ineeniatU eieaa Talian capul
LXXX. I und 4. wir sin in di-
aem i-lenda unt bedürfen guot«r
phruonde »e anserre hinverte, der
phruonda bitten wir alle tage Sp.
eccl. 42. ne uum-te du mit minemo
spunge gesouget unde mit mlnero
fruonde gezogen Boeth. phil. Graff
9, 1 1 vgl. ebda. p. 114. ergeböldaz
niht besluonte deheinem armen st-
ner pbruonte 7 7,22 dass heinem
Armen der iAm gebührende Unter'
hall vorenlhnllen werde.
btmente pigtnente swf. und stn.
pigmentum, Spezerei , GeieüTZ. mit
smacbe aller bimentöne 41, 14
Geruch aller Gewürze, mit saben
hiez er in den Leichnam bewin-
ten, belegen mit peminten 1 1 6,1 S.
probeBte stm. praepositut , Probst,
Vorstand, sine pröbeste er ma-
chote, ala er gewalt habet« 120,
26. S2. Siepban wart erweti ze
einem brdbeste den guoten wibsD
Sp. eccl. 29. des himelischen brou-
etea ebda. 120. pittet umbo apte
onde pr3»te Fdgb. 1, 113, 9.
pulver bulver lat. pulvis. Staub, das
er den l!p liez ze bulver verbren-
nen i>t«ni. 304,27.
Q. vide C.
R.
rabe swm. eorirut. NdS einen raben
ouz aande 28, 24. da ne dorft der
rabe bluotegen Bnabelhabenl21,lS
räcbe slf. Strafe, Vergeüung, Bache.
er wBnde daz er «erbnecbe einer
schulde racbe 16, 11 dass er die
Straf e für aeinVergehentilgenioerde.
Kachel nom. propr. Tochter Laban».
.cbyGoogIc
dd brftht im sio Sheim Bachelen
Bwealer fi6, IT.
rachoD swo, sprechen ; vgl, Graff
2, 376. Äem. 37,30. dfw er ver-
nemen nine mohte wiz der an-
der mit im dö rahte 33, 1.
rade adv. schnell, behende, dö gien-
gen Biben chuo rade W. GD, 1.
auch F. rnde. JC gerade.
rafslicho ado. verweisend, scheltend.
er Bpracb im euo etwaz rafsltcho
W. 53,37 «■. ia( refsen.
ram gerät, rammes stm. Schafbock.
dd gach er elnt-D ram Srlich H'.
33,18.44,40. remmep/. 47,38;
in K. steht dafür jedenaal nider.
ramen ntco. wornach streben, nach-
stellen, (o beginnet stn der rämen,
der da verriet Adfimen 16, 3S.
rant stm. pl, runde. Buckel des Schil-
des; ogl. mkd. Wnb. 2,664. «i
bäten zir Blten ichille vil »ite,
den lach umbe den rant vil ma-
nicb golt pant, ouch Bvebet« dar
ane von golde maaich are 15 8,18.
kier wird rant mohi den Hand,
Umkreis des Schildes bedeuten,
Ja nebsl dem mit Gold besetzten
Sande ncch Adler, Löwen und an-
dere Wunderthiere auf dem Schilde
eingearbeitet icoren t in einen köpf
lief
umbe den rant Vet. 77,148. Hey
du muDi^h , da muDcbeBname , du
»antei daz du ^reres kamen an
craft mit dtner tugende vrumen
obene andesbimelsrant F.S2,110.
rasteD »wv. requiescere, ausruhen, also
er det nahtee railen began 39,
Ifi. diu wegtmuode wolde rasten
39, I 1. an der marche da raateat
110, 27. da ich sub nart gerantut
ingoteBnarocnichddgie F.13S.73.
rat stn. lat. rota, Rad. umbe cbSrten
sieb diu reder 163, 19.
rät stm. Berathung, üntscMuss, Hilfe,
Vorrath. got nam ze atoen en-
gelen rät 8, 12. vir witiea nibt,
wie er aicb bedihte oder erz tet
nach rite 91,28. weit in an int-
nen rtt läzzen 76, 16 tnolU ihr
meinem Roths folgen, er bat, daz
sta sele in ir r&t nimmer cbwKma
107, SS. aie babent unair guoten
rtt 121,28 aie können uns sthr
leicht entbehren, debein cblän>e hin-
der UI1B beatfit, wände wira haben
deheinen rftt ISO, 32 keine Klaue
{d. h, kein einziges Stack unseres
Bindviehes) bleibt zurück, da wir
keines missen kiinnen. er bat in,
das er im erieigöte welich r&t
wurde Btner geburte 107,3 wel-
ches Schicksal seinen Nachkfrmmen
heoorstehe, Salomdn hat oucfa allen
den riit den disiu werlt ie getniocb
Pfaffl 143 alle jene Einsicht, daz
sint Buben järe guot, mit allem
rate wol behuot 85, 20 Vorräthe
wohl hesCellt. Eprechet daz mir
got undertienicb bit geraacbet al-
len disen rät S9, b alle diese Dinge.
mir Wirt rät vgl zur Ghgde, 8»
und das mhd. Wrib, 2,^93.
rätsereifm. Rathgeher. noh beteralner
vrSge debeinen rILtaere 123, 34.
raten ste. einen Rath geben, maiiecb
Bunde er im mtet 17,2. JudaB
Het einen guoten rät 7S, 12. er
riete ir valleo in die aunde 13, 20.
nnz im atn muot riete waz vibea
er biete 69, 17 bis er sich über-
zeugt habe , , . got nam ze atnen
engelen rftt, berieth sich mit («inen
Engeln wie ai im nu rieten 2, 13.
daz ist mir gerftten 147,17. dem
chunege du rftte 81, 16.
rätgebe twm. Rathgeber. Der chunieh
ze «tuen rStgeben sprach 120,8.
123, 35. er beizet wunderlicher
rätgebe: winrebe. Litan. 109.
rätvrägen sibv. sich beraihen. duo
26*
/.oogic
204
rfttfrAgdte ib mtnea diages pro-
pbetas Willir. Hag. 6,194.
rawe ttf, Rtihe , Erholung , etmge
Ruhe, GlückgeUgkeit. got nain den
siebenden tach ce rfiwe 8,28. gebet
ir dem lout« räwe 132, 29. sioe
Iftzieot un« r&we 140, 14. eine
mobteD debeine rSwe gswinnen
139, 17. er gap in aver rftwe
vor disen ungenäden 149, 22. der
bat dia ewigen rAwe 115, S. Abra-
bam bedoutet rlwe 114,36.
razze adj, schneidend, streng, grau-
sam, er vie mit dem spiezze den
ebir aUd nezzin 46, 23.
Rebecca nom. pr. Rebecca 4 2, 6.
Rebeccam 42,2. Rebecceo 43, 4.
rScn sin. doTcat. er cbund wol Täben
dei rSber mit der gfthe 46,21.
reche ^ recke sma. ein Vertriebener,
Fremdling, Abentheurer, tächtiger,
tapferer Held, er selbe waB ein reche
(Jacob) 102, 29. da ertranchen die
beideiiiacben recbeu 163,12.
rechen »to. rächen, Böses mit Sösera
vergelten, die daz recbeo wolden
lOB, 2, sd wil ich micb reeben
an Jacobe 52,21, 110,1. er bc-
gunde der Teufel iprscben , waz
got wolde an in rechen? 13, 19.
— daz ei got über in neche 9S,
8. den anten rechen 69,34.123,
7. 13 9, 18 ein Vergehen oder eine
Beleidigung, die einen schmerzt oder
erzürnt , rächen, sfnen chunden er
räch 123,8. ich ne weiz waz er
an im selben räch 1,21 ick be-
greife niehl, vas er an sich eelhst
rächte , strafte, oder toie und warum
er sich selbst so schaden konnte.
sone weiz ich waz er riebet der
Btnen magetuom zebrichet 17, 11.
di ougen si im üzprSehen, sine
Westen, waz si ao im rächen Kai-
serchronik 442, 4. 444, 11. ez
was ie der bceseo Bite daz at übel
«priLcbeo und ne tresten wa si
rftchen Eracl. 15. die Hs. W. hat
be/ser und enwesten wazB an in
rAcben ; die mSne vtandc die slSnt
nü mit schänden, die mir ubele
sprächen, sine vesBen waz si rä-
chen Maria Fdgb. 161, 21. ouwS
«az hllt ir getAn ir aallntze unde
ir Bchoeniu lieb. . .ichn weiz naz
BJ zware an ir goltvarwen hire
und an ir Belbeo riebet , daz ei
den llp zebrichet Iwein 1669 ff
vgl. auch 2474.
rechen ^ rechenen swb. prcepa-
rare, anschlagen, darlegen, diu tto-
we chlagunde lief in an, den Her-
ren, bl dem mandtl wolde si ir
leit rechen 79, 17 durch den Man-
tel tenllte sie ihr Leid heaeieen.
Nu Bol ich rede rechen Diemer
283, I. von dem glonben noidich
sprechen, bescbeidenliche rechea
Gioub. 20. dnz du mäht sprechen,
mlne wort rechen Glaub. 31. w«£
wilt dil vater rechen Parci/. 448,28.
rechen swb, ausdehnen, recten, zw6n
ai'me sich da von Btrechent und
gelich recheot 5, 24. bö sich daz
pein reche 6,32.
rede slf. Rede, Abhandlang, längereg
Gedicht, ditzs ist ein lieEFe rede
lOS, 39. diu rede diu bie ze ur-
chunde stSt Tvndal. 41,61. ist
der rede also verhält sich die Sache
so, Olle 490. SW& micb der werlde
Buoze ouf ander rede als heilige
geschiintet hat , daz der mit dirre
werde rät Kindh. Jesu, Hahn 68,
39, in rede gSn, verantworten Spec.
eccl. 98. in rede stin 17, 26.
eine oder einer rede beginnen
Fdgb. 1,17. Wemh. Moria W.
Hs. 1, l. Jüdel 129, 16. Alex. W.
66. eine rede düten joch bestSn
Diem. 361,2. ich wil eine rede
erboren erAeben , anheben dia ist
,cb,GoogIc
2»,>
■l«ö lobeiam Mone's Am. VIII.
bi. diser rede wit ich micb er-
varn, darin ergehen Alex. W. 65.
wir mQezen rede da von gebeo
Myst. 1,320,30. eine rede thun-
den DiemtT 1, 3. Tundal. 41, 4,
eine r. macbon 1 I 3, 1 0. eine rede
rechen Diem. 283, 1. eine r. re-
den Spec. eccl. 76. sprechen 96,
17. eine rede lAzsen atSn 75,35.
nu liza wir die rede etän Diem.
84, 20 vnd Anmerk. über diene
»tereotype Redemart. eine r. tuen
ebda. 319, 16. 372, 9. Tundal.
41, 52. vortuon Diem. 319, 10.
iler
6e-
ßeiisen ebda. 3fil, 22.
redelicb odj. vernünftig, wände also
eSle diu redeltche, nam sicut ani-
ma rationalis H. Zisch. 8,143.
redeD twv. tprechen, reden, du redest
Buazze nnde Bchöne nScb des hovca
löne 1 1 3, 1 2. stncs Oheimes eune
redeten ubel von im 60,5. in tri-
wen redete ai zuo k man SB, 26.
redenön ahd. swv. reden, »wer in
dtnen minndn iht walde redenOn
1 1 9, I S. in dem munde dfnem
sam in dem einem wil ich selbe
redendn mit michelen triwOn 130,
7. ze got er redenen began W.
98, S. in K. reden, die wol re-
dinen cbunden tV. 47, 28 in K.
gereden cbunnen.
redespsehe adj, der Rede mächtig.
dta bnioder ist zffitre genuoch
rcdesp^he 130, 2.
reisen swv. tadeln, schellen, zächci-
refaet i
got refsit Ädilmen umbe daz über-
vertiget gebot 15,9. 75,6. 69,
35. er rnfatin mit siegen 123,4.
vgl, zur Ghgde. 123.
regen slm. pluaia. Regen, aam ein
weter cbäma mit regene 2, 10.
dtt gebiute den regene 145, 17.
regenen «wo. regnen, ofle joch ge-
nSte der bimel regenöte mit dem
viure den scbour beidiu gemisch-
tiu 144, 27. ez regenöt niht mg
an die erde 145,29.
regenpoge sicm. arcua cxleetis, 29,
reht
30, 7.
»fn. ju», dat Rechl. er wolde
mit rebte unde mit minnen einer
unscbnlde dich innen bringen 83,
2. Joseph im antwnrte ofLcb war
und nach rehte 81,4. nAcb mi-
chelem gotee rebte 141, 26. der
ist des rehtes ein stein 113,32
eine SlÜUe. nach des landea rehte
149,31. got Abrabam dd gebot
bcBntden sich nach rebte 87, 2.
rehte adu. gerecht, gerade, der chu-
nich hat gesehen reht 85,15. got
der tuot dir rehte 146, 28. er was
schöne, rebte aam ein bluome 17,
33. 86, 29.
reichen »wa. darreichen, auMtreclcen.
Hwar man die hant reichet 5,34.
die äder sieb letcheten , ewä dei
lider zesamene reicbeten 8, 3.
rem ttm. terminus, Rand, Grenze.
wie ich Btuonde eine an 'eines
Stades reine 85, 1.
reitwagen stm. Streitwagen, Wagen-
Unker, ouriga. eehshuniiert reit-
wagene, die wären wol geladene
160, 9. do erlrancb manicb reit-
wsgen 162,26.36. 163,15. mit
der vlante reit wagen en curribus
Windb. Ps. 19, 11. reilbgesinde
an den reitbuuagenßn Pharao nis
Williram X. 12. reit wagene, jua-
drigce Zisch, f. d. A. 8, 128.
rennen twa. eilen, schnell laufen, ein
bole nftcb im rande 102,26.
restc stf. ahd. restt. Ruhe, Rast, Un-
terkunft, da mobteii die gesle ha-
ben guote reste 42, 28. so schu-
len si an dem suntage genäde
unde reste haben 8, 3 0. s3 dun-
jcbyGoOgIC
chet dich dia reste «Her dinge
beste 110, !S. tnjt buwarunge und
mit reate S, ! I ; vgl. die Anm.
reveiea stec nähen, heften, geiartia
tuocber niwe , sirer dei «il lesa-
mene revelen mit vaderae 17, IS
vgl. die AnTMrk.
rtchsenen swb. hemchen. der nlt
rtchaenöt iemor stt W. 2i, ST.
K. 2i, 8 der bftt gewert.. ; zu
rtchesen vgl. zur Ghgde. 317.
r!chtuom »im. lat. diviiiat , Rekh-
ihum. mit Egiptiskem ricbtuome
JOO, 9. den berren er lobete, was
er rtcbtuomea habete 43, 6,
nhtsere ttm. judex, Vorstand, wer gsp
dich mir ze herren oder ce rib-
tere? 1!3, IS.
rihte inrihte = in - rihte. ado.
geradewegs, sogleich; vgl. avckinaX-
rihte und Gramm. 8. 14.^. inrihte
oof ta berge 143, 15. du strecbe
d!ne bende enribt in den bimel,
iub tuoQ daz du wil 149, 3S.
rihten atcv. dirigere, richten, errich-
ten , urlheilen, in iegeltcbem am-
bäbte eine atadele er ribte 87, 11.
rtfe 'swm. pniina, Frott. der rlfe ent-
weit ez ninder 9, 1,
rimphen ato. xmammen ziehen, die
ftder begnaden sieb rimphen 6S,
23. W. 48,17 hat chruropheo;
vgl. Schmeller 3, 91. allem wei-
bern rimpfet sich der büt'b Altd.
Wald. l,\ 66. die Dsae remfen^/ex.
W. 193G. er waa gerumpfaen unde
klein Herant v. Wildo
> I. 4
aicb V
r «le-
gen rampf Hätilerin pag. 158 v.
525. pag. 80 t. 26.
rinch gen. ringea, stm. Ring, Krele.
BT gast alt an den selben rinch
poche zehenzich 64, 8. 66, b. mit
iserlnen ringen 160,20.
ringele heliotropium 9, ll 5utn. 20,1S
verucaria. ebda, fi 8, 5 1 .
nngBD stE, ringen, kämpfen. Mit dem
engel ranch Jacob 64, 31. die
hSrscbafi, da er nftcb ringet 111,
16. — iubfl. mm er von ringe oa
nöte gare dorröte 6 5,6.
rinnea ttv. oriri, fiiessen. die zaber
runneo im über siniu wangen 94,
31). daz dazbluot nibt enrunne von
deheinea awertes faane 158, 26.
d& von iat ai gensmet ein garte,
daz ientie immer etewai da inne
rinne Spec, eccl. 103.
rint genit. rindee, sin. armtntum. ein
chint daz gie an allen vieren, sam
ein rint 26, 10. roa Hnder unde
schäfFe 3,17. 32,1. 103,26. ao
ei alahent vpistiu rinder 66, 35>
dei Ruben rinder veistiu 85, 20.
ich hän tragendiu acbftf unde rint
(.- aa/ chint) 67,18. Lucas wart
Sit gesehen under den vier vehen,
daz er ein rint wäre i>i'«n. 27 5, 12.
rinte chd. hrinta st. »uif, tortex. er
nam albertne atäbe, die rinte sneit
er in abe G9, 38.
rippe stn. cofla. von einem rippe
12,2. ein rippe acc. tg. 12,6.
von dem rukke gfint dei rippe
6,22. obe den rippcn zwo scbul-
ter likkent 6, 25.
rite awm. Fieberfrott. den muos der
rite und vieber verbern 6, 15.
der rite bastünt in der DÜt Alex.
W. 2403. dich enirret subt, vie-
ber noch der rite Eracl. 3061.
rtten sta. reiten, fahren, eilen, si
riten after lande. 120,33. Joseph
darrait 101,29. wir schulen nftcb
riten 95, 1 6. Bin man mit der
junchvrouwen zuo reit 44, 4.
rtter $lm. miles, Reiter, Streiter zu
jyerJ. Joseph darreit mit im manich
riter gemait 101,29. ein riter
Putifar 7 7, 5. gotea rttaren wftren
die hundea vliegen wilde 139, 12
unbekannt, fremd.
.cbyGoogIc
riteren mcu. (Aires die Reuter schai-
tebt. er sprach btnet ritetet (t. rt-
teret) dich Sstanäe vXeam neize
Diem. 255, 10; Fdgb. 170, 10
blaaht rittert dich.
riterschaft ntf. Riiiersehaß. daz ber
nefuorte beim noch brunne, dehei-
ner rileracbefte iranae 187,18.
riuwe riwe ahd. riuwa slf. Kum-
mer, Schmerz, Mitleid, Reue; vgL
Raumer 893. ob er riwe dar umbe
wolde bän IS, 19. 17,16. wir
chomen luo der riwe mit muneger
uDtriwe 20, S. Bi »orhten tach
unde naht mit micheler riwe 133,
>. zuo giengen im dise riwe 97,
18 dieser Schmerz befiel ihn. er
schiet mit riwen von den unge-
triwen 76,24 idimerzlich betrübt
trennte er sich von den Treulosen.
die niht cbunoen pouwen, die dul-
den! manege riwe 23, 24 manche
Leiden. Ysnac was in grözien ri-
wen, daz sin ntp bei einen unber-
haften llp 46, 1 Ysaak war *eir
traurig, ai begunde chlagen mit
micbelea riwen 133, 30. ob er
ai in debeinen riwen funde 89,
37 ob er sie reumätkig fände, ob
Bi mit riwen wolden jeheo 18,11
ob sie reuig bekennen sollten.
riawech adj. traurig, betrübt, reue-
voll. Do begnnde unaer trobtJD
dar umbe harte riwich sto 27, b.
Judas der guota Bpracb mit riwei-
gem muote 96, 22.
riuwechlich adJ. betrübt , trauernd.
er Tiel über in, riwecblicb wären
die gebtere aln Hb, 14.
nuwechlichKuadv.reumüthig, betrübt.
der vater apracb im duo riwich-
llchen zuo 51, 15. 7 6, ST.
riuweD Str. Leid sein, bereuen, ich nam
in an mtn Iriwe, des muoz er mich
immer riwen 88, i ich verbürgte
für ihn meine Ehre, desshaUt musa
ich mich stets seiner annehmen f
Bchalch unde diuwe mugen uns
balde riwen 120, 24 Leid verur-
sachen, daz endarf niemao riwen
15 5, II bedauern.
riiitvesffire sttn. Bäisender. der riu-
8»re gnaden wielten iya^. 627.
riUZZeD itv. fliessen, bevieinen. dl ir
Bunde hie riezent, wi wol ai dea
geniezent Gloub, 1612.
roch genit. rocohea Um, Oberkleid,
Rock, ein rocb er im ecbuof, der
langet unz ouf den schuoch mit
phelle gestalt 73,20. 97,21.
röcbel atn. Röckel. hemde unde tO-
cbel Pfnfil. 701.
rokke swm. Roggen, der weizze idouh
büsluont unde dea rokkeu genuocb
14 4, 37 blieb übrig.
ros ahd, hroB. genit. roBse» atn, Pferd,
Streitross. roB unde rinder 3, 1 7.
32,1. 103,26. dö si onfdeiros
gea&zzen 160,32. 162,36. dci
roa man una vazzöte mit weizze
91,31 belud man. debeiuer rüer-
Bcbefte wunno in roaaen noch in
moulen 137, 19. der ouf dem
roase gemacb hat 111,9 der ge-
mächlich auf dem Pferde titset.
ze roaae g&n, reifen 43, 33. der
roBae genuoge 141,19. dd ei ir
roBseo wolden fuoter geben 91,13.
roae stf, rosa 9,3.
röt a<^'. roth. die listen al umbe von
rotem golde 160, 22. verre in
daz rdte mer 149, 20.
rotte swf. harfenartiges Musikinstru-
ment; «gl. Diem. läS, 11. 187,26.
roup stm. Beute, Raub, iur iegeüch
bringe ainen roup für mich 7 0, 8.
den roup izzeat du vrun, den roup
apate teilest da 114, 19. daz er
eich des ronbes geaattöte 70,16.
rouben sa>v. berauben, aie roubent
nieman uberlout 36,21. ai rou-
beten die heideniechen diet unde
leibten in nibt 156, IT lie»ta
ihnen iiichta.
rouch rüch adj. asper, rauh, behaarl.
dEO rouhen snn »i @ gewun 46, 10.
roufen »top. vellere, ousremen. ir liftr
rouften ei ouz tSS, 2 3.
roain rüm stm. Raum, Platz, äi
h€teD da guoten roum 9, IS.
roumeD rumen sich, räumen, weg-
schaffen, diu eSle muoz daz vsi r.
6, 8 dieSeele muss das Gefäss, ihre
Hülle räumen, si »oMen roumcn daz
IsDt 106, 12. 33, 15. dei lunO
loute rouracten ir leledt: ISB, 30
räumten ihre Wohnungen.
rouDBn rünen skb. leise sprechen,
geheim zußüiteTn. mit dem berren
begunde si rouaen 3S,31.
routen mhd, riutcn swo. autreuten,
urbar machen, abe routet er die
dorn 2S, 1 1. 13.
mcheD stuv. rücken, hin und her be-
wegen, Dd got von manegem atuche
den man wold zesamene ruchen
7 , II au« einzelnen Stücken.
ruffe adj. die würze vile ruffe W.
16,37 ; vgl. die Anmerkung zu 9,17,
rukke slm. dorsum, Rücken, er ma-
chet im einen rakke 6, 22.
runse rune sif- das Rinnen, der
Bach, irrewediu wart sä reht gröz
daz aich ir bergen runs entgdz
Dorothea b. Diem. Beilr. 2. p. 20
V. 89. lubendigiu brunnSder, üz
der diu ruDBe Mz aller genSden
Litan. 221, 5. fiuoz in mich aller
gnaden ranat Conrad b. Megenb.
Diem. Beitr, 1, 75. 1.
niobe suif. Rübe, hirsa und ruoben
pouiret er genuogen 23,16.
ruochen smv. beachten, für etwas
sorgen, ob er wolde ruochen gotes
hulde ze suochen lA, 20. wil du
mines riltes ruochen 85, 29. ich
hän wol besuochet daz din got
ruochet 6 9 , S dais sich Gotl dei-
ner annimmt, ich vurhte daz er
mlo le einem thindu nine ruoche
49, 16 dasa er für mich nicht mehr
als wie ßir sein Kind Sorge frage.
got ruouhte daz lamp 24, 15 be-
achtete. 67,7. Pharao ue niochta
si gehören 136, SO geruhte nicht,
woUle nicht, du ruoche une ze be-
hatten 138, 24 sei so gnädig uns
ruof lim. clamor. Ruf. vil innichltch
wai der ein ruof in den himel
ze gote 145, 13. vil gröz was der
ruoi unde ir chluge 163, 17.
ruofen sta. schreien, rufen, anrufen.
Gol rief ubirlout 15,17. got in
anrief 70,19. — alsstvv. Joseph got
an moAe 7 7, 10. du höret mich
ruoffen an dtnea bmoder bluot
25, 13. mit louterem muole er ze
got ruofte 4 6,8. si begunde den
loutea allen ruoffen 79, 6. daz
bluot Abels ruofte in die höhe
Diem. 261,23 — 28. Symeon hele
in weinundu angeruofet in doem
gebete JHone's Änz. VIII. 421
mögen mhd. rdegen siea. beschul-
digen, tadeln. Joseph ruoget vaste
mit einem bösen lueter andir sine
bruoder hinz Jai^ob 73,8.
niom stm. gloria, Ruhm, Ehre, waz
ist daz si nolden tu od daz si
BUS gel&nen rooui brcehten heim in
ir knt 159,36.
ruomen rüemea swo. loben, mhmen,
nuoch 22,8.
riioreu swv. rähren, berühren, bewegen.
ei Tuorte vil euozze des chinde-
lines fii07.ze 131,6. daz wazzer
ich d& mit ruore mit der Gerte
136,20. ich tuon noch einen alach,
d& mit ruore ich Pharaönem 151,
9. Jacob ein leiter den himel
ruoren sach 63,10. Andera nutla
tuohta si mir den himel ruoren
so»
mit obenabtigemo houbete Boelh.
philos. Graff. 5,4.
mowen twv. requiescere, dö wolde
er Jacoh gerne ruowen 61, 2.
nisten tum. Anitalt treffen, kleiden,
Omare, ia dem wIds er waschet,
da mit er ist genistet, sine stGle
Bchdne 108,30. mit den velljren
si sich ruBten 23, 21.
rüta stf. Raute , Weihraule 9, 1 3.
rute piganon SumeH. 23, IS;it^2.
Conrad v. Megenberg 417,14 ff.
8a tiüfe sane sar sa.
Baben stm. swm. Leinenluch, feines
Kleidungsttiiek. mit saben hiez er
in Joiepk de» Leichnam des Ja-
cob bewinten 115,16. er gap im
einet) gaben guot S6, 2a. d6 ver-
Boeit er ir dea Baben, dai hemede
joch das rokltn Kaiach. 391,12.
SabenlD adf. am feiner Leinteand.
sabentoe wste 100,2.
each pL Becbe , ttm. Sack, ambe den
Bchaz , der in den sechen lach
93, 3S. do er alnen asch entloDcb
92,5 Öffnete, er biez die seccbe
alle mit »eine füllen 91, 10. II.
14. si BiDt ein darcheler sac
durchlöcherter Sack. Pfaffl. 742.
Bache<(/.Z>m^,l7runif,(/rsacAe. wände
er mit chrancben eacben daz w(p
wolde Bcbuldich machen 16, 13.
micbel wander d3 genam den tiur-
Itchen man, waz diu sache wiere
126, 25 er viar sehr neugierig zu
toissen, wo» die Ursache Kare,
sagen ttcv. dicere. zwäre sagen ich
dir 131,7. erspracb, wan sageat
An mir vrowe 13, 13 icorum sagst
du mir nicht? «tnen bruodiren er
sagete, was er geseben habete 31,
7. 134,26. gnade Hgen 169,35
Dank sagen.
salier ttm. Sumpfgras, diu vrouwe
in dem eahere gesach die chren-
len I22,ie. Samerl. carex 5,75.
eahs sin. zu saxum. Sletmotffe, Mes-
ser, chroten die got hat geaant
ane sarwAt nnde aabs 1 38, IS,
dd was ouch dSzes gsnuoc , dö
daz alte sacbs erschal Bil. 12 4^
Sain ^ Seim nectar. Sumerl. 3g, 24.
saejen Sffin swo. serere, säen, et siet
aller bände chorn 23,11. nieman
bedorft« e»gen 89,4. BÖ nieman
ert noch stet 9 8,32. werfet daz
selbe Btappe höhe in die lüfte,
ir Bcete ez vil höbe vor Phsraöne
142,14. daz bhIz hiez er an den
akker saien Kaisch. 386,17. die
hie mit zabcrn aBgent , die schi-
dent (l. snldent) dort die gwige
mandunge Spec.eccl, 5 0. ein man
gie üz nnde wolle aeien sinen sft-
men, dS er eeBSte, dö viel..
Mone's Am. VIII. 426.
aal sttn. Saal, Halle, leite mir dise
in den aal 93,29.
ealben su>o. ungere, hier ein Beispiel,
in dem es stark gehravcht vdrd. D3
nam ern ab deroe crllce mit Ny-
chodeme nnde aielben in mit myr*
ren nnde mit alöS, unde wunten
in in ein tuocb vil Bcböne nnde
leiten in in daz grap Mone's An-
zeiger VllL 527.
8ielde sälide stv^. tolus, Wohlsein,
Glück, er hSte aalide unde fran-
spuot, aller Sren genuoc 105,5. du
iolt mich wthen, dtne sielde, ver-
üben 60, 5 deinen Segen, deheine
sielde htn ich onz genomen 52,
ST
jcbvGoogIc
10. du im Melden brtbte 53, 12
GlSek. inlde , bentitudo Wmdb.
Pt. Graff. p. SSO. sd faor et zi
irA aeliUdn mit allen aüid&a Otf.
I. 7. 84.
Balicb BSelich adj. lelig, fromm. Jo-
seph wart sftlicb ze dem got«s
laue 68,1
Belbe :
iielicli
wich &I, 20 I
»elbtt iit glücklich in Gott immtr-
während. dat: tu efelige here dai
fromme Heer 164,3. Sl, 17, er
wlbte in le einem ateligeo Übe
bl, 19. ai bftten unseren trohttn
das si Bsiich muote »In ze tou-
sent, touBent jSren 43, 35 dai>
»le gesegnet, glücklich eein mSge,
sälichÜcheD ad«, glücklich, uelich-
llchen leben 134,29. daz sint
g;uoteitchiu dinch, iu selben tm-
Ii<;hlicben 164, 19.
ealliute ivhtl. pl. die Leute, melche
etuia» feierlich Übergeben'i Dieber-
muoweden loute , die cbdmen mit
der broute, daz aint dia zwelf sa-
lüte , mlnOB trobttnes trüte Karaj.
48, 12.
Balvei talneia, fraria 9, 1 3 Sumerl.
40,28\vgl. Conr. V. Megenb. 421.
B&Fae eaxa prnn, demonst. u. relat.
ixque, gleich wie, alt wie. mit im
(Mofsi) BÖ tuo wir (singen)
163, :
diuire 156, II ebenso, die dir die-
nen «am mir tcie mir 67, 19. sam
ein »eter cbome 2, 10. 65, 6 alt
wenn 100, 2S. 14B, 22.
eäme iiralm. semen, Same, bildl. Nach-
komme, daz diu erde wuocher
briehte , würze unde Bflmen S, 1.
wan nieoisn gup daz velt slnes
Bämen gelt 89,5 Ersatz für den
ousgesiretiten Samen, deo sämen
dur von sfiiem Itbe chöme 35,11.
daz er (der cbint) wurde mere,
wände er stn B&me wtere St), 2.
4 1, J. bIh tu cbumit sfimSD von
dtnem llcfanamen 54,9. das er
Ysaacbea säme was 72, 24. ob er
si nerte und den acher mit fSme
bewflrte 104, 4.
eamelich adJ, /ihnlich, gleichartig.
der grete tacb iit dulticb, der eu-
bect wirt sämelicb 154,8. 151,
SO. nieman gesacb schour B&me-
Hchen 144,30. si macbeten dra-
chen aämelicbe tS6, 4. — al» tub-
ttantio nieman waa gö riebe er
ne hSte Bfimellcbe 155, 30. —
als ado. dirre tacb sl iu dultich
festlich, deheinen gewinnet ir nie
lamelicb 153,36. sä ime geacbi-
bet sameltch W. 3S, 34.
samenen ahd. Bamauön swo. congre-
gare, sammeln, llt ai selbe Bame-
nen atumpbe unde balme 132, 34.
er samenöte dei wazzer an ein
Btat 2,35. er samenSt genöte ze
der cbunfllgen nöte S7, 19. ti
leaamene samenöten die altberren
181, 19. er hiez daz n frioren,
die Juden samenöten 120,27. si
riten after lande die Jnden same-
nunde 120, 33.
sament aamen samet samt adf.
sammt und sonders, vereint mit. daz
Bi sament ne mähten püwen W.
30, 25 j inK. eueamet mohten ej
niht gebottwen 34,18. die gerte
er ouf huop, die er samt im truoch
148, 15. eine bende sluocb er ze-
samen 81, 6. zesamen si sähen
92, 6. dö bI mit minnen chömen
zesampne 181,19. SO.
sameQunge slf, congegratio, cmius,
die jiid. Synagoge , die ehristl,
Kirche; vgl. Räumer 290. opberet
ez denne mit micbeler mende,
mit grfizzer samenunge.des guoten
IsraliSlis cbinden (so) 152, 29. etn
Bamenunge wart vil gröz Kaitch,
D. 7, IS.
.cbyGoogIc
'fianch genit. ganges sin. und mase.
Gesang, döbegunde Bingen Moyeea
mit den jungrlingeo ein eanch lo-
besam 163, 2B.
sant genit. sandea, ffmi Sand, Ufer,
Strand, es wurdeD bundes vliegen
der Bant al gemeine grdz unde
chleine 139, lO. lich enbsrt der
sant, sam daz trucheo lant 162,
1 9 es teigl lick der Sand, di un-
den wuorfen si an den sant Kaitch.
49, 19. din frouwe huop sich duo
ze tale an des meres sant ehda,
49, 3t>. mto cbneht gie TiBchea
an den aant ebda. 367, S.
Sara nom prapr. Abraham'^ Gattin.
33, 12. 35, 23. 86, 24. Saram
38,6. Sare 38, 11.
säne BOT sä ztit - adv. aUogleich.
obe du mir diene sflrie geboraam
10,33. er rragte das wtp sSrie
W. 20, 18. K. er vrftgete daz
wtp Bt. da warf man mich säre
in dieen charcbtere 81, 14. er
vrftgete BJ Bare, weg tobter b! weera
42, SS. 48, 9. dA ward er säre
eines vater ebenbfire 114,29. si
vercbouften in Bär einem riter Pu-
tilUr 77,7, B& buop sieb angest
unde not 2, fi. sä uo dem ande-
ren tage 141, 28. gft bl dem worte
140,83. s8 ze bände 34,21. b&
ze atnnt 8, 8. er ne beitet sa
nibt 2, 24. got ipracb aber bA
126,32. sin opber bräbt er b&
70,82.6,15. 13,20.81. 19,19.
42,6. 56, 19.
earwät «/. Kritgikkid, Panzerhemd.
BarwAt diu wtzze, geworht wbb li
mit vltzze 158, 12. wiges sarwSt
160, SO. Ane Bsrwftt unde sabs
138, 15 ohne Kriegigewand und
Mester = kürzet Schaert. — sar-
wat noch bei BiltTolf 67'.
Sat adj. »Ott, geemtigt. «wie sat si von
dem obiz. worden 13,26. swelcb
Btunt ir sin «erdet Bat 13,29.
er waa Bat von wunue 9, 6.
Satanäe nom pr. der Oberste der
Teitfel. den man wil Satanftg be-
welleo 17,27 beflecken.
ssete stf. Saat, ob icb BEehe dA ftzze
an der g«te 88, 10.
ecaben stv. prät. acbuop., kratzen,
abschaben, eilig fortgehen, abtceiKen.
er hiez in glnen wecb ecaben W.
18,28. den ntebsten er mit der
absei schabet Jüngl. 868 mü der
Achtel fortstossen.
eceptrum stn. Hernchertlab. das
cbunechlich Bcheptrum 108,20.
schade »tom. Schaden, Verlust, Unglück.
Bcbade muoz dir gescheben 14 1,
17. vil lutzeler Bchade was daz
158, 10. An allerelahte schaden
138,8 ohne irgend toelcken Nach-
Iheii, ich wil durch das lant Taren
nAcb tnicbelem ir schaden 153,16.
Bchaden swv. nocere. daz si nieman
Bcbadeten an stnem gesunde 145
2 7. dem obeze schadeten oac,
nibt die winde 9, 1.
schäf stn. oais. er negert ISnes nibt
mSre geizze oder scbSffe 89, 20.
schaffen sto. creare, machen, besor-
gen , befehlen , schöpfen, er be-
gunde echaffen, bimel unde erde
machen 2,22. dö scbaof er en-
get hSre 1,6. der den menseben
hie gsBcuof 4, 20. der echuof ouz
dem leime einen man B, T. daz
er ie geschuof den man 27,6
pari, die ahselen wol geschaffen
5, 28. einen roch, einen namen
er Im Bchnof 73,20. 125,2. er
Bchuoffe ez ze des cbunigeB vrum
10 4, 2 dass er beide ßir den Kö-
nig benätze , encerbe. stn dincfa
■chaffen 59,15 seine Angelegen-
heit besorgen, eelbe du nu «chaffe
waz ich dir tO ze gemache 59,
8 bestimme selbst, yai ick dir zu
,cb,GoogIc
211
Lieb Ikun soll 69,9. das wazier
Bcbnof er Belbe tchäpße er »elbst
124, 14. 1S9, 19. — als swv. diu
gruntveste st geschaffet 3, 31.
Pillunc und Sigebant wftren ge-
scbaffet ze buote Roland. 17&,S7
Bchaft slf. Geschöpf, Beschaffenheit. Aa
bUt lobelich vor aXXea gotis BceffiD
(/. sceflen; hefte) Litan. 3S7.
Schaft pl. scbefle itm. hasta, te-
lum, Schaft, Spetr. maaegen eig-
llchea scbaft fuorten ai ISB, 9.
Bchefte vit lange 160, S1. bogen
Dnde BchefU 160, St. 117,20.
schäfstie ^ achäfstige stf. ovile,
Schafslall H. Zeitsch. 8, 129. vgL
Gramm. S, 433.
schalch stm. sermia, famulua. der
iiihalch sprach W. 83 , 48. K.
42, 3 der cbneht sp. nü »ia ein
schalch muodir 31, 14 ein elender
Knecht. 47, b. schalch unde diuire
Knechte und Mägde 144, 10. 17.
61, 5. dtne schalcbe atn wir da-
DAcb 95,32. 104,3. 133, 24. von
ChftmeD bdsen gedanchea wurdeo
alSrate achalcben 32, 3. wider die
ßotea schalche 142,31.
schalcbeit st/. Knechtschaft, sin at
der abgot achalcheil Ghgd. 842.
Bchalchltch adj, knechtisch, erllzzen
Bchalchltcher vorbte 120,35.
Bchalchtuom stm. Knechtschaft, stne
afterchomen wteren da in achalch-
tuome 35, 19. 104, 7.
achältät =; Bcheltät elf. contümelia,
Schimpf, er gesucb vod zwein bQs-
genOizen schäldete grOzze 128,
12. Surnert. conviciura 5, 14, 43.
SCnam stf. pudenda, Scham, Schmach.
die schäm st verbürgen 15, 4.
nachet wären ai beide, schäm bS>
ten st deheine 12,26. dienates
Bcham at immer mfn 98, 11.
Schamelieit stf. pudenda. er dahte
aine scamebeit desNoe Diem. 14, S.
schämen »lev. sieh schämen, nn wes
mobteo st sich acbameu 12,10.
Bchamlds adj. schamlos. Dd NöS
betrflhte, wie der achamlSi Cham
mit im bete getAn 31, II.
schasde stf. pudenda , SiAmach,
Schande, ei dabten mit den ban-
den ir beider schände 16, 1. ob
sieb die man beiniten vorne am
der acbande 69, 19. 31,6. die
acante H'. 19, 24 i'n^. die schsm.
ez douhte in michel schände 141,
4. S9, 28. 98,8. 96, 24.
BCbäntltch adj. schmachvoll, ec ist
ein Bchäntllcher tot 13 8, 7.
Bcbar stf. legio, agmen. daz er die
einen schar sluoge 68, 81. dei
stalt er an die dritten schar 66,
7. mit beres echare 154, 13.
scharph adj. »eharf. sehneidend, din
gwsrt wSren icharf unde guot
168, 80 vgl. scherph. ,
schaz stm. Geld, Gut, Eigenihum.
er hiee iegeltebes sohai legen in
alnen Bach 91, 11 vgl. 14, 15.
nim mtnes scbazzes 34, IS.slnen
herren er lobete, waz er rtbtuomea
babete, vihes nnde schazzea 43, 6.
60, 23. 94, II. 103, Sl.
8chef = 8chif »(n. nams, Schiff, da
Bolt pouwen an des meres Stade
d& dei Bchef lentea 110, 19 ogl.
Loritza schef.
8ctehen stv. geschehen, sich ereignen.
mach schehen — Eon geschihede
— forte — forsüan Windb. Pa.
123,8. 4. sone scbach uns nie
sd liebe Rol. 64, 2. mach skehen
daz ich iz iu skeide W. 58, 4.
mach scehen du bortest iz nennen
W. 63, 4. in scolt dS ubeles iebt
akehen ebda. 63,22 in K. ge-
schehen, wie mabt uns an ibte
misse sch(eh)eD Roland. 856, 26.
roaksen ^ mac sceben, daz ist ime
seltsäne H'. 86, 39. ■
.cbyGoogIc
Bcbeiden »tv. abtondem, »-«inen, «li-
$cheiden-, auslegen, von diu Kbeidet
iuch von in veire 102,14. dS
scbiedea sich die zw&ne man 140,
28. 63, 11. 144, 16. « wUren
gescbeiden von Kain cbinden 26,
22. 17,9. B9,!5. unser tronme
die schiede er ane vtl gloune 83,
14. — Beiden Ru>i>. do gotalle diete
scidete Spec. eect. 121.
schelle adf. er schaltend, li hSten
genomen manich hörn ichelliz grdz-
ziz und hellJE 15S, SS.
Schelm itf. Viehseuche, es wai von
golcs segene, daz li die Juden
89 ubirhuop der Bchelme jocb der
ndt 141,35.
Bchenche nem, Mundtchenk. des her*
ran phister und bId scheuche hSten
an ir dtenste gewencbet 80, 1 1
i^^ t>. 14. pincema 5u>ner/. 42,64.
SCbeDchen suie. einschenken, umsonst
geben, von bencben le benchen
hteE man win achenchen 4S, 21,
im selben si Behauchte 42,21.
sehenden siov. zu Schanden machen.
geschändet wnrden si dar umbe
S2, 12. der tarn hies schände
Ton diu, daz si geschendet wur-
den die nidergot aleä würben 3S,6.
Bchepbsere rtm. crealor. ophir achn-
. ten wir bringen dem Bcbepbiere
der himel und der erde 133,8.
dS Bol sin ir gebe bringen ir
Hchephare 143, 2S.
schepaen = achapbea shw. schaffen,
schöpfen, ir schalt mercben, wiegot
den menniBch wolde schephen 8,
22. DU scbepben wir einen man
4, 1. got gerou das er den men-
niicb het geschcphet 27, 4. berre
got achephe mlnem munde ein
turltn das ich hiute sd gerede
Roland 32, Sft. Heiliger gcist, den
niemen wirdecbllchen lobit dune
•cbepbist dei wart in stnem sinne
2IS
' mit dem viure dtner n:
2 1 8, 9. an den zanen diu Kunge
icbephet das wort 5, 22. siu woit
scepben den brennen Diem. 240,
8. — aU »uhit. ob mir got »erlthet
daz si mir das schephen niht
Terzthat verweigert 42, 15.
BCbem »wo. abmühen, plagen, quälen.
nieman st ue scherten , die den
gewall babeten, die meister gl
blouwenl3 3, 11; vgl. Höfer 3, 80.
ScherD stv. londere , scheren , ab-
schneiden. bIdiu Bcbfif wolde er
schem 61,8. Joseph hiez er schSne
Sehern 84,3.
scherph adj. scharf, rauh, er apracb
mit Bcberphen Worten 18, 17. ein
Bun der wirt scherf nnde grim-
mich 3S, 11 ogl. scharph.
ßcherphe stf. Strenge, Orausamkett,
diu scherph der beiden ist in obe
lastet auf ihnen 126, 7,
Schidunge stf. Trennung, nftch der
jungiaten acbidunge Ohg. 185.
schieben stv. schieben, er schoub es
g&bes in den munt 14, IS. 110,8.
schiere adv. schnell, vil schiere er
enlswebete S4, 1. so ich in nu
Bchiereat eihe 97,26. vil shire er
Joseph ime obom 106, 10.
Schilling stm. solidu», Schilling, fünf
Schillinge guoter phenningedieRint
der wert sin 167, 81.
schilt atm, Senium, Schild, die Möre,
die n&men von den wenden Bchilte
zir banden, die w&ren diche unde
breit 180.25. 158,18. 187,17.
schiltchnehte slnt. servus nobilis.
noch die tcbütchnehte , »wie ex
wolde vehten 137, 25.
schime tiom. Schimmer, Glanz, der
sktme des sunnen Kais. 96, 88.
echtn stm, Schein, diu sunne was in
ir schln 65, 18.
Bchtn adj. licht, hell, ofenbar. b&
wirdet dsnne wol Bcbtii wu . . .
jcbyGoogIc
214
75,84. au dem «irt oacb »ohtD
welich ist der eegea dla 1 1 4, 1 4.
BchlDdeD HBa, tchinden , die Haul
abziehen, miishandeta, awclhe Btftbe
er niht schinte , die trüge er ia
der hente {i9 , SS denen er die
Rinde nicht abzog.
Bchinen >tv. leuchten, aeheinen, sehen
laiten, zeigen, er biez si die Sterne
Bchtnen mit geiierde 8, 13. dei
ougen scbineD in alle atunde im-
mer 26, IS. wände daz liez er
wol tchlnen an dem unisligeo 1,
19. ein engel der icbein ouz in
allen 1,1S. Aö scbeiu gotes ge-
walt 3, 7 offenbarte sich, also der
tacb Bcbein an 4S , 23 als der
Tag anbrach. 89, 8. dar out schein
\\l manegerberhteler stein ia8,i5.
Bchirm Bcberm »im. S^-hutz, Schinn.
under der rippe ach arme hanget
daE gedärme 6,33. er gap dem
weichen hirne den gebil ze achirme
6. 11 den Schädel.
SohirmEere stm. Beschatzer. got wolde
atn «(.'hirmsre sin 35,1.
schirmen schermen nwi!. schätzen,
schirmen, daz si im solde schermen
vor allen dingen gwerenden B, 6.
echiriDWadel stm. Schirmwedel. mit
dem AdAme« schermwadele wellent
si ir schäm bedecben Pfaffl. 161,
Sch6ber=8cho\il Bgl.zurGhgd. 942.
Bchöne adj. adu. schön, Rachel die
schdnen, der bat Jacob se Idne
S6,6. do er si aliö scbdne ge-
sach SS, 14.
schöne stf. Schönheit, dnrcb atne
scbdne hal siz dri mändde 122,
S. ir schöne gen iezzen 121,34.
Bchönen svm. parcere. W. 16, 1
scäne stneme zorne in K. 8, 16
Schönheit stf. Schönheit, Zierlichkeit.
Aaz selbe her vil breit daz vuor
mit grdzzir schdnheit 198, 7.
Bchopphen tiw. dichten, chunde wir
jouch wol Bcbopphen so scolte wir
ducbettewazuberhuppbenn'G2,2 l.
schour lim. Schauer , Hagelwetter,
dem werre schade hitze noch
vrdst schour noch dehein subt
113, SG. der schour ez erslnoge
144,4. 148,32. in des scfaourca
vreisB Schrecken 146, 24. 144,
23. dem scboura Hü, 16. der
himel regenSts mit dem viure
den schour 144, 28. SO.
schourstein stm. Donnerkeil, si to-
rent (gotes worte) [aam die natf]
atein (lies schürstein) KaraJ. 49,
21. ir ieweilerz «wert g&t nider
eam der schürsteio Bit. lOti*.
schouwen sibb. tveri, ansehen, be-
trachten, si begunJe echouwen, wie
daz lant wiere erbouwen 8 7,7.
er achouwöt a1 besunder maniger
stabte wunder 8, 6.
Bchöz stf. sinus, gremiunt, Sehonis.
die da sitzent in sjner schöz 45,
9 nämlich Abrahams, in stnes vater
schdzze 7 2, 9. alle die dar cbo-
ment, in ir Bchözze si die nement
1 14, 33. SS.
schranchen sich. Am und her wan-
ken, si iLzzen unde trunchen nnz
si mohten schranchen 96, 8 vgl,
Tristan 148,9 mit zungen und
mit munde, mit rede und mit ge-
dsnken schranken unde wanken.
flehrechen sio«. aufspringen , sprin-
gen macAen, tanzen , erschrecken.
sd mähten li den tievel schrecben
26,16. SirSne unde tiuvale (scbre-)
ohin in ir bansen Karaj. 80,15
vgl, Fdgb, SS, 13. dei vollen ebar
si an Bchrihten 8a, 14
auf die
vollen Aehren
sprangen s
e lus. ih
menda unde
achreche
n gote.
gaudebo et
exultabo in
deo H.
Ztsch. 8,129
schreiten stv.
gehen , ausschreiten.
,cb,GoogIc
girenDe aö ai (diu beine) schrei-
teo 6,30.
echrenchen »w. verschränken, durch
Schranken abscklieiBen. Jac. sSae
hente über eia ander schrenebte
106, 3. der maoz immer sin ge-
Bchrenchet in der gwtgeo oöt-
schrenke Gkgde 974.
schribeo stv. lal. scHbere, tchreiben.
als an den buochen gescbriben
Ut 57, 21. von dem holze der
gewizzene vindet bie geacbribenü
9, 34. si scriben sieb an der atunt
vehtendeB Volkes driu bundert tü-
Bunl KaUeh. 269, 12. 260, 9.
Snerguoteu werk wurket der vio-
det got ; aUö d& stet geecribet
(so) Mone'n Am. VUI. 611.
echrieo eto, clamare. die schrtent
ach unde w3 14S, 18. louto scbrei
er ach nnde ach 9B,21. vU loute
scbrieren ai w& 15 5, 2 1 ; vgl. Dient.
266,26 Bciereo: gplren. under di
ougen si im spiten owä ni lüU
ai Bchilien Fdgb. 17 1,40.
Schrift slf, icriplura, h. Schrift, diu
Bcbritt nennet ez aus L19, 23.
una aaget diu schrift ze w&re
daz die goukellre 136, 26.
SchnndemlB.spaUetifbersten.d'iMeide
erkoro ünde erbibente, die steine
schrunten sich, suane unde rnSne
wurden tunkel , diu vinster wart
über alle die «erlt JUone'a An.
Zeiger VUI. 524.
SCruffeD »um. spalten, die fuoze in
finfiu gescruffet W. 15,13.
Bf^V&tslf.Ffiickt, Vergehen, Ursache.
du bSet von dlnen schulden verlorn
mtnes faerren hulde 96, 6 mit
Recht. d& Diit wolder die schulde
wellen oufstnen gesellen, er wände
daz er z er brache einer schulde
r&che 1 6, 1 er taollle die Schuld
auf seine Gefährtin wäken, und
glaubte dadurch die Strafe seiner
Schuld zu lägen, ouf die nftteren
zöch ai die schulde 16, 19 auf die
Natter schob ite ... die bruodir
vorbcin daz at wider in enkultea
der alten scbuldi 115,35.
schuldicb adj. schuldig. 16, is.
Bchulter stf. hvmerus. obe den rip-
pen zwd Schulter likkent 6, 25.
acnunden swn. reitzen, verleiten, der
Adgmen scbunte an die Srsten
Bunte 26, 25.
Bchimtfere «im, Anreitzer, Verführer.
da atn Bchuntiere ob tm stS mit
grinlkhem antlutze Ghgd. 936.
8chuocll iCra. Schuh, ir habet echuo-
he gebunden 153, 12.
schupfen s>eti. stark schieben, stat-
ten, schleudern, vgl. zur Ghgde. 943.
schütten swv. concutere , schütteln.
ez chumet abir noch daz du Bchut-
test abe dir des dienstes joch
der Dienstbarkeit 5 2, 18.
SchuzÜDCh slm. SchÖKsling. dö wur-
den die Bchuzlinge gellch stnem
stamme 25, 22.
sedel atta. Sessel, Stuhl nn dem se«
dil hSriste 95, 3. der minaist an
dem sedil niderist 95, 4,
Segen stm. benedictio. er hat dloen
gegen undirdrungen 22, 1. Jacob
underslouf mich S mtneg erbes,
also bat er nü getan mtnes sege-
nes 52,3 Jac. hat mich früher
um mein Erbthetl betrogen und nun
auch um meinen' Segen, mit dein
engel ranch Jacob, dd gewan er
des aegens lop 64, 21 des Segens
Lohn, ez was von gotes scgene...
141,34 es geschah durch Gottes
Segen, ir tuot mir etUcben segen
daz ich lange muoze leben 156, 2.
segenen siou. benedicere. er segendt
si niht mSre, eme mohte vor sSre
107,36. 65, 9. ir gelwen zopfe
er abe schriet ande segent ir ei-
nen roc an Vet. 146,50.
jcbvGoogIc
210
Bebe »wttf. da» Sehende, Pupille, die
BeheDdeBougeii((o)piipilUm ocnli
Zisch. 8, 1 3 1 .
sehen ttv. videre. chanich du sibe
103, S. »he cwiu li (din gerte)
werde 138,38. sehet, na istAdaiD
ans geltch worden 19| SO. dax
enwedirs ein Jeder Mehe , wie
das soder geUn wtere 14, 9 S. er
»ach in TÜ wol blecheD 81, & er
»dh Um offen, eniblöMt. daz ei ein
ander nine s&hen 69,20. übest
du dise gerlen 186, 19. got sehen
65, 14. 10 ich in nu schierett
eihe 97,26 sobald ich ihn wieder
sehe, dö sah er eine leiteren von
der erde in den htmel gSa 54,2.
die Sterne die er stehe verre oder
nfthen S5, 9, got sah slnen wil-
len 10, 19. i3 dn Bshe, wip schd-
niat ande «ip aller liebest 71,14,
Ott gebet ze dem troumtere 7S,81.
geaeben bat got ze nitner diu*
mnote 66, SS. na sich daz du
tntn iht Tei^Ezeet 81, 10. got
hicE in ou beben an den himel
86,8. 1S8, 21. eebenü adv. «ece
ZUch. f. d. Alterth. 8, 189.
seil stn. fimis, Seil, Maats, s! beic-
zen mannechlich vazzen an eta
seil stnes cbomes daz fdnfte teil
85, 84 vgl. die Anmerk.
Beilen swe. binden, der hat dicb ge-
seilet Ghg. ST.
Beine adv. langsam, ir aller vreise
bereitet sieb leider seine Ghgde.
10 vgl. Höfer 8,5 8.
seitspil stn. Seitenspiel, mit mani-
ger bände saitspÜ enph&het mao
die brüt Mone's Am. IV, 869.
Seldsere ahd. selidAre zu selde. Be-
aohner. Jacob ein seldäre (accola)
was in der erden ChftmeB Trier,
Pe. 104, 21.
Beide selide slsiqf. mansio, Her-
berge, Wohnung, in mlnes fater
ir selede mit tragen mit Tragkör-
ben von den Kröten 138,30. in
mannigellcbes selede 148, !7.
137,26. chöma ze dtner eelede
der dir sl vromede 157,14. si
giengen zoo Jr leleden 143, 6.
Ibb, 3. Tolgen sno eigenen seli-
den W. 36,10.
sele stf. anima. diu sgle mnoz rno-
men dts vaz 6, 8.
selftir W. SO, 19; vgl. zu 34, 13.
bSI geriete stn. remedium animae.
daz macbent die opherpbenninge
n. daz arm sSJgeriEt P/aJl. 713.
selp pronominaladj. ipse, selbst. Got
selbe zuo im sprach 54,6. er gelbe
41, 35. 69, II. ez wfere (im)
selbe wol chuDt 69, 10. daz be-
haltet ir selbe 164, 18. selbe ist
er satlich 51, 20. selbe dfl nu
schaffe 69,8. selbe chom er in
grözze not 74,3. nber diaiu sel-
ben dinch 149, 16.
Belpkur sl/. freie Wahl, WHkiAr.
er hat in läzen ein selpkure
Kaisck, lOS, 14,
selten adv. raro, selten, dtn pogen der
dich selten hfit betrogen 49, 3.
SeltBiene adj. rams, seUen. daz ist
im seltsKne 93, 12.
Bemmir ^ sam mir so wahr als,
als Betheuentng. er cbod, semmir
daz hire sunoenlieht, sine Tarent
von mir niht 143, 14.
senden «um. miuere. got sendet sluea
slach über dtn sKlbtis herze 143,
29. der hSrre sanile einen boten
101,23. er hfit dir gesendet sin
troutcbint 94. 23. ze hant er nScli
im sande 102,26. got sende dich
heim ze lande 68, 9. got hat mich
zuo iu her gesant 137, 22. 183,
3. daz er sante hinz haban 53,
1. dn sende mir ze munde dSn
.cbyGoogIc
b. arkande Rol. 1,5. das ich ai
von dem eilende der Fremde ze
bezzerem lande eende 126, 10.
obe mir got geniochet ze senden
mein GemUtk senden will dass. . .
Nää einen rabeo oue »nnde 28, 34.
senfte adj. ruhig, sanftmUthig, nach-
sichtig. Abel was aenfte unde guot
Sl, IS. Bnä ei senfte wgren den
ir undertanen 183, 13; vgl. zur
Ghgde, 113 und als Substantiv G S I .
ser strt. lot. dolOT , Schmerz, Leid,
Ifoth. dn wSre daz Srste eSr mtn
unde dtner muciter 107. 15 du
loartt der erste Seh er /Jr m' h
und deine Mutler. m h 1 6
W. t
,25;
I
1,7 h :
B@re 133, 3. ze unserem B^re 132,
SO. er segenät si niht mgre, er
ne mobte vor gäre 107,86 vor
Schwäche, Krankheit.
3 bän
126,8.
Seraphim höhere Engel, dar nftch
wären Serapbin 1,12.
eerea swo. betrüben , aerleizen, wan
wirt dai berlze geseret, des Itbes
leit ist gemgret 6, 7. gesärget
(= geeäriget) W. 14,22.
Set nom. prop, 2 6, 17.
setzen su»i. etwas festsetzen, ordnen,
setzen, collacare, b! sazzeten einen
lach undir in daz bI 24,1. daz
cbint wolde er (got) macben nnde
Beizen, daz er wurde miere 39,1.
Adam aatze er dar in ze einem
goumen 8, 34 bestelüe er zum
Aufseher. luo im er daz chint
Bazzete 89, 17. an din ambit er
dich Bezzet 81, 8. einen zol aaz-
zete er im in -den mant 109,32.
in etn Bchözze er li setzet 46,7.
die Bazzeten ouf ir boubet die
belme 160,28. ich wü den stuo)
min setzen nordern balp sin onf
dem hohem bimele 1,27. er biez
in setzen onf sin gereit« 86, 27.
ouf aoume sazzete er wtp nnde
cbint 61,4.101,8. in den aatzer
Adamen W. 16,17 K. satze er.
sewenpoum slm. Juniperus eabina
Sehenbaum 9,16.
shire vide schiere.
st subslantivisck zur Bezeichnung des
iceihlicken Geschlechtes, jires alt
solez8!n,einErnibteiD8t 162,20.
sl ^siu sie weibl. pera. gesehleehtsw.
si vil nnsieliges wip w&nde ver-
»andeleii den Itp 21, 14. sie, das
unglückselige Weib ; zur Verstär-
kung. alaO lange sd si trat vrouire
in disem lebenne so vas Sp. eccl.
33. als veire ad si trflt vrouwe
uns ruochet ze gebenne ebda. 101.
vgl 107,108. aaroe tet si trüt
TrouwD 110. in ist erbertet der
muot, daz sl werlt tdren sieb nibt
weller bechSren Diem. 40,6.
Slben SubeD grundzahl, Septem, daz
wercb stner suben tage 8, S I .
ander suben chuo chämeu 85, &.
Jacob dient im elliu auben jar
volliu 56, 10. dei suben rinder
veiztiu, dei suben eher volliu daz
sint sahen jfir gnot 86,20. subenia
gemeinesund subeniu unreines üz-
zer allem tiere 28, 18. 164, 3.7.
abgot Bubeniu Kaiserch. S, 1 0.
auben tage ebda. 8,12. nAcb
Bubeu jaren ebda. 4,11. snben
suhte tbda. 186,19. aebeo wlbe
Diem. SS4, 1. Beben pilde du biat,
du septiformis tbda. 349, I 0. der
meuniske ist p1 sibenen geschaffen
ebda. 346, 28. siben alter der
IQte ebda. S46, 16.
Bibent subent ordngszahl. septimu».
dS der subent tacb cbom 8,27.
38
jcbvGoogIc
S18
sibeDzech grundzahl. liebzig. in zwo
ande aubentich tunge 3S,12. fünf
unde RubeDzicb ir w&ren 119,22.
eicberllcheo ado. mcure, certe. du
I& mir mtnä liute giuherllcbeD biute
146,15. 1&2,24.
siech adj. trank, er wtere gesant
oder siech, iubd entleip in niht
183,10. lubtf. ich mauhe maaegea
aiechen 142,19.
siecheit alf. Krankheil; Gltgde. 619.
siecbtuom xtm. u. neut. Sieehlhum,
dauernde Krankheil, wan er ü er-
balchte mit siecbtuome grözzeme
da er lie beschwerte 143, 1 .
eieden itv. ebulUre, tieden. dd wm
daz ezzen geeoten und gebraten
38, 9. Bpise gsp er in wol gesoten
68,24. daz vleiscb sol oucb niht
gesoten sin 15 2, 3 6. ai Bot nnt
brit Kaisch. D. 80,6.
sige sich gen. siges, slm, idcloria, Sieg.
MoyseB hnlf den mageden duz ti
den sich erwrben 1 24, 7. Nabucho-
donoBOr den sich genam Diem.
180, 24. welle uds got die ge-
näde geben daz wir den eicb an
in genemen ebda, 150, 6.
fitgen »lo. »iaken , niederfallen, do
dei äbent zuo aeich 42, tO. 44, 4.
ailberchoph sim. Becher am Silber.
er purge stnea silbcrcbopb in dea
jungisten chorne 95,12.
silberiD adj. von Silber, ailbertne
näphe 128, 18. diu vaz silberin
151,14. 146, 16.
silberphenning sim. silberner Pfen-
ning, dem Benjamin gap er oucb
ze minnen silberphenninge 101), 5.
simez siini. e aimez (^ si ime ez)
allez gezalten W. 64, S. simi =
Bi imi, daz aimi alle cbnuitin in-
gagini W. 61,17.
sia genit. ainnes. sirti. seneits, Sinn,
Verstand, Bedeutung, Absicht.
7, 21.
der nsm hat liefen sin IST, 16.
nn vernemet minen ain 68, 20.
bie ist nieman inne BÖ bdsir sinne
148, 1 to schwachen Geistes, mit
sianen er betrabte ' mit Ueber-
legung untertvchte er 64, 5. ob
er TOn allen ainnen got wol de
»innen 40, 7 ob er Gott von
ganzer Seele Heben teilte, do ü
mit allen ir sinnen in niht mobte
ubemioden 7B, 31 da sie ihn mit
all ihren Sinnen, Streben, ßemä-
hungen . . . Benjamin dienöten si
mit ainne 93,26 mit sinnigem Ei-
fer, Aufmerksamkeit, sint tie luite
dann» bö ganzes ainnes Boeth.
philos. Graff. p. 219.
sin verbum auxiUare, esse, sein, vide
wesen.
sin pron. poss. sein, n&ch etnem
bilde 6,7. wan sA der man unde
daz wtp cheatiget stnen llp 8,29.
du liEzzeat im die sine 132, fr
die Seinigen, da ze dem houbet
er eta begnnde 6, 8 damit.
sinden sinneD stv. lot. ire, gehen,
reisen, ze stnen bruoderen er aan
122, 86 zu seinen Brüdern er gieng,
ze Innde heim Binnen 119, 19.
137,5. ze stet er von im aan
14 5, 11 atsiigleich entfernte er sich.
er hiez behuoten daz er danne
ensunne 128,27 dass er nicht
fortgehe, entfliehe, si tlten wider
sinnen sie eilten umzukehren ai
wolten entrinnen 162, Sä. uuolt
er tho begtnnan zi Hieruaalem
sinnan Otf IV. 411.
sinewel adv. länglich rtind. daz bou-
bet machet er im sinirel 5, 9.
Bingen sta. canlare. wir lesen unde
singen von disen selben dingen
immer hinnefur mire 146,11. dö
man singet die misse 30, 16. do
begunde «ngen Moyaes ein saucb
lobeeam dem harren lÜS, 29.
.cbyGoogIc
Sinnen lu ein, stv, denken, simien,
verlangen, daz ei ae funden ge-
näde der di aunnen 134, 1 nach
welcher si verlangten, der barmunge
der er zuo im sunne 149, II.
sint »Im. Richtung , Reise , Weg,
die Strasse, er fuor den sinen
altez an den eint ISO, 24. die
varent alle an den aint 147, Sl.
149,18. 169,6 auf den Weg.
sint stt adv. postea, seit. Do gebar
Bi ein chint , Rüben nante si den
eiut 56, »4. 22, 26. gesunt lie-
fen vir io BJnt 94, 23. von dem
vuohgen cbaltsmide sint 3G, 12.
der nlt liät gewert immer sft 26,
8. Adam ein wtp erchande , sä
noch Sit ist in dem lande 21,4
wie es noch im Heimatlande zu
geschehen pfleg:,
sinvluot stf. dilumum, aus sin im-
mer , ganz u. fluot nach Räumer
327. sintflnot Sumerl. 6,37. sä
chAs er d3 bt , daz diu sinvluot
für was 28, 27. d3 wart im ze
muote daz er mit der einvluote
die werlde woldevliesen 27, 9. 13.
sinwage stf. grosse Flut. Alle« daz
got wil , daz geacbiht in dem hi-
mele flf der erde in dem mer in
allen sintnagen Altd. Bt. 1,38.
sippe stf. Vericandlsckafl. Nu er-
teil ent uns die canones Septem
generali onea uot zeit ent von ei-
neme rippe vile rehte siben sippe
Diemer 352, 6.
Sippe sibe adj. verwandt, wie sibe
irao daz wib nSre W. 37, 20; m
K. vie gesippe.
eippehuor stn. Blutschande, diner
bat ein sippehuor getan Pfafl. 686.
Sit vide sint.
site s!m. tat. mos, Gewohnheit, Ge-
hrauch , Sitte. Laban sprach daz
nibt Sit wiere dflz man die jun-
SIU
geren @ giebe 66,23' daz er allez
daz tet, dsz under den Juden
was Sit 109,21. d5 l§rte in got
den site 37,4. daz ist ein rehtir
site 124, 26. solich 6we si begänt
die unsir site nine bSnt 120,10.
stte swf. latus, Seite, er hiez ai die
Arche an der slien machen funf-
zich eilen w!t 2 8,8. bl des meres
Riten I 63,92. ouzBtneratten 30,14.
sitzen stv. sitzen v. setzen, die dft
sitzent in einer schöz 4G, 9. ein
pogetital si von im saz neinunde
an daz gras 89, 15 einen Bogen-
schuss entfernt setzte sie sich . . ,
Abraham aaz vor einem ge zelte
38,1. der gotcs geist daz {lies
aaz) Qf des lufYee vederen Ang,
4, 7 2. ich wolde daz du gesiez-
zest Ell, 13- dS Jo»cpb unde die
hgrren s&zzen 89, 19. si säzzen
ze muose mit vröltchem cb6se 4 3,
19. der denne sitzet dar ouf, der
mnoz Valien nider 1 1 1, 2. in ein
wazzii^ademe hiezzen si in sitz-
zen 7 6,8 in eine Zisterne.
siu vide 61.
Biuwen stBO. nähen, ein gezartez
wen W. 21, 6.
slä Ulf. Spur, Weg, Strasse, si iltan
vil genßte ouf der slä fnr sieb
160, 35 sie eilten auf der Spur
vorwärts einer nach dem andern ;
vgl. Iwein 5961. so bgten sich ir
zwelfe dar nflch im geriblet üf
die sla Sit. 2 6*. er fuor iedocb
die rehten slä Bil. 33*. subier
kam er Qf die slä ebda. »e\
elach genit. alages sim. icCus, Schlag,
eaiamitas , Unglück, daz im stSz
noch slach nibt wol gewerren
mach 6, 24. ich tuon noch einen
slacb 151,8. 163,17. dS buop
sieb der gotea alac Kaisch. D.
6 2, 26. got sendet stnen slach
28*
:,CjOOgIC
über dln gelbes herze 143, 39.
mit anem cbreftigem »Uge 2, 8.
si Iftlen im siege grözze 76, 7.
123, 16. er rafutin mit elegea
BiTKren 123. 4. ISS, 7. li en-
phiengfjn vil manigen slauh 133,8.
slach adj, locker, leer, dir nAuh savb
ich Babiaiu (eher) slachiu 85, 1 3.
släf slm, tomnut. Schlaf, der slfLf
begande io druuhen 31,2. dö mwb
der alftf broubte 7 6,1 beugte.
släfec adj. tehläfrig. gwer an eloeme
gebete släffec ist, der ist gote
UDmftre Sp. eecL 178.
släfen tiv. donnire. hlent Itzze ich
in slftffea bt dir 68, 9. an dem
wege dft er ilisr 119,21. NdS
trancb wln unde slief 30, 23.
11,8. M Bpracb, alaSe mitmir TS,
29. die erde da du ouf slaSlet
G4, 7. Jac. slfiffunde lach 63, 10.
elaheD stv. percutere, tchlagen, emckla'
gen. du siebest imde roubest 108,
1 3. der engel sluoch den aua
des chaneges 1&5,8. er sluoch
daz röiemer 162, 10. Kain sluoch
Abel dea bruoder sin 26, 7. da
man den an [d&x crüce] slQc, den
Bi in ir buche trüc Aag. 36, SO.
alnen aun er enbant , den wider
(arietem) «luoge er mit der hant
41,2. 6r sluoge (Indicaliti) in ze
töde 123,9. er Bpruuh, wer den
andern aluoge, daz... 30,2. 63,
81. alach Biege manega ouf den
Btoup der erde 189, S. er geblu-
tet, daz man dir abe siebet daz
houbet 81, 28 BV& bluotich was
diu ture, der alahende engel fuor
da
155,
slallte stf. tat. genug, Art, Gattung,
Geschleckt, si wären guotere slahle
W. 70, 30 in K. geslähte. daz si
ni bezzäre järe gesieh en in aller
slahte genuhte 87, 15 in Ueher-
fluss jeder Art. er schouwöt al
besunder maniger slahte wunder,
vibe unde Togele 8,6.
slange «tont. lat. coluber, Schlange.
der slange wart yerwandelöt in
eine gerte, «eiz got, 128,36. dem
slangen het er enpholhene so
13,7. ze dem slangen 13,21. ai
wart teinem »langen 128, SO.
136,2. dd got gevluocbete dem
slaagene (eo: manne) 18,5.
sieht adj. schlicht, bloss, der ander
sieht unde guot 46,9. 49,14.
sleizeD itea. velHcare, zerreissen. xlei-
let iwer herze unde niht iwer
gwant Fdgb. 1, 70. 7. 19, 20.
slewen »wv. marcere, dahin siechen,
vgL zur Ghgde 196. släwen dede
sSle sfniu Trier. Pa. S7, 19.
suchen stv. schleichen, die nfttere
diu vil stille «liehet, unz si etweo
erblazet 1 10, SB.
sUhten swv. ordnen , zurecht rich-
ten, vgl. zur Gehugde 601.
sloufen swu. schliefen machen , ein-
hüllen, anziehen. Laban biet si Ra-
chel und Lia verobouflfet in sinen
munt geslouSet 60, 25 in seine
Gewalt gebracht, er zöch öz sin
gewendelln, den hSrren slouft er
dar In Kaisch. D. 54, 30. vgl.
Sil Diem. 9, 25.
sliuine mhd. släne ads. schleunig,
schnell, sliume W. 14,8; fehlt in
K. lachen wir sliume W. 14, 34;
in K, tiure. dia^trouoie seiet er
uns sliume W. 69,23. in £.sloune,
in V. palde, er bat daz er chöme
deme chnnige sliume W. 78', 6.
fehlt in K.
slunt stm. gula, Schluck, Schlund. s6
wir von sunten ehernen in sfnen
slunten 109, 31.
smach «im. Geruch, Duft, ir smach
.cbyGoogIc
231
smäctieit stf. verächtliche Behand-
lung, diu »rowe nire woWe ver-
dulteo ire diern grSzziu smacbeit
86, 6 ihrer Magd.
Smähe smsehe stf. Schmach, Belei-
digung, in sue getaner smaibe erne
wuBse, ob er si iht mgre geaeehe
61, SO. Bwer (dort ze) genSden
wil chomen der muoi die [. , .]ch
{l. BDläch 'l) an sieb nemen Karaj.
40,19 Erniederung, Demiithiffvng ;
vgl. Myst. 1, Slfl. 6.
smähe adv. sekmähUeh , verächtlich.
diu rede doubt in sm^he 136, 9.
smEeMich adj. schmählich, unbedeu-
tend, wir Uüen unminne von amteb-
Ik-hen dingen 139, 25.
smechen sica. olfacere, gustare. an
der nsB, dft mit er emecbende was
5, IS. Bwer den bluot gesmahte,
deste baz er leben mohte 9, 17
toer die Bliilhe gerochen halle.
amelehe smelhe am/, lange) Gras.
Diit Bmelehen si siu zesamene sü-
ten W. 19,23 n/ihten.
t. ttem. dolor, demchunege
dn berze erfiitlet mit sSrea
■ze 150, 33. got. sendet vU
zen amerzen 143, 31. mit
23, 4. ei bewegeten ir
berze über dar cbinde »merzen
lai, 14 tie toaren beträbt,
smerzen stv. dolere. sSre begund
ez in Bmerzen 21, T.
smit genit. amides stm. Schmied, ai
hSten amide bolde 15 8, 13.
fimielea iwv. englisch to imile , lä-
cheln, des beginnet smielen dea
tivels juncfrowe Pfa_ffl. 69 9.
snabel itm. Schnabel, da ne doHt
der rabe bluotigen snabel haben
da brauchte nicht 121, 15,
8De genit. BnSnes stm, nix, Schnee.
im schadet nibt der cbalde sd3
9, S, diu hant wa« wtz saot ein
snS 129, 10.
SQiden stv. seccare, ernten. fH nie-
man anldet uocb mtet 98, 32. er
nam alberfne stäbe, die rinten
sneit er in abe 59, 33.
snitasre stm. tnessor , Schnitter. Ku-
ben der waa zuo den snilKreo gi'
g@n 67, 32. daz er besiehe, waz
worbten sine snittere 44, 3.
eilur stf. nurus, Schwiegertochter, in
der arcbe wären sine enur und
ir winige 28,18 und ihr Gatte.
dannea werdent geseeiden diu ewi-
ger von ir snure. . .Kaisch. 70, 7.
BÖ pronom. partik. so, der, da, so.
BÖ wol dich des troumes 81, 5.
zwei badegewant , aö er ai beste
vant 100,3. dar inne , so ist er
vizzetuom 100, 22. so wit ad daz
lant 7
49, SI
da r
sieh (=80, a3 ich) wäne W. 15,
16; in K. ate ich wcene. s3 sich
wftne W. 19, 23 ; fehlt in K. s3
Til 8Ö dir gevalle 34,14. ir spre-
chet s3 ae ( ^^= s3, ao ) ich iuch
ISre 152,11 wie ich euch lehre.
sögetän vide tuon.
solar swm. Söller, Halle, Saal, er
hiez in in der arche drt solar
wirchen 28, 15. soleri ccenaculum
grande Tatian CLV. 4. una dual
ein man gilftri, llhet slnan solad
Otf. IV. 9, 10.
solich solch pronom.-adj. talii, to
bcchoffen. soljch wnof wirt über
al, daz nie wart im geltuh 151,
29, 106, 20. alsolich gleichartig.
alsolich leben liezzen die verchor-
nen al ir afteruhomen 26, 15.
mit alsolhem vollen, aÖ ei wären
@ gewon 133, 15.
sola Silin anom. v. debtre , ie-
stimmt I geniithigt , verpflichtet sein.
ob er ai vrSgele, wem daz vibe
solle 64, 16. daz wir sulea ze
lande von disem eilende 164,34.
fto in sol ich immer genesen 1 ,
,cb,GoogIc
tu
ii ohne ihn tnerde ick $teU mich
erhallen, luziel boI ich micb ge-
Trouwen 93,23. wi bruüder mtn,
wA solt du sin 76,29. nu sult ir
balde llen 99,3. sÖ sehen aher
dar taa, daz du noch schulest
taon 1!9, IT 10 tass um aber-
mali bedenken, toai du noch ferner
thun leiril,
sorchlich adj. Besorffniti, Leid er-
regend, das sint aorchltchiu dJDch
130, 3S.
eorge »10. »(/. Btiorgniss, Furcht für
die Zukunft, vrg laten in ir leides
Horge 69, 24 weh thalen die Sor-
gen wegen des Leides , Schmerzes.
orgen 1
lebentich wart er in den sorgen
100,33 er lebte von seinem Kum-
mer icieder auf* mit vil grözien
sorgea Ii,4. mit sorgen muoziest
du dich betrngen 16, 26 kummer-
•loll muaat du dich nähren, nu ist
Adam mit sorgen uns gellcb wor-
den I 9, 20 durch seine Sorge, sein
Streben für die Zukunft f uns gleich
geworden, daz zeichen unser sor-
gen «tat unverborgen 30,12 das
Denkmal unserer Leiden ist stets
nffenbar, alten sichtbar.
souften mhd, siaften swv. seufzen.
er eouftöt ob im ofte 101,32.
souften stn. lat. gemiius. daz Seuf-
zen, dd hOrt man souften unde
wuof 181,30. eö nimet er von
des herzen gründe daz souften
mit dem munde 17,14.
souftöde stm. grosses Wehklagen.
mit BouftOden manegeii riefea si
ze himele 1 25, 16.
SOul stf. columna, Säule, ein viurln
soul gap er in Ifi9, 13. der engel
SOlim slm, Saumrnss. ouf soum saz-
zete er wtp unde chint 61, 4,
litber unt mit golde wart manec
n dö geladen ^rac/. S879.
nie soum. daz her
ne fiiorte soumsre snelte oder
tnege 137,21.
SOUmen swa. sich eäumen, aufhalten.
er hiez die diwe Agar sich niht
aoumen 39,8. du solt läzzeu dise
diet, du ne soume si niht 141,23.
SOUre mhd. siure, slf Säure, daz mel
enbet deheine Bourc 156,10.
SOUB BUS stm. Saut , Getöse, des
weters sous Ghgd. 949.
Sptehe adj. klug , vernünftig, durch
dine rede spshe , die du machest
wiehe 113,10. er was sd wort-
Bpiehe Kaisch. D. 55,10.
spxhe ahd. spfihl ttf. Kunst, Weis-
heit. got bet ez allez in stn er
BpShe 30, I 1.
sp^helich zu Bpiehe. adj. mit ir
sp^httchen rede Diem. 310, 6.
Spange swf. Klammer, si hglen sich
bevnngen mit tserEnen epangen
16 0,19 sie hatten sich in Eisen-
panzer und Ringe gehüllt.
sparen swe. ungebraucht lassen , zu-
rürklegen. daz chorn daz er dem
cbunige wolde sparen 87, 12.
swenne ein obiz litich wart, des
anderen bluot sieb nine spart 8,
37 so bleibt die Blüthe eines an-
dern nicht öus, zurück, die vart,
diu uns allen ist gespart 45,2
aufbehalten ist , bevorsteht.
späte adv. lat. sero, spät. Do gerou
si al ze BpEite jr migselftte 15,3.
den roup spftte teilest du 1 14, 19.
späte
36, 10.
liere zu speha, exploratio, slm.
Kundschafter, Spion, mich dunchet
an iureu gebcsreD, ir sit spebtere
S9, 28. 90, 10. 91, 22.
spei genit, spelles stn. Märchen, Sage,
Gerede, daz si nibt Tolgen sus
geiSnen spcllen 133,4 dass sie
jcbvGoogIc
223
solchem Geplauder nicht Folge lei-
sten ; vgl. zur Ghgde 913.
ßpellen swe. erzählen. S daz er ge-
siebe der zeichen m^re, dikz man
mohte spellen, singen unde Zeilen
über TJl manich jär 146,7.
spenen siw. anlocken, iierleiien. ei
begunde in spenen, unrebtee we-
nen 78, II. er Bpenit unsich alle
7i micbilerao falle Otf: II. i. 87.
uuio lango bö firtragen uuir thaz
tu unsicb epenis sus zi thir ibid.
III. 22. 11.
gper stn. Speer, nächdemeper 30, 14.
Bpiez stoi. ctii-pia, hasta. er »ie mit
dem Bpiezze den cbir aleö rrozzen
46,23. si hgCen in den banden
breite spjezze lange 158, 17.
6pil genil. apileB stn. Zeitvertreib,
Lust und Freude, Fülle. dS was
epil unde gamene und er ntben
unde mannen 43,20. er tet im
liebes vil mit wtne und» mit ez-
zens spil 63, 2S. da vant ai aller
mandunge gpil 72, S.
Bpilen Bpiln swv. scherzen , spielen,
exuUare. in cbonelicber gamene
spileten ei zeaamene 48, 12. d5
b! dö gespileten alles des si wol-
den 58,14. do begunde ei im
zuo epilen 7 8, 13 vor Lust ent-
gegen zu hüpfen, do begunde si Pii-
tiphar zuo ime epilen W. 66, 2S.
ze lezziBt si ernande fasste sie
Mulk , sbilete (= spilete zuo)
deme vtande W, 19,S. als er
gegen dir spilte mit den ougen
Ghgd, 805. er gie mit ir spilende
44, 6. unde freute »ich (apilete)
et exultavit geist mia H. Zisch.
f. d. Alterik. 8, 139.
Spise stf. lat. cibus , Kost , Speise,
Lehensmittel, Getreide, ob mir got
gtt Bptee unde lipnar 64,23. do
in zerinnen begunde der »pise 92,
91 zu fehlen anfing, daz man die
spise vercbouFte 89, 6. in ntere
abe genomen diu eptge 133,22.
spitzen sv!D. spitzig machen, da was
unnutze der epore wol gespizzet,
nocb dei ro9 Bnellen 162.34,
Splwen gpten prcet. spei and epS,
pl. spiwen, spiren, spuere, speien,
spotten, under diu ougen si spi-
ren , owl IQte si scrieren Diem.
266, 26.
spor stf. u. n. vestigium, Spur. Physiol.
2 2, 18 diu spor. K. daz spor. KL
74, 18 so bedalite er der vinatern
spar mit sin er gotbeite, wo viohl
deu zu lesen sein Kird.
apore swm. calcar. Sporn, der tat
was in nähen, da wag unnütze der
Spore wol gespizzet 162,84.
Spot stm. Scherz, Gespötle. Schnack,
ludibrium. daz ist der alle ein
Spot 20, 8. wan si verscbelchet
wären ze bnohe unde spotte 121,
6. elliu ir apgot werden des liutes
Bpot 139, 37.
spotten swv. scherzen , spotten, er
sacb stne scbande, Bpottunde er
sieb dänne wände 31,6.
spräche slf. Sprache, Gespräch. Bi
der sprScbe er st bechande 89,
SO erkannte sie Jas.
Sprächen swv. sprechen, waz mabte
Joseph da widere sprächen {rauf
lachen) W. 6 7, 16, tn V. spre-
chen ; K. geaprecben.
sprechen stv. reden, sprechen, ver-
bänden, heissen. waz spricbe ich
danne wider sie? 128-, 2 G. daz
wort, daz si (diu zunge) Bprichet
6, 19. 23. Judas Bprichet bihKere
109, 1. 116, 1. Ternim, waz ich
spricbe 126,19. dö apneche du,
du bietest den dinen 95,28. dem
wtbe sprach er manicb leit 18,
16. 95, 19 v^hiess er manchen
Schmerz, du spr^cbb, si wiere din
■wester 31,11. gesprochen st got
jcbyGoogIc
224
lop 101, SS Oot lei gelobt, de«
brdtes si mit ein ander brAcben,
ein vride ai mit ein ander apri-
chen SS, 9 Friede und Freund-
achnft gelohten sie einan'ter. disiu
wort sprach er im zun 1 2, 9. Ra-
chel Spruch dd ir sweHter Lten
sprach S, 11. — alttubst.ad wurde
min ep rechen lobeltch 1, 4 so
tnürde mein Reden lobenswerth.
Spreclielöt ahd. Bprechilat, adj. ge-
aprenijelt. gfl gewannen ai alle
(diu Bcfaaffe) aprechlQte wolle 61,15.
spreiten »wv. ausbreiten , tpargere,
»treuen, ez (daz atuppe) sol ge-
spreitet werden von iur beider
hant über al der beiden tant 142,
1 6. »i spreiten ir hende über ir
scanle W. 19,21.
sprengen srnv. springen machen,
spargere. die aachen ai nämen, si
sprancten si sS ze slunt Tor ia
allen in den luft 142, 3S.
springen stv. springen, entspringen,
hervorbrechen, die Btetten stn ge-
machet, de: wBZEer dft iDZwiechen
rinnen, Bw& aber si springen 2, 3 2
uio sie wieder hervor quellen, nlde-
lich Sprüngen ai in an 76, 6 feind-
lich sprangen sie auf ihn los. si
chunden wol springen ennen unde
hinnen 14 8, 28 hin und her. der
wider ouf si (die ou}8pranch 60,1 .
der jBmer in dwanch daz im der
zahir ouz epranch 91, 4.
Spmnch 'genit. »prunges, tat. sallus.
stm, Sprung, der birz iat gezal
über berge unde tat hinnen unde
ennen mi t ma ne gen Sprunge nl 13,7,
epiilgen saw, pßegen. er vräget waz
ir Bpnlget ze tnon 102, 8. durch
daz Bpulgent die Juden 69, 24.
der choph, da er ouz spulget trin-
chen 95,22. er ne aputgte un-
triuwe fV. 2&, 6 ; inK. ledich was
nehein frum tnnn
epulget den anderen hSnen W.
29, 17. sinesgebetea erdAspolgte
W. 31,37; in K. pblegete. stne
bruodere spulgten der minnen W.
62, 4 l.si sprachen, niehtps spulgten,
ne wäre ir vihe halten W. 73, 18.
Spuon spuen unregelm. sihwv. pro-
ßcere, gelingen, daz ai in dee liez-
len apuon W. 34, 36.
Stäben »wu. sich auf einen Stab stutzen,
langsam gehen , dnnn zum Nach-
sprechen vorsagen, z. B. einen Eid,
durch den Jemand in ein Amt ein-
gesetzt wird , zurechtweisen, ze
dem gewalte er in Pharao den
Joseph atabete 86, 24.
Stadel *ftn. Scheuer, in iegeHchem
ambahte alne stadele er rihte 87,
11. biz er stne atadele geladete
87, 18. er trage ez ze vrdne sta-
dele 8&, 35 Staatsmagazin,
atal slm. Status, Stelle, Stall, Wohn-
ort, diUes aolt du phlegen über
al, mennisch in mtaem stal S, 12.
daz epricbet der propheta in dcrd
uarterSrö stal in persona marty-
rum SI. Gallen. Ps. IX. 13. din
bant fersuuanta andere diete unde
in ird stal flanzOtSst da sie die
Juden Haltern. 2, 151*. vgL Spec.
eccl, 148 V. 178.
stälen swB. stählen, in was daz bou-
bet vil noi geslllct 168, 23.
Stselin adJ. von Stahl, slffilln zein
168,16. er aläch in durch den
Bt«ellnen hflt Alex. Weissm. 1729.
Stam genit. Stammes stin. Stamm, dö
wurden die scbuzllnge gellch st-
nem stamme 25. 22.
standen stan sten onnni. v. ste-
hen, des nnttrurt er im aä , hie
bt ich Btän 40,8. si atänt unde
lachent 40,3. 6, 27. daz daz pein
iht Btg sanj ein atecche 6, 32,
iewedir balp atundenaehBe 102,80.
.cbyGoogIc
reht Bain er gnstandeD wtere 16,
1 5 als wenn er beslandea wcere.
Jac. stand bidemunde C>0, 14. daz
Btuonde unlange 85, b. vil nol dir
duz snert Btät 112, 1. dö sin
dincb begnade baz atSn 82, 1 6 sich
zu bestem anßeng. nie ich stuonde
eine allein an eines Stades reine
Rande 8S, 1. den armen stgnt
an dem ende zwd vol getane hende
6, 36. an dem beine stänt die na-
den 6, 31. Jac. sacb got in der
leiter sUnde 63,11. der (s@len)
muoz er aller sign en rede i 7,25
veraalworten. da stund er im werde
ob der selben erde 7, 21 da stand
er würdig über jener Erde, d. h.
er neigte sich tu dem aus ihr neuge-
schaffenen Menschen herab, diu
arche ttflnt ouf dem berge 29, 7.
der vlnocb stg ouf mir 4 9, 16
komme auf mich, wie ettet ez nmbe
mich? 126,24. trüt vronwe, nu
BUnt mir bl Diem. 300, 7 stehe
mir bei. da für stän 20, 11. 98,
20. der niwe man stuond ouf 8, 5.
stand ouf lieber vater mtn 61,5.
üf höher st&n sich enifemen.
Stanch stm. odor, guter oder übler
Geruch. 9,14. W. 33, 81 mit stanch
aller blmentöne. W. 16, 26. 87
stanch; in K. smach. Phys. Fdgb,
23,12. 14. 91. 39. 43 slanch; bei
Karaj. entweder gemieden oder durch
sranch ersetzt; vgl. Diem. 244,26,
Kaiserchronik 35,28,
Stap genitii! Stabes sim. Stab, Stütze,
bacblua. ir habet schnöbe gebun-
den, stap in den banden 163, 13.
er nam alberfne stäbe 59 , 33.
dar chömen einlef bundert crum-
ber stÄbe Krummstäbler , Bischöfe
Kaiserch. D. 260, 7.
staphen sw». schreiten, Swenne si
ataphent üz dem wege Pfaffl. 164.
starch a^j. rohuMus, iräfiig, den her-
ren zora was in starch 80,16.
Btarcbez ezzen 110, 15. starche
träume 84, 4 lebhafte.
Btarcbe adv. stark, heftig. sO ne
geriet ir sA starche ISS, 28.
etat gen. stete *(/. Ort, Ställe, Stadt.
in dem lande was debein stat, da
mohte wesen unsir grap 161,19.
er SMmenöta dei wazzer an ein
etat 3,35. unz wir chomen an die
stat 166,26. TO, 18. ein scbSne
stat er sach 53,13. 126,12. 33,
22. mgre sprach er an der stat
13,29 alsogleich. 19,17. ze stet
gftben si im Rebeccam 43, 31.
146, II. houwes w^ere <>fi guot
etat 42,27 grosser Vorrath. daz
er cbome mit aller slner etat 100,
30 Habe, die atetten bIq gema-
chet 2, SI die festen Stellen seien
geschaffen, ze stete alsogleich er
in heaante fF. 7 8, 5 ; in K. ze bant
er nftch im sande; ze stete ich in
wlhte W. 89,34. K. ze hant.
stat Stad stm. u. n. Gestade, wie ich
stuonde eine an eines Stades reir.e
85, 1 am Rande eines Gestades.
du Bolt pouwen wohnen au des
nieres Stade HO, 1 8. herbergen
an dem stade 159,21. ze dem
Stade bistu chomen 168, 2.
State = Btat stf. Vorrath. er het
mnnegen wtgant, üzzir in er da
welete, der er State habete 160,
7 deren er eine Menge halte, heiz
din golt vor tragen, des wir gute
etate haben Kaisch. D. S98, 6.
Stffite adj. dauernd, beständig, stand-
kafl. daz er im swHore daz er
State Wfere 124,29. si worhten
121, 8,
stsetechlichen adi>, dauerhaft, i
den gevriunt «(«tecbllchen 72, 17.
Stietenen swv. an äner Stelle be-
festigen, man beginnet si stetenen
in fiarine chetgne Pfaffl. 726.
39
jcbvGoogIc
Stätlgen «KV. »lärken. gotei lan der
•col dich stttigen W. S2, 83.
steche «tont. Stört, Prügel. d«z dai
pein iht sti 8sm ein steche 6,33.
stechen »wo. tceektn. in «wei «ache
der Belbe chopb steche, den slihe
odir hftch as, 32.
stechen ttv, $tiagere, itechtn. Euu
chlage tmerze stech in Jacob
iD «1q hene 6ii, 14. W> an du
herze, n biizen nnde stich en
139. 18. mit dem spere er wart
geotocheo SO« 16.
steinwant stf. FeUemoanä. Ei wei-
den haben glgant gemonret eine
steinwant S2, 10.
steUen mm. eoUocare, ttetlen. dO
Btalt er Effralm far den bruodir
sto lOS, 33. 106, 1. 66, &. 7.
«r gettalt ce einem chreizze zwei
hundert geizze 64, 7. ein roch mit
phelle geaialt 73, 21.
stein «tu. heimlich thun, ue^neinen,
entwenden. Rachel Btal im slniu
abgotir 61, 8. umbe wm er im
Rtfele ilne honsgotir Sl, 21. daz
ir mtoem harren stnea chopb Bt&*
let, daerOz apulgöt Irinchen 96,31.
sterbe (An. v. fem. SierbUchkeit, Pest;
Vf/l. iür Ghgde 6 56.
sterben slv. toä werden, a du atirbiat,
mich gcwtheHt S1,T, daz wir stür-
ben deste bttz 161, 20 desto ai-
ekerer. a\ stürben algemciae 138,
28. Abraham dö starp 44, i2. %
daz er stürbe 48, 24.
Sterben amv. sterben maclien, tädten.
dar intie sterbe ich al daz Erst-
geboren ist iai,33. Iftt in ge-
neeen unt sterbet mich£rac^ 40,41.
sterche stf. lat. robur, Kraft, Stärke,
du bist ein sterche mtner werche
107, 13.
Stern stm. Hello, Stern. einliC sterne
snoEzenigen (ze) slnenfaozzen 89,
Sb. 1b, 8. er gebdt den sterneD,
daz si louhten ober die erde S,
11. 34,33.
Sttch genil. atigt». »Im. Pfad, Steig.
der i^nge stich hSrschaft bezei-
cbint 111,9. dieengesttge 12 7, S.
146,6. an den sttgen 110,37.
ich gän einen ateic Ghgde 646.
vone Bltgen, semitia ir« Windb.
Pmbn. 17,51. undegecbSridst du
unsere stlga föne dlnemo nnege,
et declinaati semitaa noitru ■ via
tua Hatlem. 3, IA4V
stieben »tv. «n> Staub aufsteigen oder
ausstreuen, die bou schrieben Stu-
ben TÜ diche ober daz gevilde,
sam si wsren wilde 148,21. ei
(diu asche) stonp EwSre nber al
143, 36 zerstob.
sttgen ila. aseendert, steigen, er sacb
ouf und nider sttgen engil die
wthen 54, S die heiligen Engel
stille adj, u. ada. »tüie, leise, ruhig.
er sl vil stille 86, S3. Got sach
stnen willen, er hiez in hiUten stille
beidiu swert and hant 40, 20.
stillen smv. »islere, »edare, nachiat-
»en, beichviichligen, ilö der regen
begnnde stillen 28,39. manegen
er mit trugehrit stillet 17, 31.
er hiez in stillen W. 33,15 er
befahl ihm, »liil, ruhig zu sein.
stimme stf. lat. vox, Stimme, hgrre,
da ich dln Btimme vemam 15, 24.
da wir vernemen die süzen sine
stimme veiüte beuedicti Mone's
Anzeiger VIIL 420.
StiDchen stB. gut oder übel riechen.
W,27,4I daz opher sianchsuozEe;
in K. daz ophir «as s. ; mhd. in
erslerer Bedeutung sehr »elten.
stiure stf. Aushilfe, Steuer, Äbgahe.
ir ne sult in geben daz strä ze
der ziegil stiure 132,33- si gfi-
ben in guote stiure 156, 14.
Stöle sttwf. Stola daricorum. in dem
wtne er waschet, dt mit er ist
.cbyGoogIc
geruBtet, sine stdle schdoe, daz
Ut ein gemete vräD» 108, SO; vgL
zu Crfrfoni 87, 6.
stören imv. leritreuen, m Aufrahr
bringt». (laE si al die werlde Btör-
teD 32,19. die borch ri störten
69, S 9 teritürlen.
stoup tim, pulvü. Staub, slich Biege
msnige onf den stoup der erde
IS 9, 6. alfd vil, sd ist der erde
stonbes 64, 9. wan du wiere ein
Btoup und mist 19,13.
Stouwen twv. stauen, außutUen. vi)
harte sl in itODten , den vriunten
si dronten Diem. !48, 6. Fdgb.
BtÖZ itm. Stoti, feindlicher Anfall.
daz im stSz Doch «lach nibt ge-
weiren mach S, 24. an dem 3re-
Bten Btöze W. 18,26. si tgten
im übel BtSxe TG, 7 $ie gaben ihm
derbe StBsH' siege nnde atdzze
solt dn in erlSzien 123, IG. 133,7.
Btozen ttv. atoesen, an- verslosaen,
daz er im abe dem himel stiec
10, 11. ti stiezzen ouz beide mit
michelem leide 148, 10. da Stdz
din bant schiere in dtn gewaut
129, 7 ttecke deine Hand.
strftlD stran stm, Strom, alsd des
wazzeres »trän nber das eher rän
I Kaieck. 3S1, 26. hö wider ggt im
der itrin Diem. 288, 25.
Sträme^Sträm? «ff. .Strom, Richbmff,
Strasse, hö varen wir die geheiz-
lene str&me 146, tl.
Btnuige adj. füTti» , streng , stark.
daz din arche flnote stränge wol
mohte erllden 28, 11.
Sträze stf. Strasse, Weg. si giengen
an die BtrSize, dftdie armen sSzzen
daz hoas si erfnltea 118, SS.
Btreben nev.sick bemühen, arbeilen, ez
lonffe , cbrese oder strebe (toenn
nicht swebe zu leeen ist) 16, 2 3.
die wtle wir allez an den strtt
an
streben 19,34 mährend wir nur
Sireil und Kampf suchen, wände
ir wider got strebet 141, 27 da
ihr euch gegen Gott außehnet. dt
Bach ich drl wtnreben prozzen unde
ze dem blaode streben 80,36 und
in die Biäthe treiben, er mnoz in
manegia wtzze streben 19, 24nii(
vielen Läden kämpfen.
Btrechen akd. Btrachian svm. auedeh-
nen y ausstrecken. zw3a arme sich
d& TOQ strechent 6, 34. si strahlen
■ich werde nider ze der erde 131,
29. du Btreche dlne hende enriht
in den himel 149,34. sd h&t er
stne tfige gestrechet 17,37 ««ine
Schlingen auegespannl,
strich stm. laqueus, Strick, mit dron-
ben und mit strichen vie er basen
diche 46,22 mit Fallen,
etrlcoGIl stv. streichen , bestreichen,
gehen, herum wandern, daz streich
er enzwiachen 7, 14. ir nemet dea
lambes bluot, ir strichet ez iewM-
dir halp der töre unde obene an
daz ubertQre 152,32. er biez si
wider ze Jacob strichen 6 3,26
gehen, y'd balds er danne streich
26, S. da heiz von diseo riehen
dise menige stifcben 149, 13. Jo-
seph streich dO nach in ze hsnt
76, 27 gieng Urnen eogleich nach.
strtt »Im. Streit, sei es mit Worten
oder Wafen. da beitet er ein wlle,
ob der man joch daz wtp dannoch
wolden Iftzzen ir atrit 18, 10. dft
sich ein Btrit huop ander zwein
chnehten 1 23, 1. an den strtt stre-
ben 19,34 Streit suchen,
Stlitich adj, streitsüchtig, streitbar.
ir etritich mnot 107, 32.
Strö etn. slramen, Stroh, si barch
daz apgot nndir daz str9 62, 13.
182,33. in dem strö 24, II.
etroufen emi. itreifen, abstreifen,
abtiehen. aO der man virt go-
29'
jcbvGoogIc
S28
touffi-t, sO «int im sbu gcstronffct
die Bunde I 6, SS.
etuche ahd. «tucchi 3ln. Släck. DA
got von manegem stuche den man
wold zegameae ruchen 7, 1 1.
Btumme lunn. mutui, ien «tumiiien
unile deo iöten mit den tauben
öreii bin icb piledende 129,39.
Stlimph atm. pilura , BavmslumpJ,
Sloppel. lät li lelbe samenen
slumphe unde hiiline 132, 94.
stunt stunde »(/. hora, Stunde, Weile,
Zeitpunkt; adv. mal, er *rftgel,ob
si die Btande mit wercbe churzen
cbandea 102.86. bv eich stunt ir
sin «erdet sit 13,29 sobald ab.
dö die selbeD harren lange stunde
da waren 80,19 larige Zeit, dd
die selben herren wol stunte dft
wSren W. 67,56. er verbatz im
nlle Blande 10,31 jederzeit. 36,
13. an der stunde zu dertelben
Zeit, ahogleich 6,8. IS, 20. 14,
16. 19. 16, 1. Sl, IS. 96,30.
119,18. an den stunden 38,16.
68, 16. 123,37. an disen stun-
den 62, I. 67,5 so eben in dieser
Zeit, ob er in cburzir sinnt wsere
wol gesunt 94,21 in jüngster Zeit.
bi den alnen stunden 10, 18 zu
seinerzeit, zu vereckiedenen Malen.
Ton den stunden nnde du zuo mir
cb6me 69, 6 iion der Zeit art,
als. . . . ze allen stunden jeder-
zeit, »tet* 5 0,34. ze ileheiner
stunde, niemals 186,85. ze der
selben stunde 2,9 alsogleick. zei-
ner iegellchen stunt 140,12 alle
Augenblicke, vergebet mir mine
sunde ze disen einen stunden
1 49, 6 nur diessmal noch, in einer
luzzelen stunden so Am, hemede gar
ab ir bran Kaisck. D. 476, 10 in
kurzer Frist, sume stunt Physiol.
28, 22 raanehesmal. zehen stunt
63,4. S stunt ehemals. Zisch, f.
d. A. 6, 476, das er im hSte vier
stunt betrogen 141,9.
atnol sim. Stuhl, Herrscher stuhl, thro-
nus. dar zuo wil ich den stuol
min setzen norderen halp ein 1, 26.
swie hoch so sId stuol ist 151,
26. das stuoles unde des namen
schulen si mich vor haben 86, IS
mich höher halten, achten.
Btuolgewant itn. Sesseltächer. si
fuorie in sitzen sft ze baat flf vil
schiene stnolgewant BUeker von
Steinach, herausg. v. Pfeifer 73.
etuppe itn. Staub, werfet daz selbe
stuppe höhe in die lüfte 142,13.
Sturm atm. temptstai. dt von so huop
sich ein grozzer stürm 32,17.
subeo gubeot aide siben sibent.
Subt stf. Krankheit, saht chom grözze
under sie 142, 27. dem werre plage,
»chade schoui noch de h ein suht
118,36. daz uns ivhl geschehe
von suhte oder swerte 132, 11
das» uns nichts zustosse.
BUmeltcb numerales pron.-adJ. irgend
einer, moTicher. sumelSchez wir sa-
gen, sumeltcbez wir verdagen 22,
II. Adam gebot sumeltche wur<
zen ze mtden 6, 1. sumeltch (erde-
phil) az der guote 57, 34. eume-
llch bieten houbet als ein hunt
26, 6. T. II. eumeltch wolden in
von dem llbe hän bestrouEFet 75,
28. sumellch wftren, die sich er-
chdmen 144. 6. III, 25.
BUmer stm. aslas, Sommer, summir
undewJDler waser vil muntjr28, 9.
Sun ahd. sunu stm. ßlius, Sohn, drt
Bun er gewan 28, 2. 153, Id.
der bindet der eselinne bud an
sfues wlngarten zoun 108, 24.
stn chone gwan im zwgne suue
schöne 88, 2.
Sunde stf. peccatum ; vgl. Räumer
385. der AdSmcn schunte an die
ersten sunte 26,25. mit mich eleu
.cbyGoogIc
229
sundQo 1 21, II. VQB Bunden si
(die nähere) uns waeclient 80, 22.
sundech adj. nändkaß. der mich
suniligeni man veroam ISS, 36.
sundichiu dinch so die Hs, 1Ö9, G
siehe B DO n elf eh.
smidechltch adj. tändkoß. mit sun-
dechllchen schänden 137,11.
Sunden »w«. sündigen, er chod, ich
bSn gesundöt an allcrslähte ndt
wider gol unde iwich 149, S.
SUDdenmeil stn. Sündenmal, Makel.
daz si verdent reine ftne sunden-
meile 110,13.
sundenval »tm. Sändenfalt. eö were
d«r Bunden Tal chomen 48,18.
Bnnder ado. separalm, abgesondert,
vnriüglich. dd schiede dft er sun-
der daz lieht tob der Tinster 2,
26. er sprach, na werde Bunder
wazzer von der erde 2, 80, er
gesaz sundere 94,34. nunc btte,
Bunder du vare 137, 21 sondern
geh. daz ich niht lange ne won in
diaeui lande, sunder daz ich ouz
Itite dUe eilende loule 1G2, 1.
BUnderbar ado. abgesonda-t, beson-
ders, ausgezeichnet, sonderbar (si)
ftzzeQ 9S, 2. nie ich dich ie ge-
torste erweln zeinem vogit sunti-
btere (i. Band erb terel Liwn. 226, 14.
SUndereB smv. absondern, trennen,
er wolde Bunderen, swaz veheiwtere
dar undir G9,18. Laban aunderdt
drler tage Trist alle stne quarter
69.28. wurde er gesundert von
Btner mttewist Gbgde 9 1 9 toUrde er
von seiner Gegenwart entfernt.
sunderich adj. besonders, vorzüglich.
daz was sunderigez heil, als ez
got wolde 136, IT,
Bimderltcli a^. auaserordentUeh. deist
ein suaderllcha nSt 141,19,
Sundem adv. gegen Süden, du wir-
diat. . gebreitet aundem und nor-
dirt S4, 11.
simderspräche stf. abgesonderte,
heimliche Besprechung, xe SDnder-
sprftcb er dd nam die drt dar
chomen man Aneg. S2, 67.
sunderwint stm. Südwind, Starm;
vgl. zur Ghgde 652.
suudlich adj. snndkaft. Ab si nachet
wären in suntUcben gebieren 19,1 S>
Sunne swstf. samt, sol, Sonne. DA diu
sunne erschein S4, 18. diu aunne
was in ir scbln 65,1S. 75,2. er
gebQt der sunne, daz si lieht ptere
3, 8. er gie den tach langen mit
der sunne hitze bevangen 2S, 31,
SUDUenliebt sin. Sonnenschein, aem-
mir daz hSre sunnenlieht; sine va-
rent von mir niht 143, 14,
sunneotach suntach sim. Sonntag.
so schulen si an dem suutage ge-
nAde unde reate haben 8, 30.
BaocheD smv. verfolgen, suchen, si
auocheten sine gen&de' daz er in
(dat. pl.) vemKme 89, 3 b, daz
der chunicb dienst an mich snobte
98, 36. si suohten ir venia 131,
28 ßelen auf die Knie, cbindes
wAocher suocben S 6, 2. daz im
daz got zuo auochete 9S, 2 dass
ihn Gott dafür strafen möge, si
sprächen, daz si gerne stnen segen
veroKmen, war zno ai got suochte
107, 1 wozu sie Gott bestimmt habe.
got suobte si heime mit berige
Til chleine[mel 137, 16, got in
da beruobte, wan erz an in auo-
chete 83, 20 da er ihn darum
gebeten halte.
suome ^ same ? adj. daz honbet mit
den fnozzen daz l&t in wesen
suozze , unde daz ingetuome lät
in wesen suome 153,3; vielleicht
luome; vgl. Gramm. 2,571.
suone stf. Sühne, Versöhnung, suone
muoz nimmer gewinnen iur beider
chunne 16, 28.
snoQBtag stm. Tag der Sahne, d. i. .
.cbyGoogIc
SM
derjüngiUTag. ouch hOr« icb ■«•
gen, das man da tot dem «nons-
tage drlzech jftr niht eniehe dtn
Regenbogen SO, 10.
guODeltch adj. sutmtnd. du wlren
Bundicbiu (l. luoDellcbia ?) dioch
169,6. vgl, die Anm.
BUOZe adj. u. ad«, lüei , angenehm,
gütig, freundlich, daz boabet mit
den faazzeD daz Iftt iu wegen ano-
ze 163, 2. dia rare wart in «no-
ze 16S, 16. ei bnUii «ich elliu
BUDzze Emd ze faozzen 66, lö.
tie boUn lich d. k. ßelen Etau
zu Fäuen 94, IS. er sitzet da
tU auoice 73, 13. dn redest suo-
se 113, 12, ad gtt er anoize
aatlftz Dich der bnozE« S8, IS.
SUOze ttf, Süteigkeil. in swen chom
der blaomen sniach, Tor luozie er
deheinea eizea« pblacb 9, 6.
SUOZen twv. versätaen , angenehm
machen, er beginnet ini ze auo-
zen I daz er übel mage gebuiv
cen 17, I dm er schwer.
8US adv. so, so sehr, sontt, sna mo-
men vir uni S2, 8. sna schalen
wir dieodn )S8, 2. dar io leaen
irir sui 119, 18 so toie folgt. Am
■chrift nennet ez buh 119,3S. ez
eniat sua niht guot 1)8, 4. den
hiez er sua belven mit nara 104,
20 auf andere Weite. — alaus,
ad, ganz »o, wie mobte icb ver-
tragen daz ul BUS fuoren hinne ad
manige chuniUnge 109,27. 127,
le. 163, 1.
suegetan part.-adj. t. tuon.
suslich ailj. solch, daz tz suallcb
gisluhle habe Phyi, 24, IS. bei
Karaj. aue geUn.
süte eiut atm. eutura, Naht, ein rok
der ne bete debein sQle noch de-
bein nat Roth'a Pred. VI. 9. den
aiut man dg chiuset H'. 2 1, 7 ; in
K, den rar. .
8wa SWar pron,-parL uio immer,
äberall wo , wenn , wo irgend, er
vnimat daz gebot, gwg, er mobte
99, S4. er biez daz li fuoren,
iwS Bd si wolden 1S9, 36.
swsclien awn). echaächen , schwach
werden, d alniu wort immer ge-
swachet werden 1^00. 8.
swanger adj. gravidua. awenne ai
Bwangir wurte 18,17. si wurde
eines chindes swanger 31, 6,
das wlp wart awanger 124, S6.
Swar pron. part. laohin , wohin auch,
■war man die bant reichet 6, S4.
Bwäre 8W8Bre adj. schwer, drückend.
der chunich geaach einen troum
airtren 83,8. S ai den gebeere, s3
wart ir ewnre 31, 7. zuichen vil
BWKriu 162, 6 Verderben bringend.
Bwsere elf. Beschwerde , JTummer,
Schnterg, got bän ich gebeUen
dar Euo daz der aeelich wsere, der
in erlieze awsre {gen. ag.) 63,7.
8S, 19. eraprach, ai muoae dglden
swsre IS, 18.
Bwarz ad/', schwan, die al swarze
Marc 160, 16.
Bwarzmäl adj. schwarz geßeckt. wlz
noch auarzmäle acnobe beduingent
in die fiiozze Himlr. 366.
Swaz neutr, von swer, siehe dasselbe.
BWebe ilf. Schwebe, dp ich hlnt was
enawebe im Schlummer SO, S6.
Bwebea «wo. ichweben, nmbe Char-
ten sich diu Teder, obe muosen bI
Sweben 16S, 19. ai sfthen dl be-
aanda aweben gegen den Strand
die vtande verre unde wltea 163,
3 1 . oncb swebete dar ane von
golde manich are 168, 30. swenne
der regenpoge swebet den woJ-
cben obs SO, 7.
BWegele stmn. fem. tibia , Röhre,
Speiseröhre, Flöte, under dem hou-
bet. . machet er im ein awegelen
S, 20. Johannes, der alten 3 unt
.cbyGoogIc
2$l
der Dtawen 6 eia wSriu sirtgele
SpK. eecl. 90. Itra ioh fidulaioli
nanagraltu auegaU Otf. Y. 23,
19S. euegele Sumerl. 7,31 fistnla.
Bwegelen ncv. die Flöte apieien. bö
man eine brät heinleitet, sd glgöt;
nnde sweglöt man engegen ir
Mone's Ata. IV. 369
SwecbenÖD awv. duften; vgl. Öraff
6, 863. Bwenne der poome pinot
unter den (bluomen) swechindt,
ad ist der stauch Buoize W. 1 6,
36; vgL die Anmerk. zu 9,17,
Sweher »tm. Schwiegernater. Dö dar
Bweher entelief, got in an rief 61,
15. 63,7. daz ein waa unde etaea
Sireber 12&, 19. xe slnem aveher
ISO. 16. von dannen werdest ge-
aceiden der aweher von dem eidem
. , .Kaitch.D. 70, b. aweherunde
gexwten Uten si se verantden 69,29
gtichlen sie nieder zu kauen.
sweifen ttv. echimngen, vxr/en. daz
gewant er niden ouf swief 30,
23 hatte er aufgemacht.
eweige atf. annentum, Viehitall. H.
Zlsck.f. d. Allerth. 8, 129.
fiwem ttm. Schweinfiirt, Knabe, Diener.
ich pin iener gerne dln swein W,
69, 21 ; fehlt in K.
Gweiz stm. mdor, Sckweies. bürllcber
■weil Ghgde. 720.
SWelcb ^ so welch pr&nomiaal-
adj. quaUtcunqve. swelhiz el mit
meilen, daz wehaildt mit dem rei'
nen 157, 26 dasjenige welches
Fiecten hat. «weihet willen er mit
im welle han 4, 10 tnas er im-
mer mit ihm ftiun wolle, awelcb
atunt ir sin werdet aat 18,29
in dem Augenblicke, als ihr davon
satt werdet, swelher bände phaCFen
er ce herren wil machen 6, 1 wat
für einen Geistliehen er ja will
zum hSrren d, i, zum Bischof ma-
ehen wili.
S'well^Il »tu. verderben, sterben. Jo-
seph wurden ai bevolhen, der lie
si nibt swetlen 80, 16. so muo-
len si swelleu , vor hnngira not
chwellen Bb, 27. daz liut starp
unde ewal 89, 3. ai Mten in
belfea daz si niene awuUeu W,
62, 8 verschmachteten.
SWenne pron. part. toann, irgend, so-
bald, swenne dia möge den wint
Tshet I>,S1. swenne diu rede wirt
en wage, sj gelnubent niht 128,
2 3 wenn die Hede erhoben wird.
8wer aus so wer pron. -adj. der
welcher, daz wir hie nninen, swes
uns gezeeme I 8, 23. in swen chom
der blnomen amacb 9,5; in neu-
tralem Geschlechte : awae er ver-
vluochet, got des niht enniochet
51, 21. daz im jouch chwteme,
awaz der chunneschefte weere 99i
27, swaz da wurde degene 121,
32. daz wazzer luch snalincbe
awoi ira weit trinchen 136,22.
■wea wünschet dln muot ISG, 23.
swerde swm. f. Leid. W. 14, 2 1 for
alleme awerden. daz uns nibt ge-
BCheha vonsuhteod.swert« IS 2,1 1.
SwereD = SWSren sie», beschweren,
in Leid bringen, daz a: in aolde
scbermen Tor allen dingen swS-
renden 6,6.
SWern SweHgen alv. schwören, der
wurm ongehiure swuor vil tiure
13, 27. für daz huor swuor er
einen eit 78, 24. den snunan hies
er Bwerigen 41,22, 10ö,16. er
bat in daz er im awuore 124,28.
die anderen muoaen in daE dienat
swerigen 104, 15 mussten Dienst-
tarkeit geloben.
swert ttn. Schwert, vil wol dir daz
swert si&t 112, I. TOD deheinea
swertes kiane 168,25.
SWertleite slf. Wehrha/tmachung,
Ghgde. 520.
.cbyGoogIc
2S2
ewester tlf. $oror. du ipiKche, ii
wsre dia Bwester 34,11. 33,26.
Swie aas iö wie obgleich, wU auck,
airie ^la vrftgete ein nbil bunt,
iedocb wai «z im wol cbunt 1 3,
17. Birie aber ez gevjel den zwein
0, S me e* auch den xtcein be-
liebte, im was diu rede liep , swie
er ins geloubet nieht 100,24 ob-
mihi er a ihnen nirkt glaubte, daz
er «ich mit ophir wolds reinen,
swie er obgleich er Bunde biete
deheioe 108,19. 136,30. 13,28.
Bwie micbel toi« grosi auch were
dlnechIage,(lntruageBidoch7],13.
ewtgeD ifiKv. »chtaeigta. ob ich biete
geiwlgete, (ao) dO er mich also za-
gerte 19, ii da er mich so hefug
hintog. die walt TOgele, die nft alle
geairigen wftren, die ubent ir ge-
lank Mone's Am. VIII. 431.
BWIger »if. SchtBiegermuUer. von dan-
nen irerdent gesceiden diu swiger
von ir «nure... Kaiich. 70,7.
ewiDlle adj, $tark, kräflig. Agar diu
Bwinde wart mit ir chinde 39, 3.
GWIDgen ttv. vibrare, heftig bewegen.
der gelust ai dri bedwancb das
Bi einez her abe Bwanch 1 4, 9 doss
sie ein Obst herab tchtoang.
switzen «um. $udare. die huf er iin
dwanch, oni owixzOt im daz march
66, 5. b6 du under der burde swi^
seBt 110, 30.
T. vgl D.
tach genit. tage« «(m. dt««, Tag. daz
lieht nant er tach 2,27. « worb*
ten tach ande naht 133,8. allen
den tach 148,18. deB tageB was
diu Bonl tunchel 1&9, 16 am Tage.
des anderen tagea S6, 21. 61,17.
90,20 am zweiten Tage, eines
tagea 24, 4. 47, 7. ze mittem
tage 93,30. Windb. Ptatm. G4, 1 9
meridie. von t^e cetage 103, 20.
Abel tiud Kapn Bazieten einen
tach under in, daz ai 24, 1 «inen
beatitmnien Tag. dea aolt dn mir
geben einen tach, tage nnde tei-
dinch 138, 9 desibalb sollst du
einen Tag bestimmen aur Verhand-
lung und zum Gerichte, ouch achn-
len wir le tage unde le wochen
wazzerzaodemwtQemiacben30,I5.
tagedinch tegediacb teidinch sin.
ein festgesetzter Tag zur Verhand-
lung einer Sache, besonders vor
Gerieht, Frist; vgl mhd. Wrlb.
1, 334. alsd daz tagedinch geviel,
da gab er ime Rachel W. 42, SO.
in K. taidinch. ze genanten täge-
dingen bräht ai in Mnyses widere
122, 30. dar chunich gap in tei-
dinch 138, 17. 138, 10.
,agen sviv. Tag werden, vor Gericht
verhandeln , vertagen, daz wazzer
lief an den sant, dd ez alzan ta-
gete
168, 1
tagewerch stn. Arbeit eines Tages.
daz was daz Srste tagewerch als
2,28. 3,3. S, 1 8. tagewerchfs S,26.
ti^ewerche iwm. oder fem. je nach
der Person; ein Taglöhner. daz du
mich habest zeinem tagewerchen
98, 8 dass du mich betrachtest.
tal stn. Thal, onf tet sich der himel
und ellin diu teler 28, 20>
tätanc = tage laue adv. den Tag
hindurch, aä geaach man von uns
beiden Iftlaoc einen swertea awanc
Biterolf 106*.
taleslaht stf. Thal, Schlucht. Ih gic
in den nuzgarten daz ich bcsfthc
.cbyGoogIc
wie daz obez in dere taleslahte
worden wnrt>, ut viderem poma
conTBlIiam Willir. Hag. 6, 162.
tara stf. Sehaden, die an got din-
genteu beaa&rAt er, doz ia nehem
tara geschehen ne mag Hattem.
2, 107^ egl. teren.
tat stf. Thal, ad beginnet er si wSten
al oSch ir Uten mit lö geUtoen
gwanden Gluub, 3886. ob du den
tot enpfangea btut von den men-
schen den man hAt begriffen umbe
Bulhe tat Vet. 64,186. «wen der
sorn die tu geTrumet Vet. 67,176.
er wil dich selben slrftfen niht,
sQoder dtne bösen t&t Vel. 68,87.
te^en = terigeo? ttov. »ehadtn.
dft gebinte dem aehoure, dem do-
nere nnde dem rinre . . . daz si nine
tegiren ... 14t, 17 ; vgL die Änm.
teich ttm, Teig, si banden den teiuh
in irgewant 166, 12. dA macbeten
si dai brdt von dem selbem teige
den si truogen heime 156,28.
teil stn. pars, Theil, Antkeil, itneR
chornes daz fünfte teil SA, 34.
fünf teil mSre 96, 7.
teilen awv. dividere, vertheilen, tren-
nen, abtotidern. die pbenmoge tei-
löten die jungelinge 7 6, 21. daz
in dem lande beste was mit einen
bnioderen teilte er daz 108, 18,
teile niht 106,29. daz ir wol
wizzet , wie got wil teilen die
Juden von den beiden 161, 3 4.
nu teilen tacb nnde naht 3, G
scheiden wir nun.
temperonge sif. MiKhung, Milde-
rung. ob hnndfrt prrge fiurtn atn
tempeninge «olden aln Ohgd. S4G.
teneo idde deoen.
terea taren terigen «ton, schaden,
deiz dem chanige nine tere noch
dem alnem liate 188,23.
tbimtäll sin. thymus. daz vil anozze
thimUn 9,8; vgLC. o.ilegnb. S48.
tier sin. vier/Ussigei Thier. daz er
nffime snbeniu nureines flzier al-
lem tiere 28, 14. Ton einem tiere
wilden 76, 36. er hi'ez werden
dei der der erde ze lobene 3, 16.
daz in dei tier haben Trezzen 76,
S3. elliu tier 108,12. und er den
tieren 108, 11. ditze bnoch re-
denötunile zellet michelen wtatuom
von tieren nnd von vogilen Fdgb.
1,22,9. daz ort gieng en Sprunge
als ein tter Eracl. 11 SO Reh, deer
im Englischen.
tiervel stn.Thierfell. leirederm ert-inen
pelliz gap von tiervellen 19, 17.
tille stf. DHU, anethum. mit der aihö-
ncn tjlle 9,12. Megnhg. 360.
timber adj. dunkel, finster alsO vin-
ater wart der taob, sam diu timbere
naht 160, 7.
il\i.T% adj. tkeuer . selten, ausgeieich'
nel, vornehm, swer im daz ze fra-
micheit ziuhet daz er slnen tiurSren
beliuget 82, 7. — alt tubsl. dia
liuristen uader in 136,9.
tiure adv, koalspielig, seilen, gar sehr.
von dem milze lachen wir tiure
6,18. tiure «r im IMe 10,29.
ad soltest du haben ze erbi, so
wirz tiurist bieten 107, 17.
tiuren sma. theuer, selten werden.
»an tö ez tiuren beginnet 86,1.
tiurlich adj. werihaoll, ausgezeichnet.
die tiuritchen w&t dcc. 161,16.
den tjurltchen man 126,34.
tiuvel tieveltAn. diabolus; vgl. Raa-
mer 880. dö der tiuvel sich wolde
geliehen got 10,10. dem tievd
10, 16. der chör den der titvel,
ein wArer tör, verlos 10, 19.
top genil. t^bea »In. Ungestüm, Wuth,
BÖ wil ich miuh mit grdzzem tfibe
rechen an Jacobe 62,21.
toben sum, toben, dementare. Sichem
begnnde toben , er znbte Dinam
68, 1 er raubte,
80
jcbvGoogIc
2U
tohter fttn. onom. Jäia. er »rtgcte
si, wei tobtir ■! wsre 4!, 26.
tÖD mhd. d&n «An. tat. lonui, Ton,
Ge'angsteeite , Gesang, vil hart« si
erulidmen, si ■prAcben in einem
töne 98,24 sie tpradien wie aus
einem Munde.
töre tör itam, insamit, ttutlia, Thor.
der tieval, ein wirer tÖr 10, 19.
den tdren mit den toaben Aren
bin icb piledende 129, S9>
tot lim. mors, Tod. dö Jacob Tir-
itnont dat ime oftböte der tot
lOA, 8. uns wsre be£):er der tot
las, 23. der dolt den gwigen
tot 164,6 ewige Verdammnits.
töten tötigeo m>v. sterben, in lande
tödentön, in terra morientium St,
GalUr Ps. 26,20 i ugl. Sommer lun»
litt von Troye 1530 undzur Ghgde
499. der berre tätiget undc llb-
baftiget, mortiScat et vivificat H.
Zluch. /. d. Altertk. 8, 12 8.
tötvuorec? adj. todbringend, von der
SirSnen bilde FbyBiologuR zeit. .
daz si tötfurgiu (= tölfuoregiu?)
tier eint Karaj 81, 2 und Fdgb,
tötwunde swslf. Wdtliche Wvnde. si
hSten in funten, dd im getftn wee-
r<-n die tötwnnten von einem tiere
wilden 7 6,36.
tou genil. lonwes itn. ras. Thau. er
gtebe im touwes vil TS, 6.
totip atff. taub, den tören mit den
touben 6ren 129,29.
toube mhd. tftbe ircf. Taube, dö sande
er ouz eine touben 28,26.
touben sav. betäuben, bezwingen; vgl,
betouben. er bat si (unitir vtande)
getoubet 109,18. mit gedwsnge
er si toubet 111,29.
teufe atf.Taufe. Mit dem selben bluote
gewinnen wir wider die touffeguote
30, 19.21. S7,8. zetouffe wellent
Rt daz haben ISO, IS als Taufe
KoUen sie diess betrachten.
toufen tu!B. einlauchen, taufen, vgL
Raumer 314. ad der man wirt
getonffet 16,83.
tougen ttn. Geheimmss. nibt enlon-
gen^c), du muoat leisten gotea
tong<'n SS, 21 du muist Gottes
geheime Rathicklässe befolgen, doz
er Biebe dei gotes tongen 5,14.
dem cfannt »int ellin tougen 1 6,
IS. siner ISre tongen 109,34.
tougen adv. geheim, geheimni&avoB.
Er gap ir ze minnen zwfia 6ringe
tougen 42,24. si zeiget alid tou-
gen Laban die armpouge 42,30.
si begnade tongen an in werfen
dei ougen 78, S.
toum »tm. Duft, Astriza nnt wlob-
pouro babent oucb anozien tonm
W, 16, 86; fehlt in K.
tOUSent mhd. lüsent. »ahlw. tausend,
ze tousent j&ren 4S, 36. sehs hun-
dert toQBent manne 166,21.
trache siem. lat, draco, Drache, die
goukcliere macheten gellcbe dra-
cben samellcbe mit goukeles listen
1 86, 4. entwerches durch die erde
g&n locber , die heizen draconea,
dar in rinnent diu wazzer, dt von
wirt diu erde gefiubtet. dd diu
wuzzer flz dem mer rinnent under
der erden in den dracben, ad daz
<la heizet dracbe ende genimet, so
brichet daz wazzer über die erden
Warkem. Basler Hss, 20*. Vgl.
Anmerk. zu 2, 22.
trage swf. Troge , Tracht, dei lant-
loute rouraeten ir eelede mit tra-
gen joch mit menede von den
cbroten 138, SO.
träge trsege adj. trag, langsam, mtn
Zunge ist trägere, danne ich ge-
won wjere 129,24. eoumtere snelle
oder trsBge 18 7, 21. — adv. suo-
cben (wir) nibt träge nnsires her-
ren genftde 46, 18. du 8<st cbo-
men niht ze trftge 102, 8.
.cbyGoogIc
). tragen. haU
s obiz in der
tragen tu trab er
biz truDch si
baot 14, 14. dem chunege ich
dea pechir truoch 81, 3 reickte.
die gerten truoge er sn der baaC
130, 2S. Rebecca wart swanger,
zvSa bniodir traocb ei mii ein
ander 46,6. 71,3. Sephora be-
gunde tragen 124, 82. si truoge
im die gebiere die im wSrea un-
mtere 78, 10 sie machte ihm un-
liebsame Geberden, ob Eaan atnen
alten zorn traoge 63, 81 hege.
dfl uDt daz ntp traget ouf ein
ander ntC 16,27 trerdet einander
hassen , bekämpfen, heim tragen
156,28. hin ze grabe t. 71,16.
deo esilan fuoter vur tragen 94,
15. tragendiu scbU 67, 13.
trabte ttf. Gedanke, das Bedenken,
Sinnen, von trabten, si bet manige
trabte, was ei getuon mobte 14, T.
tranch stm. potas, Trank. Joseph
gap io mas Spei*e aode traoch
. 80, 17. 6,21. -
tratzlich adv, trotzig, von dem dise
magt dem rihter alsd trulzleicb
bet gesagt Dorothea in Diemer's
Beitr. 2. p. 12. v. 61.
trehtin ^ troahttn trohtln stm.
Herr , Gott der Herr; vgl. nikd.
Wrib. 3, 122. truhün Fragmenta
theod. 0. Endl. p. 7,23. 25. 11,
19. trohttn Animoti, eap. 81, 3.
83,2. 83,4. 167,2.3. trahtln,
Diem. 37 0, 22. 371,17. 369,11.
trehtin, trebetta 876, 14. daz si
mtnen trohttnen ruochen ze vle-
genne Sp. eccl. 12S. 129, 180.
unser herre Irebtin Giouh. 2637.
vil gewaltich ist unser trehtto
2, 28. sd liebe dientA si dir
trohttn 26,21. daz e^arme dir
troabtin hScre 9T,22. lieber troh-
ttn 22,2t>. min trohttn 21,15.
des lobe ich mtnen trohtln lOl,
36. unser trohttn 3,14. 12,3.
34,17, 25, 9. 27, B. 41,4. 43,
Se. 46, 19. UDsirs trohttnes 38,5.
an unseren trohlto 77,37.
trenche stf. die Tränke, daz vibe
man ze trenche treip 42,10.
trenchen swv. tränken, ü ne velle
mich trencben und mtne olbenteu)
42, 1 6. er trenchät daz vihe 55, 1 3.
tranchte 69,36. 42,21. dar zuo
er in azzet undc trenchete 82,15.
vrouwe trenche mich ntt 42, 20.
treten atv. concuhare , treten, si
(rette dir ouf das houbet 16,29.
BÖ schulen wir im ouf daz houbet
tretten 18,1. daz er die torculen
eine heia {lies trete) unt im hülfe
niemen der zuo Ang, 39,77.
trtben stv. treiben, er bevakh daz
si daz fibe sanfte triben 62, 6.
daz vibe, daz si dar het getribea
56,13. danne triben 69, 33. beim
triben 144,1. 8. 14. ouz trtben
6,9. Evam treip. er do ouz dem
paradtse 1 8, 6. ein vihe er zesa-
mene treip 23.32. 42, 10.
triegen stv. trügen, betrügen, si he-
gunde triegen der vftlant 73,12.
98,22. daz du mich nibttriegest
50, 12- uns selbe wir triugen
.-liugen 22, 12. wol gewer iehs
dich, mSre ne triuga michl40,21.
trinchen slu. trinken. NOS tranch
wtn unde slief 30,23. 77,32.86
diu ow danne tranch 60, 1. si
Szzenuude truncbeu 43, 22. 96,8.
trincheo «in. das Trinken, ai ^e ge-
meinten im mit tri neben noch
mit mazze 73,25. trinchan unde
unelr ezzen daz babent si ze hazze
120, 17. 140, 13.
triutin swf. GeUnble. mtn liebe triu-
ttn, dise rede du vernim i^o^i. 683.
triuwe triwe ttswf. Treue , Wahr-
heit, Wohboollen, Ergebenheit, dal
er snochet gotss tiiwe 116,3. d&
30*
jcbvGoogIc
230
«erchoufl(et) er ia ftn guoten tri-
weo 91,1 frcu/o«. der tiegel lale
wil ich Dibt mangelön, in T«bten
triwOn 1S3. 36 tTeulieh, /är aakr.
dfti ich dir is triwen bin gebunden
66,1 a toll dir nielii ichaden, da*s
ich •lir tu Liebe vtrpfiichut d. h. dein
Verwandter bin. ü&i begunde mit
triwen wtogarten (?) bournan 31,1.
ze dlnen bruoder ist dta triwe
wuich 2 4, IB fch'each, sag«, an
lira triwsD mnoder 36, lO on
Treue mäder, Treuloter. mit tri-
wen die anndu riwea 46,17. —
entriwen ado. in Wahrlieit, treu-
lirh, wakrtick, dai wicieat entri-
wen 147,34. iotriweo redete bI
zno ir man S6, Sä ai achieden
sieb entriweD 34,18.
trophezeD two. tröpfeln. Mtoe henie
troffezöten myrren WiUir. Hag.
b, 152. aine lefae aiiit Llioo, die
die kocchesten myrren tropfezent
ebda. 6, ISG.
troren »wo, träi^elo, hmab fallen, wer-
fen. der wint daz ob«i ab De trdret
W. 16, 21; fehlt in K. alaO dar
tau des bergea , der der nider
trörte ane den berch, qui des-
ciniiil Windb. P». 132, S.
iröst atm, Trott, Hoffnung, Hilfe, si
giu in ein iraoate mit lutzilem
trOste 89,10. der git uns den
ewigen tröst W. bl, 6. ir dehei-
nem ze trOste 1 04, 6.
tr6eteß mcv. trotten, leruMgtu. die
du darnach träBteat 1 14, SO. idocb
nftch leide er sich tröite 41, 16.
Joaeph begunde si tiÖBten 80,31.
83, 1 3. MoyBea ai tr6ate mit sua
getanen Worten 161,30. daz e-
itoen tröat iu geaende, daz irger
tröstet werdet le den Swigen
gnftden Sp. «ccJ. 66.
tröstpsre oiff. trüttlicJt. daz wort ist
tj-oitpara 126,4.
troum etm. Traum. Joaepb einen
tronm habete 73,26.
troumsere itm. Träumer, nn aebet
ze dem troumieTe 7&, 81.
troumea iiff. träumen, int troumete
mCre dannoch von grSzz&reD Sren
74, 16. awftre itl nna getronmet
80,31. 84, 15. 7 4,5 ; vgl. Grammt
4,260. waz wirret daz ir mir sa-
get, waz iu getroumet habe 80, 3 2.
tronmgescheido ivm. Traumautle-
ger, der Bcbencbe eines Iroomge-
acheiden vergaz 82,13.
trouniBcbeidfere >im. Traumdeuter.
dd begnnde der acbenche eines
troumscheidierea gedenchen 83, 6.
trourech trürec ac^. traurig, trou-
ricb im dar muot was 96,34.
trOureD ewa. trauern, unter Tat er
begunde troureu 97,18. 141,8.
da von wir trouräten 83, 13. beim
ai trourtinde gie 122,10. — lubsi.
lA dlne trauran «In , hOre hw zuo
mir 142, 9 lau deine Tratier.
trourltchen adv. traurig. IS, 24.
SS, 3. er «pToch trarlicben Diem,
964, 6 btlrübl.
trouttrüt sin. der Traute, Gelieble.
w& bistu Adam min tront? 15, 17.
d5 wart er troat des cbnnegea
100, 28. daz ez hörte vil manjch
atn trout 86,8. 28,3.
troutchint ftn. undm. geUebtei Kind.
nu !le balde mtn trontchint Jo-
teph 75, 20. 94,23.
troute adv. lieblich. dS aAzzen sine
bruodere nftben bt imtronte 94, 34.
trouten nnv. Uebkoien , lieben, dei
selben zwai loute begunde got
trouten 33,13.
troutgebette »w/. liebe Bettgenos-
sin, Gallin. umbe die schönen Rc-
beccamze einer troutgebetten 48,4.
troutgeBclle tum. Liebtingsgefährle.
durch Joaebea willen, slnea troat-
gesellen 119,28.
:,C00gIc
2S7
troutspel »In. Liebesgeiehichte. er
bringet stnem vlp ein trontipel
Pf«ffl. 680.
trouteon ttm, Lieblingsaolm. trütgun,
chttsse mich an dem mvnt 00, 34.
min troutsan Joseph 113,14.
trucben adj. trocken, nn werde lun-
der wezzer vod der erde das si
trucheo werde 3, 30. der wech
WM io tracben 112,18. sich en-
b«rt der sant , sam Ata truchen
lant 162. IS ei xeigt rieh d. S.
trachene »tf. Trockenheit, got bäte
in gesendet ein Irnubenne über
alles du lant Vr6ne BeUch. S2T.
trucheneD nru. troclmen. mit tru-
chenöten fuozten 162,16.
trugecfaöee ftn. hetrügeriteke, falsche
Rede, daz er sin tröge cbdse mit
dem wtben baben muoee IS, 8.
trageding »in. Täutdumg, Seirügerei.
(i sprecbeut, ich vare mit trage-
dinge 128, !4. laDchen mtne er-
füllet eint (*on) den trngediDgea,
iUmionibns Windb. P>. 87,10.
tnigeheit ttf. FaUehhäl. manegen
er der Teufel mit tnigeheit stil-
let, DOS er in bewillet 17,81
bis er Um befleckt.
trogeniere <ftn. Betrüger, der cbonicb
was ein Ingennre, ein rebtir tru-
geneere 149, 24.
trUDChen parU-adj. betninken. von
dem wtne wart ertruncben 31,2.
tageo onont. e. taugen; vgl. mhd.
^Ttb. S,»4, dB sende der dir
tage, icb bin debeio vrame 129,
87. le tuoB es im wol tobte
99, 3 4. der wlbe cbrefte widur
die cbneht endouhte 134, 6
genSgle nicht den Knechten gegen-
über, daz der läte sioae sire erkal-
den, daz wSnec dar in tagen daz
aie gutes ibtvermagen V. 134,133.
tngenden gwv. tüchtig werden, si
tagentent als& fnxo Kaiteh, 48,4.
der man tugentet sib umbe daz
ebda. 103,20.
tumel ttm. Tumult. Alin {L Allen)
gAhis wart ein tamil nnt ein chra-
din {l. chradem) Spec. eccl. 80.
dö i^rt allis gSbis ein cradim unt
ein getumele von bimele ebda. 86.
tump adj. stuUus, dumm, den tam-
birn Eveam 127,34.
tumplicheQ ada. dumm. 48,16.
tauGiiel adj. dunkel, trübe, des tages
was si (diu Boul) tnncbel , gellch
einer wolcbene 109,16. es wirt
*il Tinster, daz man in griffen
mauh, alsez b1 tuncblin oobt 160,3.
tunchelen tieo. dunkel, trab werden.
Dö Ysaae eraltenSte und im dei
engen tuncbelöten 48, 25. daz
geaoune im tnncbeldt lOS, 31.
toDCbeQ itDo, tauchen, eitttauehen. in
des wtnperes plaot stnen mandil
er danchat I 08, 91. ad beter ge-
dnncbAt aln lachen in daz pluot
109, 34 «en Gewand.
tu och »In. Tuch, gezartia taochir
niwe 17,16 neue zerriiiene Tücher.
tiion ahfl. tnom. o. anom, ; vgl. mhd.
Wrtb. 3, 184. Ihun, machen, ver-
fahren, schaffen, icb tuon daz du
wil 149, 8S. tDO daz ich sage dir
49, 16. got hiez in daz er tcete,
als IQ sin wlp gebeten biete 38,
34. du tao, la ich dich ISre 149,
33. nu tft mir allez daz du wel-
lest 98,9. Jacob sprach, daz er
des nibt entnte 67,4. 92, 3. wie
das solde sin getSn 01,9 wie
da$ geschehen könne, daz enwedirz
stehe wie daz ander wcre geUn
14,33 henchaffen sei. er tet in
gtaes Tat«r wtsbeite 5,6,- vgl. die
Anmerk. Abraham tet durch ndt
S9, 7 gezwungen. zw§ne wider den
chunich gelftten 8 0, 13 vergiengen
sich gegen den König, hörre, waz
blat du getftn ze disem armen
.cbyGoogIc
linte 184, IS. on td behaltoD dl-
ntia TtX Fdffb. 1,164,44. ich uge
dir berre wie {oder wai) da tDO
Kaüch. 40,12. 143, SS. 185,27.
129,6. ISO, 26 ich tage dir, laat
du IhvniolUI; vgl. Grimm in Kuhn
und Aufreckt'g Ztich, für vergUieh.
Sprachf, 1, 144 und Benfey tn
d, Gölting. gelehrt. Aiaeigeu 18S2.
— toon alterlhilml. fiir schaffen.
If. 14, 1 Dl Dftcb tet er ime
die ühaelun ; in K. 6,2 8 Dar n&cli
macbit er im die abseien. W. 14,
SO da nBch tete er ime die bnute ;
in K. Bcbuof. W. 17,10 tet er
fleisk und gebeine; in K. machet.
W. It>, 3S Jacob tet ime ein
tchdne grab; tn K. machet. W.
IS, 36 er tet an dem anilutce
aiben locher , m if. er gap. W.
13, 5. 30 einen man tuon; in K.
Bchepheo. W. 14, SS er tet ime
den rukke; xnK. ntacbet. W. 14,
3T er tet ime ein ioegelen ; m
K. machet; vgL W. 13,38. er
tet üz der rippe ein wlp W. IT,
41. vgl, W. 16, 88. 24,36. —
Einen antheiz er tet 54,21 etn
Gelübde machen, der engel tet
micheien baa 165, 18 Schaden.
si tet dar in einen bii 14, 12 tn
den Apfel, dac gebot daz im tot
der chunich 9>, 33. des gehe! ize«
dei im got tet, grdzze Troude er
des het 36, IS. ai die Fliegen
taten TJI ged6ne der djete 139,16
verursachten viel Beschwerden, ge-
ii&de tuon 132,29 Nachsieht üben.
ich tuon mtn geribte in den go-
teren Egipti 16 3,22 Gericht hal-
ten, die im tatun leide ISO, 23.
daz si iteten daz mort an den
cbinden 121, 11. der durat tet
in TÜ not 136, 84 verur*achte
ihnen viele Plage, diu rede vaa
getan 69,21. 186,19. ir tuot
mir etlichen iegen 166,2 (/ebet
mir noch irgend einen Segen, ich wil
tuon mloea slach an dirre hei-
ligen naht Qber al Egiptia Unt
168,17. 161, 8. Bi taten im übel
■tOtze 76, T. tfl wir im den töt
76,14 ledlen wir ihn. 140,2.
36, 14. leichen tuo da schöne
1 30, 28 Wunder. — ir habet mich
der cbinde ane getan IT. 64, 33
thento in V. ledig gemacht, beraubt.
ich tuon dir chnnde 129, 83. ich
tnte iu gerne chunde etwaz von
den baochen 119, 1. chant tuen
36, 10. aa tnoBt du mir liebe
130,35 »0 thust du aras mir ge-
fällt, wer offen babeto getftn dea
man 123,24 mer den Mann auf-
gegraben habe, got der tnot dir
Teilte 146,28 tvie du es verdienst.
mit im aö tuo wir same 168,32
desgleichen Ihun auch tnir. loute,
die diu grQzze armuot unatelich
tnot 23, 28 ungläctlich macht, wg
tnon 69, 24. 133, 3 schmerzen, tno
ir wäre 76,17 erkundige dich um
sie. was ich dir tu le gemache
B9, 8 ara» ich dir zu Liebe thun
solL einem se untriwen tuon 60,
18 treulos anlkun, daz mer eich
ouf tete 162,10. ouftgten ai daz
grab 169, 8. daz er ouf tiete den
munt 119,18. einer ouf tet den
■ach 91, 14, oof tet ai die seinen
122,19 denKorb. — Zusammen-
telaaigen : aögetan adj. lalis, solch,
to gestaltet, mit BÖ getanem otde
wil er uns vertrtben 17.33. mit
aögelAnem here 127,1. bub getAn,
part.-adj. sogethan, solch. Buage-
tane ^ren 159,1. soagetan Swe
167,1. BUBgetan gecböee 182,24.
durch Buaget&nen namen 131,8.
BosgetSne ndt 146,87. 161,17.
161,26. auagetanen ruom 169,36.
■uBgettnen schaden 146,34. nach
.cbyGoogIc
23»
suageiaoem egre 146,2. in bus-
getSner sroshe 61, 20, gusgetäaen
spellen 133,4. BUBget&iter worte
123,22. 188, 21. 134, 12. 136,
1. 144, 6. 150, 22. mto name ist
alflus getan 127,15. 163, 1. wol
getan adj. leohlgeataüet, »chön: zwo
wol getlLne hende 6,2S. ein boum-
garten wol geiän 8, 32. ab einer
haut wol getan 86,23.
türe tür stf. Kostbarkdi. et gestatte
im dea, waz tür nam in des 1 W.
68,21 was lag ihm daran?
ture tur itf.forea, Tbilr. ir strichet ei
(des lambes bluot) ie weder balp
der ture 152, 32. 153,35.
tnm stm. turrü, TÄurm. si begun-
L S2, I
tUTSe tvm. gigas, Riese. Ein sträfF-
liehe vorred wider die die lieber
hterea turssen mär, dan die wBr-
hait Conr. v. Ategeni. in Diemers
Beitr. I, TS. manger hSrt gern
mar von turaaen und von recken
ehda. p. 74. ti. 40.
täusch = diutisc adj. deutsch, mit
tatiscbem munde 119,10. 164,1.
totte iiof. aeibUche Brust, Warze,
wir lesen, das er (S. Nicolaos)
zwSn tage in der wocbe, dd er
dennoh in der wiegen lag, rastet,
d&z er niewan ze einem male sl-
ner muoter tntten sooch Fdc/b.
1, 116, 8; vgLLoritza, dutta oder
duttel. geouoge von rebte wun-
dert, wie Nicolaus der heilige sl-
ner amme spünne vemge in der
Wochen zwSne tage Serval. 256.
twahen dwahen «tv. waschen, den
gesten sf die fuozze dwoch 38,8.
ir fuozze si dwuogea 94, 15. d&
weindt er genöte, idoch daz ant-
luzze er gedwuoch 94; S2. dö
Btünt er ftf unde gurte sieb mit
einer twelhen (^ twahelen), unde
begunde slneu jungem ir fQze
zo twahene Mone's Anzeiger Vlll,
622; vgl. Diemer 252, 16.
twäJe stf. Verzögerung , Aufenthalt,
dft was nehein twAlo für den cbu*
nich si chömen 135,26. 162,14.
twaJm *f>n. Betäubung, Schlummert
Qfialm. ob ich snbe da llzze an
der aeieindemtwalme wahgeasiben
eher 86,11; ebenso in W. 60, 10.
twellen twelen ahd. twaljan swv.
aufhaltet, war umbe weit ir mich
hie twellen 43, 26. nn schulen
wir niht twellen, wir ne beginnen
Zellen wie ez ergiencb 125,7.
twellen twelen ahd. twelan stv.
plagen^ tödlen. ez ist ze niht guot,
der durst uns twellet, die chroten
nns ubwellent 147, 9.
twerhes adv. verkehrt, daz houbet
st&nt im twerhes, daz gesüne was
scelhez Kaiserch. 443,31.
twingen stv. zusammen drücken,
dräng^i, zwingen, die beldeoischen
diete die dwingen dise liuta 156,3.
Abraham dwancb der hunger 33,
22. des dwanch si des leides
geschihte 15, 14 dazu nölhigte
sie dos schmerzliche Ereignis!, si
dwungen daz liut mit dem werche
183, 6 sie plagten dns Volk mit
der Arbeil. er dwanch in hu die
brüste 5 0,25 er drückte, er dwanch
in an sich mit den armen 66,10.
zuo den brüsten 65, 16. 106,84.
die huf er im dwanch 6B, 6. de!
pere ich dar in dwaoch presite ich
in den Becher 82,2.
twirben swv. quer aber einander le-
gen, stn »ater dwirhet wider ein
ander stiie hende onf bSden slnen
cbinden (so) 106,87.
.cbyGoogIc
U. vgl. Oa
ubel otfr. übel, »cbUeht, all Hn.
Sckleehtigkeil, Bütartigkeit, Unheil.
•lies nb«l begunde sich meren
£7,S. von dem holie de« guoten
nnd dei Db«le«9, 28. mezzea dea
obezei der gewisEene d. Erkermln.
gaotea und ubeles 10, 9. nilitnbe-
les wolde er ao in wurclien 1 16,
8. — alt mm. die ubeleD ich <er-
Bpreng« 107,80. — oifoerb. Abro-
bNm geviel ez abele 88, 83. dai
er abel mige gebaoiten 17, 1
das er tekvxr büaen kann.
ubele stf. Boiheii, Unheil, mit ubele
begmoizen 108, 16. hdrre TSr-
nim min nbele 83, T. den stn lel-
bei nbile vertreip von himele S6,
37. ze der ubil wart er bleich
35, 3. EB alQcr nbele er dö viench
14(1,81 er verfiel wieder in,
dbelicb adj. böieHlig. er «ntwart«
mit nbellcben worteo 13S, 17.
abelltchen adv. bö$e, barech. er
sprach in ubilltchen sao 121,33.
Pharao tet ubelltchen 148, II.
ubeJmacher stm.Uebebhäter. irubel-
macber aut ir meineidfl 3/einti-
dige Fröne bottch. 541.
ubeltät stf. ichUchte That, Uebellhat.
und iwenne er noa rttt die gröz-
zen abiltste 18, 3,
vher prc^o*. ado., über, nber aibiit
da ein ar lOS, 19. aber den Bei-
ben brunnen 183,37. nber rebt
er niht nam 7 7,33 «6«r die Ge-
btütr. — nber laoch 33, 9. über
maoegen tach I2S, 13. über ud-
manige tage 12 4,33 nach einiger
Zeit, danne über zwei jllr 83, S.
diue chomMadele ggn allenthalben
aber« 30, 33 sind vollauf gefüllt.
□her al gie der hunger 3 S, 1 2
iUterall hin verbreitete sich d. H.
uberchomen <ft>. über etuxu himoeg
kommen, Oherstehen, iiberioinden. nu
wat mage dir ubir chomen 38, 10.
daz li die ndt uberchomen 104,31.
uberdon mm. Bahrtuch; vgl, zur
Gkgde. 683 und Loritza.
ubergän ». onom, tramire . Überge-
hen, awenne dia gNlIe über gSt
6, 1 4. die wlte dn mto gebot niht
über g^t nieht ubertrilsl II, 1.
ubergennbt stf. übermässige Falle.
ich gab ime weizzea ubergenuht
W. 4(1, 6 im Ueberßuii.
ubergulde stn. Vergoldung, Verherr-
lichung , Zierde, aller genftdan
wEer« ez im ein nbergulde 67, Sl.
diu h. minne din ist ein uber-
galde aller gatftte Roth'» Fred.
VI. 6 din grdziu b&hzlt die wir
hiate begfin, din ist ein nbergolde
Hller hßchttt Mvne's Änx. VIII.
431 ist das höchste aller Feste;
vgl. Lachmann zum /mein 3 60,
oi Walth. 82, W. Grimm zu Vrei-
dank 46, 4 — 6.
ubergulden swo. vergolden , bildl.
verschönern, verherrlichen. Abram
der dae chanae aberguldete mit
gr6zzer gedalde 33,11.
uberbaben sunr. übergehen, ü aage-
ten im, daz ai niht uberhabeten
nichts verschwiegen 100, 33.
uberfaeben ste. übergehen, auslassen,
Etwaz ist in den buochen geacri-
faen, daz mnoiaen wir uberheren
73, 14. alle si prsluogen, debei-
nen si nberbnoben 69, 38. es woa
von gotes eegene, daz ai die Ju-
den BÖ ubeihuop der scbelme joch
.cbyGoogIc
841
der not 141,35 der Viehseuche.
ouch wurdan überhaben die ar-
men ditzes schaden 145, 2.
nberhöheii «wo. eehr erhohen, lobet
unde über b5bet, üffet la den
berren in die verlte, laudate et
super exaltate eum H. Ztsch. 8,137.
uberhuor ttn. Ehebruch, durch des
uberbuorea iunde 34, S.
uherYigen itv. worauf liegtn, betchla-
fen, d6 du mtner chebese min
bette uberltBge lOT, 19.
uberlout adv. ühermäatig laut, öf-
fentlich. Der chunich sprach über
lout 86,8. er rief über lout IS,
17. die Ismahelite roubeot oiemaa
nber lout 36, 21.
ubenauot stf. und ma>c. Hockmulh,
Sioli , Uebermuth. an ime huop
Hieb diu Dbennaot 1, 17. starcbe
widerQt got diu nbermuot 1^18.
mit der ubermuote 17,28. »an
saget uns ze wäre daz ee
(ubermuot wffire), da der inenecb
an geviele Angenge 36, 23. mit
stnem ubermuote ebda. 4, Sl. in
dem ubermaote Glauben 2400.
S547. mit starcben ubemnote IT.
21, 17. dö der tiuvel durch stn
jibermuot aich wolde geltcben got
10, 10. 30. Addn&l mache mir
niiu herze Tri von allem (wie in
der Hs.) ubermuote Serval, 1.
ubermuotechlicIieD adn. hochfah-
rend, zornig, ab. er in zno sprach
eprack er zu ihnen 1,21.
übergehen ttv. äberschauen , etana
unbeachtet laseen. got sprach, daz
er im geebe , swaz er des landes
übersähe S&, 14. daz mohte Ithte
stn geschehen daz ir wceret über-
leben 48,17. dö du mich über-
stehe 107, 19 verickmähtest,
nberBitzen s/c. supersedere, aber el-
vma titzen, dd der scheuche stn ambit
aber saz 82, 1 2 eeinem Amte oblag.
uberture >tn. superliminare, obere
Thürschwelle. ir strichet des lam-
bes bluot an daz uberture 152,32.
uberüffen swv, erhöhen, lobet unde
uberüfFet in, deu berren, kadate
et super ezaltate eum H, Ztsch,
8, 136. 137. ubergeflffter, super
exaltatus ebenda 8, 138.
ubervertigen zu »art? »wv, übertre-
ten, wie got umbe daz nberrertigit
gebot refsit Adamen 15, 9.
ubervliezen stv. über etwat hinweg
ßiessen. dem griezze den daz mer
ubervlieze 41,8. dl chellser djne
nbenliezzen von wtne 50,33,
ubervlüZ alm. abundanlia, ich gap
im oles unde wtnes ubirviuz b2,9.
alles dinget ubervluz.
überwinden slv. vmcere , äbeneäU
tigen, besiegen, von eus getfinen he-
leden mobten si niht entrinnen
und niht aberwinden 138, 1. daz
ne mohte ich niht überwinden
145,35. 78,31. dd er in des
choume uberwant 67,9. dlne tI-
ande überwinde ftn alle schände
ehrenhaft 60, 36.
Umbe umb nm prap. für, tan, von,
si bittent umb uns genöte 4S, 13
für uns. diu Torbt die si hebe-
ten umbe den Itp, umbe dei chint
161,11. wer bin ich, ode wie strot
ez umbe mich? 12 6, 2 4 mit mir,
iz De vert nmbe iuch niht rehte
80, 24 es steht mit euch nicht gut.
daz habe ich umbe daz getan
12 9,1 desshalb.icb wieneersTrAgele
umbe daz 13. 18. ob ir umbe
ieman ibt chunnet gedienen 102,7.
die boten chgrten umbe 146,29.
— alumbe , adv. ringsumher, den
wären die ggren geworbt nach
den @ren, die Itsten al umbe von
rotem golde 160, 22.
nmbegraben sfv. umgraben, die erde
muoat do umbe graben 19,9.
31
jcbvGoogIc
24!
nmbegurten >wd. cinga-e , umgSr-
len. mit der gedalte er ambä gur*
tot WM Diem. 258, SO.
nmbehalsea «tcf. umarmen, um/ag-
len. Diu vier teil der werlde
umbe halaet got zuo ime an deme
b. crQce Spec. eccl. HS.
umbehanch ifm. corima, Umhang,
dö gie er Laban la etner tohter
utnbehaDch G2, 12.
umbemezzeQ adv. umgeben, habet
umbe mezzen niit gaotem gedancbe
iar selber lancbe 15 3,8 euere
Lenden; vgl. Tristan 5542.
nmbeselieQ ttv. herum sehen, ambe
seben er Moy$es began , ob d&
«nre iemui 133,5.
umbestän v. antm. circumstare, her-
um stehen, daz bette ei umbe stuon-
den mit jamerigem muote 106, 3S.
umbesweifen tv. umfasten ,
armen, mit den armen er in
tie awief 101,30; vgl. Kaisch. D.
3&0, 23.
UmbeTäheD itv. umfassen, dat berze
htit umbe rangen leber unde lun-
gelen 6, 10. den bet der bruoder
Ilse umbe vaogen bt der »erse <6,
11. da sint ane zirSne gurtele
lange , dft mit er eicli bat umbe
vangcD Sp. eccL 150,285.
nmbewaschen, vgl. Anm. zu 28,24.
nobiere adj. unfruchtbar, si was
unbiere 57, IT. der achir wurde
unbEBre 104, 5. unbäre beetu-
ODt diu aoder W. 42,31; in
K. anberhafi.
unbferech adj. unfruchtbar, an der
unbferigen erde 99, 9.
tmberhaftarfi'. «ii/ri(CÄ(5ar. Sara waa
nnberbaft 35,24. ai bet einen ud-
berhaflen lip 46,2. 56,83.
tinbesniten part.-adj. nicht beschnit-
ten, daz ai deheiuem unbeaniten
cbnehte gsben ir sweater 69,7.
unbewollen pari, -adv. unbeßeckt.
wir schulen anser faente unbewol-
len behalten 76, 2.
unbillich adv. nicht zu billigen, un-
geziemend. umbe gozogen hat er mich
gare unbilljcb 79, 10,
unchunde stf, Unkenntnis». Got biez
in andirswft pionwen, verre 7on sf-
nem chunne des I an des in un-
cbunde i» fremdem Lande 33, 16.
unde stf, unda, Welle, Woge, Fluth.
nn ch@re dich umbe ze des röten
meres nndo 163,3. in den wazzer-
lieben unden besoufen Glaub. 914.
ande uot con;- et, und; pron, relat.
dei loute si bestrouSent mit diu
nnd ai verchoufTent 36, 18. inne
diu unde si ftzzen 38,10. er half
in mit diu unde er hSte 80, 18.
mit dem wuocher und ai (diu erde)
b(ere 3, 1 9 den sie hervor bringe,
gut gap im fransmuot (i. fran-
spuot) ze allen dingen unde er
bestuoDt 77,13 die er unternahm.
an der selben stunt unde ez im
chom in den munt 14,19. Ton
den stunden unde du zuo mir
ehdme &9, 5. er biez den sinen
man zuo Fharaöne gän nnd in aber
manete 1 4 6,4 dass er. — unde fär
wenn, ich bStia nie enblzzen unde
bete siz S niht gezzen 16,8;
vgl. zur Ghgde 150 und das mhd.
Wrtb. 3,183.
under prcep. unter, zwischen, under
in wil ich niht wesen mSre 1,23.
under dem bonbet und under der
abseien 6, 20. under der erde
98, 1 im Grabe, einen stein er
under daz boubet l^ete t>4, 1.
der stein jl urchnude under uns
zweia 54, 1. under des 38, 24 in-
dess. under tage nnd nuder nabt
driuzehen tüsent da tot l&gen
Kaisch.D. 231,52 innerhalb eines
Tages und einer Nacht, under-
wegen vide wegen.
.cbyGoogIc
noderdriDgen slv. sich inzwischen
drängen , duTch Betrvg gewinnen
er hat dtoen flSgen undir drungen
53,1; 11^;. Diem. 21,^9 u. Anm.
n nd ergraben Äfw- untergraben, hinter-
gehen, d& bjez er ein eiche under-
graben 70, 18. durch daz er in
80 undirgruop betrog, VFarl er ge-
heizzea Jacob 46, 14.
nnderhörech adj. unlerthänig. uader-
börich «i die Garben sich zei-
geten 74,11. der ntt den der
tJevel den slnen gtt, die im under-
börik eint Maria Fdgb. 188, 18.
UDdermiDoen sim. sich gegenseitig
lieben, vil suoze si sich uoder-
minnent Diem. 287,25.
nndersclieiden slv. distinguere. wir
wellen die rede underacbeiden
Pfaffl. 409. daz ir wot wiizet, wie
got underschichet lies underschl'
del? 151, 33.
underBchuphaire stm. Betrüger, aö
iHsRhrechet der unters cbnpbfere
unde frowet sieb der got sehtere,
exultabit Jacob et Itetabitur la-
rabel Windb. Fs. 52, 8.
underschaphen swb. durch Arglist
einen verdrängen, du his unter-
Bchuphet gubplantaeti , die üf-
stSenten ane mih (in me) unter
mih (subtus me) Windb. Fe. 17,
44. niht oe werden! unterschuphet
genge sine ehda. 86,47.
undersetzen swv. unter eine Sache
setzen, die aheelen dQ nndersezzist
110, 30.
undersliefen stv. hintergehen, be-
trügen; uj/, unterBchopben. under-
slieffeo er in wolde vaterllcbeg
erbes 46, 12. awer den tievel
undersIinfTet 115,2. Jacob under-
sloaf mich S mtnes erbes G2, 3.
undersliufsere stm. Betrüger. Ja-
cob sprichet under sliuffiere 116,1.
understän anom. v. unternehmen, oer-
Mndem, unde eofaSte ez got niht
uDderstanden, er biet in eralagen
40,18. eine rede understSn Coufi.
84, daz hftnt ai mit ir phenninge
vil wol understanden /yo^/. 691.
imdertäD part.-adj. vnterthänig. da
aolt mir weaen undertän 8,18.
si eolte wesen uuder manoes ge-
walte unde alles dinges^-undertSn
18, 90. 33, 14. 72,20. ein maD
dem daz Hut st nnderlän 85,31.
1 4 6, 1 7 — als saim. Uniergebener.
snH ei senfte w&ren den ir imder-
tSnen 133, 13.
undertsenich adj. anterlhänig. ich
wil dinen handeo immer under-
tienich Btn 98,11. 99,5.
UndertuoD anom. ». vereiteln, cer-
hindern. hgtez got niht undirt&n,
nächst wnre ich von iu gegfto 63,6.
underrähen stv. ab-, aufhalten, ver-
hindern, erfassen, wärez nihtunder-
Tangen, eö wirez umbe ala leben
ergangen Diem. Beitr. 1, p. 23 t.
125. wer mac den vleischca gierde
undervfihen Pfaffl. 244. wand sie
des Sreaten wibes Tal echolt un-
derv&hen Mar. Fdgb. 179, 34. daz
uns dertStuudervfthet GA^i/. 856.
undervaren stv. darein fahren, ver-
hindern, daz undervuor Joaepb mit
der engeliaken buote Diem. 238, 2,
underwinden stv. sich irgend einer
Sache annehmen, unterziehen, inr
erde nnderwind ich dem cbuoige
104, 10 euer Land nehme ich für
den König in Anspruch ; vgl. mhd.
Wrtb. 3,680. ander cbint du ge-
winnest, der da dich underwindest
105, 27. utiderwinde dich der
kinde heidM Diemer's Bett, 1, 15
V. 1 7. daz er aich der gebe an-
derwant 67, 9 dnss er die Gabe
annahm, ir eijres hiez ai sich
underwinden Kaisch. D. 46,8.
Tlndurfto ahd. adv. unnöthig. und
/.oogic
tu
wart du doch nodorftd W. 43,
13; fehlt in K.
unduraofate ttf. UnvoUkonimen/ieü.
dfl brfthteat mich föne inperfec-
tiooe andurnohte ee perfectioae
dumohte Hatlem. S, 82^
unercbomeo part.adj. unrrtKhrocken.
ir bruodir, ir g^t DoerchomeDe et-
wa leinam oTene 14S, 11.
unerhaben adj. ungesäuert, ir ault
ezzea «üben tage brdt, das at
unerbabenin iureio gesinde 154,3.
unfnim $tm, Nachtheil, SMechtigtett,
Sünde, die manegen uofrume die
wir getan haben W. 23,3.
UDgefllOge adj, ungetiüm, unartig, sta
cblage wftren nogefucge 98, 14.
nngefuore itn. Schaden, Ungemach,
bewar daz mich iht berucre von
dir dehein nngefuore 84, IS.
imgehabe itm. und fem. Trauer.
Jacob hetgrözzonungehsbe 70,24.
ungehebe »tf Klage, Unruhe, dö ich
hlnt was enawebe, in micbeler nn-
gebebe, dö «ach ich BO, 35.
ungelich adf ungleich, ze velde Bi
giengen mit ungeltcher Üebe 2S, 6.
UDgemach adj. unbequem, da er si
Bach , dd wag se im uDgemach
S6, SI. 24, ]6.
Ungemach Hm. u. neut. Unbequem-
lichkeit , Unruhe , Verdrusi , Leid,
Flage. uns wahaet tU Uhte ud-
gemach 120,8. ditza ist ein mi-
chel Ungemach 1 89, 24. durch
waz tuoBt du aogemach 129, 13.
der Belbe nngemach garwe zegjench
145, SI. deB gewan si gröszen un-
gemach 86, 7. 149, 25. nieman
geaach sani grdzzez Ungemach 148,
25. mit uDgemache 122,9.
ungenäde * '/. Ungunst, Unglück. Leid,
Plage, er tet in mlchel ungenftde
134,19. got gap in rSwe von di-
Ben angenAden 1 49, 2 2. so muozzen
mlne gcSwe Taren zungen&den 97,
25 #0 matten mäne grauen Haare
m die Hölle fahren.
ungeschant parlicipial • adj, nicht
entehrt, ohne Schmach. Tsret ir uq-
gescbante heim ze lante 96, 29.
imgeslaht adj. nicht tum Geschlecht
oder Slmame gehörig, daz er nibt
gehtete heiralhe ze deheinam nn-
geslahtem liute &3, 5>
UDgeStuom adj. ungestüm, diae unge-
■taome menige 149, 14; — als ttf.
die vliegen tuont mit ungestDome
michal ungemach 140,28.
ongewarlich adv. unbehuttam, ge-
fährlich, daz douhte in aee. sg,
ungewarlich 138, 34.
ungewin stm. Schaden, Unglück.
durch dea tddes ungewin aö hioz
■i in Benomin 71,6 wegen dea
traurigen Todfall» nantäe sie ihn.
UDgewiZzen adj. unmisiend, unbe-
kannt, daz ez ungewiisen was,
daz si sin (des pam) genas 123, 4.
aller alahte tougea, der ni unge-
wi^zen wiren 15,6. 78,19.
UDgezogen part.-adj. ungebildet, un-
artig, der dritte Tinger heizzet
ungezogen 5, 33.
nngUOte stf. Schlechtigkeit, Härte,
Zorn, der chuuich ez wider redete
mit micheler unguote 137, 10.
— adj.'E.mu der unguote 52,19.
ungUuÜtch adj. schlecht, ez was «il
unguolltch, daz et ei jageten eben-
Itch alle gleiehmäasig 162,24.
anheil stn. Unglück, Verderben, ir
Unheil nähet ir dö 14,3. 14,18.
136, 31. zeatnem unbdie 149,23.
unlanch adj. nicht lange, unlange
zit hin chnam 77,15.
anlange adv. unlange er lach 52, 3.
nnmaht stf. Ohnmacht, Schwäche.
e& cbom si in uomaht 2
Joseph gesach stn es Tater
mäht fV. 76, 10; in f. u. Ä
gemach.
.cbyGoogIc
t4ft
anmabtlich adj. tmmöfftich. were got,
na Bprich ist gote ieht ummahtlich?
W. 3 2, 11; inK. Iht unmagelich.
UDmanige adj. einige, ubar uamanege
tage Sephora beguade tragen 124,
33. TOD den uomanigea, lazzelen
paucU , acheide aie in lebenne
Tita ire Windb. Ps. 16, 16.
UDmsere adj, unbekaimi, unlieb, ver-
haisU oDch ist nieman sd unmtere,
bQ der nttspottEere d2, S. li truoge
im die gebtere die im vltren na-
mere die ihm unlieb waren 78, 10 ;
vgL Schaietler 2, 606.
UD[n%zlich ta^'. ühenrtäetig. wider
slaer bgrac hefte diu ist lö an-
mteElicb 126,29.
anmxzze adj. unermetsUck. daz er
Dem hine dise tU niunfetze not
149, 7. in geacbahe uniiueEEez
mort ihnen gackah 155,29.
unmäzzen adj. maialos, unermMtlich.
der dtne unmBzzen zom 146) 36.
unmftzzener ist der vater, unrnSEsen
der Bun . , inmensuB pater . . H.
Ztich. f. d. Alterth. 8,142.
tiDmezze sif. Uebermaa». ai varen
ans in den munt ze micheler an-
mezze 140,13 in grosser Menge.
unmiime stf. Lieblosigkeit und die
ihr eTittprechende Behandlung, daz
waren nnminne 143,2. ez «sre
in uuminuen 161,6 es wäre lieb-
los, wir Itdeo unminiie von »mahe-
Ucben dingen 139,25. er sprach
mit uaminne 16 0,34 mit Strenge.
nDmugelich adj. unmöglich, got waa
unmugelich niht 2, 3S. got ist niht
nnmagelich 12, 7. SS, la.
onmuot slm, Verdrossenheit, Aerger,
Mitssiimmwig, Zum. Got sprach
in nnmuote 16, 8. 70, 7, ai gien-
gen in unmaote ir Tihei bnoten
7 6, 1 1 voll Miiifmith,
anmUOKe stf. Unruhe , Geschäftig-
keit, ahä tlot da mit onrnnozze
dtnen gelost gebaozien 107, 32.
so eiltest du htulig deine Lust xu
befriedigen.
Uimöthatt adj. nicht durch Noth be-
drängt, ai fuorten maoegen eiall-
chen schall, ai wären unndthaft
16 8,9 unbekäramert.
unräwe slf, Unruhe, si böten nn-
rftwe ftne alle geoäde in allen ir
aeleden 137, S 6 schonungslos wur-
den sie von ihnen in ihren Häusern
beunruhigt, belästigt.
unreht adj, unreiAt , nicht gexie,
Toend, mcht richtig. dO br&ht im ei-
nen anrebten lön atn öbeim 66,16.
— sin, ze Dnrehte wasdinTTonde
67,22. d3 Urte in got daz si al-
lez unreht vermiten 37, 6.
norebte adi>. s5 täte ich anrebte
159,28.
onrein adj. unrein, das er nnme
sabenju unreines üzzer allem tiere
28, 13; vgl. die Änmerk.
unreinen swv, verunreinigen, dei bei-
deniscben meiten (so) schulen ona
niht unreinen 70, 10.
unruoche stf. Sorglosigkeit, wir
sprachen mit unruocbe, wir getor-
Bten daz lant niht besuocben 97,
16 rücksichtslos, offen, unverholen,
nnsaelich adj. gottlos, verderblich,
unglückselig, du tU onsslich man
19, 3> dd sprach un«ir trobtin ze
dem nnaieligen Kain 26, 9. der
Sohn der Hagar wirt scherf und
grimmich, wider den liut unsslich
36,11 dem Volke Unglück brin-
gend. — adv, die diu grözie armuot
diche QDSelicb tnot 23,2 3, — iubat.
daz liez got scbtnen an dem tU
unsteligen 1,19 Gottlosen,
ansanfte adv. unsenft adj. unr^ig,
heftig, plötzlich, unsanfte binich er-
wecböt 61,10. unsanfte ai im zdo
spräohen 7 6, 6. und« ob halt er
im unsanftez «ort sprtecbe 98, 3-
:,GoogIc
240
UDBcbolde $tf. oft im plur. Schuld-
longktit. dea buten ri ir nnBchal-
den nLch allen rinen bniden S9,
80 sie versicherten ihre Uruchutil,
unscbtildeii unecfauldigen sma.
enttdmldigen. er bat, Bicb mit hui-
den Taste unichulden IIS, 30. si
Told uDscbuldigen sich 16, 18.
unsouber mhd. unsäber adj. unrein.
bore UQS hie nidene über ditze ua-
Bouber bere der cbroten ISS, 22.
UDStiete adj. unbeständiff. Mojtes chod
aber da dem uDatieten manne zuo
140, 19 Mose» sprach zu. . .
ÜDSÜete itf. Unbeständigkeit, Wan-
kelmuih. ich tuon das da «il, dlner
unaUet« iit ze vil 140,20.
tlOSliOze adj. bitter, schmerzlich, «n-
freundlich. eia galle unsuoze S, 18.
die hirte UDSaozze 124, 3. icb
mache wunden tod biftteren an-
suozzen 142, 20.
untödJich adj. nicht Wdtlich , un.
»terblich. UDZ da behaltest min
gebot, BÖ biBta uDtddelich, rebte
Bam ich 8,20. 19,26. 20,14.
unträge adj. nicht träge, schneit.
der mim antrftge wolde danne
springen 128, 82.
UOtrin'vre stswf.Treulosigkeit.Untreue.
Wir cbomen zno der riwe mit
mtineger nutriwe 20, 6. er iras
ledich Ton untriwen 23,29. wie
er Laban gelönte, des er im ae
□ntriwen tiete 60, 18, }Ja bez€-
chinet daz lant kalt, di der ua-
terue (l. antnwe) habent manec-
Talt Diemer 367,6. nnterae steht
im mhd. Wrlb. 1, 862 unter un.
derbe stf. Untächligkeit ; ich glaube
mit Unrecht; über das erste e nach
t vgl. Anmerk. zu Diem. 362, 8;
das u oder v wird ausser in he-
ven niemals für b gebraucht, dann
schreibt der Schreiber s. B. puen
= pouwen 863,20. 866, IT. ge-
traeo ^ getrlnwen 372,25; der
Sinn ist vollkommen klar,
UDTerborgen ado. offenbar, daz zei-
chen uDsir sorgen stftt unverbor-
gen, ez ist gruon unde röt 30,
1 2 das Denkmal unserer Besorg-
nisse der Regenbogen ist seiner Be-
deutung nach bekannt.
Unversuollt adj. ununlersueht. in atn
gezell er gie, niht unversuobtea er
da lie 62, 11.
ntlTrÖ fi^i'. betrübt , traurig, beide
wurdens anytä 52, 23. 62, 18.
nilTroude stf. Traurigkeit, ai giengen
mit grdzzen UDTrouden 148, 6.
Unwille swm. Widertoillen. bö hat er
iuch danne iedoch mit Unwillen
128, 18 so lässt er euch fort.
unwirdische stf. indignatio H. Zisch.
8, 128.
unwizze »tf, Unverstand, ei sprächen,
geacheben ist ditze nmbe die gröz-
onze unz adv. u. coaj. bis, vor, so
lange, unz an daz mer 148,24.
unze an disen bütigeu tach W.
17, 34. unz der cbör wurde Tot
2, 20. anze si got tribet ouz 6,9.
51,3. unz er daz wlb gewinnet
W. 20, SB ; m E. biz er. unz wir
die Bunde nieht begeben W. 22,
39. K. setzt die wtle wir. unze
att ir in den banden 90, 14 so
lange bleibt ihr ... du des hSrre
JEehe, unze du hie in erde ws^re
109, 2. unze si eprechent — dum
dicunt Windh. Ps. 41, 18; vgl.
mhd. Wrlb. 8, 191.
UObeD iura. pßegen, üben, ver-
ehren. Joseph was gnot, er uo-
bete deheine hönde 7S, 18. hirs
unt ruobe er oucb uopte W. 2 4,
85 ; in K, pouwet er.
urbor stf. auch stn. Zinsgut, Lehen,
Grundstück, Rente, ze des cbuui-
ges urbore 104, 86. ganz bestnon-
jcbvGooglc
2«
den diu urbour Kaiscli. D, 464,
14. armer bute Bunde sint ir ur
bour P/affl. 717.
nrchuDde. sif.u. n. Zeugnis»-, BeuieU-
mitteL eÖ st der stein urchunde ud>
der uns iweio fiS, I. si zahte im
stnen mandel, den zeigöl ai ze
der nötner urchunde 7 9, 13.
urchunden swv. ieurkvnden, btzai-
gen durch eitie Urkunde, alle die
lartere urchundent P/qffT. 491.
urdrutze stf. Ueberdruss. dai geit
snlda Sn urdrutze Gkgde. 9 9 4.
urgibt stf. con/esiio. ouch sint un-
verholen in dtner gesihte aller
herzen urgibte Himelr. 24.
urloup sin. u. m. ErlaubnUa , Ur-
laub, nrloubis er bat : urloup im
nieman gap 43, 24. 68, SS. daz
urloup man uns gap 91,33. 100,
11. 147, 2. 14, IG. 165, 7. d&
er daz urloup genam 63,12. daz
ich ze dir urloup niht nam 6 2,8.
dö der h. man ze got urloup nam
180, 16. daz eine st oaz genomen
mit min selbes urlonbe 154, 12.
uriQEGre adj. insigni», eximius, gross-
arlig. gross, so taost da zew&re
dei zeichen urmiere 130, 14.
nrre svf. n.f turris, Thtirm, ai be-
gunden wurchen ein urre W. 29,
28; fekU in K.
urteilsere stm. Michler. der chnmet
her widere, daz ist Christ, ein ge-
waltiger urteiliere Diem. 270,23.
Üz au» siehe ouz.
V. vgl. Ph.
radem atm. Faden, zesameoe rere-
len mit vademe 17,16.
vagen sv?v, willfairen , schmeitheln.
dem tivele (si) vageten W. 2 6,9
in K. 2b. 23 dem lieTÜ si ge-
horsam wären.
väixeu sie. fangen, Bwenne diu znnge
den wint viehet 6,21. Jacob her-
bei^e vie 64, 4. 6 nahm Herherge,
er vie in vaste bl der haut 96, 6
er ergriff ihn schnell 44,6. 78, 32.
da daz allez ergiench, got ze st-
nem werchc viench 2, 2 1 so schritt
Gott an sein Werk, der chanich
aber wider viench ze slnes her-
zen herte 133,33. 145,31.
phähen stv, empfangen. Dar ane
scult ir gedencheo , daz ir niht
■ö getanes getuon muget, weit ir
stn iuch gelouben unde riwet ez
iucb, eme phach Jnch not vergebe
ez iu Spec. eecl. 119. bittet in
daz DOS nioche ze pfaaheune, sd
sich sSle unde IIb scheidet ebda,
126. dd phtng er oleum miseri-
cordite i>i«>n. 345,18.
yahe stn. u. stm, Haupthaar, daz
e3 schSne was dtn vahs 118,20.
va] genil. valles sim, der Fall, Sturt,
flg. Sündenfall, die Niederlage, der
Tod; vgl. mhd. Wrtb. 3,221. der
beiden wart ein micbel val, suht
chom grözze under sie 142, 27.
68,12. 107,24.
val genit. valwes. adj. fahl, falb.
swaz Tehea wtere dar under ral-
wir ode väber 59,19.
Tälant str/i. Teufel; vgl. mhd. Wrtb.
3,214. ntdich was der v&lant dem
menniscben 12,21. daz riet Im
der välant 14,16. 73,12. duo
sprach des välandes man Kaisch,
D. 77, 29 und 89, 34.
valletl stv. fallen, ein burchmour
muose Valien 107, 31. er viel in
daz apgrunde 2,9. 13,20. an
.cbyGoogIc
t4B
den bftls er im viel 99,17. «i
vielen ze atnen fnotcen 94, 18.
Tane van »tem. Fahne, röten TSnen
breiten den ne mobte dac her ge-
leiten 137,24. 160, 15.
vaner = väner Teore ttm. Fahnen-
träger 1 der Heerführer, dac her
algemeine das fiior ze atnem leide
in di« wnoste Ajrdt, al* ei der
T&nir gebot 161, 1. ortbabe des
Itbei, veore de« ligea Lilan. 112.
Jobanea ein Tsnre des obrigten
kaniges Sp. eccU 90.
Taot geniL vandei ttm. n. Ertrag,
Habe, in mlner starchea bant boI
weaen ir vant I2S,S0. tt cfarer-
tige diete mit allem ir vande 1£6,
27. ISS, 8. 1S6, B.
var genit. varreg ahd. phar ttm.
taurus, Stier, er ge«talt an den
selben rinch zweinzich phare dar
Euo 64, 1 1. fleisc der varre, atjere
Windb.Pi.i9,l*. Trier. Hs.TUrea.
var geml. varwes adj. farbig, daz
wart mialich vare 60,4. 138|84.
yare *(/. Fahrt, Weg. ichalche node
diwe, unser vebe tu gare das
mnoz an die vare 147, 2i.
vareD Tarn ilv. gehen , fahren, $iek
von einem Orte «um andern bewe-
gen j vgl. rahd. Wrlb, 8,242, ai
mnosen alle aamet varen 168,17,
nune btte, sonder du vare 127,
2 1 zögere nicht , sondern geh, vart,
wurcbet iirer wercb 132,2» gehl
und verrichtet eure Arbeit, nu TSrt
ir iaren sint 9 8,21 geht eueres
Weget. er ftior die belle ze bre-
cben 109,87 die Hölle ma ter-
tiären, dö fuor er schonwen, wie
87, 7. Tar onz jagen 49,8, er
biez -varen ze bringen ir vater
99, 26, er bat, sich raren Iftzzen
ze slnem b@rren an die aträzze
43,29, aol aber ich danne raren
dan iif i fort gehen, toq danne
fuor Jacob «1,1. 128, 18. vart,
dar ir wellet 140, fi. Tröltcbeu sl
fnoren 100, 15, nu var du heime
87, 16. var heim mit alle 43,12,
heim ze lande faren 125,8. her
nider iaren 89, 34. bin ande her
raren 6, 20, er bat in, dft hin
ram 41,26, varen Iftzze ich inch
hinnen 145,9. 165,34. Di aiechin
also schire, ad al an got gelou-
bitin, lö wurden ai varinde Gries-
haber. Vaterländiicket 270, aö
Hchulen wir in mite varen 132, 37
10 werden wir tie behandeln, er
fnor im ander« mite 78,4, übel
mite varen 69,36. wol mite varn
124,16. 124,19. wir« mite varen
146, 1 »chlechler behandeln, nu
vuoren ai widere 166, 86 mrUck
fahren. Ebbu fuor an aln gnot,
Jaoob fuor ce Socbot 57,24, icb
wil durch daz lant varen 169, 16.
er vuoT in daz apgrunde W. 1 1 -
87. in ein lant raren 119,23,
in gotes vride da var Fdgb. I,
261, 29 tn Göltet Schulz, von
den stnen ruor er verre 83,18
fem von den Seinigen, rar ze dem
brnoder dtner maoter 63,6, 131,
11, ze dinem Aheime 62,25. din
■ele vuor ze geoAden 114,28 tn
die ewige Seligkeit, ze den bime-
liachen genfiden 10,24. zuo im
varen 72,10. — Skier über al (iz)
fuor daz chomen wElren Joeebea
bruoder W. 70,26. niht sol ez
varen eö 139,30 to toll et nicht
gehen. 139, 33. ir sehet wol, wie
ezvert 182,37. 126,30. 96,30.
Bwie slniu dinch »ölten varen W.
88, 3 wie es mit seinen Angelegen-
heiten gehen tolL du verst vil un-
rehte 123,20 du thust Unrecht.
ez nevert umbe iu niht rehte 60,
24 es tteht mit etieh nicht in der
Ordnung, diu diwe nnde ir barn
.cbyGoogIc
biez er se vorderist ybtii 88. 4. —
tramit, du hiezze mich heim vam
mtDJu cbint und ir barn 63, 35
keim fähren. — er mnoz da vor varen
153, 32. Bweniie ich hie vur vare
1G3,S7. avenne der enge! vert
d& vure 163, 35. hie Bolt du vur
varen 127,4 vorübergehen.
väresal zu vSren sin. Lauer, Nach-
slellimg, bA Tolgete ime n&ch mi-
chel «olk , aumeltche durch vfir-
aai, ob er iehtes iht des getftte
oder geredete, dar an sie in be-
sprächen unde narchten Mone's
Anzeiger VIIL 612.
Vart genit. verte Hf. Fahrt, Weg,
Heise, ist, daz ir daz ne taot, ad
iBt inr vart uiht guot 90, 18.
offen sl ia diu vart 166, 37. Bt
haobeo sich an die vart 160,30
«i« begaben Mick auf den Weg, er
ne lie in dehein vart 97,10 er
Hess ihn nicht von tich.
varwe var ahd. farawe $tf. Farbe.
dei d& wSrea einer varwe, A^x
nam Laban begarwe, nämlich die
Schafe 60,4. 13. 26,11.
vaseljrfm. Zuchtlhier; vgl. mhd. Wrtb.
3,330. er het dfir zuo esele die
gnot waren le vaaele 63, 2S. irö
f&sel Hcheidest du voae menoischen
chinden St. Galler Pi. 20, II.
vaate adv.feat, schnell, recht f sehr, er
verbat im vaste 10, 30. dem vater
vaste leidet, dai 62,13. vaite in
der hant haben 12S, 33.
Tasten wjo. fasten, hassen. Bivastent
unde vtrent 120, 14.
Tater anom. stm. paler, Vater, der te(
in BtneB vater ntsbeite 6, 6 ; vgl.
die Anm. er wtere ir vater dheim
42, 28. welch vater unde muoler st
Bebffire92,32i vgl. zur GhgdeSda.
Taterlaot aCn, palria. du geruochist
die eilen dun in ir vaterlant ze
waden Litan. Fdgh. 236, 28.
249
vaterlich adj. väterlich, underaliefen
vaterliches erbea 48,13.
Taz stn. Fase, Oefäss. dtnin vaz sto
voi von ole 50, 34. in dem vszze
107,20. diu vaz vil tiure, guldlo
unde ailberin 151,13. 166, 15.
dio BSle inuoz roumen das vai
8, 8 den Leib, bö muoi daz un-
nütze vaz diu sSle rflmen 8& ze
Btete Wanrnng 88.
vazze stf. Fassung, Last, des obezes
wart ein micbel vazze 87, 16.
TazzeB ttav. beladen, bekleiden, ves-
tire, einfassen, bi fazz5ten die esile
96,13. Jacob vazzOt sin olbenten
mit allem gewaote 61,3 milaämmt-
Hcker Habe, sam manigen eiil vaz*
zÖt der wise 100,10. erouffaz-
zöte allez ouf ros unde oaE esele
101,8. ir Beult den naccbenten
vazzeo Spec, eccl. 169. du vaz-
zeat dich arb eile HO, 16 du unter'
ziehst dich vieler Sorg u. Mühe, diu
Bwert wSren gevazzet in allem
vISz 159,31. sine hiezzen man-
necblich vazzen an ein seil «Ines
chornes daz fünfte teil 86, 34 dasx
jeder von seinem Ertrage den fünf-
ten Theil nehme und an die Stoais-
magazine abgebe.
T^cb^en. vSbeB adJ. geßeckl. an iaoh
si den vghen etap 80, 2. 1 4. reher
dei vSben W. 36,35. Bwaz vehea
wsre dar under, valwer oder
vSber, er ne gen niht mSr 6 9,19.
vederbette stn. Federbett, si ruowent
da äne vederbete , bolatiLre unde
cbusse Himmelr, 2J9,
Teichen xu fingere, stn. Verstellung.
Din eiovaltige sklnet in allen wer-
cheu , wante du feicbenes unde
glich uissea nietne ruouhest WH-
liram in Hagen's Germania i.lbS
bei Hof mann XII. 17.
Teile adj. venalit , feil, daz cbom in
Egipte Teile wsre 89,9. zeheu
83
jcbvGoogIc
SM
Han er sftnt nftch der eptH Teile
8 9,8. ftlleidac li haben Teile S S,l fl.
Teilen tmi, feit »ein, bieten, tntn sSle
iit gereilet Ghgd. TS 7.
TChten ttv. pupnar«, fechten, die mit
in selben vebtent 113,21.
veizt a((f. gemattet, feiil, fett, frucht-
bar. veizt ist dla bröt 112,14.
riben cbno-Teist unde BchAoe SS,
8. dei suben rinder Teiiüa S5,
35. 89, 19. — aU stf.T an der
erde veiite et din aegen B2, 16.
Tel tat. peltis , ttn. Fell, HmU. dar
nber cdcb er im ein vel G, 9.
49, 17. mit den velliren (so) ei
sich rasten kleiden tie tkh 23, 21.
Teilen suo. fallen machen, zu Boden
werfen. dS mit wold er die schulde
uellen (wenn nieht a für w tteht
und wellen, iBähen, gelesen werden
mute) onf slnen gesellen 16,10.
Telt »In. Campus, Feld. dA ai chd-
men an das Telt 160, SS.
Tenicliel stm. fcenieuluM, Fenchel.
venichal wDohse da stille 9,12.
Tenie Tenige tat. venia , stf. knie-
fälliges Gebet, si auhten ir venie,
si strahten sieb werde nider se
der erde 131,28. er tet siben
Tenie 66,8 tiefe Verbeugungen, si
suocfaent ir Tenie Rolandal. 217, 19.
der viel eine Tenie Kaitch. D.
90,29 u. 93,25. ebd. 185. 14. Äoi.
269,19. der Tenige pb legen Ma-
ria, Fdgb. 168, 39 der Andacht
pflegen, beten.
Terberen stv. uertchonen, vermeiden.
den maoz der rite und Tieber ver-
bern 6, 1 5. ob eis (Aaz obiz) ge-
nieme ode obe siz verbEere 14,8.
daz er des obezes iht gechore,
danne in der tot verbSre 19, 23
da»» er von dem Obste etwas genieite,
wodurch ihn der Tod meiden, un-
behelligt lassen würde, swem stn
11p liep w«ere, daz si der Terblre
4 8,21 das» »ie der unangefttchten
Heise, er sprach, daz er die vrftge
Terbare 86,16 er möge dit Frage
auf »ich beruhen la»sen. die wlle
siz obiz verbären 15, T. leides si
ein ander verbären SS, 10. er biet
ez e baz Terbom 62,17 bleiben
gelassen, er Pharao spracb, das
si Moyses und Aaron in verbiB'
ren, erne wesse, waz diu rede wtere
139,36 dat» tie ihn imbeheUigt
Terbergen stv. bei Seite legen, ver-
bergen, aufbehalten, er Terbarch
stnia ougen 126, 3. die Bcham si
verbürgen 15, 4. daz er wisea
vor bete verborgen 10 9,4 das
er vor den Schrif Igelehrten verborgen
hatte, im wurde vor niht verbor-
gen 119,14. ime wären michele
sorgen dft heime Terborgen Diem.
27,26 ihm stand zu Hause gros-
ser Kummer bevor, sfl wtere ich
oub üz den sorgen di mir noh
da Tor sint verborgen Kaisch. D.
147, 10. wie micbel din gnäde
und diu sfize ist, die du hast be-
halten und verborgen den , die
dich minneot Mon^s Anzeiger
VII. 397.
verbichen »to«. mit Pech beatreichea,
verbicken. und hiez ez das Körb-
ehen verbichen and wol verstri-
chen Vilmar's Wellch. 72,6. 42.
Verbiderben sviv. aufbrauchen, ab-
nutzen , zu Grunde richten, da oe
wirdet verbi derbe t daz scäf noh
diu geiz Himelr. 246.
verbieten slv. prohibtre , «erbieten,
entbieten, er verbat uns chomen
in die stat an unseren bruoder
91,34. sage mir, durch waz dirz
got verhüte 13, 16. sumelich heiz-
xet er verbieten, sumelich heizzet
er mieten 111, 25.
verbösen »wu. »chleeht machen vder
.cbyGoogIc
' Kerden. dius er mich binnen löae,
g mir der Hp verbdse 81, 17 ehe
ich dahin sieche.
Verchergen »wv. überlialen, betragen.
mit im er ersterbet die sSle die
er Tercherget 17, 24. der aaa dft
het verchargte 20,18.
verchiesen stv. übersehen, nicht beach-
ten, verleihen, versehmähen. ad nolde
er verchieten ir schulde IS.IS.SI,
7. sloen zorn vercbieeen 27, 10
fahren lassen, sin gebot si Ter-
churea 26, 8 geringichätzen. die
Sande Tercbiesen SO, SO meiden,
got het ez dannoch Terchorn 1 S,
32. 12S, 28.
verchlenen lao. verkleben, mit peche
unde mit fimtae die teioe si ver-
chlente 122, 8.
Tercbome pari. prat. von Terchiesen.
«ttun. reprobtt» , Verruchter, alsolich
leben liezzen die verchomen al ir
afterchomen 26, IG.
verchoufen ttev. vendere, verkaufen.
dei lobte si bestrouffent mit diu
und si verchoaSent 36, IS. Baan
Terchoufte hinze Jacob bId erb-
refat nmba ein linsen cboch 47,6.
verchwelen sw. verkOmmem. im-
mer muoz ich Terchwellen 92, 20.
so sere ist er an in vercholen
97,27 10 ängstlich hängt er an ihm.
Diseo samer wSrena alle dri Qf
st verkoln JV»Vft. 70,12. sie markte
an aJaem gemOte daz er was n&ch
ir verqaoln, des müste sie im mit
doln Vel. 149, 179.
verdagen s«m, lat. tacere, verschwei-
gen, ich ne wil dichz Terdagen
146, 19. 132,4. 74,6. 141,32.
oiht du in Terdageat, dise rede
im sagest 130, 6. ob wir (ez) ver-
dagen uns an daz ende 18,21.
verdammen sum. damnare. diu ver-
damndte diet 134, 2. nu ver-
dsmpne wir alle Judam iyo^. 302.
2ftt
verderben stv. su Grunde gehen,
sterben, daz si verderben niht be-
dorfte 28,10. 38,33. helfe si an
in warben daz ai iht verdürben
88, 14 sie baten ihn um Hilfe,
dan sie nicht umkämen,
verdienen su>o. erwerben, verdienet
biet er im atnen gesunt 69,10.
verdolen tum, tollere, ertragen, ad
habet iur lancbe gegurtet vaete
nnde wol daz ir ez doch mnget
verdolen 153, 10.
verdulden sibv. dulden , geschehen
lassen. Got niht langir irolde Lie
leit verdulden 36, 32. daz er dea
niht verdnlte G3, 2. 36, 6.
vereiacen swv. erfonchen, erfahren.
T>6 Nag erwachete und vil rehte
vrSacete, wie Cham hSte getftn W.
28, 40; vgl. esken ebda. 40,20.
verellenden «o». sich in ein fremdes
Land begeben, Fittet ouch got umbe
alle die aib verellendet haben
durch daz gotes lön über mer
Fdgb. I, 113, 26.
verenden twv. vollenden. Das werch
siner suben tage verendet got
8, 21. als er sin werch verenddt
8, 22. sun anelle dft verendeat,
an awaz dn dich gewendeat 113,
8. dö daz zit sich veiendSt 66,
13 da die Zeit ablief, mlne aorge
nä verendet sint 88,4. dao si
die rede feraoten W, 64,28; in
K, verenten. Joseph gesach daz
sto vater firentet was W- 83,21 ;
ebso in V, gestorben war; vgl, zur
Ghgde, 254.
vergän anom, o. vergehen, der garte
atSt so höbe daz in vergU der
m&n« 9, 22; in W. 16, 42 daz
ime bt^t der mBne, das» ihm der
Mond ZOT Seite geht; vgl, zu 9,22.
vergeben stv, umsonst weggeben, ver-
zeAen, vergiften, daz er in ver-
grabe die grözien misaettete 1 1 5,87.
32*
;,C00gIC
vei^ebeo at dir din schulde 82,9.
1 1 9, 6. vergebet mir mine «nnden
149, 5. dem vergap er des er in
bat 77, 26 tcheakte er. dae im
einer iht vergebe <?A^de 641 dasi
ihn Nkmand aergifte.
vergebene ado. U7ienigetilicb,iinuujat;
ogL zur Ghgde 873.
vergelten tto. relribuere, aaHek be-
zahUn. Dd Jacob imz bat vergel-
ten got, dö weit er ra Owen SI,1.
vergezzen »to. oblivi$ei, vergesten.
daz er iiiht vergEBize 10, Sl. niht
vergiize ich in dei 1S4, 30. nn
sich, daz du min iht Tergezieat
81,10. der andir Pharao vil «chje-
n fergai der manegeo guottete
120,6. 98, 3S. 99, 14.
vergibt ^ gibt stn. u. elf. Gicht,
Krampf t; vgl. zur Ghgde 64 7.
verbelen 3to. celare , verbergen, da
ei ei niht langir mohie verhalen
73, 13. 147,19. dö wesee unser
trohtto dem diht verholen mage .
■In 32,18. 122,6. dQ verlilist
{lies verhilist) und intecchiBt £t-
tan. Fdgb. 218, SO.
verheizen zu haiz, iwa. lähmen.
die hie neheiD n5t twäriu noh
gäbiu verheizet vone gotes villen
zurück hält Himlr. 20S.
verholne partic. - adj. von verheln,
verhol^!, verborgen, dar inoo (in
der nater) was er verholne 13, 7.
■übt mage Bin verholne daz mir
igt vergtolne 96,20, die verholen
■uaden muozzen wir danne tra-
gen 22, 16. — ada. von danne
fuor verholne Jacob got enphol-
hene 61, 1. got «eiz, daz ich ver-
holne nie deheinez enbeiz 63,1.
des dunket mich gawSrlich daz
ich SU munchen mich begebe
unde da verholne bt io lebe Vet.
146, 118.
veruengen sav. zulmten, einwilligen,
gentatten. daz ai verhtnchte, dax
si Jacob erchante 66, 1. 140, 4.
verbunden twv. fangen, pari. -adj.
kSre wider verhundetiu Wülir,
Hag. 6,168. 164.
Tetjeben elo. eingestehen, bekennen.
So gtt er unt antlftz der sunden,
der wir haben verjehen 22,14.
verläzzen tlo. verlasnen; vgl. mhd.
Wrtb. 1,951. minem vater snlt
ir sagen, daz verlSics stu chlagen
99,3. die vögele daz gare vrft-
Een, daz si stn niht verliezzen
8t, 24. ze hant, ali er daz gebot
verlie 42,18. 7 8, 32. mlcbelen sin
er im verliez 7,22. 10,11.
verleiben tvw. übrig lassen, niht si
die Vögel din verlaibant, gar si
dich zerteilent 81,30.
verleiten stoo. verfuhren, ich wiene,
ers vr&gete umbe daz, daz er si
verleite deste baz 13,18. 11,2.
Verliesen stv. perdere, verlieren, ver-
derben. du verliuseat ouch daz
vihe 141,17. die toufe wir diuhe
Vliesen , so wir die aunde niht
verchieaen 30,20. der chör den
der tievel vlda dorch sin uber-
maot 10, 20. gar Ine achulde
vids ich mtnes herren hulde 81,
13. daz gwige liebt, daz er vl3a
2S, 29. sl verlurn ez (daz vihe)
vil gare 144,18. sumeltch vluren
ir varwe 26, 11. 19,14. du aolt
mich niht Verliesen 10, 32. 2S,
17. er wolde ez niht verchieaen,
man muose in Verliesen 123, 2 8
er wollte es nicht dahin gehen las-
sen, man mäste ihn tödlen. mit der
ainvluotu die werlde vliesen 27,
10 zu Grunde richten. 114,21.
unser hSrre im gebiezze, daz er
mit wazzera chure die werlde im-
mer mSre vi are 29,19 versprach,
die Well nicht mehr mit Wasser
zu Grund zu richten, gerne bieten
,cb,Googlc
25S
si io verloren 75,10 der Eorn,
d& von manich man wirt verlorn
6, 19. war nmbe Bt njht irolden
chouffün chord, 6 si bnngirs wur-
den Terlorn 92,22.
verlihen slu. verleihen, sckenim. mir
alles daz wol dSch , dea er mir
Teriech 69,7. 100,27. nü ver-
Ube mir 119, 7.
verlorne part,-adj. verlorn, verdor-
ben, vergeblich, er spracb, diu re-
de wtere Terlorne 57, 16. T^ia
Bprach, diu bet wtere Terlorae &8,
a. Pharao gesach daz lach verlor-
ner bId San äreC gebomer 16G,17.
irem vater von dem sie alad ver-
lorne ist nnde virvallen Vei. 148,
130. — als aubst, wir Bio die (=
eint die) verlorne 142, 34. immer
wKren si die verlorne lOT, 3S.
verlougen sh>i>. verläugnen. Got weis
wol nnsir tougeo, wir mögen im
niht vertougen 22, 16. wie mohte
ich minei gotea verlougen 78,16.
verluSteD zu Inst neu. geliislen, ma-
neges ei Eva Verluste, swaz si
dö verwiachte 2 1, S nach manchem
hatte sie ein Gelüste; vgl. Sehmeiler
3, &11. eia ander si chusten, wol
mohten si des verlueten 99,18.
verluetich adv. Schaden leidend, «i
BtAnt nnde lacheat, BÖ si den
armen vluBtich machent 40,3.
vermanen «toti. abmahnen, von tieh
weisen, verschmähen ; vgL mhd. Wrtb.
2,S4, gotervrävelicb vermanet I 7,
2 1 . uneir gotir si vermancnt 1 2 0, 1 1 .
verm^eren acv- bekannt, beriikml
machen, si wolden eich vermnren
mit grditer aiwsre 32,15.
venu einsamen swo. verfluchen, der
ist gotes vtant gezalt unt ist ver>
meinsamtiemmer mgr VrSne botsch.
390. der st vermeinBamt unt ver-
fluochet ebda. 433 ; ogL noch 47 6,
492. 652.
vermelden swv, verrathen. Der vater
zumede mit in daz si vermeldet
heten Benjamin 92,30.
vermezzen s(u. faheh messen, tu
Ende messen , etans entschlossen
thun. trinken und ezzen des wil
ich mich vermezzen Warn. 588.
du Bolt wol vermezzen mtnes
gejaides eezen 50, 4. des ver-
mizze ich mich niht S4. 13. hei,
wie si sich vermElzzen 160,32.
vermiden stv. vermeiden; vgl. mhd.
Wrtb. 2, 1 66. waz, ob im got ge-
blutet daz er mich arges vermldet
64. 20 dass er Uebles gegen mich
tmterläsal. Bwer deB einen ie ge-
chort, den vermeit der grimmige
täi 10, 4. got dem manne wider-
seit daz er leider niht vermeit
10, 8. dO Iftrte in got, daz si
allez unrebt Termiten 37,6.
verneinen stn. hören , vernehmen,
anhüren. den w«o^ ir sBre vet-
nemen 126, T. 8. swenne wir daz
vememene {so) daz anbettent die
heidene 139,86. stnem vater und
stnen bruoderen er anlach daz si
im verniemen 7 4,5. 107,9. na
vemim mir 106,27. 89,36. — mit
dem aceitiativ : an du mich niht
woldest vememen 19,2. 102,24,
15,12. 94, 1. vememet mich 104,
10. er vorht, er biet in niht ver-
nomen 1 3, 9. nu vememet, mtne
lieben 1, 1. swenne ai dtne Stim-
me vememen 8, 17. 50, 3. er bat
si, in vernnmen 116,10.
Vemichen amv. beugen, dtmüthigen.
der cbnnich der wolde si vemi-
chen mit mich elem sSre 121,7,
verniden suiv. durch Neid zu Grund
richten, er Ute, daz er in veml-
dete 13, 4.
vemozzen swm. eontrilus corde. die
vernozzenen snln in dere Swicbeite
wider wobeeD Himlr, 235.
.cbyGoogIc
254
Ternnnstich ahd. Temnmeatlg adj.
vernünftig, sd Bcol er Buochen ein«
vernuiulige «tat Phys, 39, 36. fnr-
nunftige Karaj. 90, 10,
verraten stv. prodere, verrathen. er
Ute, dax er in verriete 3, S. daz
laut weit ir verrSten 8S,29.
verre ade. ferne, ttufernt. verre ande
nftben ]0S,!2. ISe,2e. ze tbit«
hftbet er geredet 130, 1. von hi-
mel verre 7i, S. von den itnen
Tuor er Terre 33,18. also si ia
verriat sfthen 7B, 30.
yerreden tuv. vertprechen, zurilchnei-
ten, Jacob sprach, dai er ia oiht
leidigete nnde stoe gebe niht ver-
redele S7,5.
veirene ado. ferne. MoyBei was vil
verrene meere 151,20. wir schn-
len varen drl tage in die wuoete
verrene 139, 33.
verschamea iwa. schamlos werden.
sder sich denne verschamet 17,21.
verscheiden ttv. tich trennen, ster-
ben. Mo^see sich dS vroute daz
wären verecheidea die im täten
leide ISO, 23. dö Joaep und
Pharao verachiet 120,3.
verschelchen «« scbalch swo, zum
Knechte machen, ob er die , die
er vrt fuQte, ze des chunigea ge-
weite wolde Terachelchea 104,9.
wan ai verachelchet wären ze tÜ
manigea jären 121,5. diu wip
sinC verachelchOt 161,97 in KnecAf-
schaft gebracht, veracelchet waa der
edele man Diemer 10, 1.
verschunten ivm. anreizen, sowohl
zum Guten als zum Bösen, wir
schulen den geacbenten der uns
wil TCrechunten 22,23. aUO die
Srsten menniachen von dem Ciafel
verechundet wurden Fdgb. 1,97,
34. daz der tiufel uns verschunde
Ghgd. 299.
versehen stv. versehen, verachten, er-
warten, hoffen, er Bpraob , daz er
sich zuo im nibt wol verssehe,
weere im aln g&be veramtehe 6 7, S
dass er von ihm nichts Gutes er-
warten könnte, wenn er seine Ge-
schenke verschntähte. aiverafthenaicb
arbeite 161, g,
versene neutr. verse suf. planta,
Verse, des Itbea ende ist, dfi diu
verae erwindet 1 6, 32. bl der ver-
sen ombe vangen 46,11. e6 lElge
ir versen ebene 16, 30. und bat
in das versen gebechet 17, 37.
Versinchen stv, versinken, dei ge-
birge dö versuneben 28, 22.
versinnen stv. bemerken, erinnern, daz
ir iuch wol verainnet 93, 15.
verglichen swv. verschlucken, vil
schiere ei die vollen eher ver-
sliblen B5, 14. si würfen in in
des meres grünt, da enphie in
ein mere visch unde veralikte in
Mone's Anz. VKl. 529.
verslinden stv. per schlingen, verschla-
cken, diu chel ez verslindet 110,6.
halbiE ai daz obez verslant 14,
1 3. dia erde hat dlnea broodjr
bluot verslunden 25, 16.
versmaehe slf. Schmach, Verachtung,
Unbild, nnze im der chunich ge-
dftbte, daz im diu veraniEehe durch
daz wip geachiche 34, 8.
versmiehe adJ. verächtlich, wiere tm
atn gäbe verBninhe 6 7,6.
versmähen versmiehen swv. ver-
achten , veräch lUch sein, got be-
gunde ez Tersm&hen 24,12. ai
begunden die vrouwen veramcehen
38,4. daz man si wolde versmiB'
ben 57,2. ir genäde versmähen
140, 1. wir veramähen dich nibt
Kaiserch. D. 94,13. — mir ver-
amähet mir erscheint geringfügig,
verächtlich; vgl, Gramm. 4, 234.
die amman, den dat. pl. daz nibt
versmähe SG,34. si liezzen in niht
.cbyGoogIc
SU
tersmShen, !r anten si rächen 69,
S4> ez begoode in dat. pL ver.
smAben 13, 23. im veramtebet nie-
men Kaiserck. 94, 17. — daz si
w geren an ir sweBter verscbrnsbet
68, 10 dast sie in ihrer Schwester
besohitapft morden »tien.
versmiegea stv. krümmen, unterdritk-
ken; vgl. zur Ghgde 660.
Tersntden atv. versehntiden , nieder-
metzeln, tiemichlen. swebirunde ge-
swten Uten si se Teraniden 69,29.
TersoumeD $wv. versäumen, aufhal-
ten, daz liut ir verBouiaet , mtn
dienst ir mir irret 132,23.
versperen stcv. vemcMiessen. bis ver-
Bpart mans Joseph's Brüder zwäre
in dem cbarchKre 90, 18.
Terstän verstßn anom. »te. vernditn,
wahtnehmen. chunde ichz wol ver-
stSn, daz icb dar aber hAn ge-
lesen lOS, 36, als er danne sich
verstat, daz er niht dar an hüt
1 T , 1 S wenn er dann eintieht. unde
daz ei sich des niht TerstSn 103, 16
und dass «ie diesa nicht merken, dd
verstuont sich der arme man, daz
er übel hSt get&n 14,20 da nahm
er wahr, erkannteer... 76,28. dA
Jacob dö virstuont, daz im nS-
hdte der tdt 105, 9. Ab er sich
Terstnont, daz im nftbent der tot
116, S. dO verstünden si sieb
gnftden Roland. £00, 6.
versteln atv. »tehlen, »ick heimlich
tpegslehlen. war dAht ir, daz ir iht
Terstalet mir 96,19. ei verstal
sich zeinem bache 122,9.
verstolne part.-adj', entwendet, nibt
mage stn verholne daz mir ist
verstolne 96, 20.
verstözen etv. vertreiben, weg-, fort-
eioeien. daz er achtere werde ver-
Btözzen 2, 2. durch dine gendzze
sA bim wir verstdzzen allez des
hat ditze Unt 160, 86.
Tersuocben stov. tentare, venuehen,
prüfen. Got Abraham verguohte,
ob er got wolde minnen 40, 6.
versweigen eviv. verschweigen^ stn
gehngde wirt versweiget ; vgl. zur
Ghgd. 98.
Verswelcben slv. deoorare, verschlin~
gen. din helle sich entlouchet, den
tiafel verswilehet W. 80,40. der
tinfel snochet, wen er verswelehen
mege Pkysiot. Fdgb. 26,23; tnK.
Terslichen. Ut uns ain empbolhen
daz wir ie iht werden Terswolhen'
von dem tievel i^ifan. 238,4.
verswenden stev. verschwinden ma-
chen, vernichten, ein fiur sich en-
brennet, daz dise werlde verswen-
det Ftfffft. 1, 199,40. Diem.287, 6
verendet, er Gedeon vergwant ein
vil micbel her Aokm/. 177,9.
verewigen *(w, uerjcAMeyren. icbtnon
dir cbande, waz dn redest oder
verswigest 129, 34.
verSWineD alv. evanescere, verschwin-
den, von des gebiul ein stern
schein der vor drin chunegen niht
verswein Dorothea, Diem. Beitr, 2.
p. 22. V. Ab. da hin verswein
des tages Übt Vet. 18, 163.
vertane svim. Lasterhafter, Verruchter.
dl verworhten onde vertAnen Kai'
sereh. D. 179, 24.
vertec adj. vollendet, fertig, so ist
der zine fertic 104,34.
verteilen swv, verurlheilen. di beiden
aint vor got v irteilet itoi. 138, 16.
vertilgen awv. vertilgen, daz AdAmes
val vertiliget werde 21, 1.
vertiuveln swv. teuflisch, *unt Tetifel
werden, der IIb vertiuvelt Anez
(^ Ane daz) prät Abendmahl, stn
ist ouch der sSle ed n&t Mone's
Anz. VIIL 4 2.
vertragen ilv. vertragen, hingehen
lassen , dulden, wir mohten im
daz nibt vertragen 70, 6 totr konn-
.cbyGooglc
len dien von ihm nicht dulden.
wir ne achuleii mz vertragen ISO,
18. er hiet ima Adam dem Teufel
nilit vertragen IS, II. lfi9,S6.
vertreten tlv. vertreten, dat loh
C= locli) wart vertretet (l. ver-
treten :atete) Kaigereh. 38, 17.
vertrtben ttv, verjagen , vertreiben.
mit sd geUnem ntde wil er noa
Tertrtben von den gotea hniden
1 7, 33. M verireipa uet tet ir
mBnisiu leit S6, 6. S2,2g.
vertwelen iwo. vertummem. die
mnotzen vertwelen, ii TerlieHeot
das leben 161, S7.
Terunniochea $v>a. nickt beachten,
verschmähen, stn gebet wirt ver*
nnruocbet Ghgde. 99.
Tervähen ttv. erreichen; vgU mhd.
Wrtb. 3,208. lutzil dn da mit
vervienge 71,18 wenig half es dir.
Tervam $tv. vergehen, verirren, irgend-
wo hin gehen, an den Sren bist du
vervam 10, 37 deine Ehre hast du
verloren, dd der guote Yaaac ver-
fuor starb 72, 18,
vervliezen ttev. zerfliegen machen.
unz er daz guot geniuzzet ande
den Itp vervli(u)zzet Karaj. 33, 10.
daz dln zarter Itp vervliezet MS.
2, 90. b.
vervluochen saw. verwünschen, er
Noe vervlaochet in an der atunt
31, 13. Bwaz er Tervluochet, got
des niht enmochet 51,21 XBaa er
immer verflucht, nimmt Galt nicht in
Schulz, daz er mich vervluoche
49, 10. vervluochet ist diu erde
25, IG. 107, 31. DU wis euch du
vervluochet 16,22.
verwandelen stov. vervxindeln, ver-
ändern, ei vil anssligez wtp wAnde
verwandelen den Up 21, 14. sin na-
mewart verwandelöt 64,22. 136,9.
verwäzeD twm. oder fem. Ver-
fluchter, mm verw&zen, stv. preet.
verwie» ; zu Grunde richten, wr-
derben, verfluchen, insbesonders oft
»on» Teufel gebraucht ; vgL mhd,
Wrtb. 3, fi37. d6 der verwazzen
den man sach nieizen die genS-
dcD 13, I. derselbe verwftzsen
bat aicb de« menlei erUzzen 112,
83. ■& schalen wir phten den ver-
wAtzen 1 8, 8 den Verdammten has-
sen, nu sehet ze dem Terwftzzen
18,33. dia selbe venritzeea bat
in mitir Blaffen 18,14. ai^'.der nauoe
stn verwAten Bit. 24^
verweinen swv. durch Weinen be-
trauern, dn muost nmb in einen
ans alle verweinen 92, 29.
verweisen >vv. zur Wnise machen.
nen Up verweisen 77, 4 nun mu»g
ich vertvaiel, allein sein.
verwerden stv, verderben. W, 27,
17. daz ei (din arche) verwerden
ne dorfle ; in K, 28, 10 daz si
verderben nibt bedorfte.
verwidern stvv. nicht erwiedem, ous-
scU'igen. daz er stne gebe firwi-
derete W. 49,1; in K, verredete.
verwiscllen tviv, aervritchen, sich
worüber hinaussetzen, maneges ai
Verluste awazai dd verwiBcbte21,8.
yerwlzen s:v, verweisen, ladein, rä-
chen , strafen, genuocb habe wir
in werwizzen 22,2. mitdemtöde
wnrdez uns verwizzen IS, 26. dai
wart ouch in verwizzen 143,3,
verwizzen anom. stv. wisaen. dO dei
cbint gewachsen, daz si sich wol
verwesten 2 3,7 das» sie verstän-
dig wurden.
Terwurehen anom. swv. vermachen,
verwirken, zu Grunde richten, versün-
digen, inz allez du verworhteRt
107,18. tteten wir des niht, wir
verworhten daz lant 92,8 so wür-
den wir des Landes verwiesen, der
diuh herre niht furhtet, so sSre
.cbyGoogIc
er sieb vernurcbet der muoz der
Ewigen wunnen msngelen 109, 8,
verworhte part.prt. ah iwm. war den-
chen wir verworhten ? 20,1 wohin
denken mir Verfluchte., Verdammlel
er biez in in deo cbarchmre
■werfen und er die verworbten
80, 1. die verworbten und ver-
tanen Kahch. D .179,24; vgl. zur
Gbg. 2 6 2.
Verzihen $Ib. entziehen , verweigern.
du solt mir nibt verziben der ge-
noedigen w!he Gl, 23. du hast der
genSden mir Terzigen , die du in
dal. pi, hftst Terlihen SS, 7.
113,33. den cbiinicb bat JoBepb,
des er in niht verzgcb 115,24.
ob mir got verllhet, daz si mir
daz Bcbepbeo (des wazzera) niht
verzlbet 42, 15 Ul, 16. 78, 5.
vesil adj. fmehtbar, du biet eio star-
cberesil unde bist vilvesit 110,25.
Tesper stf. Vesper, dea äbondeg sol
daz Bin ze vesper vor der tnenigtu
vor dem Volke 162, 80.
vesperzlt stf. Fesperzeil. dO was
ez an der -vesperztt 8,25.
Veste stf. Schutz, fester Ort, Kerker.
er scbuof die brüste dem herzen ze
Teste e, 5. si hgten zwgne tage
in der veste grözze chkge 90, 19.
Testen siov. befestigen, wer eol den
gelouben Testen? Pfafl. 390.
vestenen skv. befestigen, der hSr-
achaft Pelri umf Pauli bitite si
lies zi) got gevestenit ist Spec.
eccl. 96. er fcetjnöte stnen muot
er stärkte W, 65,41.
veatenunge slf. Feste, ßrmanientum,
nu bellbut ir liebte engele in der
Testenunge der bimele 3, 5.
Ytant vient porf. pr. Don fijan, hassen,
stm. Feind, Teufel, ze leste ei Ena
ernandu unde volget dem vtande
14,11. gegen dem einen vfande
148, 16. dtne Tlsnt Terberent dich
108,19- du gewinnest manigen
vlant lOS, 7. 148,20. dtne vlant
dfi betoubest 106, 13. dlne viande
aberwinde tO, 36. 109,12. er be-
samnet sib wider die vfgende mit
grözem h§re Fdgb. 1,81, 17 und
12a, 31. In der allen € wart ge-
boten , daz ein ieglicber slnen
Triwent minnet unde stnen Tijant
bazet ebenda 118,7. dannen ge-
winnest du manegen holden der
dir ä vJgant wa» Kais, D, 397,31.
fich stm. u. n. ßcus morbits. dem
muoet weder geisuht noch flcb 6,16.
ftcbpoum stm. Feigenbaum, ai Uten
zeinetn ftelipoume IS, 2.
\ieher stn,febris,Fieber. den muozder
riteundvieber verbern meirfen 6,1 5.
vien su!B, hassen, aö schulen wir in
ouf daz boubet treten und phleit,
(den) verwäzzen 18,3. — irlät micB
ewre Tlen Olokar cap. 392. ver-
pbtunge Windb. Ps. 48,14.
vier gnmdzahl, quatuor. etlicbiu ge-
bar ein chint daz gie an allen
vierzich gmndzohlw, vierzich tage
unde Tierzich naht 28,19.
vihe vehe lot. pecus , etn. Vieh.
vibe unde vögele 8.7. von vihe
55,3. 4. beim trtben ir lutiüez
vehe 144,9. 144, 1. Mojses hielt
daz vehe 12G, 19. 139,16.120,2.
daz unser vehe gemeine, grözzez
unde chleine 150,28. ewaz vebes
wäre dar un der 69, 18. Eratgebom
des vehea 151, 28. ir vehe si mit
Tuorten, al daz si sin beten 166,
26. über loute unde vehe 143,
31. Jacob huot er von Jacobes
vehen 69,30; vgl. die Änmetk,
141,26. 142,21. 147,6. 10. 24.
160, Ifl. 151, 82. 152, 18. 22.
symbolisch vnn den vier Evangeli-
sten, z. B. Marcus wart elt gese-
hen under den vieren vehen Diemer
38
;.C00gIC
U8
I7S,S ff, und Amaerk. lo dorn
der Mensch dtn Matheu», der Löiee
den Marcus , ein Rind den Lura»,
der Adler den Johannes bezeichnet.
vibehirt vihirt ttm. Viehkin. ein
bmnne, dl die vibirt mit ein Midir
drungeu 6S, 6 zu dem sich die
Hirten gegenseitig drängten,
Tiheqnarter (chorter) stf. sonst neu/r.
Viehherde. Rachel . . lao gie mit
einer vibequiuier gaoten &5, 11.
tU TÜe txdj. u. adv. .viel Leute
Hilde vi he bringen dir waochirs
vile 1 1 S, S T. Hdrre, dlaer genäden
iat ad vil 119, 6,
ville stf. Strafe, Züchtigung. Iz was
iur villeundeiraagoteBwille 9 8,31t,
villen svm. schlagen, peinigen, a
bittet got daz er mich bü harte
ne ville 1 S8,G. dln hüa nirt erfüllet
von den die dich villent 146,27.
Tlndeu stv.invenire, finden, erhallen.
geachriben wir vinden 26,23. 23,
1». dd er vant ze got volle g<.'-
Däde 12,21. des wold imo got
gunne, daz er den eogil bl ime
vant LiUm. 1082. die er vrl
fuDle :BUnle 104, 8. den schätz
«i in ir secchen funden 9S, 26.
133,11. ich hin wol funten, daz
,.59,4 ich habe tcohl wahrgenom-
men, wände er Moyses was ir
fundinez chint 122, 32,
Tinf grundzähl fünf, daz chorn teilet
in finfeu 104, 2&.
yinger stm. Finger, vinger mit hörne
6, 26. die selben fünf vingere 5,
38. an Josebes vinger er legete
dai gevinger 86, 24 die Finger-
■ ringe. — an den liden, so wir daz
fingerS eigen haben Äristid. Kateg.
V. Graff 140. 348.
vingerlin sfti. Fingerring, ein gul-
dtii viugerltn 86,20. ahd. fingert,
fingerin, gtfinger; uyi.Grojf 3,&29.
Gramm. 3,4S3.
vingerzeigen swv, digito monstrare.
Der mensch sol kcben fine xene-
blecken, aehen Bne oagenstecken,
reden gne hendestrecken und ftoe
vingerzeigen, und fine houbet wegen
gftn, unde wtnkelieren an ara-
(^ ann ?) swenkea , eitzen ftoe
knienberwerfen nnd ein alten lei-
nen Mone'i Am. IV. 368.
vinster adj.ßnster. also rinster wart
der tach, sam diu timbere naht
1S0,T. ex wirt vil vinster 150,2.
Tinstere elf. tenebne, Finslemis».
dö schiede dft er sundir daz lieht
von der vinstir. das liebt nanter
tach, die vinatir die naht 2,2 6.
2, 23. vil grätze vinstere 150.6.
ein vinater aol werden aber alle
dise erde 149,36. 149,37. wir
lagen in des charchceres vinster
83, 9. dd er dd die mortllchea
vinster dorcbpracb Sp. eccl, 66.
vtren vieren sunt, feiern, si vastent
unde virent ISO, 14. si vterent
nnde chlagent 13 3, 1. niweht
werches schult ir tuön , ir schult
si alle die Tage vterSn 151, 10.
fimtz femiz stm. Fimiss. mit peohe
und mit firnise die zeine si ver-
chlente 122,8 sie verschmierte.
Tiscn stm. piscis, Fisch, Dnaer troh-
On hiez werden viucbe , wSnige
und michele 3, 15.
rischiereD swn. französ. ßchir, be-
festigen , umgürten zur Abreise, i
sfimet iuch d
Stein. 3 G ; u;
Viur stn. ignis, Feuer, der himel
regenöte mit dem viure den schour
144, 28. got im erschein als ein
loucb viures 125, 21 Feuerflamme.
Tiurln adj. feurig, mit einem viu-
rtoem swerte 20,12.
Tizetuom stm. vicednmus. dar inne
bS ist er vizzetuom 100,22. der
umgurien zur Anreise, nu ;
:h die lenge niht, pfiscbie- 1
alt vltze dar Blicker von |
; vgl.mkd. Wrtb. 3,329. ||
.cbyGoogIc
gotleide vlztuom der verlas sin
rehtes hgrtuom Kaiseh. D. 376,8
sein obrigkeitlkhet Äml. .
vlahs stm. Flachs, diu gerat «nde
der vlahs 144,35.
vlech sim. macula, Flecl. dar s.n
lie er swarsee vieuhe aot etwEl
vtzze plechea 59,34 und hie und
da tneisse heroorateien. viecchebabe
daz lamp deheine 162,19.
vlehen vllgen swv. demuihig bitten.
ir choinet alle her euo mir unde
beginaet mich vlShen mit aller
Blähte Sren 151,33. latzil TlSget
er si dei 120,31. 149, 9.
vleisch stn. carnia. Bin vieisch
Bult ir ezien gebraten 162, 34. flz
erde unde von leime machet er
im vleierh mit gabeine 10,14.
82.2!.ieTleUchwart diu erde 8, 2.
fleischbatli slf. FUUchUchkeit. er
iaoT mit deme suoziD Btancht slner
fleiacbarU Phytiol. 23,21 bei Ka-
rajan menniacbeite.
vliege swf. munoa. Fliege, hundes
vi legen Bchulen ez werden von
dem selben aande 139,6. 10. 14.
vliegen uto. volare, ßiegen. AIIce
daz lebentich was, ee Tlüge, gieiige
ode cbras 11,4. dicli vloucb an
manich geruihäz 113,27.
vliehen stv. fugere, ßiehen. er cbod,
si ne wolden vliehen, si mnosen im
dienen 138,87. aut dem bouaa
er vldch 7 8, 33. Moyges vldch ■&
durch nat 128, ?9. er vlflcb in
vtlfaender tluht Fe'- 7,143.
vliezen sla. fluere , flieanen. wazzer
aber allez erttich vlöz 2, 23.
28,21, daz lant daz milcheande
honiges ist vliezzunde 116, 19.
wazzer unde bluot, dci CbriBt ouz
silier Blten her vluzzen nftch dem
Bper 30, 14. dem griezze , den
daz mer über vliezze 41,8. die
chellar dtne ubervÜezien von wtne
GO, 33. mit vliezenden ongen h&nt
sie vil geweinet Vet. 126,190.
tIiz alm. induslria, Fleiss. geworht
waren ei in allem vlti 160,18.
sQ worhten si ze vitzze die moore
131,3. ich dienöt dir mit vll-
▼Uzechltch vltzechlichen adu.
ßeissig. tuo ir Tltzechllchen wäre,
wte ir dinch wäre 7 5, 17.
vllzen »wo. befleisaen. du vUzzest
dich ntsheite 110,26. die vlie-
gen sich wellent vltzzen , nie b
uns erbizen 140, 9.
vlochzen vlucliezen stm. ßattem.
ich atcubiger asche, ich flohzun*
der valwiecb glühende Asche Lilan,
225, 16. bei Mativtann icb fliege
in der valuisch 477. der are aber
slniu jnngede tluchezente H. Zeit-
schr. 8, 131.
vlözei) swv. ßiessen machen. Ih bfin
daz Btuppe dere irdiaken gedan-
che abe mir mit wirdiger rinwe
zäheren geflOzzet Williram in
Hagen' s Germ, b, 162.
vluht stf. fiiga, Flucht, Zuflucht.
unde Bwen der tievil jage, daz der
ze dir vluht habe 110, 21.
vluht€gen »wo. fugare, fliehen ma-
chen. H. Ztsck. 8, 134.
vluocb stta. execralio, Verv>ün»chung,
Fluch, der vluoch muoz über dich
er^D, du vil unseeüch man 19, 6.
der vluoch atS ouf mir 49, 6.
vluocliea »inv. fluchen. Dö got in
grözzem zorne gevluochte dem
wurme 18, T, Bwer aber mJacob
fluochete 52, 8.
äuot stf. u. m. fluctus, düuvitim,
Flut, daz diu arche fluote stränge
-wol muhte erlfden 28, 11. dd diu
vluot für wart vorbei war 29, 7.
über den fluot Kaisch. I). 3 7 0, 32.
vochenze smf. eine Art Kuchen;
vgl mhd, Wrtb. 3, 367. Saram
SB*
jcbvGoogIc
biet er wurchea drt vochenzen
3S,6.Slrieker.Hahn4,9i.2il,2i7.
TOgel (An. avii, Vogel, in dem lufle
die Togele S, 1 6. er scbouirdt vi-
he unde vögele , wilde und ge-
logene S, 7 wilde und zahme.
Tol adj. plenut, vell, vollständig, das
ito Toller dienst da inere 2, 16.
vierzicli tage volle 115, IT. dci
ehir wären eben voIUu 85, 12.
Jacob dient im elliu auben jftr
Tolliu 66, 10.
Tolchiswich itn. m, Volkuehlacht. es
(doi bet) De fuorte die schefte
Docb den bogen ze d(eh)eiDeB vol-
cbiawiges lobe IST, 20.
volgen swi>. folgen, gekonmnen. sal-
1er vordenBt fuor Pharaöo, si inuo-
sen im volgÖD 160, 3T nachfolgen.
heil Tolgöt im allez mite 7T,12.
ze leste si ernande endlich fasite sie
Much und Tolget dem vtande, ei
Tolget ir bdsen farwitz 14, tl.
BUQ guoter , Tolge diaer muotir
G2, 24. icb envolge ims nibt 132,
22 ich leiste ihm nickt Folge. Pha-
rao niht Totgöte dea rätee nocb
dar drS 14S, 34.
Tolberten swv. ausharren. Der aber
wol beriet (/. volbertct) unze an
daz ende, der wirt gwecllcbeu be-
balteQ Spec. eccl. 140.
volle awm. Fülle, Ueberflusi. si ne
eolden twellen, den ztegel wider
Zellen mit al solhem vollen, s5 ü
wären S gewon 133,15 ganz auf
dieselbe Weiie vollxtändig. der vil
gruonen bollen , der hat er (der
Hchour) den vollen 144,36, wir
schulen bdchzlt baben mit miche-
lem vollen 147, 34 wir werden
ein Fest hahen mit grosser Pracht ;
»gl. mkd. Wrtb. 3, 363.
vollechlicheil ade. vollkommen, dö
er die alten g follicbltcben begie
109, IT.
volreden »wa. voUk,ommen bereden,
zu Ende sprechen. D3 Josep daz
Tol redete, Benjamin er ze sieb
babete 90,16. dö er daz vol re-
dete, niht langer er lebele 116, 19.
Tolwihen $wv. vollständig weihen.
Dd er vol wihle Jacob Gt, 1.
Tolwurchen »w», zu Ende wirken,
vollenden. Nuo got mit stner cbrefte
vol worbte stne gescbefte 3,23.
ob siz vol worbten 32, 19,
TOD prixp. von, aus. Got Abraham
versnobte, ob er von allen sinnen
gotwolde minnen 40, 7. des vrout
sich der vater guote von allem
Btnem muote 124, ST. ai vorbten
in mit minnen von allen ir sin-
nen 163,25. ed wir von aunten
cboacn in stnen el unten (so) 109,
31. von diu desshall/ 22,18.
vor präp, vor, voraus, vorher, er ae-
gendt ai nibt mire, er ne mohte
vor aäre 10T,36. der engel waa
alzan vor in , nä was er hinder
in 162,3. icb gibe diaeme Hute
genäde vor beideniacher diete 128,
14. die boten er entwerte, dea
er in vor dea ihnen vorher gehiez
138,35. der den chinden bete ge-
geben daz er wtsen vor bet ver-
borgen 109,4 das er vor den
Gelehrten verborgen hatte.
vorbrieven stou. niederschreiben, eine
rede wil ich in vor brievcn 1, 1.
vorder adj. u. adv. früher, vorder.
an der vortleriaten pbahte 135,10
an der vordersten Reihe, die diwe
u. ir barn biez er ze vofderist
■ varn 66,4 am weitesten voraus.
vordem swb. verlangen, fordern, got
Torderet an una sin bluot 7 6,15.
der getriuwe Abrabam vorderdt
atneu amman 41, 21.
vorderöa vordem subst. pl. Vor-
fahren, a weihe ir vorderön ge-
wthten 31,20. aam iur vorderen
.cbyGoogIc
261
t&ten 102, IS. dea irlituom den
unaero vorderen habeten 154,36.
du got mlner vorderöne 63,34.
139, 3. durch willen staer vor-
derSoen 106, 8. 13S, IS. alter
dtner vorderen segen 114,2. der
da ist got unde hSrre iuweren
vorderönen 137,17. herze leic di
ir vordem bSten getUn Kaiaer-
chronik D. 436,31.
vorhte vorht itf. swf. Furcht, michil
vorht chom in an Sft, 16. diu
vorht tet in dat. pl. ad wS 161,
10. anallerslahte vorhte 138,36.
mit forhten gie Jacob dar SO, 13.
von der wtbe vorhten 121,20.
vor leide und vor vorhten 33,4
aus Furcht, ez sint zweiger slahte
vorhte: ejniu der echalohe, diu
ander der kinde. der schalk der
Torhtet daz in s!n hSrra heize
Blähen, das kint vorbiet daz ez
sin vater enterbe, diae vorhte
Buln wir haben Mone'i Anz. VII.
399; vgL Dkmer 99, 1 — 9.
vorhtelich adj furehthar. Uns aol
er der Mensch stn gellch , aller
gescbefte vorhteltch 4, 1 6,
vorne adv. Bom, an den henden
iint vorne vinger mit hörne 9,26.
vorne du dich werest 112, 8.
vorsagen twv. vorsagen, voraussagen.
daz tet ir vil wS, als ir got vor
saget S 21,0. von der vor geaa-
geten ndt 124, 13.
vorsehen aus vereiscen swv. nach-
forschen, wir sulen niht vorgehen
umb sin leben Pfaffl. 883.
vorspreche iwm. Sprecher, Vorred-
ner, der vorspreche d3 redete,
als er vernomen babete 132,13.
din bruodir boI vorspreche »\a,
beidiu mtn unde dtn 13C, 30.
vortuon anom. sta. vortragen, ich wil
iu eine rede fore tuon W. 1,1;
in K, vorbiieven. eine rede guot,
die man vil diche vor tuot Spec.
eccl pag. 146.
VOrvar swm. antecessor, aller vorvar
wts, die got meinen 114,13. von
deheinem mtnen vorvam£((i*cA. Z).
394,14. uoser vorvarn besanten
sichwtten ebd. 39T, 18. unser vor-
varn lobeten ir sende ebd. 411,
14; vgl. Sommer zu Flore 1564.
vorvehtiere stm. Vorkämpfer. Christ.
der unser vorvehtiere ist 113, 5.
vorwiser stm. Vorteiger, Anfährer.
Mit in gie Judas, der ir vorwlser
was Fdgb. 1,171,32; bei Diem.
356, 15 >n der entsprechenden Stelle
heisst es mit in lief Judas, der
der wirsiste was.
vräge stf. Frage, er het ze stner
vrftge deheinen rAtsere 138,34.
vragen sioo. fragen. Swie stn vrft-
gete ein ubil bunt 1 8, 1 7 obwohl
der böse Hund darum fragte, er
vrftgete si iSre , wes tohter ai
wfire 42,35. si vr&geten, w& dft
wiere diu getriwe Sara 38, 11.
vram adv. vorwärts , fort , vielleicht
auch schön , herrlich , daher fram-
bcere; vgl. mhd. Wrlb. 3,893. si
achol varen vram in die wuoste
hindane 143,24. 138,6.132,6.
in der wuoste vil vram 159, 12.
8Ö varen wir die geheizzene strAme
in die wuoste vram 145,33. der
wint fuort si vram, daz unreine
her, verrein daz rdtemer 149,20.
vrande vide phruoade.
vrfunbäre adj. schön, ausgezeichnet
ein sun vrambftre W. 33,14; K.
3 8, 3 3 hat lobebtere.
fransmuot vide franspuot.
franspuot ttf. Glück, Heil, gotant-
wurte deme chunige franspuot äne
min skeiden W. 59,42 Gott ver-
leihe dem Könige Heil ohne meine
Erklärung? V, hat (ransmuote, £n
K. fehlt ei. — got gab in fran-
:vGoogIc
«pnot iD ellia diu nod er be-
ataoDt W. hb, 32. K. hat frana-
muot s« allen dingen TT, IS. er
hete efilde unde &Mupaot W.
T4, 4K in V. Bllide ande frans-
muot dochfindtt lieh auch in allen
Glossen bei MoneVUl. 6 OT. Co/, 8.
fraDBmuot Glück und ebda. TV,
S69 Der mensch to\ sich weder
durch «iderwertibait noch durch
fransmuetekait verwandelo. Vgl.
Anmerk. m 77, 18.
frangpuotecheit >lf. OUleJaeligkeit.
Waz ist ditre werlde fransbücicbeit?
AUd. BL 8, 34. 9.
frastmundi adv. hlhn, mutkig. er
hiax ii fraatmundi bridigeo Spec.
eccL 87.
frastmantltcheii adv. hihn, standhaft.
das si rraatmuntllcbea von got
bridigäten Spec. eccl. 85.
vravel vrevel swf. stf. Veneegenheit,
alle di mit fronilen (/. Trevelea)
Bunden sündigen, Litan. 1420. mit
fravele Bunten Fdgb. 2,236,32.
vrävelich ade, vermessen, Mhn. got
er der Sünder vrevollcb vermanet
17, 21 verschmäht.
vrävellichen adv. frevelhaft , kühn,
ener ei {die alten 9) vrävelltcbeD
zebracb 110, 2.
vreise stf. Schauer, Schrecken, dai
die ze dir genäde vinden die des
meres vreise entrinneii 110,20.
in des ellentes vreise 92,1 1.
vreislich adj. fürchterlich, dar nftch
cbomeot subenio (j&re) sd rehte
vreiellcbiu 65, 24. manicb tier, der
lewe vreislich 168,21.
vreiasam adJ, adu, schrecklich, grau-
sam, oebein warm Bt sd vreissam,
erne werde im gehdrsam 4,13. 8,
10. ein sieuber man von den bit-
teren vreissam 142, 28 schiwrzlick
befallen, in bcgunde nahen daz
162,28.
vrezzen sin. commedtre , fressen, ei
vreazent ez vil gare waz dir wart
le leibe 146,23. die Togele daz
bröt gare rrftzzen 81,24. si nuo-
gen unde vrSzzen 148, 32, 75,
33. 9T, 21, er acol allei leidea
irgezzen des er ajch nu lange hat
Trezzen W. TO, IT, ebso V. ; in K.
daz in bat vr. «r soll alT den
Schmerz vergessen, der ihn nun
lange abgezehrt hat.
vri adj. frei. le vrlem lebene 31, 16.
vride 8(171. pax, Friede, Schutz, wir
aprficben daz wir vride brahtea
91, 23, d& ist vrides unde wunne,
swaz wir erdenchen cbonnen 45,
1 2. den habe in dtnem vride Li.
tan. 1 3 S. var in gotes vride
Fdgb. 1, 261. 29.
vridelichen adv. friedlich, unde ob
ai vrideltchen dar wteran cbomen
90,22. du biat vrideltcben 108,iT.
vriden svw. Friede machen, dem
cbuaige er dö vridete wider got
den guoten 140,24 dem Könige
verschaffte er Schutz gegen Goltf
— der Sinn ist : den König ver-
söhnte er wieder mit Gott.
vridesam adj. friedfertig, ei w^ren
vridsame loute 69, 20 — subst. wan
man dS geschribeu vint, dievrideaa-
Dien agiic eint Vet. 7T, 110.
vriedel stm. Bräutigam, Gatte, üf
einen itniwen friede! stSt aller ir
gedinge Pfap. 710.
vriesen stv, lat. prurire, frieren.
mieb hungerte, mich duratet, mich
fröa Mone's Änz. VIII. 627.
vrtlich adj, frei, ob n aö vrtlicben
solden varen 141, 5.
vrisch adj, roh, frisch, vriscb boI ez
(daz vleisch) niht sin 162,36.
vriBching stm. Frischling , junges
Thier, Opferthier. daz chint sprach,
wä der vrisking wSre W. 3 3, 6;
K, hat ophir. bei Notker frinacing.
.cbyGoogIc
Hattem, 2, 112*. frDnsdng I5&'.
Miucing 2, ISS'.
vrist itf. «. n.f Friit, Aufschub, dem
De Ifizze ich diu vrist 1S1,24. 3
ich in danne sehe chirelleii de-
hein vriat 97, 27. er sunderöt
drler tage yriat aUa sine quEtrIer
59, 28 er sondert innerhalb drei
Tagen, dö lebete er däre dsz
friat (?) aibenzic j&re lÖG, 7 ; vgl.
die Anmerk. le der selben stnnde
vriste 136, 37. ze dere letben
jAres Trist« Diemer 343,28. da
was dev b. ChriBte zweier tage
Triste ebda. 241, 3.
Tristmäle adv. zeitweilig, Auftchub
gebend, si bäten, daz er da wSre
zebeo tage TristmAle W. 66, 11;
in K. zeben tage zwftre.
vrituom Hftn. Freiheit, des im got
biete behalten edel nnde vrtiuom
135,39. daz du wil den dtacn
geben den vrituom 164, 35.
vriunt pen. vriundes *n». Freund.
ein gewaltiger Triwent — das dei
ougin iwers vriwendes irbelgiti
Sp. ecel. 82; vgL besonders 94.
vrö ad), froh , heiler, ob er wiere
vr3 unde wol gBsunt 94,21. der
cbuuich wart dö solher helede
Trö 99, 23.
£rö1tchen adv. froh, irdltchen si fuo-
ren 100,16. 124, 9.
vroraede vremede adj. fremd, swer
al ein choroelinch dem sin yro-
mede disiu dinch 1S7,4. ez sint
loute harte vremede 120,9. ich
wart unchunde in yroinedum lande
124,84. 167, IS. chint die fro-
miden filii alieni , suue die fro-
miden Windb. P>. 17, 61. 48, 11.
— aU iubst. der vromede unde
der mietmnn Lohndiener, die g@n
beide dan 15 7, 9.
vromeden vremeileD strv. entfrem-
den, vromedet iuch nibt mire
9S, 28. da iremedes unde irkin-
nes [l. erkannes?) Litan. 86.
vröne adJ. den Herrn betreffend, kei-
lig,hehr, schön, zeichen, die (so) er
von got TTÖne babete gewunnen
131,34. ze dem paradtse vröne
1 1 2, 9. daz ist ein gewiete vröne
108,30. ze dem chunege vröne
102, 27. dö cbömen boten Aröne
Kai»ch. D. 303, 32 Abgesandte
des Staates.
VTÖnebäre adJ, heilig, got der vrön-
bäre Altd. Bl. 2, 241. 24.
vrönen sicv. etwas als Steuer abge-
ben, man eol dirz (daz chorn)
vrdnen den hunger bönen 86,36 ;
vgl. mhd. Wrtb, 3, 427.
vrontisch stm, h. Tisch, Abendmahl.
eö mage er gewisae gSn ze -vtta-
tiache 157, 17.
vrönveste stf. Staatsgeföngniss. zir
aller gesihte tet er in vrönve.'^ta
91, 7 vor ihren Augen.
frören stev. frieren mach&i. der riffa
iz ne fröret W. 16, 21.
TTOSt slm. Frost, Kälte, daz si der
Trost ibt mobte cbwellen 19, 18.
31,6. die ne muot hitze noch
TTOSt 4S, 10. 113,36.
vrouwe iwstf. Frau, auch adeliche»
Fräulein ; vgl. mhd. Wrtb. 3, 419.
vrouwe Rebecca nämlich trenche
mich nQ 42, 20. daz nieman ge-
toube an der magede snn mincr
S. Marien 111,27. der
sing, nam si ninder war
35,23. si begunde die Tronwen
versmiehen 36, 4. 9.
vrouwen moo. sich freuen, erfreuen.
got uneir h§rre vront sich des
8,26. S6,1S. 103,23. 106,36.
80 sehr erfreut diets ihr Herz, nu
vrou mir nitn gemuote S8, 13.
vrouwensiechtuom »(/«. ein. Frauen-
krankheit, si sprach, sine mobt niht
:,GoogIc
SM
onfgmtfiD, TroDwen aiechtnom wiere
ir geschehen 62, 14.
TTOwe frewe ttf. tcetilia , Freade,
1% geachscb in demo Uge ttaer
treve io die Iftetitiie , duo er
•ich freweta, du mit ilnem töde
dia werlt erläset wart Witlir. Ha-
geii't Germ. 4,170. vgl. 169 und
Hoffm. xxvn. XXVIIt.
TTOwede vroude *(/. Freude, te un-
rehte was diu vroude dd 67, 32.
grdxze Troude er des het 85,13.
latzit vroaden st an in habete
23,6. mit vrouden 100,1. Ton
dem faimil touve chom dir wuo-
cbira Troude 62, 16. sine ipil ende
vreude nas so itarc , daz er mit
Treuden üfspranc Vet, 17,49.
VTOwU vide Travel.
Trum »tm. Geminn, Nutten, gewin-
nen mohten Bi grdzzen vrum 69,
17. er gchuofie ez ze des chuni-
gea Trum 104, 2. ai muoBeo umbe
got gedienen der sSle vrum 106,19.
Trume Trum adj. brauchbar, nütz-
lich, brau, tüchtig, er guböt der
snnne , das si dem tage vram
wtere 3, 9. 3, 19. dO was diu bet
dehein vrura 68,17 umiontt, ver-
geblich, alte wären Srltch, Trumen
lonten geltch 102, 82. er wendet
schaden unde machet vrum 100,
22. stn phlanzen ist nns hiule
Trum 9, 1 9. stn gebet was im
TTum iä, 28.
fromech adj. vortheilhaß , tapfer,
tüchtig. Jacob douht den chunich
geistlich und frumich 103,9. der
was bidirbe unde frumech 34. 3.
frumecheit s tf.Biederheit, Utldenmu Ih .
swer im daz ze frtimicheit zinliet
32, 7 der das für edel hält.
Trumen swv. nützen, fördern, er vra-
met ez (daz gebot^, swS er mohte
99, S4. diu riwe frumet uns nibt
20, 6.
TTUO ado. früh. bald, des anderen
morgens ttuo 136, 12. si ilten
Truo unde späte 160, 34,
TTUOge ^ vruo. adv. er was tu
munter TTUOge ze stner houwea
23, 10 früh mit geirter Haue.
fulleii sicv. füllen, voll machen, er
hiee die seccbe alle mit weizze
füllen 91,10. iur hende ir da
fallet 142, 12.
ianigrundzahlfünf. fünf unde suben-
zicb ir wären, die mit Jacobe fuo-
ren 119,22 tjuszogen.
fuafzech grundi. fünfzig, fanzicb (/.
funfzich) eilen wtt 28,8.
TUnt »(Dl. ein Fund, wir gehielten
den beschaffen vunt 96,30.
TUOgen swtt. fügen , verbinden , 6e-
reiten. iw3 Schulter , an die fno-
gent sich die arm S, 26. got ge-
b6t im stnen sun ze einem ophir
TUOgen 4 0,10. der wfn begunde
im den alfif Tuogen 51,2 ßeng
an ihn ichläfrig zu machen.
fuoren iwv. nähen; vgl. mhd.WrIb.
2,261. daz jär er si dar umbe
fuoröte 103,27. mit den Tieren
Theilen Bult ir :ab und iwer kint
füren 104, 27.
fuoren mhd. vueren *wu. führen.
wagene, dft man ouf fuorte wtp
mit ir chinden 99, 30. daz bere
ne fuorte schilt noch swert 137,
IB. der wint fiiort si Terre in
daz röte mer 149, 20. fuoret laic
iu daz cborn 90,26. 116, IB. si
fuorten mit in Tibe unde gewant
101, 24. 76, II. e du si fuorteet
beime 71,11. fuoret hin wider
im den scbaz 93, 14 bringt ihm
das Geld wieder zurück. d6 man
dich fuort Teile 113,21. ir Tcbe
si mit Tuorten 166,26. si fürten
grSz ubermuot, aö ie der unsfilige
tuot Hol. 9, 22. oder er fuor ez
(daz cboru)oufBlnem wagene 86,36-
fuoter stn. Falter. dO si ir rossen
woldeo fuoter geben 91,13. den
eselen si faoter Tur tniogen 94,15.
fuoteren swv. füitem. da ei den
rossen wollen fuoteren W. 64, 2;
ehso. V. in Äl 9 1 , 1 3 fuotir geben,
fnOZ stm. pes , Fuss. d3 irorht er
im die fuozze bSde eben grSeze
T, 7. ziuhe dtn geachuohe von
dtnen fuozzen 125,34; vgl. 35.
dazhoubet mit den fuozzcn 163, 2.
vuozvende iwm. Streiter zu Fuss.
sebs hundert toascnt manne iraa
der vuoivenden 156,21.
fiirbaz adv. toeiter , mehr, icb wil
niht beiten furbaz 100,86. bis
daz der bunger entwiche, sd muget
ir d an ue furbaz genesen 104, 12.
VUrben sie«, reinigen, säubern, den
acMiher er furbte W. 24,31; in
K. erfurbete. so sol man fiir-
ben mundare , mistSo Btercorare
Groff Ps. p. 886,8. daz er alz an
gar ist zenpMhen unsir sunti unde
uns zo vurben, ob ai ung gerinent
Spec. eccl. 21 ; vgl. Schmid 209 u.
Schmeller 1,559.
Turbringen ^ verbringen anam.
swu. hervorbringen, tödlen. so dee
chomes zerinnet , daz vibe man
Bchiere vorbringet 85, 26 tödtet
man schnell das Vieh, diu b. Icin-
delin, dia wurden von den gussen
herodlanae impietatis vurbrftht
Mone's Am. VIII. 416. von deme
läge wären aie ahtende immer mär,
wie ein (^ si in) vurbringen meh-
ten ebda, 518. die Juden aäzen
aver ze rftte, [wie sie in vurbrfih-
ten ebda. 519.
vure vur prtBp. u. adv. für, für die
Zunge tiet er machen 5, 1 8. vur ai
wil hiute vehten einhSrre 162, 30.
wie er für sich solde leben 123,
SG. für waz ist une daz guot?
76,14. 93,6. si Uten einer vur
den andern 160,86- s5 minndt
er in für alle die braoder sin
7 3,19 VOT allen seinen Brüdern.
für guot nemen 23, 25. vur disen
tach hiute 15 4,1. 148,9 vom
heutigen Tage an. für die selben
stunde ez wart vi I stille 145,27.
d€ hiez er den engel da für stgn
20,11. dö diu vluot für wart
2 9, 7 vorüber war. der regen ist
füre, imber abiit Williram wi Ha-
gen' s Gerrnttnia 4, i6t; vgl. Hoff-
mann XVII. XVIIL
vurhten anom. swo. füTcUen-vii furh-
te, obezmin vater ervinde 49,14.
Bwer dich niht furhtet 109,8.
ich TorhtB daz man mich ersluoge
48, 15. ich Torhte das du si
niemest mir 62, 5. daz du ne
vorrihtes (-^ vorbteat ) niut got
Gloub. 1874. er vorht, er biet in
nibt vernomen 13,9. er sprach,
er vorhte sunden 90,21. 144,6.
allen ir sinnen mit allem ir muote
168,25. furht dir niht and ge-
loube mir 101, 16. d5 ich dtn
stimme vernam, an der selben atun.
de furhten icb mir begunde 16,1.
furnenietl sto. vornehaien, Tiervorthun,
herausnehmen, er Uet eich fume-
men. awarman die hant reichet, al
Srete erz begriffet 5, 34.
vursetzen suiv. vorsetzen, bestimmen.
diu für gesazzitiu n8t, diu wirt
iu niht geminneröt 183,31.
vurtragen slv. vortragen, den win er
im für truoch 50,21.
furste ahd. faristo, svm. Vorderste,
Fürst, princeps. Joseph wart ver-
cbouffet einem fursteo 77, S. daz
eint die forsten 114,6. alle eine
vursten die [ne] mohten in ge-
trfisten 163, 16. den sehsten chdr
nante [er] fursten 1,11 princi-
palu», Chor der Engel.
34
jcbvGoogIc
MM
rarstuom ^ turisttaoin tim princi-
pahii, Engelchir, tdn chaool diu
meinet dftz, waDt« neheiue fdrstfimo
Bob geiralte noch b^racftft in Teme-
men ni mabten, nocb belle nimahte
in gebaben Fdgb. 1, 24, S2 letne
Kuhaheit btdeutel dietet.
furwitz aln. m. Neugier, si volgöt
ir bdsen fnrwiu 14,1!.
fiirwitze ilf. VertetmdeTwtg. dö si
(dei wlp) michel furwit^e ancho-
men irst , daz ed icböne yrna din
Taha IIB, 19 dein Haar.
w.
wä pron, pari, uhi, teo. er rief aber-
lout, wa biatuAdam ? IG, 17, oie
geTrSgete er ai, nfc « daz obiz
biete genomen 1 4, 7.
wacher ahd. wabbariKJi'. uach, munter,
wacker, tapftr. Kfttn der wart
iracher Eeponwenden acher 13, S.
wade «tcm. /. ? iura, Wade, an dem
beine itftnt die iraden S,S1.
wadeläre «(m. Schioankender, ünilä-
ter, Wanderer , Unbaländiger. dö
er Tl3ch aU ein wadelAre So, 19.
wäfen interj. teeh. er sprach, wfiffen
über iucb beleds 9&, 20.
wage slf. Beiuegung. eowage, in wa-
ge ; ndo. in Baceqvng. vgl, mhd,
Wrlb. 8,641. swenne diu rede
wirt enwags 12S,SS.
wäge WSBge c/j', durch die Sehtnere
nach einer bestimmten Seite neigend.
der Riechen ole , dA mite man die
■iechen aalben aol , awenne sie
hin wSger sint, deone ber Mone'a
Ameiger VIII. &22,
wagen stm, currua, Wagen, er faor
ez (daz chorn) ouf a!nem wagene
85, 85 erführe ei. da Jacob dla wa-
gene gesach 1 00, SS. er hiez in ge-
ben wagenevil wolgeladcne 99,29.
waehe udv. kim^treich, zierlich, durch
dlne rede aptehe, die du machest
wEehijiSÖminnt'tdtubdazliatl I 3,10
wahs (in. cera, Wachs, der ouz wahse
machet ein bilde gaot S, 8.
wabseD »to. ereacere, entstehen, mach-
$en, zunehmen, der stancb wafaeet
id wtta 9, 14. uns w&hset vil
Ithte Ungemach von den, die 120, 8,
di wnobi inne alles obezes wunne
8,86. AlSe wuobse da oncb 9, 9.
13. 13. 14. 15. sin geslahte wuobse
d& vone 41, 19. der helle wuobs
der ir gewin Diem. 32 1,21. Rol.
17 3, !4. du dei chint gewuohseQ
23, T, elniu leit , de! g^wahaen
wAren 28,4. Joseph du bist das
wabsunde chint 113,15. dö er
begunde wahsen SS, 29.
wal stf. Wahl, Auswahl, Fülle, obeses
uode wines wart dia wal 87, IT,
walgeQ stöv. wälzen, rollen. Äbe
walgdt er den stein as, 12. Owt,
wer walget uns den stein ab dem
grabe? Mom's Am. VIII. 528. dal
der mit wiben wii walgen, der an
dt^m gotei galgen stet Ffoffl. 262.
wallsere stm. WaUer, Pilger, Wanderer.
zwSne engel nämenden gäten wellSre
unda hüten aln vor swSre Vet.
134, 191. id wil leb iemer wal-
ISre etn Kaisch. Ol, 14.
wallen iwv. wandern, wallfahrten, nü
dn gerne wellea wallen. . . Kaiser-
ehronik D. 48, 10.
walt etm. Silva, Wald. Er gie Ton
im balde mit etnem geziuge ze
walde jagen 49, 6.
walten sla. wallen , in Gewalt haben,
.cbyGoogle
smr
betüten, mit dem gen.it, der Sache.
er biez uns bId alles wallen 13,24.
des ich Bchul walten 52, 4. ver-
Uhe mir, dai ich muozze walten
ein lutzel dtner tSre 119, 8 dass
ich ein wenig deiner Lehre mächtig
»ei. er bat, ein got walten fifi, !I
daa ihn Gott schatten, erhallen
toolle. UndfiB undeliutesalles dusln
waltest 86, 14. daz er in der
arche behielte alles des er wielte
27,11. si sprächen, si na wielten
niuhtes ir Taler guotes 60,22 sie
besäMen aiekti von dem Eigen-
iJmme ihret Vaters.
WftlzeD Hb. tcäheii, rollen, abe wielz
er den itein W. 41, 29. abe wal<
göt er in K. fiS, 12.
vambe elsmf. Leib, Bauch, im 12.
Jakrk. seibat im edeistea Sinne;
nocA heutebeiThiereniätlich; v$L mhd.
Wrtb. 8,478. da W ein weiche
wambe, diu dowet se bände swaz
gesundet der chrage 6,3S. 46, T.
waD stn. Meinimg , Wahn, dar zno
wizze &Re wän 86, 9.
wanchel adj. viankelmälhig. wanchel
nndanslsteist ir leben Gkgd.iGi.
wände wanne fragew. warum, ahd.
inänschend imAvSTu/e. wanne wsren
wir «IIa erslagen mären urir lieber
ertchlagen, uiide muose dich dtn
Tater haben 95, 9> wie Bol ez
uns nfl ergSn, wanne w^ren wir be-
graben 161,16 wären wir lieber, dd
riefen die heitlenischen man, wanne
TÜeben wirditze liul 162, iSßiehen
wir lieber. — caue. part. denn, weil,
warum, da, indem; vgl. mhd. Wrlb.
R, 49S. wand si Til gaot wlren
8, 24. wand ich im dri sun hfln
gewannen 57, 6. wände er iz an
in Buohte W. 80, !; in K. wan.
ebio. want si W. 18, 3. W. 20,
19 want du. W. 48, 7.
Wandel sin. Wandel, Veränderting,
der bette wolde er
haben wandel 79, I er wollte, das*
eie ihrenWunsch abänderte, ftoaller-
sl&hte Wandel 8, 2A.
wandelen sten. verändern, geben, ver-
wandeln, übersetzen, gip mir dtnen
wlstuom daz ich muge wandilöD
mit tCttiecbem mande latlnische
Zunge 119, 10.
waae wan ado, u, eonj.; vgl. mftrf.
Wrth. 3,479 ff. nur, ausser, als
nur, auegenommen, nur nicht, gleich-
wohl, da.
wä(3e)nen ahd. wftnjan twv, glotAen,
vermulhen, wähnen, b9 wKn, wirz
vil armen binne ronoizen garnen
9 3, 34. ja WKD, si iuman errechen
mege (die rede) 108, 3S ja, ich
glaube, das» sie kaum Jemand
(oder dose ne Niemand) gründlich
vortragen wird, ich wtene, dsz liut
der Judene in der ir gegefie, dar
chom debeiniu 13 9,21 ich glaube,
dass in die Gegend des jüdischen
Volke* keine (Fliege) kam. ich
wiene, du mir wil taon, alsd der
heidenechnebte123, IS.ichwiene,
wftr si in gevallen an den fuoz,
Bä 21, 16. ich w«ne, ers TrSgete
nmbe daz 18, 18 dass er sie dess-
ialb fragte 16,81. 161,18. daz
wirt dir liep, als ich Wien 86, 5,
vgl. mhd. Wrtb. 8, 497. wnaest
du daz ich . . . 73, 7. er wienet,
im muge niht ein widere 1, 22
er glaubt dass ihm nichts wider-
stehen könne, sä er minnest wienit,
der tat in ercbrellet 111,17 wenn
er es am icenigslen ahnt, ergreift
ihn der Tod mit seinen Klauen, tim-
nen wir^ daz got niht erchenne
nnair gedancbe anegenge 20, S.
er wände, si Bolde wesen aln wip
68, 12. er wände, daz erierbneche
stner schulde räche 16, 11. 33,2.
■i wftnd, ec wsre ir wol ergän
84*
jcbvGoogIc
208
7B, S7 et tei für tie ffOntttg. Am
cbint winde, Dimer mSre gesehen
■Inen vater 96, 11. die dea wer-
cbea phlfigen winden daz sie run-
den itner barmunge ISS, II. Bi
Bprftuhen in nide, wei er wtenen
irolde, daz er ir chunich weaen
solde 74,18.
irange «tcn. Wange, die »aber ran-
nen im über alnlu «ange Si, 30.
iaidal.sg.v. nom.ti.occus.pl. auch sl.
wannen wanne frageado. teohtr,
aaihalb. wannen er wAre so wol
getan W. se, lO;!» K. wa von.
er TrtlgOt, wer si wteren oder wan-
nen Ri faoren 89. !1.
waDsippe elf. iiermeintlkhe Verwandl'
Schaft. d& «cbadet diu «ftneippB
mit biBBem liste Pf<^jfl. 126.
want genit wende al/. paries. Wand,
Seile, Wendung, Misrgetchick, die
gelben Märe die nftmen von den
wenden seh i 1 te lir b enden 160,25.
er solte verBCheiden, sH cherte er
sich ze wente unde weinte Spec,
eccl. ftl; vgl. Diem. zu 167, 17 u.
Nachträge, dft brest dft wende
Alld. Biälter. 1,31, 17.
war akd. wara interog. ado. wohin,
war daneben wir verworhten 7 30,1,
war ist chomen din bruoder ?S5,
10. 92,10. 133,37. 143,16.—
war ambe , viesshalb. war umbs
betrüge du mich 34, 10.
war stf. m. das Bemerken, Sehen,
Ackl geben , Aufmerken, man inabt
d& wol neraen war zinimin und
ninder war Sb, 23. SS, 15. mit
wäre joch mit reete W. 1 3, 2 ; in
K. mit bewarange. tuo ir wäre, wie
ir dinchTare 76,17.
war siehe wirren.
war adj. verus , wah- , wirklick. AI
daz er in gebiez, tu war erz licz
116, 6 daz du spnecbe die rede.
die du noch ie w&r liezze 119, II.
aleö du roirt gehiezze, noch ez
war ne liezze 134,21. 138, S&.
dar Dich got Nöe gebiez, daz er
Bit war liez 30, 4. swaz ich fa&n
gebeizzen daz wil ich wftr läzzen
1S4, 34. wil erz nu w9r Iftzzen
138,25 erfüllen, das Vertprochene
thun. daz ist al wftr 163,5.
war Hn. ahd. m. Wahrkeit, er im
antwurte nahwÄru. nach rehteS 1,4.
wärheit slf. Wahrheit, Aufrichtig-
keit, Treue, jata wfirheit wil ich
iu geben 19,80. er sprach, bl inr
warheit ir mir saget, ist ditze iur
bruodir? 94, 27. daz liet beizet
diu warbeit Diem. 89, IS. dö kom
daz ztt, daz diu wSrheit von der
erde wuobs Sp. eccL 24. als uns
mit rebter warbeit diu buocb der
warheit hSn geaeit , diu mit der
h. Bchrift aint des gelouben rebtiu
Stift Vilmar. Weltck. p. 62, 181.
bt dem, als uns diu wSrheit seit,
keil. Schrift, der dritten werlde
nam zcrgie ebda, p. 62, 131.
Wierlich adJ. adv, wahrlich, wit-k-
lich. die erde, dS du ouf slieffist,
wKrIteh, da die besitzest 54, 7.
mit wierltchen Worten ISS, IT.
war-WEerlichen ada. wahrhaftig, der
Wahrheit entuprechend. ich wil in
Wffirlichen nimmer geswicben 1 30,
9. got ist «terllcben hie 54, 15.
48, 10. 20, 5. 6. 104, 11.
warnen ^icu. warnen , atifmerksam
machen, d iz taten si äne nOt, si
wBrea es gewamdt 144, 19.
warte stf. apecula. Warte, üf dere
himeliscben warte Himtnelr. 2. lobe
du büwunge dere warte (Syon)
H. Zisch. 8, 120.
warten swv. Acht haben, sehen, schau-
en, warten, expeclare. ouf reht sol
er ggn, ouf zwein beinen slSn, daz
er ze himele warte 4, IB. da wil
.cbyGoogIc
er warten dtnem gebieten 103)33.
dft t
r leber
te 10, 22 damit er das Leben
dadurch stets schaue, behalte.
was entstell! su wahs adj. scharf, at
Dam eiaea wasaen atein If
■d wirt der sin wftsse Lilan. 216,
22. ib «ibo oub uilo uuauo Wil-
liramHoJ-m.'SJ^XU. 10. LX. 22,
die Ewei wähsen enert erbarnet
Pfaffl. 615; vgl. Loriiza wbbs.
waschen «fo. lavare, waschen, von
sundea die riiiwigen zähere uns
waacbeat 30, 22. 10g, 30.
wat »tf. KUidung, eta wSt litssam
109, Ib. dd liet er in dem wine
gewaacbea wSt eine 109,21. die
tiurllchea wftt icbulen ai gewin-
nen 151, 16. Josepb gap einen
bruoderen drftte aabantne wtete
100, 2, dö dei wSnigen lonte ver-
lurn die engeliscben wtete 19, 14.
wäteD sinv. kleiden man watete inen
ziere W. 59, S3 ; inK. gechleideten.
ai begraben t mit got den alten
man, den niwen waten sie sich au
Mone's Am. VIII, 42; er in ane
wfttet e. gaben W. 61, 13.
WietÜche stf. Schönkeit, durch ir
wietllthe wolde er in geben am-
bet riebe 103, 2.
wäz Sil». Geruch, Gestank, ein els-
Ucber wSz GAg. S7S.
wäzen stv. duften, riechen, die doc-
torea. , . wftzent mit dem wftze
bons opinionia Williram in Uagat's
Germania 4 , 1 5 9 ; Sei Ho^. XIII.
atinchent — stanfce.
wazzer stn. Wasser, er dö same-
ndte dei wazzer genöte mit ein
ander an ein etat 2,86, 20,28.
dee wazzeres gewinnen 124, 1,
ir gebraat des wazzerea 39, 11.
wazzergadem s'ln. Cisteme. in ein
wRzzirgadme hiezsen ai in aitz-
wazzersage stf. Wasserstige, Räbrel
nidlrbnlp des magen gSt ein naz-
ziraage ia der pläteren babe 7,4.
we indeci. adit. weh, si aprllcben,
wS unB biate 142,31. wä bruo-
der min 76, 2». so wS ans unaie-
ligen 96,8. ad w@ mir sines tö-
dea 77, 1. die schrteot aob unde
wS 142, IS. wS gescbeh ir lide
36, 15. nu tuo wir in a6 wS 133,
3. ir wart vil nS 71, 4. in dem
grabe, da er lac, wart im von in
BÖ manec slac daz im wart wirs
danne wS Vet. 23, 91. — wBwe,
stcm, dolor, ich wil dekeinen wSeo
klagen Warn. 602. Die larahgle
noh dolten sie manegen wäwen
Mone's Am. Till. 55, er meint
den langen wäwen , der iemmer
mSr wesen boI ebda. 57.
wech gen. weges slm. Weg, Reise.
derwech waB in trucben 162, 18.
dö er was in einem wege 181, 2.
under wegen, niiWen auf dem We-
ge, unterwegs, dö er under we-
gen chwam 53,12. 91,13. ge-
scbibet dem nü ibt under wegen
92, 19. daz lie er nibt under wegen
87, 10 diese tmierliess er nicht.
daz wil icb läzzen under wegen
1 1 1, 35 dieses vntl ich übergehen,
wecheo sa>o. wecken, aufwecken. Ja-
cob apracb, bie bin ich, «er hSt
gewechet mich? 101, 14.
weder ada, weder, diu not die nie
nieman vernam weder wlp noch
man 137, 14.
wegemuode adj. erm&det vm der Rei-
se, daz du läzzeat varn mtnes Tä-
ter wegemuoden barn 96, 12.
der wegemnode gast Pfaffl. 89.
wecmuoder man gienc selten dft
für St. Ulrich's Leben 71. Ro-
ther 1961, — subst. dia wege-
muode wolde ragten 89, 11.
w^;en siv, bewegen, nieman wege
.cbyGoogIc
STB
fuoc Doli huit 86, SS. Jacob iln
hoabet wegete 118, IS.
wegen ahd. wegön «um. yewogea »ein,
bieitleheti, helfen, er »o\ an» ■megea hie
ta dem ilba uod dort ftn der aSIa
Kaüerch. 42, 7. ir nbelen geiater
■ult die «Sie nioder vQren , wan
ir ist gsweget *or goW J/one't
Anzeiger VUI. 434.
wegere elm. Helfer , Be$chütter. Nu
•d1 wir aiu Terre la aloeo gaft-
den enphelhen, dai «r uiuer hei-
lere nnde ttOBer vegSre sl vor
gote Motte'» Am. Yül. 418.
wegesnöt *tf. Lebenebedarfni»» für
die Reiit. er gap ir wazzer unde
brOt, daz was ein ohielniu weges-
nSt S9, a »pärtiche Ko»t.
W^ewist $tf. Wegzehrung, dac h.
prQt deist der «Sie wrgewiit Jtfo-
ne't Ata. YIU. 42.
wegunge »if. Beweguttg, Erdbeben,
ich mache der erde weguage
VrStie Botich. 681.
Wühsdca »UK, ändern, leechieln. swel-
hix al mit den meilen dat web-
ailat mit den reinen IST, 26. bin
ich aber in der gescbiht geweh-
lelt des Wandels iht Vel. Gfl, 70
habe ich in dieeem Vorgange ir-
gend wie meinen Lebennoandel ge-
weich adj, weich , milde , »chieach,
furchtiam, x6 dtnem bniodir 'ist
dta triwe weich 24, 18. ergapdero
weichem hirne den gebil i, II.
weide itf.patcua. Ort zum Weiden de»
Viehes oder auch zur Ra»i, an der
weide cbati ich mit mtnem vibe
ggn 102,9. dft was der weide
genuocb 75, 22.
weigern »wv. veneeigem. siäfe mit
mir, Joseph weiger3te7e,S0.
weinen sav. plangere , betrauerti,
tceineti , beieeinen. Etau weindte
52, 11. er weindt ämeritcben 66,
11. er uade ala sun weinten ob
im 72, 4. weinunde chuBter in
93, SS. weinende nAch sinen chin-
den 100, SB. wtcr si im weinunde
an gelegen 21, IS halle rie ihtt
reuevoll gebeten, der drier seinen
mäht du wol weinen 81,26. stne
Triunde gemeine begnndea in wei'
nenll4, 20. wan du geweint dich
hast B& vil. — ewer sich hie wei-
nen wil, der mae atn dort wol
werden Tri Vit. 77, 90.
weinen itn.Klage,Trauer, Weinen. Dii-
xe selbe «einen daz was ouch ge-
meine allen 165, 25. si beten
Weinens wnof , ehlagens aboges
geonoch 1S4, 6. ISI, 30.
weise adj, verwaist , schulzlos. er
Jacob nam an slnen arm den
weisen Benomin 71, 21. ich ne
l&Eze incb niht weisen in dirre ei-
lende Treisen Diem. 270, 14, —
subtl. nn Bol ich senden mtnen wei-
sen in des ellentes vreise 92, 1 1.
weizze tl. swtn. Weizen, der waiese
idoch bestnont 144, S7. ich gap
im weiztes unde wtoes nutz 5 2,
9. er hiez die seeche alle mit
weizze foUen 91, 10. 81.
weif sin. tn. junger Hund, Junges
von milden Thieren. ein nuelf tax
noch nnittig ist ze eebenne AH-
»toU Kiteg. von Graff. 3 SS. 121.
also daz weif catulns des lewen
Wiadb. Pf. 16, 13. da ebenmi-
eete sie sich zuo den weirern. —
ner uns ernähre uns, alsain dtne
weifer Mone'i Am. VIII. 433.
welich mhd. weih adj. frag. pron.
u>elcher. got weil wol, welich ophir
ich im bringen soI 40, 14; ebenso
63,S8. 102,21. 107,4.37.112,
84. 114,14. wilehen 106, 6. ir
sult mir aber sagen, welbe dfl
bin schulen Taren 147, 18. ze
din, das si gesuhe , welben ende
.cbyGoogIc
ni
ir chint getimme 89, 14, welhiu
mir got welle beDeichnsD 42, IS.
wileben richtuom er bSte tOS, 6-
wetea wein skv. wählen, er bet
nanegen wlgaot, üzzer in er dö
welet«, der er State babete 160,7
aus ihnen, deren ihm gtiuig zu Ge-
bote standen, wählte er.
welle siswf. unda , Welle, ai Bäben
die gröizen wellen 162, SC. ,
wellen >tv. wälzen, die scult ai üf
eine ander wuUen I^. 31,39; in
K. 18, 14 ouf ein ander berten.
si wbI diu HCuIt äf die D&teren
fP. 20,11; in K. zoeb.
wellen wollen anom. v. velle. icb
bSn selbe vil, des dtaeo icb nino
wil67,8. 86, S4. du merche, waz
icb dir welle sagen 137,4. daz
ir niht ehernes bringen weit 89,
12. er ne wolde, noch tuon solde
106, 8. wände ez got wolde uode
ez wesen eolde 137,4. daz weide
(wolle?) got, der uns zerlösle 80,
81. si wolden in nach Dotbaim
75,26. In Egiptinlant 48,2. 76,
11. ich wilz im haben geltcb 1,
2 7 icA will ihm gleich sein.
wencben $wb. wanken, zvtinken, zwei~
fein ? unz im diu engen beguu-
den wenchen 60,22. daran wirt
niht gewencbet 30, IT. di beiden
m&^eo wencben RkL 165, S8.
wendelmer >tn. Weltmeer, dax wen-
dilmer d& für git 9, 21.
I wendelsS slm, Welnee. ein laut, daz
in dem wendeUS leit Tundal. 42, 4.
wenden swv. umkehren, wenden, ab-
tuenden, verhindern, er wendet scha-
den uode machet irum 100,22.
an gröiKe nbel wanden si sich
36,32. sine botschaft hat er ge-
want mioem juncb6rren nmbe ein
wtp 42, S. Bpottnnde er sieb
dann« wände 31, 6. TTällcb wir
wider wenden 93, 26. daz sieb
an daz wip nieman wände ze de-
heiner slahta schände 4 8, 20.
w€nec adj. Mein, kläglich, unglück-
lich, beweinenswerth, wenig, sO wS
uns wSnigen (T. 67, 39. in K. un-
sieligen. dise wSnige chumelinge
138,12. waz mage ich w&niger
maD ditsse so leidfS getuon? 76,
30 mat kann iek Vnglückieliger bei
diesem Schmerze thun ? Benjamin
den wenigen enpbilb ich ziuren
genftden 93, 18. einen wenigen
cbnaben 122,20 einen kleinen K.
&ne chint wSnigiu 186,22. —
tubut. n. daz er in ein wSnicb
vernoeme 96, 32. — wSng, in«r/.
— hoy wäng Jacob W. 61,31;
in K. ach leider Jac. 71,8.
wenecheit stf. Elend, Unglück.
bedenche mlne wgnicbeit 64, 1.
wenen ahd. wenjan swo, asiue/acere,
geieöhnt werden, si beguode inape-
nen anrebtes wenen.
wentlicll w. wenden, adj. veränderlich,
ir liebe chSrten sie zu ir Sne went-
Ucbe gir Wemh. Mar. 161, 24.
wer slf. Wehr, Abwehr, del rippe piu-
gent sich fnr her dem bcrzen
ze wer 6,2 3 zum Schutze.
wer genil. wes pronom. interrog. wer.
iur opbir geben ja ne wizzet ir
Werne 133, 30. — wai neutr. von
wer. mir iat, ne weiz waz geschehen
129,22. ai sprachen, waz st des
mobten , dd er wolde betrabten
93. 31. derengel in fr^ete, waz
naraen er biete 66,10. wai, ob
itn got geblutet 64,20. 43,8.
DU bSst dn selbe ersehen waz
wnnders bie iat gescbeben Kaiich.
317,6. zwiu lachet dtn wtp Sare
38,18. zwiu Bolt du mir mfre
geben ibt S5, 5. zwiu hSst du
mich betrogen S6, £2. zwiu er
von im enlrunne 61,18. er sprach,
zwiu er jiehe, daz 48, 14. ze
ioogic
wiu ist am gnot? W. 64, 84; in
K. für was ist unt dat guot ?
werben werven «(u. bicA drehen,
werben, beu>erben, verfahren, han-
deln; lyLmhd. Wrib. 8,7 22. In-
der got werben 33,6. dsi sol
man «erren mit guoten werchen
110,11. da »ir nahest bie war-
Ten 94, 3 da wir hier in der
Nähe mren. si würben unrehte
123,2 sie thaten unrecht, die wer-
[chent ichöne] ü« ? warfent scböne
ir dinch Karoj. 28,22.
werch itn. opus, Arbeit, Wert, das
werch hiez si in Iftzzen BtSn 7S,
28. da der gewaltige got stn
wercb verendot 8,22. er vrftget,
ob sie die stunde init werche
cburtzen chunden 102, 3 S. got
sich Ton dem werche sam 8, 27
Gott hörte auf zu »chnffen. du si
von werche entllben iu 102,11.
got ce itoem werche viench 2,21
Gott äckritl zur Schöpfung.
wercbmaD sim. anom. ArbeHer, Küntt-
ter. der vil hSre werch man Schö-
pfer, einen leim nam 5, 1 .
werden stv. entstehen, vierden. D3
hiez er einen enge I werden 1,13.
dö besHZ din erde, dö ne wolde
nibt ane werden 88,10 da ruhte
die Erde, ir wart vil wS 71,4.
*ie hatte grasen Schmerz, schdniu
wtp wurden von Eäin geburte 26,
S 1 . daz die dem tievel «olden
werden 27, 8 evkommen soUlen.
waz ir aolde werden 80,22 uias
mit ihnen geschehen werde, er was
inae worden 80,9 hatte erfahren.
Niemand merkte, erfuhr etwas von
ihrem Streite. Jacob wart stn inue
60,7. hie ist nieman inne, die
niht werden innen dlner cherge
mtvnegen 1 48, 8 deiner vielfachen
Liste, daz si werdent reine äne
iunden meile I lO, 13. ggt bq die
erde, das iur vil werde 29, 5.
182, 2S. vo) w. 94,11. wahaunt
unde lebentich «erden 113, 35,
Ane werden beraubt werden, die
genäden, der er was worden ftne
13,2. nu bin ich worden &ne
cbint 93,21, ze bluote werden
80, 18. ze chlaga werden 101,14.
ce der erde wider werden 19, 12.
ze man w. 122,35. ze schänden
w. 141, 16 aber werden entledigt
werden Kaiich. D. 84, 29.
weren wem sWB.getcähren.iei chunich
aie werte, de« ir vatcr gerte 1 03, 6.
weren wem swa. währen, dauern, da
huop aich der ntt, der hat gewert
immer slt 25, 8.
weren wem werigen swv. weh-
rat, verlheidigen. dö hiez er den
engil dS für stSn unde werigen
20, II. daz begunde eo in weron
die hirte unauozze 124, S auf tm-
hößiche Art, vorne du dich werest
_ J 1 2, 3. des hungers er aich werte
23, 15. mit ir alten rede si sich
werten 18, 14. den ne wolte nieht
werigen W. 74,13.
werfen stv. werfen, wirf si die Gerte
an die erde 128,28. den einen
wirfst er in den gelast 17,2 in
Fleischeslust, er wiere geworfen
in des cbarchferes motten 83,20
in des Kerkers Staub. 80,1 2. 7 5,
82. ouf den alttere er in warf 40.
17, berate werfen 2,8. er wnrf
die gerte n nider zuo der erde
136, 1
urfer
fen vil manege vonKröten 138,31.
wergel ^ warcgengel stm. Netto-
tödter7Jüngl,2&9. vgl, mhd. Wnb.
1, 477.
werigot wergot Gott gemähre, Äu$-
rvfungs- , Frag - u, Betheuerungs-
formel; vgl. Gramm, 41,81. Ja-
cob sprach, wer ist hie, wer got?
91, 10. wsT got , nu iprich, iit
got iht unmugelich? 3S, 19. min
nere, weri got, da solt des niht
enkelteo SS, 33. werigot, wie tuet
ir eA 89, 10. wergot, Dumquid
Trier. Psalm. <0, 9. nü nuere got,
chad icb , ist tebein nutze derd
sgldn näh temo XiAe Boeth. pküoi.
hei Graff p. 201.
werlt ahd. weralt mundu» ; von wer
alli.
iominum alas, ttf. fVell ; vgl. Rau-
mtr 376. ad diu »erlde enda oi-
met 111,21. der werlde heifsre
87, 1. daz er die werlde dos
MentchengeteMecht wolde verlieseo
27,10. a1 die werlde boI er ge-
Trouwen 38,28. diu leit, dei ge-
wahseD wären in der werlde breit
28, 4. 29, 10. 82, 16. 72, 23.
■wert gen. werdet, etm. pretium, Preü,
Werlh. den dtnen sun jungen, den
mabtdu gewinnen mit werde sineme
157, 30. fünf Schillinge guoter
pbennJDge die sint der wert sin
167,82.
■wert adj. werde adv. dignus, uierck,
kostbar, würdig, diu g was mageC
nnde werde (diu erde) 25, 1 5. der
got werde wart bedecbet mit der
erde 72,6 der Gott Wohlgefällige.
1 1*, 3. da wirt dae opbir vll
wert 182,9. si etrabteo i icb wer-
de nider ze der erde 131, 29.
des cbroutes an der erde des nö-
töden si sich werde 148, 33. dö
stund er im werde ob der selben
erde 7,20 da neigte er tick seiner
würdig über jene Erde, sd bouwest
du dir werde die pnrigen erde
110,29. ad wil ich iucb leiten
vil werde 154, 14,
werren ■wirren sto. verwirren, »tsren,
plagen, tchaden; vgl. mhd. Wrtb. 3,
743. ob mich got heim bringet,
daz mir nina werre 64,24. wai
wirret, daz ir mir saget 80,32
waa steht im Wege, hinderl, dass...
ez war im niht, daz erz tet 96,
33 e* verleizie ihn nicht, dem werre
bitze noch vrost 113,36. under
der gotcB diete dS ne werren t
dise nöte 191,31. sie wurren alle
iren inüt, wer alsd tII dft künde
daz er ein räUai vunde F. 83, T2.
werven Hde werben.
werwort ttn. Wort zur Ahmehr, Ent-
schuldigung, die dar niht ch wa-
rnen , die in daz werwort nftmen
112, 26. 31.
weseQ V. anom. esse, tein; vgl, mhd.
Wrtb. 1, 127 und 3, 765 ff. daz
was Bunderigez heil, als ez got
wolde, deiz wesen Bolde 136jl7.
morgen l&zze ichz wesen 188, 19
morgen lass ich es ihn thtm , ge-
schehen. An daz nieman niage ge-
nesen , der sin schol wesen 112,
1 9 tonn keiner Heil ßnden , der
ihm angehören will, daz muoz allez
wesen mtn 150, 19. ir Behalt
ouch wesen geachuocb 193, 11
beschuht. 1& dir wesen leit 143,
23. 193, 2. daz er ir chnnich
wesen aolde 74, 13. er wil we-
■en got 1 1 1, 23. du solt sin alle«
wesen h§rre 8,13. daz sol weaen
stn loa 158,2. 147, 27. in miner
hant BOl wesen min vant 12S, 10.
under Im wil ich niht wesen mgre
I, 23. si solte wesen undir man-
nea gewalte 18, 20. der man ne
habet nebeinen geuualt rtvbe ze
sinne Boeih, phHos. Graff p. 67.
u. 132. daz er under den sündi-
gen IQten raohte ze sinne Sp. eccL
119. — ich bin, der icb bin 127,
16. der rede ist niht sd 89, 33.
der roch ist mlnes chindes 77, 1.
ist, daz ich den lach sol geleben
62, 20. ist, daz da ez vermldest,
ist, daz du stn gizzest 10, 9S im
;.CjOOgIc
lalle da$t. . . i>t , dal Jr A»t nn
tuot 90,16. 80,80. niht du des
eomlde, des dir geboten sie ISO,
!T, den «la viide an der erde
Filgb. 1,1 17.26. diniu vaz atHTol
von ole SO, 34. biz ich «us, als
ob ich atebe 85,10 bi» mir wart,
all. . . disiu ndt was siben tnge
36, 87 dauerte, dat er besiehe, ob
der Toch stnes chindsB wtere 7 6,
34, lia were ouch oiiehel ztt b9,
1 4. das wlp, der daern berrea
wäre ndt 42, 12, wir wftren ze
lobe vor allen einen chnehten
134, .10. - dee birn wir atne
boten 185,31. 22,6. 96,26. waa
Ir birt sin gesehene 116,13. 145,
10. 80,27. na birn wir chomea
in unser lant 15 8, 1. d& mit bim
wir erslagen 134,11. wir bim alle
verlorn ISB, 5. ad birn wir ver-
stötzen 150, 85. von Levi birt
ir geborn 135,11. hie ist gewe-
sen dln bnioder 5I,2G. so mi-
ch el wäre gewesen sin genftde
21,23. wie tei in guotem muote
100,20. Uns Tur m@re wis dtner
bmodir harre 5'J, 28. wia du le-
dicb dtnea eides 42, 6. nu wia
ein scbalch 3 1, 14. 36, 9. nu wis
ouch dtt vervluocbet 16,22. wia
bie wtle deheine .... wis etllch
wlle da 53,25.26. alsd der tach
schein an, ouf was der böte 43,
23. daz din ainvluot für waa 28,
27 vorüber sei. da er den gotes
wlgant in stner cellen weeen vant
Vet. 19, 100.
Westen Westent adv. von Westen,
haop sich ein wint 149, 18. We-
sten! choment die unde[rtänen]
Karnj. 28, 18.
Westirt adv. gegen Westen, du wir-
diat. . . oetirt unde weatirt gebrei-
tet 04, 10.
weteD etil, binden, verbinden, Jochen.
S. Peters joch, dd er dar in ge-
weten waa Sp. ecet, 151. der noch
dar in geweten atSt das. SOS.
— tchw. V, di in der Christinen
joch aint gewetet Litan. 894.
weter sin. aura, tempestaa , Wetter.
er viel in daz apgrunde mit ein
ad grözzer menige, aam ein weter
cböme mit regene 2, 1 0. dd gewert
in gotweteres ungehiures 144, 23.
weteren swv. lüften, trocknen. Eines
sumerliingentageadd breite aie den
weitze ÜE bt dems tore. dar cbd-
men zwSne achachgre .... unde
nftmen den weitze den man da
weterte Monet Am. TUL 427.
wette *(Ji. Ff and, Wette, von der
wir nü enphangen haben daz wettt
des h. geistes Spec. ecclea. 86. er
gedELhIe an sin altes wette Kaiser-
chronik D. 142, 26,
wich sieKe wShe.
wich gen. wfgeg stm, n. Kampf, wt-
ges aarwSt gewinnen 160,30.
Wichbuum stm. cassia. wlchponm W.
16, 35; in K. 9, 16 aSwenpoum.
wlchgare ^^wlch-garwe gerwe stf.
Kriegskleid. Maria, eisllcher dan
di gewgQnde scare , wände du
eine wtcgare gäbe Qie dtner wam-
be deme wären gotis lambe, dar
inne er unae viande irvabt Lit. 280.
-wichÜdien adv. feindselig, si weren
cliomen vridellchen unde niht ntc-
Ittihen
■,32.
VtlchviLZ slTt. Slreittüclitiffer. er sprach,
, si wMren ein wtcbvai, in in wiere
nlt unde haz 107, 27.
wideme swm. Widmung, Autsteuer,
Grundstück einer Kirche. Kaiich.
451, 10. umbe zehent nnd umbe
widemen ebenda 458, 7.
wider stm. aries, Widder, er aach
einen wider grllch 40,21. den
wider aluogeer 41,2. 60,1. 64,9.
ST&
wider prapoB. und adv. nieder, ge-
gen, vor. daz ich ata wider dich
gedtehte 83,17. wider in er sl-
ner triwen gendz 100, 6. zwfine
mlne aane antwurt ich dir wider
in ze täde 92, 15. icli bringe in
dir widere 92, 18 viieder zurück.
er WKoet, im rauge niht stn wi-
dere 1,22 ihm könne nicbti wider-
tleben, nu Tuoren si widere 156,
85 aerfick. wider lä du in mir
13 2, 16 gib ihn mir zurück, die
got lieben hfirren, die wolde er wi-
der chSrea aber allez atn lant
1 6 0, & zuräckfäkren.
wideren «w. anwidern, zuwider sein,
hassen; vgl. mhd. Wrlb. S, 62S,
Blarche wider5t er die ubermuot
1,18. got da da widerSdest uns,
deus qni repulisti nos Trier, Ps.
49, II.
widergelt stm. n. Entgelt, Ersati,
Vergellung. er yr&g^t, wiesi im wei-
den dienen nnibe widergeltes liebe
103,1. Windb. Ps. 90,8. Tner.
P» 93, 2. retributio.
widermezzea slv, gleich messend
zurückgeben, swai er getnot wider
dir, des wirt niht vergezzen, ez ne
werde im widermezzen 126,35.
Widerreden neu. widersprechen, ver-
weigern, der chunich ez widerre-
dete mit micheler nnguote 187, 9.
widersagen $wv. verbieten, untersa-
gen. Got dem mnnne widerseit
ze niezzen des obi-zen 1 0, 8.
wideraitzen sto. gegenüber sitzen, enl-
»etzenjärehten ; vgl. Ziemann' s Wrtb.
Dtht fit BÖ greulich , ez ne wider
sitze dich g, IG. HÜ seht wie
Fetrui geveatenet wart daz er die
fursten niht widersaz Spec. eccl.
87 z. 3. vnt. ein teil Eva ez
nideriaz Ang. 17, 14.
widerst&n anom. v. widerstehen. sQ
ne mage dir niht widerstAn 8, 1 8.
widerteilen sme. nicht zutheilen, ent-
ziehen. s3 der armen sSle diu ge-
meine aller heiligen wid erteilet
wirt Ghgd. 586 «. Anm.
widertuon w. annm, »uräckthun, geben
nehmen, ungültig joacken. ich hSn
dir in gevdhet ze einem h@rrea,
des mage ich niht widertuon 53, 5.
widervart stf. Rückfahrt, Heimkehr,
den einen ich oui sande, sin wider-
vart ich niht erchande 97,20.
widervehtsere slm. Gegenkämpfer,
Gegner; vgl. zur Ghgd. 268.
widerWEege stf. Ersatz, Erstattung.
im zerbieten dlner rinen wider-
wtege Pfoffl. 358.
widerwinne surm. Feind, den wider-
in der schar Bit. 104".
widerzxme adj. nicht geziemend,
zuwider, rnis'fiillig. wände in die
widerzsme sint die ir vihes buo-
tintl02,lS. 95,1 •,vgL z.Ghg. b96.
wie-getSfl adJ. welch, mit wii; geta-
nem geliezze 13, 33.
wielz siehe walzen.
wieren swv. einfassen mit Gold oder
Edelsteinen, si (die giirwat) wBren
umbe daz ort vil chleine sehr zart.
guwierSt 15 8, 14.
wigant stm. Krieger, Held, si wftren
vil gnote wtgande, vil enelle hele-
de 148,27. 160, 6. 159, 36.
wllie wlh wich adJ. liellig. er sach
engil die wihen ouf sttgen 54, 8.
wlbe slf. consecralio. Weihe, Segen, die
garten and die boume namen der
wlhe goume 31,22. der wthe mich
nibt erlSzze 51,14 lass mich nicht
nhne die Weihe, da solt mir niht
verzfhdn der geniedigen wfhe 51,
94. er der h. Geist braht in wiht
(to wlhe) und« witze Fdgb. 1,
187,46.
willen suiv. benedicere, weihen, seg-
nen, ze hant ich in wtbte ze einem
2Tfl
MBligen IIb« &l,1d » einmt le-
ligen, glückliehen Leben, die wlböt
er u vriem lebene SI, 1G> ze
einem alttere er den itein wibt«
£4, 19. ich bin in dir gewlhet
se einem bdrren 62,5. 61,7. er
biet in gewlbet über in 47, 4.
dS er über in wart gewtbflt 63,
\6 da er durch die Weihe über
ihn gttttlU war.
■wÜe tif. Dauer, Zeü, WeiU, Stunde.
wiB bie wlle deheine, var ze dtnem
fiheime, vis etltch wtle dg. . 52,
36. die wtle dez Bi lebeten 154,
Se. al die wtle icb stn (des vibes)
baute 6!, 21. die wlle dn mtn
gebot nibt ubergftat II, I. die
wtle er lebete 119,37. 141,27
»0 lang ah er leble. 12,20. die
wtle aiz obez Terbftr^n 1 5, 7. ät
beittet er eio wtle )8. 9. beiten
einer bezzer wtle 48,8.
wilehen 105,6 ^ welchen.
wilent wilen part.-adj. aeiland, ehe-
mali, einil. dd wir wllent wären
in der beidenschefte 157, 36 da
tci'r weilten, stniu werch vil bSre ,
die er wtltii worbte 1 1 9, 4.
willexiTBi. valuttlas, Wille, EnHchlusi,
Gesinnung, nnde st vil Btilü, ez ne
at JosebiB willi 8G, 33. alles wil-
len volgen wir dir mite 69,10
wir folgen dir ganz nach deinem
Willen, er bat im gebären durcb
willen Btner vorderönen 106, g
eciner Vorfahren icegen.
willecbomen part.-adj, willkommen.
er biez si willecbomen stn 94, 19.
er bat in w. itn 102, 3S.
willich adj. bereitmllig , freundlich.
er wirt oft willich dem der im
ist gcnsrlich 124, 25.
wilt i«lj. wilde ado. nicht angebaut,
nicht gelähmt, fremd, unbekannt.
wilde lalouchen 15 2,37. debein
tier werde so wilde 4, 9. »ihe nnde
Togela, wilde nod gezogene 8, 7.
von eioem tiere wilden 76, 36.
148,22. gotes itteren w&ren die
bundea vlit^gen wilde 139, 1!
fremd , d. h. tie toaren davon be-
freit.
wilt genä. wildes tln. dae Wild.
der cbint gevie raanieb wilt 39,18.
wtn »tm. vinum, Wein, er brftht mir
wln den besten 61,17.
winden itv. ringen, winden, drehen, der
chint eilende wante stne bende 96,
10. der die gnldtnen bthte dft
begftt mit waltender bende , |I.
gegen die Hl. mit windunder oder
besser noch valtuiider) der mac wol
leaken stne Bunde Karaj. 34, 15.
wine winege itm. u. ntf. hVeund,
Geliebter, Gattin. A6 nftbet er sieh
ze dem wlbe Adftmes winige 13,
12. stne snflr nnd ir winige 28,
18. dö du mir in ze wine gäbe
Roland. 297,4.
wtngarte zu ahd. gartja gerte. sw.
stf. Weiasfock. N5S plilanzte wtngar-
ten: dQ die ze nutz wurden, durch
den seltsamen smac , sd man si
wol zlhen mac . . . dd tranc er.,
lö tU Ang. 26, 32. NdS begunde
mit triwen wtn garten bonwen
SI,1; mTr.28, 25 atnen wtngar-
ten phlanzen, «einen Weingarten.
-wtnpere stn. Weintraube. derBChencbe
bracb dei wtoper obene 82, I. in
des wtnperes pluot 108, St.
winrebe stf. Weinrebe, da sacb icb ,
dri winreben prozzen 80, 36 spriea-
een; igl.mhd. Wrtb. 1 ,2 6 1 . der bindet j
die eaelinne an die wtnrebe 1 08,25.
wiuster odj. linker Hand, ze zea-
wen jocb ze der winstere 150, 6. '
Ephraim stalte er ze derwinsteren
106,2. 4,
Wint genil. windes stm. centus. einen
wint er im gap warmen allen den
tach 148,18.
:,GoogIc
WiTiteiiio3 »tut, vinäemia. cIbe er
dee wintmödee maoze gebrücben
Williram Hag. 5, 177, duz er selbe
an deine nintoiQde teil ba.be ebda.
178; ftei Hoffm. LXXV. U. 19.
■wlntolde = win-tolde Wipfel, iwf.
Wäntrauhi. Dö chamen sie wider
unde brahtea eine, wintotde flf
einer gtangen. diu vtalolde ist
UDaer bSrre J. Ch. Afone's Avx.
VIII. 516. Swenne ich des wuo-
cblrs bekor, aö nerdent die zvrö
brmte miner sponsce, mfner brüte
al&am die ntntolden des nlngarten
ebrfo.BlT. diu wlntolde bediutet die
Oiarter, irand algdiantnloldegend-
tet nnde gepresset wirdet . . . ebda,
wintperge svif. pi'nno, Zinne, Schutz
vor dem Winde. Dö dem tievel da
missegie, anders er is ane vie; er
fürt den gotes werden Chrintus üf
«in wintpergen auf die Zinne des
Tempels zu Jerusalem Fdgb. 1,
161,20 ; vgl mkd. Wrth. 1,162,6.
wintwere «{/". Windiaehr, Zinne,pinna,
die bSren marterftre, di minne
babeten die wlle das si lebeten
ze gote unde ze der crigtenheit,
ai dolten eSr unde leit: nß Itt
daz heilige bere vi) schöne an
der wintwere; nun ruhl das h. Heer
hell glänzend auf der Zinne, d. i.
der kimmlitehin Stodt Jerusalem
Diem. 59, 9 jf. ; vgl. die Anm. und
da» mhd. Wrtb. 3, 512, — Eine
dem Sinne und am Schlüsse auch den
Worten völlig gleiche Stelle ist
Diem. 368,8; u>o es zuletzt v<m
den Martirem ebenfalls heisst so lit
dszallihebtere (l.Aaz Mlhe geanmm-
le bi>re) oben an der bi^ruatwere
[lies bruatwere). — Es ist somit
dieses Wort mit wintwere völlig
gleichbedeutend.
wtp ftn. Weib, Gattin, ein rippe
brach er im Ton dem Itbe, dai schuf
Sil
er zeinem wtbe, diu was dem manne
Snltch 12,7. got nam daz wtp.
an die haut, ze Adam leit er si
dö 12, S. eö du stehe, wtp schö-
niat unde wtp aller liebeet Tl, 14.
flbcn
mit wibeu und mit chinden 29, 2,
wirbelloch stm. Haarlocke v<m Schei-
tel, bt dem wirbelocke er in gevie
Marim Himmel/. 301; vgl. Jüng-
ling 7 8 wir velloc.
wirme stf. calor, Wärme, diu aunne
iaf gekSret ze der wirme unde
ist berhteler, denne siu gewesen
al winterlank Mone'.i Am. VIII. 5 28.
wirouch »(n. m, Weihrauch. Bah&mani
unde nirouch 9,9. 93, 13.
wirs adv. u. ad}, comparatio, der positiv
fehlt, schlechter , schlimmer, wie
moht in danne wira atn 86, 28.
ich ne geaach wirs getane (obuo)
85, S. ich wil iu wira mit raren
146, 1 ich werde euch noch stren-
ger, schlechter behandeln, wie moht
in immer wirs geschehen? 165,
32. daz was noch ein wirsör Tal
16,14. du bist niht der wirste
114, 16 ; vgl. Loritza wirsch.
■wirt stm. Ehemann, Herr des Hauses,
Bewirther. si teilten daz bröl also
der wirt gebot 95, 6.
wirtacbaft stf. Bewirthung, Gast-
mahl, ich wil mit in Wirtschaft
haben 93, SO. michel w. beten
ai 38,29. 56,14. 82.5. Pharao
machet ein Wirtschaft an stnem
geburtllchen tach 82, 2.
wlse wis st. u. iwf. Art, Gattung,
Weise, in aller vorvar wts , die
got meinen 114,12. in alter sInhEe
wlse 138,23. — abgekürzt tiiastn.m,
adv. manich Tihe wart tu b^riob in
allen wIs sielicb 32,2. en allen
wtB was er ein helt guot Kaisch.
9, 4. allen wta er tlle 13, 4.
32,2. dehein wla 74,6 ketnenwegs.
iw
wtsön wtsen ahd. wlnjao *iec. loei-
len, fükrtn. von hinne wil er iuch
wlfSn 127, SS. da li got «olde
«Isen ouz dem parac^lse 19,16.
Vltsbeitil/.iapienlia, Weisheit, Chris-
tut. der let in sine» vator Wis-
heite 5,6 ; vgl. die Anm. nu aohu-
len wir behuoten mit der Wlibeit
(und der) Gnote 19, 22. din goUa
Wlsheit, diu durch ans nam die
mennescbeit , dia ISrt ans mioae
nnde vorthen Mont's Am. VIII. S 9.
no biten wir den tOezeu Chriet
der de« vatere Wtuheit gebeiizen
igt S. Ulrich» Leb. 4b. wie dö
dia Wlsbeit far bracb, die der
n genennet ist, unser bSire Jesu
Chri,
Vel. 1, 7 4.
wislichen adv. veTgländig, ireite. wir
Bcbulen wislichen Taren, dai wirz
S bewarn 120,25. 48, 16,
wispelen «um. libilare, leise zuflüstern ;
vgl. Höfer 3,304. mit lugellchem
gruOEze wiBpelet er ir zao saozze
I 3, 1 3 der Satan der Eva.
WlBSage wtzsage smm. Weinsager,
ahd. wlz-ac sapiens, wlz-ago pro-
phela. wls - agön auguriari und
mhd. verderbt wissage ; vgl. Räu-
mer 833. daz sint die pHtriarcben
linde wiesacfn 114,6.
wisBi^ene ahd. wUs^o, *(/. Weis-
sagung, dö du des ambuhtis vris-
■agenes pUgetis Litan, 6 4 8.
wiasaginne stf. prophetiua. dai
sancb dere wihsnginge H. Zisch,
für d. Alterih. 8, 13 4.
wist 'tf. essmtia, Gegemoarl, Nah-
rung, eam niaiiigeii esel fazzet
ermitwisle li^. 71,1 1 ebso.V., in K.
100,10 vazzöt der wtse mit aptse.
mit aller alahte wiste bewaren W,
1 3, 3. unde min wist ist fore dir,
et Bubstantia mea ffoHem. 2, 1S7^
wlatuoio stm. Weisheil, person, Chris-
tus, du gip mir rllnen wlgtoom
1 1 9, 9. Bwer aber den wtstuom
sin chSret an werltÜcbon gewin
109, 7. da Christus heizxes wts-
tuomes brunne Litan. 139. Der
gotes sun sprach ich bin der
WUtuom der gevam ist von deme
munde des obristen Mone't Änz.
VIII. 43 6. aUö der dln Torsih-
lige Wtstnom, daz ist dtn eben
ewiger sun Litan. Fdgb. 217,18. si
Wanten, daz at mähten den Wls-
tuom nberbrabten Diem. 251, 12
Überschreien. Wol du heiliger Wts-
tuom , wfslicbez bSrtuam ebäa.
3 64, 3 6 Herrlichkeit.
wtta wite adj. weithin, Nardus und
halsaralta , der stanch deren Ge-
ruch wahset sd wtta W. 9, 14.
witen ada, weit, gross, wlten mache
ich dtn aftercbnnft in allem lande
chunt 101,17. »erre unde wlten
163, 32 weit und breit.
Witze wizze stf. das Wissen, Ver-
stand, Einsicht, iurea vihes snlt ir
buoten mit wiszen 103, 17. der
nem nach sfnrn wizzen von stnem
vehe ein chlzze 152, 32.
■wlwint stm. via ventorunt , Sturm ;
vgl. Groff 1,624; ein Wort das
meistens nur in süddeutschen Glos-
sen vorkommt, er hies die wfwinde,
daz SL w^ren stille, niemun en-
lileiide 149, 35 Niemanden lästig.
wlze sif. wirf ahd. neulr. Strafe,
Leid, er muoz in nanige wtzze
streben 19, 34. dehein ander wtzze
hiez er in »den 30, S. dise wS-
nige chumelinge die got h&t ge-
aant dir zeinem wtzze 138,14.
wizen.'tii. beachten, tadeln, strafen, si
batdazerirzniht wizüe 62,16. der
Tater weiz in W. 65,12,
wizzen v. annm. scire, wissen; vgl.
mhd. Wrtb. 8,785. ich ne weiz
1,21. ich weil:, daz selbe wort
schiere wart erTollät 138, 29. ich
2tD
-weil, er im (den began sl diu
nort 131, 15. Ich «eiz, ert ne
liez 13 9,8. 136, li; vgl Zeitick.
f. d. A. 3, 187. nu weist du wol,
nnoter, daz 49, 13. ir bSrren,
wizzet ir, waz ir tuot? 13S, 4.
vil wol ich daz weste 114,17.
bG si aUerbeste irease 3,21. er
nease wol, wS ei was 16, 18.
des opheres weeBe er im gpdzzen
danuh 24, 15. 32,18. 54, 15.
59,1. 61,20. 87,17. gerne er
Bi da wesse 102,31. 159,22. wir
e 97, 5. dtneB nachen-
tuojueg bietest du nibt gewizzen
13, 4, du wizze daz ze wäre
150,31. wizze &ae wän 36,9.
daz wizze von mir , ad geloubent
ai dir 129,20. nu wizzest vnsse
daz du bist got Fharaonis 135,
18. wir Bohulen böcbztt babeu,
daz vrizzeat eutriwea 147,34. daz
wizzet ze wäre, alle dise hSrren
.147,36. danch woldest du mir
uiht wizzen 62,8. wizze Christ
Kaisch. 89,11 Christ möge wissen.
yreiz got, Gott weiss es, wahrlick.
13,11. 89, 12. 128,36. 133,23.
136,8. 28. 147, 16. 158, 32.
woche swf~ hehdomas , Woche, di
mit so achulen wir machen tage
unde wochen 3,7, wan ad der
man und daz wlp die woohen
cbesligut stnen Itp 8, 29. beite
dise wocben C6, 24.
wolche wolchene, slf. Wolke, de»
tagea was ai (diu soni) tunchel
geltch einer wolcbene 159, 16.
in den wolchea SO, 7.
wolchenen surv. umwölkt sein. W.
28, 8 swenne iz wolchenöte.
wole wol adv. tDohl, gut, so wol
dich des troumea 81 , 6 wohl
dir. wol getan adj. 6, 25. 8,
32, 86, 23. wohl gemachl, gestaltet.
— si wSren wol gezogen 12,20
wohl gebildet.
WOlf ffeii. wolveajfm. lupui, Wolf, der
wolf gräwe durfte dar gfthen noch
die hessebunde 121, 17, daz du
noch bSst wolves sin 114, 18.
WolgetffiDl »tf. schöne Gestalt. Mone's
Anz.\'ni.&<Ai- vgl. Diemer 321,4
du gescuofe den mau uftch dlner
getan nähdlner getSte.
■WoUtp gen. llbes stm. Wohlleben, si
ne gerent ze woHfbe moratea noh
trinchennea deheinea Himlr. 272.
wolsprechen stv. benedicere, segnen,
preisen. H. Ztsch. 8, 136.
wonen swo. verweilen , bleiben, looA-
nen. Iftt si mit ein ander wonen
68, 2 2. mit dir wil ich wonen
126.92. 138,16. vart, dar ir
wellet, niht ze lange hie wonet
140,6. 1
, S7.
wort sin. Wort, Rede, personif. Lo-
gos, Christus. nSch dee wortes
ende Inode er zwo olbendun 42,7.
gotesBun heizzet diu Wart (^wort)
und dln gebot Ulan. 217, 26.
got, hSrre, dln eines Wort ist ur-
hap Urquell, Urheber aller auegen-
ge nim. Wellch. p. 60, v. 9.
wunde swf. st, vulnus, Wunde, ich
mache wunden die tieffen, von blfi-
tereo uusuozzen Ton geswulsfen
grßzzen 142, 19.
wunder stn, Wunder, Sbematärliche
grossartige Thal, Erscheinung , et-
was Seltenes , Aussergewöhniiches,
VeTtmtndemng, dem gotis wundir
ist niht gelteh 1, 4. ich wil «Ia-
hen der beiden here in allem
wunder min 128,11. da parge
er under daz heidcnische wunder,
Bchaz den m«ren 70, 14. desmoht
si wol wunder hSn 113, 23. mich
nimt wunder , ich vmndere rnich
über e. Sache oder ich bin neugie-
rig 35, 16. 91,27. 92,7. den
;XjOOgIC
S80
vater wunder mtm, wbe dai icolte
beiecbeueo (*=: nan) W. 68, 88.
vil michel tint gotes wunder
2, 29. mit wnndereD manichvalt
woldt! er erougen atne cbraft I SS, 9.
wunderen *iw. wunrfem, 6«-, verwun-
dern, harte m wunderea began, wer
offea babete getan 123, 24. den
TBter wundiröle, waz dm beze'i-
cbendte 75, fi. dea wunderöt die
vrouven ander 38, 26.
wunderlich adj. u, ade. wunderbar.
IT wcrch sint wunderlich, den un-
eiren niht geltcb 120, 18. mitwua-
derllcbem tUzic 13S, 14. wun-
derUcb iat ez ze boren 26, T.
min got iat ad wunderliche, im
ne wart nie niebt gellcbe Kaiseh,
30S,2t ;ef't/a. 74,15. zweinzech
jftr ich iu dienöte wunderlich ge-
nOte 62,20 auf das eifrigite. ir
waa wunderlich vil 156,20.— «u&«f.
ein WDnderllcbez dem gescbacb
Vet. 87, 105.
wunderltchen adv. wunderbar, ai re-
deten wunderlichen 13 6,35.1 20,22.
wundern schöne adj. mmderschön.
daz TÜ wundernacböne golt 5,36.
wundere atarcbe W. ST, 11.
wunne »(/. Freude, Lust, Wonne,
Seligkeil. wan da wuobs inne allea
obezes wunne 8, 35. er -waa aat
von wunne 9,6. in micbeler
wunne 104, 3. mit cboneifcher
wunne 6fi,20. diu bimeliacbe wun-
ne 72,13. ze vil maneger alabte
wunne 158, 37. der muoz der
Snigen wunnen in jener werlt
tnangelen 109,9. 127,27.
wunnechUch adj. wotuievoU. in wun-
nechllcher ntae 8, 33.
wnnnejär stn. Wonnejahr. Jubileus
hiez daz wunncjar, iz zeicte die
wunne die wir hSn Mime's Am.
yni. A6 ■,egl.Diem. 290,21 u.-dnm.
wünschen »wv. wünschen, ta allen
dingen iat ei guot, awea wünschet
din mnot 186,23,
wuocher »im. u. i». Ertrag, FraiM
im aUgetneintten Sinne bei den
Menschen, Thieren und der Erde,
Geu>inn, Wucher, dat er wuocher
briehte 2, 1 9. e& gan ich dir wol,
daz du chindea wuocher von mi-
ner diuwe suocbeet 86, 2. der
erde gebot er , daz si woocher
bnebte, alad si nStQre biete 2, 37.
3,19. 10,8. daz er ze niezzen
nibt gediehte des wuocheres, des
der bonm brsbte 10,28. 20,13.
von dem himil touwe chom dir
wuochira vroude 52,16. 73,4.
wuocherhaft adj. fruchtbar, nu ich
bin WDocherbaft worden 88, 6.
daz ai werden w. Gioub. 51.
wuochern luc. entstehen , wachse«,
söbolescere, Frucht bringen, nemet
samen, daz diu erde mege wft-
cberen 104, 24. iur rihe wole
wuocherdte 62,21. bjuffoltir wfl-
cheret dir diu erde W, 22, 12.
WUof slm. das Weinen , Wehklagen .
dd hört man aouften unde wuof
131, 30. einen wuof ban ich ver-
nomen 126,7.
wuofchlam composit, von wuof und
chlam, enge Schlucht, stm. Schlucht
des Wehklagens , Jammerschlucht,
wie unten wuoftal, d. i. diese Welt
voll Leid und Kummer ; ebenso
heilst wuofclamme, stf. ; vgl. mhd.
Wrlb. 1,842. 21 — 82. bedenke
alle unae nSt . . . wände uns in
dise wiclamme ( l. wuofclamme )
riratiez Adaniis gire Litan. Massm.
126. Äd&mis glte Teratiez noa in
diaem wuotchlamme (so l. wuof-
cblamme) Litan. Fdgb, 218, 2;
vgl. ebda. 233, 20.
wuofen swv. wehklagen, dkd. wei-
nen, enti kenc dana Qz, naoGTitii
bittro egressna foras, flevit amare
Fragm, Theodisca von EndHcher
p. 12. 11. 20; daher aucA uuoft
eoti zanö gagrim , (letug et Stri-
dor dentiuDi ebenda p. 5,34. inti
TuuofSnta inti uoeinönte filu —
et flentes et ejulantes multum
Tartan, Cap. LX. 12. inti uuiof
tber lieilant, et lacrimatDB estJes.
ebenda CXXXV. 21. diu vroawe
begunde wuoffen 79, 6, Jos. wuofte
mit jfimerigcDi muote 98,19. er
wnoffat vil loute 166, 19. 20,
wuoft^ »In. Jammerlhal; vgU zur
Gehugde 7S1.
- WUOSte »(/. Wäste, Einöde. Moyaes
hielt weidete Ata, vebe in einer
wDoste verre 126,20.
WQOSte adj. tniist, unbebaut, ob der
acberirurde lange vuoite 104, 6.
WUOten »wv. wäthen. mit der rede
begunde er wnoten 26,11.
wurchen wirchen gwv. ichofen, ar-
beiten, Ihun, machen. Er hiez N3S
wurcben balde eine arcbeD 28,6.
S8, 15. nibt ubeles wolde er an
in wurchen 116,3. die scbuten
mir wnrrhen lallen mtnen durften
159,29 arheilen für alle meine
BedUrfniste. alle die got vurbtent
und nftcb im gerne wurehent 46,5.
dö worhte er den man 10,13.
7, 7. stniu werch vil häre, die er
irtlenworbte 119,4. 78,26.2 8,10.
die da worbten den etein 32, 22.
83,4. H worhten tacb unde naht
133, 9. e3 worbten ai ze vlizze die
mourevil st^ete 121,3. die warb ten
ein crQce Dietner 260.22. dö ti
iz gewarhten ebenda 260, 26. ge-
worht wAren ai in allem tKz 160,
18. 168,12. Tart, iTurcbet iwer
wercb 132, 26. 133. 82.
■wurm stm, vertnit, Schlange, Drache,
bildlich, TetifeL nehein wurm ai bö
Treieeam, er ne werde im gebdraam
4,13. wurm ode tiere, die chömen
tII Bchiere 11,6. von dem wurme
vreisBam ercbom nibt der niwe
man 8, 10 ertchraek nickt, ouz
lie er beidin wurme unde t!er
29,3. der Wurm ungebiure swnor
vil tiare 13,21 koch und theuer,
got sprach ze dem Wurme 16,21.
ein geburneter wurm 110, 3 7.
würze slf. und twf. radix, Wurzel,
Krmtl, Warze. d«z diu erde wuo-
cber brffibte würze und aftmen
3,1, er bet oucb goume der
würze unde der bonme B, 8. würze
unde obi^ bringet im ooch 93,18.
Ysaach nom.pr. leb bin gotAbrabämie jocb dlnce vater YeaachiB Sl, 6.
zagel $tm. Schweif, bildl. Ende, ei
biez in v&ben, den zagel vatte in
der bant babvn 126,83.
zähe ailj. zähe, ein leim zähe 7, 1 2.
zäher «>n. Zähre, Thräne, Tropfen.
der iämir in dwanch daz im der
zäher üz spranch 91,4. manigen
zäher er ob im lie 99, 17. 76,
26. die riuwigen zähere 30,91.
die zfther rannen im lange aber
sinin wange 94, SO. beroogen mit
zäheTen genuogen 22,22.
36
DuiUizc-ccvGoOglc
zaie zal tlf. Zahl, Erzählung, der
WM »6 \i\, du ti ne mage beTShen
ueheine cal 166, SS- ich wil ha-
ben der Siegel zsle 183, 8S. 132,
SI. ibIu du ne vindeat, iwaz du
vibei gewinnest 60, 31. diu zala
W. 10. 6 äU Rede.
zalen zalnsmo. zählen, rechnen, erzäh-
len. DO er iraz geialte , er bat
«In got walten SS, !1.
zant zan «im. dentt Zahn, die zene
wtren lancb 26 , tS. die cene
cbliubent da:! man in den mont
■chiubet 110, i, dner lene gltz
iat wtzzer danne milch wt2 108,
33. den zanen 6,19. 5,22. daz
holz nibt beltbet vor den ir sen-
den , des ne mabt dn dich Dien-
den er/reuen 146,26.
zar Um. Ri»s, da» Zerren, ewie wol
daz luoch gebuozzet wirdet, den
zar man doch vindet 1 7, 18.
zart zarte adj. ade. lener, zart, dar
zuo wat er im a& zart, dae 97, 1 0.
er handelet li zarte 106,86 be-
kandelle «e freundlich.
zartluBt stf. delicioe, Wothst. wie
lussam dQ biit in dtnen zartluaten
Williram, Hagen'* Germ. 6, 168.
ze priip.zu,mil d. dat.; vgl, darüber
das mhd. Wrlb. S, 862. ze bant,
alsngleich 12,8. 42, 1 8. ze bände
6,34, er fuor ze holze 46,19.
so ich her wider chum ze järe
38,14. all ze niunzich j&ren 38,
17. zemAzzen 6, 11 angemeteen, ge'
hBrig. ZB stete aUogteich W. 39,
3 4. 73, 5. ze tage unde ze wochen
30,16 jeden Tag und jede Woche. —
alze adv. gar zu. alze BpSte 15, 5.
ze diu, darum, desshalb 127, 17.
der ze jungest chumet 111,21
der zuletzt kommt, ze wiu, leozu.
ze wiu ist unsdazguot? W. 64,
84. vide wer.
zebrecben »tu. zerbreehen, vernichten.
Bwer si (die alten S) TrAvelltchea
zebracb 1 1 0, 2. ich bän dtn gebot
zebrocben 21,19. den magetnom
z. 17,11. die boume st^den ze-
brocben 144, 34.
zebliuwen sto. zerbläuen , derb ab-
prügeln, ü begunden im ehlagen
.. ai wftren zeblouwen 138, SO.
zeche itf. Zeche, Gemeinschaft, Zui^t.
in der buorer zeche atn leben rib-
ten Ffaffl. 622.
zechen 1IC1'. anordnen, besorgen,äza-
cbOt wol slnia dinch 122,32; vgl.
gUT Ghgd.' 7 SO. wie man aiu be-
ginnet zechen mit bech welliger
bitte ebda. 9 70 toi'e man anfangt
»ie mit heisaen Pechwelien zu tränken.
zghe swf. digitui, Zehe, fünf zeben,
von hörne habent si nagele 7,9.
zehent twm. decimia, deeimae. daz
ich got mlnen zehenten gibe 64, 3.
Zehenzich grundzahl hundert, alt z«
uiunzich jären und zehenzich Abra-
ham 38,17. zehinzicb und fünf
und subenzich jSr alt 46, 1.
zeichen itn. Zeichen , Feldzeichen,
Vorzeichen , Wunder, ein zeichen
Bolt du haben 126,33. daz zei-
chen unser so sorgen 30, 12. die
alswarze MAre die beten schar
schöne, manich zeichen röt 160,
17. daz her ne fuorte debeiner
slabte gllzzen an den zeichen
wtzzen 137, 23. nu scholt da
schouweo zeichen vil grözziu 184,
24.satno8t dozwftredeizeichenur-
miere ISO, 1 4 uteitberühmle, a
ordentliche Wunder, ich wil haben
zeinem zeichene 42, 13, mit o:
negeii zeichenen Spec. eccl. 1 1
mit zeichenen, mit ISre wisele er
daz lät hin an got Vet. 19,26.
zeichenön sav. Zeichen thun, zeichnen,
bezeichnen, so beginnet er zeichenön
;sun ll\, iS to fängt er an Wuo'
der zu ioirken.
.cbyGoogIc
zeigen sioc. zeigen, weisen. Uer vin-
ger ein jegoltch dincb der zeiget
5,S2. dö wolden si sich zeigen
dem chunege für eigen 103,39.
zeia stm. Stäbchen aus Holz, Rohr od.
Metall, ei bSten umbe ir beln
tII manlgen stolln zeio 16 8,16
ein am Slahldrahi verfertigte» Ge-
flechte um die Schenkel?
zeine tmf. stf. Korb , Geflecht, der
drier leinen mäht du wol weinen
81,26. die dri zejnen eint dise
drt tage 81, 2T. ouf mtnem bou-
bet each Ich leinen von melwe
ToUe drt Keinen 81,21. ouz der
zeine tizzen die vögele 82,1. üzzer
binze si worhte eine zeinen 123,6.
zeiz zeize adj. adv. zart, lieb, in wirt
Uep unde zeiz 128,1. aun filu
zeizan Ot/.I. 4, 80. ther irft sun
zeiiB ebenda II. 8. 15,
zeinitz vide einez.
zelleo zeleo zeln xvjb. nvmerare,
zählen, erzählen, reden, sagen, got
hiez in zeleo die eterne die er
tsehe 3&, 8. ei ne solden twelleo
den ziegel wider zellen 133,14.
ir jegeltcbez chunne zele du ze-
samenc 136,8. aUd ich dia buocb
fadre zelen 1, 3. dine rede wir
alle zalten nnserem vater alten
97, 12. er muose daz zellen dnz
im got wolde eroSenen 74, 17.
dd isget man mir, ob leb bI (die
troume) zalie dir 84, 1 1. nu schu-
len wir nibt twellen, wir ne be-
ginnen Zellen, wie ez dar zuo er*
glench 126,6. er im zelen began
b1 diu «orte dei er vernam 131,
I&. ich wil im vor zellen allen.
dtnen willen 103, 2. daz si magen
werden zu gesalt {l? gezalt) den
gwSren gotes kinden Gloub. 764.
zemen itu. geziemen, angemessen sein.
waz zimet daz ze aagene 7, 2.
zeneblecben stn. Zähne zeigen, der
mensch bdI lachen ftne zeneblecken,
sehen gne ou genstecken Mone's
Anzeiger IV. 363.
zerbresten stv, bersten , zerbrechen.
si sluogen sich ze den brüsten
daz zerbrästen dlenuecheD 166,22.
zergän-en zegän v. anom. vergeheti,
enden, er gesach, daz daz grözze
Ungemach s9 gare was zegangen
149, 26. diu vorht tet in so wä
daz si mähten zergän 161, 10.
wis etitch w!le da, unz dinerbruo-
dir zorn zergä so 52, 26.
zerinnen ala. perrinnen, ausgehen, man-
geln, in dotiv pl. chunde gnotes
nie zerinnen 31, 18. so des eher-
nes zerlmst Sä, 26. er vorhte daz
im zerunne daz chorn 88,19. dö
in zerinnen begunde der sptse
Lehenianiltel 93,21. 114,8.
zerläzzen anom v. auseinander lassen,
trennen, vriuntlich sich diu menege
zerlje 67, 22.
zerlösen swv. lösen, auflösen, zerttören,
auslegen, daz wolde got der ans
zerlöate 80, 31.
zerren >wv. zerreissen. stn gewsto
er zarte 76,28. »6,7. den purpur
also Testen den zarte si von ein
ander Kaiserch. 47,34.
zersprengen sm. zerstreuen, die
nbelen ich zersprenge 107, 35.
zerstieben stv. zerstäuben, auseinan-
der jagen, et hiez ilio selben vlie-
gen vil gare zerstieben 140,34.
zerteilen swv- zertheüen. nibt si din
verleibent, gar si dich zerteÜent
81, 30 aufzehren, zerfleischen.
zerUDge stf. Aufwand , Nahrung.
Joseph cbleiner zerunge phlach,
er az niwan darriz bröt, dar zuo
trancb er wazzer guot 7 7,31
Joseph nahm nur einfache Nahrung
zu sich, und ass nichts, als^
zesamene vide samen.
zeseflectierl zesewer zeswer adJ,
86*
jcbvGoogIc
SM
die reehle Seite. HanaMen stalte er
■e d«r iMweo {d. i. hant) |06, 2 ;
vgl, 4 tf. e. ae der aeiwen ande
ae der winater 160, t. e dd hiec
er B£re« lan, nü hiez er der aeewen
aaD 71,!S.23; egl. LoriUn ieif:m.
zestören iiav, zerttOren, zunickte joa-
chen. ir lejt er zeilörto 811,15.
zewerfen eto, venotr/en, iAertBer/en,
tanken. Laban erfuor in Jocob
an den bergeo, mit im wolde er
lewerfen 61, II Laban \oUe iha
ein u. tpoUli mit ihm zanken, ir hten
unde ir ichöniu chint cewnrffen
(niht) mit ein ander (sint) 34,90,
vi) hnrte li lewurfen IV. 39, 8S.
da wolt«D ai tewerfen W. 46,84.
SO, 27. want sie aewurfon nngerna
Maria,Fdgb. 203,37. dO die gotea
e«arte under in cewurfen harte
ebda. I6B, i..vgl.My*tüc.\,a\i,b.
zezanecheDitou.ni. d. Zähnen zerreitaen.
dazHeisksi zezanikeat W. 48,22.
Ziegel ttm. tegula, Ziegel, ü nSmcn
algemeine liegel unde steine 120,
SS. 132, 33.
ziegeleite it/. Ziegelbrennen. Ut ei
selbe samenen stampbe nnde halme
ze der liegel eite 182, 3S.
ziegelstiure elf. ZiegeUteuer Ab-
gabe, daz atrö ae dem viure ze
der aiegel stinre 182,83.
ziehen ttv. ducere, fortbringen, zie-
hen, aufziehen, awenne diu zunge
den wint in den mant ziufaet 8, 31.
diu milch, dS man mit ziuhet
dei chint 110, 14. Btoen wecb er
z&ch TS, 38. mtn Idn neulrtim ir
mir abe luget 63,5. der cbnnicb
z6cb abe der bant ein guldtn
Tingerlla BS, 20. dar über zAch
er im eiD vel 6,9. ouf die n&-
teren zdch ai die acbnlde 16, 19
bezog n«... Swer ime daz ze
frumecbeit ziahet 32, 7. diühe eiz
her widta zöch 14,10 zuritckzie-
A«n. daz er mit den cfainden «ich
her aiehe 99, S. du aiuhe dtae ge-
(cbuohe von dlnen fuozien 136,
84. nu beiziet (ir) in fnr aieheo,
heraorziehen, eorhallen, dea ir mich
weit zSbi'n 62, 18 zeihen, bezchul-
digen. umbe gezogen hit er mich
gare unbÜlich 73, 10. er lOcb oaz
ein «wert icharf 40,17. ab er
die haat aber ouz z&ch 129,9
herauizog. die wtle si wären wol
gezogen 12,30 so lang tie wohl
erzogen, gehoream toaren.
ziere adj. adv. prächtig, tierlich.
gechleideten in gewant ziere S4, 6.
DU wesen lieht ziere W. 12,87.
vil ziere ebda. IS, 36 ; in £'. mit
gezierde. er bevalch in aiere W.
84, 18. — oU lubit. aller blnomen
eiere (= ziere) Tundal. 63, 46.
Zieren aaia. echmUcken. daz si die
Sterne loubten über die erde und
aierten tage und naht mit berhtiler
chraft 3, 1 1 mit heitern Glänze.
zierlich ada, schön , zierlich, zirlich
anzeaehen W. 19, 8; K. 14, 5
t«f2l anzeaehen nützlich.
ztbeo ttu. zu lat, dicere, zeihen, be-
schuldigen, ich zthe iaoh nibt 96,
3 7 . daz du mich diawe ztheat
63, 9 det Diebitahls beichuldtgtt.
er zihet una, wir atnspebsre 91,
22. man zlhet itich gereite grO-
zer irricheite 93, 17. der zthet got
lagenen Glovhen 11B3. er z6ch
den h. man, er bSt iz mit zou-
ber getan Kaieeh. 172, 10.
zimbereil «ton. bilden, bmien. niht
si entwalten, S si im zimberöten
zwO bürge ane lön 120,29. Got
NöS gebot daz er die archen zim-
berOt 37,11. got VTSgen began:
wer dea mennischen munt hSte
gezimberöt 129,23. d6 toimbert
{lie» zimbert) er schiere ein burch
lusaam Ang. 31,66.
.cbyGoogIc
Zins s
? cinnamum, Zimmei S, 7.
mus, Zins, Lthendienst.
■ö ist der tiaa fertlc 104, 34.
dlneo zmg muost du geben 1 1 0,81.
zistelerefsfoi. Stahlhelm ?m&uie}i zi-
stiler guot bewsrt daz ir bluot
ia8,24i vgl. die Anmerktmg,
Zisterne stf. dsterna, Zisterne. Ka-
cbel ze einer ziaterne gie 54, 4.
wcrEen in in der zieteme grant
16,82 wer/m wir ihn.
zlt stn. u. stf. Zeil, Zeitpunkt, Zeilal-
ter, Leben, Lebensumstände, dö daz
ztt eicb verendöt 66, 13. dsz ztt
heizzet FhOie 163,14. swclbe bt
deo ztten ir vorderdn gewfbten
81,21 welche datnaU. 23,22. aa-
UngPzztt(F.6G,3S;in AT. unlange.
bewar mich daz ich g zlt (adu. aorei-
lig, vor der Zeit), iemen heize be-
nemen den Itp Kaiaerch. 411, 1.
zltech adj, maluru», reif, der waizze
idoch begtuont unde dea rokken
genuoch vor disen ungen&den,
wan ai zltich wSrea 14 6, 1. dd
sach ich dri «toreben ze zttigen
peren sich muchen 80, 87.
zttlöse »tf. Zeitlose, hermodactylut.
9.8. Sv-meri. 22,14. 40,30. ztt-
löse, ctielSsa, citamns ebda, 61,31.
zttwar stm. Ziitoar , curcuma zeda-
aria 9, 7 ; vgl. Megenbg. 426, 1 3.
zioren = ze iuweren. den befilhe
ih ziuren gnSden W. 66, 34.
zögeren stno. ziehen, *eir«i, zögern?
ob ich biete geswigete, dö er mich
also zögerte 7 9, 1 5 wenn nicht
etwa zogete zu lesen ist.
zol stm. Klotz, Keil, einen zol saz-
zete er im in den munt 109, 29.'
zom $lm. ahd. n. Untcillen^ Zorn,
Feindseligkeit, Streil, des hSrren
torn was In starcb SO, 16 heftig,
gros*, under den bnioderen hnop
sich zom TS, 10. von der galle
Dcnien wir den loni 6,19. ireor-
nes wart nieman inne 34,19. 81,
6. ob Esaa slnen alten eom trao-
ge 63, 31. daz er den com h@te
verloren 169,23. 163,21. 162,3.
l&t iu niht wesen zom 90, 26
seid detahalb nicht aufgebracM. di-
sen beiden ist sd zom 161,29.
Jacob wart vil zom 63,17. 189,
1. über daz zom mtner flendö
rabtöBt du dtna bant Wackerna-
gel. Basier Hsa. 12, 7.
zornbleich adj. blass vor Zom Aer-
ger, umbe waz zürnest du? du bist
worden zom bleich 24, iS.
ZOrnlich adj, zornig, er in antwurte
mit zornlitfheo Worten 133,2^.
zouber stn. Zauberei, dei zoubir
diu hiute aint 26, 21.
zouber^ere stm. Zauberer, die lei*
den zoabertere ne mohten gestän
149,86 die leidigen Z.
zoun zun stm. Zaun, VerschXusi. an
eines wlngarten zoun 108, 24.
zuchen ahd. zacchan, zuhjan, zacb-
Jan, zucken, rapere ; vgl. Oraff
6, 621. suiv. enlreissen, rauben,
entßihren , zücken. Sichern zuhte
dem hSrren Jacoben Dtnam sine
tohter 68,1. diu liebe in des ge-
nSte das er si suobAte 68, 10. si
zubte im atnen mandil 79,2. ich
wart geznohet, in ditze lant Ter-
cboaffet 81, 11. dS zucbet (ciu-
het?) iuriu swert Ohgde. 968.
daz der iht (ne) znche rapiat,
also ein leu slle mtne Windberg.
Psalm. 7,9. er Idget, daz er suche
— becrJpbe — rapiat den ar-
men ebda. 9, 32.
zuhteclilicb adj. gebildet, höflich, sin
antwurt was zuhtichlicb 78, 15,
zubiegen »wv. costigare, »trafen, des
enkalt daz lant harte, wände ez
wart gezubtigöt mit manichvalter
not 187,13. 144,7.
zimge St. u. twf. Ixngua, Zunge, bildl.
.cbyGoogIc
Sprache, Volk, in dem mund« hiez
er bangea eine Eunge lange S, 1 T.
daaoocb wsi eine zange nnder
Allem manchunne SS, 20. irsprft-
che wvl geteilet in iwd unde tu-
biniich Zunge 83, IS; i-gl, Dieta.
16, 14. chdsen si begundca mit
silen Zangen die Apostel, Diemer
374,7. latiniiche zunge 119,10,
•i spi^chen alle mit einer inDgen
wie aus einem Munde, got behuote
DDi disen chuoech jungen Alex.
bei Diemer 199, 20.
zao prapot. adi). zu. Der cbun ich ladete
dd die £wSne boten imezuolSO,
I5.ZU0 zim (= £uo ze im) aolt du
choden 130, 30. zuo zin cbgmen
W. 87,2»; inK. zuo id. daz ai
•ö ladete zuo zime W.Tl,i i/ehll
inK.; W. 63,40zDOzin, inK. zu in.
in zuo gän S5,]0. zno gelonchen
109,92. zuo Unten 110, 22. zuo
«Igen 42, lO. im begunden die
oagen zuo eigen unde daz honbet
im ntgen Vet. 93,16. einem zuo
sprechen 8, 11. 58, ß.
1. Zuspeise, Gemüse, durch
ne bedarf me fleisc unde
Tisce sieden nob suicen fflViWr. 26».
zuoweseo anom. V. nahe, dabei sein.
Bl ist tacb des verlores, uude zuo-
wesen Ilent dei ctte , et adesse
Feetinant H. Zisch. S, 191.
Znrneaswv.zärnen,>treiten. der chunich
zumea began wider den heiligen
man 147, Ü7. umbe waz zürnest
du Eain 2 4, 17. etlichen er en-
(undet daz er gerne zürnet 17,
9 0, der vater zurnede mit in
92, SO. mit einander zurneten si
sSre zankten sie heftig 33, 3.
zwene masc, zwä fem., zwei neutr.
zaklw, duo, zwei. zirSn arme bra-
ehia 5, 24. die anderen zwSne
(suae) ebene 31, Ib. die zirSne
beilige man 149, 2. zwSne boume
etarche 10,1. zwA wol getftne hen«
de 5, 25. «wft Nebenform im ötlerr.
Dialekt, dö brähten ei zuä tQben
Diemer 236, 27 ; die zuft ge-
ehefte ebda. 338,1. zwS -wlle ebda.
943, 27.zawa wente eMa. 364,1-
varire habet er zuwft ebda. 369,
18. — zwei locber an den ören
5, 19. 14, 15. der Onocentban-
rns hab znSn geslähte £!arq;'.81,
H iliet nach der Handsch, zwei; vgl,
ebda.»2,6. 88, 16. 24. danneuber
zwei jSr 83,2. twt^zwei, da
enpbi engen in inne zwi wtp Diem.
245, 28. sie sprAchen daz ■: zewl
awert bgten ebda. 266,8. zwaier
jSre ende ist hie 98,30. wir ha-
ben noch mwaigere (^zweier) We-
ge gewalt ZKem. 37 2, 14; vgl. ebda.
21, 12. mit zwain stnen vederen
Diem. 27G, 20. swie aber ez geviel
den zwein G, 3. onfrebt sol er
gSn, onf zwein beioen stSu 4, 17.
nnder uns zwein 5S, 1. daz waz-
zer teilt« sich enzwei 162, 12.
dö geaamenent sich danne zwS lo,
was icohl zwSne wird heissen mäs-
ten, getriwe genannen , daz ist
Spiritus intellectus Diem. 278,15.
zweien ttan. entzweien, di begunden
sich zwftin so, under in ze strtten
Kaiserch. D. 18, 80.
zwelif zwelf grundz. zwölf, zwelve ir
waren die hie Tor Tuoren 136, 4.
zwi gen. zwtgei sin. u. m. Zweig, dl dio
zewei ne beten, die würfen ir ge-
watei>iein. 250,23; Fdgb: 1,166.
5 der der iwtger nibt enhete.
zwiliel adj. geminus. zwft dfne spun-
ne sint sam zwei zutnele kizze der
reiön Willir. Hag. 5,166 «. 143.
zwire zwir adv. zweimal, »an bietest
dn uns in € gegeben, wir wieren nü
zwir chomen'93, 5. got in zwir
nande 125, 30. zwir lehenatunt
64, 9 zmanzigmal.
,cb,GoogIc
287
. mangeln, ausgehen. So (i.
D3) ir dei wazzerea zuiröte IV. 32,
31; in Ä. 39, II begun de gebre-
iten ; vgl. die Anmerkting,
zwisc zwisk adj, zweifach. Je zwei.
ich bin des gewis, daz under iu
enznisk beiden, unflectiert 71, 12.
unreines (vehea) njene nan zwUkiu
W.27, 20, — eoEwischen ah pra-
posilion; dei wazzer dit enzwiachen
rinnent 2,32. euzwisclien den he-
girdruoeea 7, 5. uiiterzwiskea W.
16, 18 unter beiden, in der Mitte.
zwisel adj. doppelt. Der onocentau-
rus bezeichiaöt die zuislen Zun-
gen der menniscbeu Pkgs. Fdgb.
1,25. 28; m K zwilieken.
zwispilden stcv. verdoppeln. Swaz
dir marter ie geachah, die wil Ich
zwispilden dir Dorothea inDiemer'g
Beilr. 2, p. 14. v. 15.
ZWIU ^ ze WlU, ze w\d instmm, von
wai, quare, mhiio, vide wer.
zwlvelEere stm. Zweißer. Dar nSch
cbom Thomas der slt ein tmt-
velBre was Fdgb. 1, 1S3. 16.
zwivelön siav. zweifeln, heizze si
nibt znlvelön 134, 32. dS er
zHtvclöte an «Snem werte 1 39,
2 7. an stner minne zw. 30, 9.
zwiwurft sim. Zwietracht , Feind-
schaft. d£i ne iet Tone misBehelle
nebein vteutlich zwtwurft Himir.
■2 93.
Druckfehler und Verbesserungen.
(DL6
I« Seite, Uti
10, 13 o. i. 12 TT.. . deillt; lies zvtü Itt. — 10, IS o. Z. IIS, 86. —
10, 8 u. statt 15 l. b. — 11, 9 o. l. s%&\ für statt. — 12, 16 a. l.
geoiuzet. — 17, 9 o. l. 22. — 25, 12 u. /. getuon. — 26, 8 o. erben
ts( richtig l. sie wolle . ... die ächten Erben nicht verkürzen. — 27, 5 o. i
destemin. — 83, 10 o. /. er wolte zlhen, — 34, 15 «. l. an dem Ube, da
mit si dienen aoldan. — 39, 2 u, /. geniset. — 40, 10 o. i. diu dannoch. —
40, 13 0. l. s6 nieman ert. — 40, 19 o. l. puten. — 12, 8 u. l. wasrenwir. —
42, 3 u. l. daht — dähtet. — 44, 2 o. l. es mir am. — 49, 1 o. zu zu
streichen. — 49, 11 o. l. scheint. — 49, 12 u. /. W. Jacob. — 51, 4
u, l. cebruchent. — 52, 5 o, l. bekSrint. — B4. 7 o. l. Unfälle. —
57, 6 0. l. achine. — 57, 20 u. geladen. — 61, 7 o. l, einbegriffen, —
62, 11 0. L wie M sicÄ. — 62, 20 u. l. in slueme. — 64, S v. o. l.
ninder. — 67, 4 o. l. 147, 86. — 67, 16 o. l. daas er diese masslose
QuqI entferne, sie bringt. — 69, 6 u. i. die reitwägene, — 73", 18 o. l.
abgrunt stm. abgrunde stn. — 76', 9 o. i. allertigelicli. — 76", 14. 15
0. l. altere. — 76^ 14. 13. u. ;. alters-eine. — 79', 8 o. l. angustia. —
79*, il u, l. aiiÜutze. — 80*, 20 u. i. ar svmi. — 80", 13 u. l. ze arge. —
84", 20 o. l bechümen svu. gedeihen, daz ntdabe. . . — 85% 19 u. l.
slaiDv. — 89*, 10 0. i einer eisltchen. — Sl\ iS u. u, swe. zu streichen. —
91', 9 u. l. beträgeo, swv. verdriessen. diu liute. . . — 91*, 4 u. /, beträ-
hencn. — 91^ 5 o. vgl Mystiker l;.S97.Zu.Anm. — 93', 2 u. i.bant 112, 6.—
94*, i 0. l er in in (eum.) — 94*, 26 u. l, sichtbar machen. — 96", 2 u. l.
.cbyGoogIc
,cb,GoogIc